Array
| English | Arabic | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Hello | مرحبا | marhaban |
| 2 | Good evening | مساء الخير | masao lkhayr |
| 3 | Goodbye | إلى اللقاء | ila lliqae |
| 4 | See you later | أراك لاحقا | araka lahiqan |
| 5 | Yes | نعم | naeam |
| 6 | No | لا | la |
| 7 | Please! | من فضلك ! | min fadlika ! |
| 8 | Please! | من فضلك ! | min fadlaki ! |
| 9 | Thanks | شكرًا لك | shokran laki |
| 10 | Thanks | شكرًا لك | shokran laka |
| 11 | Thanks a lot | شكرا جزيلا ! | shokran jazilan ! |
| 12 | Thank you for your help | شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatiki |
| 13 | Thank you for your help | شكرا على مساعدتك | shokran eala mosaeadatika |
| 14 | You’re welcome | على الرحب والسعة | eala rrahbi wasaea |
| 15 | Okay | نعم | naeam |
| 16 | How much is it? | ما هو السعر من فضلكِ؟ | ma howa si'aaro min fadliki? |
| 17 | How much is it? | ما هو السعر من فضلكَ؟ | ma howa si'aaro min fadlika? |
| 18 | Sorry! | معذرة ! | maadirah ! |
| 19 | I don't understand | لاأفهم | la afham |
| 20 | I get it | فهمت | fahimt |
| 21 | I don't know | لا أعرف | la a'aerif |
| 22 | Forbidden | ممنوع | mamnoe |
| 23 | Excuse me, where are the toilets? | أين الحمامات من فضلكِ؟ | ayna lhammamat min fadliki? |
| 24 | Happy New Year! | عام سعيد ! | eamon saeid ! |
| 25 | Happy Birthday! | عيد ميلاد سعيد ! | eido miladin saeid ! |
| 26 | Happy Holidays! | أعياد سعيدة ! | a'aeyadon saeidah ! |
| 27 | Congratulations! | مبارك | mobarak |
| English | Arabic | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Hello. How are you? | صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloka ? |
| 2 | Hello. How are you? | صباح الخير. كيف حالك ؟ | sabaho lkhayr . kayfa haloki ? |
| 3 | Hello. I'm fine, thank you | صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laka |
| 4 | Hello. I'm fine, thank you | صباح الخير. أنا بخير شكرا لك | sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laki |
| 5 | Only a little bit | فقط قليلا | faqat qalilan |
| 6 | Which country are you from? | من أي دولة أتيت ؟ | min ayi dawlatin atayta ? |
| 7 | Which country are you from? | من أي دولة أتيت ؟ | min 'ayi dawlatin 'atayti ? |
| 8 | What is your nationality? | ما جنسيتك ؟ | ma jinsiatoka ? |
| 9 | What is your nationality? | ما جنسيتك ؟ | ma jinsiatoki ? |
| 10 | I am English | أنا انجليزية | ana injlisiah |
| 11 | And you, do you live here? | وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ | wa anti hal ta'eishina hona? |
| 12 | And you, do you live here? | وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ | wa anta hal ta'eisho hona? |
| 13 | Yes, I live here | نعم، أنا أعيش هنا | naeam, ana a'eisho hona |
| 14 | My name is Sarah, what's your name? | انا اسمي سارة وأنتَ | ana ismi sara wa anta |
| 15 | My name is Sarah, what's your name? | انا اسمي سارة وأنتِ | ana ismi sara wa anti |
| 16 | What are you doing here? | ماذا تفعل هنا ؟ | mada taf'ealo hona ? |
| 17 | I am on holiday | أنا في عطلة | ana fi eotla |
| 18 | We are on holiday | نحن في عطلة | nahno fi eotla |
| 19 | I am on a business trip | أنا في رحلة عمل | ana fi rihlati eamal |
| 20 | I work here | أنا أعمل هنا | ana a'aemalo hona |
| 21 | We work here | نحن نعمل هنا | nahno na'aemalo hona |
| 22 | What are the good places to eat? | ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ | ma hia l'amakino l'jayidato li tanawoli ta'eam? |
| 23 | Is there a museum in the neighbourhood? | هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ | hal yojado mathafon bi lqorbi min hona? |
| 24 | Where could I get an internet connection? | أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ | ayna yomkinoni litisalo bi lantirnit? |
| English | Arabic | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Do you want to learn a few words? | تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ | torido an tataealama ba'aeda lmofradat? |
| 2 | Do you want to learn a few words? | تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ | toridina an tataealami ba'aeda lmofradat? |
| 3 | Yes, sure! | نعم أوافق ! | naeam owafiq ! |
| 4 | What's this called? | كيف تسمينَ هذا؟ | kayfa tosamina hada? |
| 5 | What's this called? | كيف تسمي هذا؟ | kayfa tosami hada? |
| 6 | It's a table | انها طاولة | inaha tawilah |
| 7 | A table. Do you understand? | طاولة ، هل تفهم؟ | tawilah , hal tafham? |
| 8 | A table. Do you understand? | طاولة ، هل تفهمين؟ | tawilah, hal tafhamin? |
| 9 | Can you repeat please? | كرري من فضلكِ | kariri min fadliki |
| 10 | Can you repeat please? | كرر من فضلكِ | karir min fadlika |
| 11 | Could you talk a bit more slowly, please ? | هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoki tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
| 12 | Could you talk a bit more slowly, please ? | هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ | hal yomkinoka tahadoto bishaklin abtae qalilan? |
| 13 | Could you write it down, please? | هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkinki kitabatoha min fadliki? |
| 14 | Could you write it down, please? | هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ | hal yomkina kitabatoha min fadlika? |
| 15 | I don't understand | لاأفهم | la afham |
| 16 | I get it | فهمت | fahimt |
| English | Arabic | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | I like the colour of this table | أنا أحب لون هذه الطاولة. | ana ohibo lawna hadihi tawilah. |
| 2 | It's red | إنه أحمر | inaho ahmar |
| 3 | Blue | أزرق | azraq |
| 4 | Yellow | الأصفر | al'asfar |
| 5 | White | أبيض | abyad |
| 6 | Black | أسود | aswad |
| 7 | Green | أخضر | akhdar |
| 8 | Orange | البرتقالي | albortoqali |
| 9 | Purple | بنفسجي | banafsaji |
| 10 | Grey | رمادي | ramadi |
| English | Arabic | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Zero | صفر | sifr |
| 2 | One | واحد | wahid |
| 3 | Two | اثنان | itnan |
| 4 | Three | ثلاثة | thalathah |
| 5 | Four | أربعة | arbaeah |
| 6 | Five | خمسة | khamsah |
| 7 | Six | ستة | sitah |
| 8 | Seven | سبعة | sabeah |
| 9 | Eight | ثمانية | thamaniah |
| 10 | Nine | تسع | tiseah |
| 11 | Ten | عشرة | easharah |
| 12 | Eleven | أحد عشر | ahada eashar |
| 13 | Twelve | اثنا عشر | ithna eashar |
| 14 | Thirteen | ثلاثة عشر | thalathata eashar |
| 15 | Fourteen | أربعة عشر | arbaeata eashar |
| 16 | Fifteen | خمسة عشر | khamsata eashar |
| 17 | Sixteen | ستةَ عشر | sitata eashar |
| 18 | Seventeen | سبعة عشر | sabeata eashar |
| 19 | Eighteen | ثمانية عشر | thamaniata eashar |
| 20 | Nineteen | تسعة عشر | tiseata eashar |
| 21 | Twenty | عشرون | eishron |
| 22 | Twenty-one | واحد و عشرون | wahid wa eishron |
| 23 | Twenty-two | إثنان و عشرون | ithnani wa eishron |
| 24 | Twenty-three | ثلاثة و عشرون | thalathaton wa eishron |
| 25 | Twenty-four | اربعة و عشرون | arbaeaton wa eishron |
| 26 | Twenty-five | خمسة و عشرون | khamsaton wa eishron |
| 27 | Twenty-six | ستة و عشرون | sitaton wa eishron |
| 28 | Twenty-seven | سبعة و عشرون | sabeaton wa eishron |
| 29 | Twenty-eight | ثمانية و عشرون | thamaniaton wa eishron |
| 30 | Twenty-nine | تسعة و عشرون | tiseaton wa eishron |
| 31 | Thirty | ثلاثون | thalathon |
| 32 | Thirty-one | واحد و ثلاثون | wahid wa thalathon |
| 33 | Thirty-two | اثنان و ثلاثون | ithnani wa thalathon |
| 34 | Thirty-three | ثلاث و ثلاثون | thalathaton wa thalathon |
| 35 | Thirty-four | اربعة و ثلاثون | arbaeaton wa thalathon |
| 36 | Thirty-five | خمسة و ثلاثون | khamsaton wa thalathon |
| 37 | Thirty-six | ستة و ثلاثون | sitaton wa thalathon |
| 38 | Forty | أربعون | arbaeon |
| 39 | Fifty | خمسون | khamson |
| 40 | Sixty | ستون | siton |
| 41 | Seventy | سبعون | sabeon |
| 42 | Eighty | ثمانون | thamanon |
| 43 | Ninety | تسعون | tiseon |
| 44 | One hundred | مئة | mi'ah |
| 45 | A hundred and five | مائة و خمسة | mi 'aton wa khamsa |
| 46 | Two hundred | مائتان | mi'atan |
| 47 | Three hundred | ثلاث مائة | thalato mi'a |
| 48 | Four hundred | أربعمائة | arbaeo mi'a |
| 49 | A thousand | ألف | alf |
| 50 | A thousand five hundred | ألف و خمس مئة | alf wa khamso mi'a |
| 51 | Two thousand | ألفان | alfan |
| 52 | Ten thousand | عشرة الاف | eashrato alaf |
| English | Arabic | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | When did you get here? | متى جئت الى هنا؟ | mata ji'aeta ila hona? |
| 2 | When did you get here? | متى جئت الى هنا؟ | mataa jiti ila hona? |
| 3 | Today | اليوم | alyawm |
| 4 | Yesterday | أمس | ams |
| 5 | Two days ago | منذ يومين | mondo yawmayn |
| 6 | How long are you staying for? | إلى متى أنت مقيم ؟ | ila mata 'anta moqim ? |
| 7 | I'm leaving tomorrow | سأغادر غدا | sa'ughadir ghadan |
| 8 | I'll be leaving the day after tomorrow | أغادر بعد غد | oghadiro ba'aeda ghad |
| 9 | I'll be leaving in three days | سأرحل بعد ثلاثة أيام | sa'arhalo ba'aeda thalathati ayam |
| 10 | Monday | الاثنين | al'ithnayn |
| 11 | Tuesday | الثلاثاء | altholathae |
| 12 | Wednesday | الأربعاء | al'arbiea'ae |
| 13 | Thursday | الخميس | alkhamis |
| 14 | Friday | الجمعة | aljomo'ea |
| 15 | Saturday | السبت | assabt |
| 16 | Sunday | الأحد | al'ahad |
| 17 | January | يناير | yanayar |
| 18 | February | فبراير | fobrayar |
| 19 | March | مارس | maris |
| 20 | April | أبريل | abril |
| 21 | May | مايو | mayo |
| 22 | June | يونيو | yonyo |
| 23 | July | يوليو | yolyo |
| 24 | August | أغسطس | oghostos |
| 25 | September | سبتمبر | siptombar |
| 26 | October | اكتوبر | oktobar |
| 27 | November | نوفمبر | novombar |
| 28 | December | ديسمبر | disombar |
| 29 | What time are you leaving at? | في أي ساعة أنت ذاهب ؟ | fi ayi saeatin anta dahib ? |
| 30 | What time are you leaving at? | في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ | fi ayi saeatin anti dahiba ? |
| 31 | Morning, at eight o'clock | في الساعة الثامنة صباحا | fi saeati thaminati sabahan |
| 32 | Morning, at a quarter past 8 | في الصباح ، الساعة الثامنة والربع | fi ssabah , assaeato thaminato wa robee |
| 33 | Morning, at half past 8 | في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف | fi ssabah , assaeato thaminato wa nisf |
| 34 | Morning, at a quarter to nine | في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة | fi ssabah , assaeato thaminato wa khamsa wa arbaeon dakika |
| 35 | Evening, at 6pm | في المساء الساعة السادسة | fi lmasa'ai saeato sadisa |
| 36 | I am late | أنا متأخر | ana mota'akhir |
| 37 | I am late | أنا متأخرة | ana mota'akhirah |
| English | Arabic | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Taxi! | سيارة اجره! | sayarato ojrah |
| 2 | Where would you like to go? | أين تريد أن تذهب ؟ | ayna torido an tadab ? |
| 3 | Where would you like to go? | أين تريدين أن تذهبي ؟ | ayna toridina an tadhabi ? |
| 4 | I'm going to the train station | أذهب إلى المحطة | adhabo ila lmahata |
| 5 | I'm going to the Day and Night Hotel | أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا | adhabo ila lfondoqi laylan wanaharan |
| 6 | Can you take me to the airport, please? | هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodani ila lmatar? |
| 7 | Can you take me to the airport, please? | هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ | hal yomkino an ta'aekhodini ila lmatar? |
| 8 | Can you take my luggage? | هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ | hal yomkinoka an ta'aekhoda amti'eati? |
| 9 | Can you take my luggage? | هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ | hal yomkinoki an ta'aekhodi amti'eati? |
| 10 | Is it far from here? | هل هو بعيد من هنا ؟ | hal howa baeidon min hona ? |
| 11 | No it's close | لا ، إنه المجاور | la , innaho lmojawir |
| 12 | Yes it's a little bit further away | نعم هو أبعد قليلا | naeam howa abeado qalilan |
| 13 | How much will it be? | كم ستكون التكلفة؟ | kam satakono taklofah? |
| 14 | Take me there, please | من فضلك أحضرني هنا | min fadlik ahdirni hona |
| 15 | You go right | على اليمين | eala lyamin |
| 16 | You go left | انه على اليسار | inaho eala lyasar |
| 17 | It's straight on | إنه للأمام مباشرة | innaho lil'amami mobasharatan |
| 18 | It's right here | إنه هنا | innaho hona |
| 19 | It's that way | إنه هناك | innaho honak |
| 20 | Stop! | قف! | qif! |
| 21 | Stop! | قفي | qifi |
| 22 | Take your time | خذ وقتك | khod waqtak |
| 23 | Take your time | خذي وقتكِ | khodi waqtoki |
| 24 | Can I have a receipt, please? | هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoki an toetini molahadat min fadliki? |
| 25 | Can I have a receipt, please? | هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ | hal yomkinoka an toetiani molahdat min fadlika? |
| English | Arabic | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Do you have family here? | هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayki aa'ilaton hona? |
| 2 | Do you have family here? | هل لديك عائلة هنا؟ | hal ladayka aa'ilaton hona? |
| 3 | My father | أبي | abi |
| 4 | My mother | أمي | ommi |
| 5 | My son | إبني | ibni |
| 6 | My daughter | ابنتي | ibnati |
| 7 | A brother | أخ | akh |
| 8 | a sister | اخت | okht |
| 9 | a friend | صديق | sadiq |
| 10 | a friend | صديقه | sadiqah |
| 11 | My boyfriend | صديقي | sadiqi |
| 12 | My girlfriend | حبيبتي | ḥabībatī |
| 13 | My husband | زوجي | zawji |
| 14 | My wife | زوجتي | zawjati |
| English | Arabic | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | I really like your country | أنا حقا أحب بلدك | ana haqan ohibo baladak |
| 2 | I love you | أحبك | ohiboka |
| 3 | I love you | أحبك | ohiboki |
| 4 | I am happy | أنا سعيد | ana saeid |
| 5 | I am happy | أنا سعيدة | ana saeidah |
| 6 | I am sad | أنا حزين | ana hazin |
| 7 | I feel great here | أشعر أنني بحالة جيدة هنا | asheoro anani bihalatin jayidah hona |
| 8 | I am cold | أحس بالبرد | ohiso bi lbard |
| 9 | I am hot | انا حران | ana haran |
| 10 | I am hot | انا اشعر بالحر | ana hranah |
| 11 | It's too big | انه ضخم جدا | innaho dakhmon jidan |
| 12 | It's too small | إنه صغير جدًا | innaho saghiron jidan |
| 13 | It's perfect | هذا مثالي | hada mithaliy |
| 14 | Do you want to go out tonight? | هل تريد الخروج الليلة؟ | hal torido lkhoroja laylah? |
| 15 | Do you want to go out tonight? | هل تريدينَ الخروج الليلة؟ | hal toridina lkhoroja laylah? |
| 16 | I would like to go out tonight | أود الخروج الليلة | awado lkhoroja laylah |
| 17 | It is a good idea | انها فكرة جيدة | innaha fikraton jayidah |
| 18 | I want to have fun | اريد الاستمتاع | orido listimta'ae |
| 19 | It is not a good idea | انها ليست فكرة جيدة | inaha laysat fikraton jayidah |
| 20 | I don't want to go out tonight | لا أريد الخروج الليلة | la orido lkhoroja laylah |
| 21 | I want to rest | اريد ان ارتاح | orido an artah |
| 22 | Would you like to do some sport? | هل تريد ممارسة الرياضة؟ | hal torido momarasata riyadah? |
| 23 | Would you like to do some sport? | هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ | hal toridina momarasata riyadah? |
| 24 | Yes, I need to blow off some steam! | نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! | na'eam, ana bihajatin li orawiha ean nafsi |
| 25 | I play tennis | العب التنس | aleabo tinis |
| 26 | No thanks. I am tired already | لا شكرًا ، أنا متعب جدًا | la shokran ، ana moteabon jidan |
| 27 | No thanks. I am tired already | لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا | la shokran ، ana moteabaton jidan |
| English | Arabic | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | The bar | الحانة | alhanah |
| 2 | Would you like to have a drink? | هل تريد أن تشرب شيئا؟ | hal torido an tashraba shay'an? |
| 3 | Would you like to have a drink? | هل تريدين أن تشربي شيئا؟ | hal toridina an tashrabi shay'an |
| 4 | To drink | يشرب | yashrabo |
| 5 | Glass | كأس | ka'as |
| 6 | With pleasure | بكل سرور | bikoli soror |
| 7 | What would you like? | ماذا تأخذ ؟ | mada ta'aekhodo ? |
| 8 | What’s there to drink? | ماذا تشربينَ؟ | mada tashrabina? |
| 9 | What’s there to drink? | ماذا تشربً؟ | mada tashrabo? |
| 10 | There is water or fruit juices | يوجد ماء أو عصير فواكه | yojado maeon aw aasiro fawakih |
| 11 | Water | ماء | mae |
| 12 | Can you add some ice cubes, please? | هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ | hal yomkinoka idafato moka'eabati thaljin min fadlika? |
| 13 | Can you add some ice cubes, please? | هل يمكنكِ إضافة مكعبات ثلج من فضلكِ؟ | hal yomkinoki idafato moka'eabati thaljin min fadliki? |
| 14 | Ice cubes | مكعبات ثلج | moka'eabato thaljin |
| 15 | Chocolate | شوكولاتة | shokolatah |
| 16 | Milk | حليب | halib |
| 17 | Tea | الشاي | ashay |
| 18 | Coffee | بعض القهوة | ba'aado lqahwa |
| 19 | With sugar | مع سكر | ma'ea sokar |
| 20 | With cream | مع كريمة | ma'ea krima |
| 21 | Wine | نبيذ | nabid |
| 22 | Beer | بعض البيرة | ba'aado lbira |
| 23 | A tea please | شاي من فضلك | shay min fadliki |
| 24 | A tea please | شاي من فضلك | shay min fadlika |
| 25 | A beer please | جعة من فضلك | jo'ea min fadliki |
| 26 | A beer please | جعة من فضلك | jo'ea min fadlika |
| 27 | What would you like to drink? | ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ | mada toridna an tashrabna ? |
| 28 | What would you like to drink? | ماذا تريدوا أن تشربو ؟ | mada toridoo 'an tashraboo ? |
| 29 | Two teas please! | اثنان من الشاي من فضلك! | itnani mina shayi min fadlika! |
| 30 | Two beers please! | جعتان من فضلك | jo'eatani min fadlika |
| 31 | Two beers please! | جعتان من فضلكِ | jo'eatani min fadliki |
| 32 | Nothing, thanks | لاشيء شكرا | la shayae shokran |
| 33 | Cheers! | في صحتكَ | fi sihatika |
| 34 | Cheers! | في صحتكَ | fi sihatiki |
| 35 | Cheers! | صحة | siha ! |
| 36 | Can we have the bill please? | الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadlika ! |
| 37 | Can we have the bill please? | الفاتورة من فضلك ! | alfatorato min fadliki ! |
| 38 | Excuse me, how much do I owe? | كم أدين لك من فضلك؟ | kam adino laka min fadlika? |
| 39 | Excuse me, how much do I owe? | كم أدين لك من فضلك؟ | kam adino laki min fadliki? |
| 40 | Twenty euros | عشرون يورو | eishrona yoro |
| 41 | It's on me | ادعوك | adeoka |
| 42 | It's on me | ادعوك | adeoki |
| English | Arabic | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | The restaurant | المطعم | almat'eam |
| 2 | Would you like to eat? | هل تريد أن تأكل ؟ | hal torido an ta'akola ? |
| 3 | Would you like to eat? | هل تريدينَ أن تأكلي ؟ | hal toridina 'an ta'akoli ? |
| 4 | Yes, with pleasure | نعم اريد | naeam orid |
| 5 | To eat | يَأكُلُ | ya'akolo |
| 6 | Where can we eat? | اين نأكل؟ | ayna na'aekolo? |
| 7 | Where can we have lunch? | أين يمكننا تناول الغداء؟ | ayna yomkinona tanawolo lghad'ae? |
| 8 | Dinner | عشاء | aashae |
| 9 | Breakfast | الفطور | alfator |
| 10 | Please! | من فضلك ! | min fadlika ! |
| 11 | Please! | من فضلك ! | min fadliki ! |
| 12 | The menu, please | قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadlika ! |
| 13 | The menu, please | قائمة الطعام من فضلك ! | qa'imato ta'eami min fadliki ! |
| 14 | Here is the menu | ها هي القائمة! | ha hia lqa'ima! |
| 15 | What do you prefer to eat? Meat or fish? | ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ | mada torido 'an ta'akol ? allahma 'awi samak? |
| 16 | What do you prefer to eat? Meat or fish? | ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ | mada toridina an ta'akoli ? Allahma awi samak? |
| 17 | With rice | مع الأرز | ma'ea l'aroz |
| 18 | With pasta | مع المكرونة | ma'ea lmakarona |
| 19 | Potatoes | بطاطا | batata |
| 20 | Vegetables | خضروات | khodrawat |
| 21 | Scrambled eggs - fried eggs - or a boiled egg | بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق | baydon makhfoq - maqliy - aw masloq |
| 22 | Bread | خبز | khobz |
| 23 | Butter | زبدة | zobdah |
| 24 | Salad | سلطة | saltah |
| 25 | Dessert | حلوى | halwa |
| 26 | Fruit | فواكه | fawakih |
| 27 | Can I have a knife, please? | هل لديك سكين من فضلك؟ | hal ladayka sikinon min fadlika? |
| 28 | Can I have a knife, please? | هل لديك سكين من فضلك؟ | hal ladayki sikinon min fadliki? |
| 29 | Yes, I'll bring it to you right away | نعم ، سأحضره لك على الفور | naeam , sa'ohdiroho laka eala lfawr |
| 30 | a knife | سكين | sikin |
| 31 | a fork | شوكة | shawkah |
| 32 | a spoon | ملعقة | mil'eaqah |
| 33 | Is it a warm dish? | هل هو طبق ساخن؟ | hal howa tabaqon sakhin? |
| 34 | Yes, and very spicy too! | نعم ، وحار جدا أيضا! | naeam , waharon jidan aydan! |
| 35 | Warm | دافئ | dafi'ae |
| 36 | Cold | البرد | albard |
| 37 | Hot | حار | har |
| 38 | I'll have fish | سآخذ السمك! | sa'akhodo samak! |
| 39 | Me too | أنا أيضا | ana aydan |
| English | Arabic | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | It's late, I have to go! | تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! | ta'akhara lwaqt ! yajibo anadab! |
| 2 | Shall we meet again? | هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ | hal yomkino an naltaqi maratan okhra؟ |
| 3 | Yes with pleasure | نعم بكل سرور | naeam bikoli soror |
| 4 | I live at this address | أنا أعيش في هذا العنوان | ana a'eisho fi hada l'eonwan |
| 5 | Do you have a phone number? | هل لديك رقم هاتف؟ | hal ladayka raqmo hatif? |
| 6 | Yes, here you go | نعم ، ها هو | naeam , ha howa |
| 7 | I had a lovely time | لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaki |
| 8 | I had a lovely time | لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك | laqad qadayto wqtan momti'ean maeaka |
| 9 | Me too, it was a pleasure to meet you | أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ | ana aydan , sorirto biliqa'ika |
| 10 | Me too, it was a pleasure to meet you | أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكِ | ana aydan , sorirto biliqa'iki |
| 11 | We will see each other soon | سوف نلتقي مرة أخرى قريبا | sawfa naltaqi maratan okhraa qariban |
| 12 | I hope so too | آمل ذلك أيضا | amalo dalika aydan |
| 13 | Goodbye | إلى اللقاء ! | ila liqae ! |
| 14 | See you tomorrow | إلى الغد | ila lghad |
| English | Arabic | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Excuse me! I'm looking for the bus stop | من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadlika ! ana abhatho ean mahatati lhafilat |
| 2 | Excuse me! I'm looking for the bus stop | من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات | min fadliki ! 'ana abhatho ean mahatat lhafilat |
| 3 | How much is a ticket to Sun City? | ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa si'iero tadkirati li madinati shamsi min fadliki? |
| 4 | Where does this train go, please? | إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadlika? |
| 5 | Where does this train go, please? | إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ | ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadliki? |
| 6 | Does this train stop at Sun City? | هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ | hal yatawaqafo hada lqitaro fi madinati shams? |
| 7 | When does the train for Sun City leave? | متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yoghadiro lqitaro ila madinati shamsi? |
| 8 | When does the train to the City of the Sun arrive? | متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ | mataa yasilo lqitaro ila madinati lshamsi? |
| 9 | A ticket for Sun City, please | تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadlika |
| 10 | Thanks | شكرًا لك | shokran laki |
| 11 | A ticket for Sun City, please | تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك | tadkirah ila madinati shamsi min fadliki |
| 12 | Thanks | شكرًا لك | shokran laka |
| 13 | Do you have the train's time table? | هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayka jadwalo maweidi lqitar? |
| 14 | Do you have the train's time table? | هل لديك جدول مواعيد القطار؟ | hal ladayki jadwalo maweidi lqitar? |
| 15 | Bus schedule | الجدول الزمني للحافلات | aljadwal zamani'io lilhafilat |
| 16 | Excuse me, which train goes to Sun City? | ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ila madinati shamsi min fadlika? |
| 17 | Excuse me, which train goes to Sun City? | ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ | ma howa lqitaro ilaa madinati shamsi min fadliki? |
| 18 | It’s that one | إنها هذه | innaha hadih |
| 19 | Don't mention it, have a good trip! | على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihda birihlatin jayidah ! |
| 20 | Don't mention it, have a good trip! | على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! | ealaa rrahbi wa saeah. ihday birihlatin jayidah ! |
| 21 | The garage | مرآب الإصلاح | mir'abo lislah |
| 22 | The petrol station | محطة وقود | mahatato lwaqod |
| 23 | A full tank, please | املأها من فضلك | imla'aeha min fadlika |
| 24 | A full tank, please | املئيها من فضلك | imla'aiha min fadliki |
| 25 | Bike | دراجة هوائية | darrajaton hawa'aiyah |
| 26 | Town centre | وسط المدينة | wasata lmadina |
| 27 | Suburb | ضاحية | dahia |
| 28 | It's a big city | انها مدينة كبيرة | inaha madinaton kabirah |
| 29 | It is a village | هذه قرية | hadihi qaryah |
| 30 | A mountain | جبل | jabal |
| 31 | a lake | بحيرة | bohayrah |
| 32 | The countryside | الريف | arrif |
| English | Arabic | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | The hotel | الفندق | alfondoq |
| 2 | Apartment | شقة | shoqah |
| 3 | Welcome! | مرحبا ! | marhaba ! |
| 4 | Do you have a room available? | هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayka ghorfaton majani'iaton? |
| 5 | Do you have a room available? | هل لديك غرفة مجانية؟ | hal ladayki ghorfaton majani'iaton? |
| 6 | Is there a bathroom in the room? | هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ | hal yojado hamaamon fi ghorfati nawm? |
| 7 | Would you prefer two single beds? | هل تفضل سريرين منفردين؟ | hal tofadilo sarirayni monfaridayn? |
| 8 | Do you wish to have a twin room? | هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ | hal targhabo fi ghorfatin mozdawijah? |
| 9 | A room with bathtub - with balcony - with shower | غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش | ghorfaton bihammam - ma'ea shorfah - ma'ea dosh |
| 10 | Room with breakfast included | غرفة مع الإفطار | ghorfah ma'ea liftar |
| 11 | How much is it for a night? | ما هو ثمن ليلة واحدة؟ | ma howa thamano laylatin wahidah? |
| 12 | I would like to see the room first | أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadliki! |
| 13 | I would like to see the room first | أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! | awado an ara lghorfah awlan min fadlik! |
| 14 | Yes, of course | نعم بالتأكيد ! | na'eam bi taekid ! |
| 15 | Thank you, the room is very nice | شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا | shokran lak . Alghorfato jayida jidan |
| 16 | OK, can I reserve for tonight? | لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ | la ba'aes , hal yomkinoni lhajzo laylah? |
| 17 | It’s a bit too expensive for me, thank you | انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا | innaha mokalifaton ba'aeda shay'ei bi nisbati li , shokran |
| 18 | Could you take care of my luggage, please? | هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | hal yomkinoka liaetina'o bi amtieati min fadlik? |
| 19 | Could you take care of my luggage, please? | هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ | hal yomkinoki liaetina'o bi amtieati min fadlik? |
| 20 | Where is my room, please? | اين غرفتي من فضلك؟ | ayna ghorfati min fadlik? |
| 21 | It is on the first floor | هي في الطابق الأول | hia fi tabaqi lawal |
| 22 | Is there a lift? | هل يوجد مصعد؟ | hal yojado misead? |
| 23 | The elevator is on your left | المصعد على يسارك | almiseado eala yasariki |
| 24 | The elevator is on your left | المصعد على يسارك | almisead eala yasaroka |
| 25 | The elevator is on your right | المصعد على يمينك | almisead ealaa yaminiki |
| 26 | The elevator is on your right | المصعد على يمينك | almisead eala yaminoka |
| 27 | Where is the laundry room, please? | أين يقع الغسيل؟ | ayna yaqaeo lghasil? |
| 28 | It is on the ground floor | هي في الطابق الأرضي | hia fi tabaqi lardi |
| 29 | Ground floor | الطابق الأرضي | atabaqo lardi |
| 30 | Bedroom | غرفة | ghorfah |
| 31 | Dry cleaner's | إلحاحا | ilhahan |
| 32 | Hair salon | صالون حلاقة | salono hilaqah |
| 33 | Car parking | مواقف للسيارات | mawaqifo lisayarat |
| 34 | Let's meet in the meeting room? | أراك في غرفة الاجتماعات؟ | araki fi ghorfati lijtimaeat? |
| 35 | Meeting room | غرفة الاجتماعات | ghorfato lijtimaeat |
| 36 | The swimming pool is heated | حمام السباحة مُدفأ | hammamo sibahati dafi'ae |
| 37 | Swimming pool | المسبح | almasbah |
| 38 | Please, wake me up at seven a.m. | أيقظيني في السابعة من فضلك | ayqidini fi sabieati min fadlik |
| 39 | Please, wake me up at seven a.m. | أيقظني في السابعة من فضلك | ayqidni fi sabieati min fadlik |
| 40 | The key, please | المفتاح من فضلك | almiftaho min fadliki |
| 41 | The key, please | المفتاح من فضلك | almiftaho min fadlika |
| 42 | The pass, please | الممر من فضلك | almamaro min fadliki |
| 43 | The pass, please | الممر من فضلك | almamaro min fadlika |
| 44 | Are there any messages for me? | هل هناك رسائل لي؟ | hal honaka rasail li? |
| 45 | Yes, here you are | نعم ، ها هم | na'eam , ha hom |
| 46 | No, you haven’t received anything | لا ، لم تستلمي أي شيء | la , lam tastalimi aya shayae |
| 47 | Where can I get some change? | أين يمكنني إجراء التغيير؟ | ayna yomkinoni ijra'o taghayir? |
| 48 | Please can you give me some change? | هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoki 'an to'oetini ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
| 49 | Please can you give me some change? | هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ | hal yomkinoka an to'oetiani ba'aeda taghyiri , min fadlik? |
| 50 | Yes, we can exchange it for you. How much would you like to change? | يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | yomkinona an nasna'eaha lak. kam torido an toghayir? |
| 51 | Yes, we can exchange it for you. How much would you like to change? | يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ | yomkinona an nasna'eaha laki. kam toridina an toghayiri? |
| English | Arabic | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Excuse me, is Sarah here? | هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadliki? |
| 2 | Excuse me, is Sarah here? | هل سارة هناك من فضلك؟ | hal sara honaka min fadlika? |
| 3 | Yes, she's here | نعم هي هنا | na'eam hia hona |
| 4 | She's out | خرجت | kharajat |
| 5 | You can call her on her mobile phone | يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoka litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
| 6 | Do you know where I could find her? | هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidaha? |
| 7 | She is at work | هي في العمل | hia fi leamal |
| 8 | She is at home | انها في المنزل | innaha fi lmanzil |
| 9 | Excuse me, is Julien here? | هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadlika? |
| 10 | Excuse me, is Julien here? | هل جوليان هناك من فضلك؟ | hal jolyan honaka min fadliki? |
| 11 | Yes, he's here | نعم هو هنا | na'eam howa hona |
| 12 | He's out | خرج | kharaj |
| 13 | Do you know where I could find him? | هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ | hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidah? |
| 14 | You can call him on his mobile phone | يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول | yomkinoki litisalo bihi eala hatifihi lmahmol |
| 15 | He is at work | إنه في العمل | innaho fi leamal |
| 16 | He is at home | انه في بيته | innaho fi baytih |
| English | Arabic | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | The beach | الشاطئ | ashati'ae |
| 2 | Do you know where I can buy a ball? | هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelamina min ayna yomkinoni shira'o korah? |
| 3 | Do you know where I can buy a ball? | هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ | hal ta'aelam min ayna yomkinoni shira'o korah? |
| 4 | There is a store in this direction | يوجد متجر في هذا الاتجاه | yojado matjaron fi hada litijah |
| 5 | a ball | كرة | kora |
| 6 | Binoculars | منظار | mi n-ẓaar |
| 7 | a cap | قبعة | qoba'eah |
| 8 | a towel | منشفة | minshafah |
| 9 | Sandals | صنادل | sanadil |
| 10 | a bucket | دلو | dalw |
| 11 | Suntan lotion | مرهم شمسي | morhamon shamsiy |
| 12 | Swimming trunks | بدلة السباحة | bidlato sibahah |
| 13 | Sunglasses | نظارات شمسية | nadaaraton shamsiah |
| 14 | Sunbathing | يأخذ حمام شمش | ya'aekhodo hmmama shams |
| 15 | Sunny | مشمس | moshmis |
| 16 | Sunset | غروب الشمس | ghorobo shams |
| 17 | Parasol | مظلة الشاطئ | midalato shati'ae |
| 18 | Sun | شمس | shams |
| 19 | Sunshade | ظل | dil |
| 20 | Sunstroke | ضربة شمس | darbato shams |
| 21 | Is it dangerous to swim here? | هل من الخطر السباحة هنا؟ | hal mina lkhatari sibahato hona? |
| 22 | No, it is not dangerous | لا ، هذا ليس خطيرا | la , hada laysa khatiran |
| 23 | Yes, it is forbidden to swim here | نعم ممنوع السباحة هنا | na'eam mamno'eon sibahato hona |
| 24 | Swim | السباحة | asibahah |
| 25 | Swimming | سباحة | sibahah |
| 26 | Wave | موج | mawj |
| 27 | Sea | بحر | bahr |
| 28 | Dune | كثبان | kothban |
| 29 | Sand | رمل | raml |
| 30 | What is the weather forecast for tomorrow? | ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ | ma hi tawaqoeat taqs liyawmi ghad? |
| 31 | The weather is going to change | سوف يتغير الطقس | sawfa yataghayaro taqs |
| 32 | It is going to rain | انها ستمطر | inaha satomtir |
| 33 | It will be sunny | ستكون هناك شمس | satakono honaka shams |
| 34 | It will be very windy | سيكون هناك الكثير من الرياح | sayakono honaka lkathiro mina riyah |
| 35 | Swimming suit | لباس السباحة | libaso sibahah |
| English | Arabic | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Can you help me, please? | هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkonoki mosaeadati min fadliki ? |
| 2 | Can you help me, please? | هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ | hal yomkinoka mosaeadati min fadlika? |
| 3 | I'm lost | أنا تائهٌ | ana ta'ihon |
| 4 | What would you like? | ماذا تريد ؟ | mada torido ? |
| 5 | What happened? | ماذا حدث ؟ | mada hadath ? |
| 6 | Where could I find an interpreter? | أين يمكنني أن أجد مترجم؟ | ayna yomkinoni an ajida motarjim? |
| 7 | Where is the nearest pharmacy? | أين أقرب صيدلية ؟ | ayna aqraba saydaliah ? |
| 8 | Can you call a doctor, please | هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoki litisalo bi tabibi min fadliki? |
| 9 | Can you call a doctor, please | هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ | hal yomkinoka litisalo bi tabibi min fadlika? |
| 10 | Which kind of treatment are you undergoing at the moment? | ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'eoho fi lwaqti lhali? |
| 11 | Which kind of treatment are you undergoing at the moment? | ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ | ma l'eilajo lladi tatabi'einaho fi lwaqti lhali? |
| 12 | a hospital | مستشفى | mostashfa |
| 13 | a chemist's | صيدلية | saydaliah |
| 14 | a doctor | طبيب | tabib |
| 15 | Medical department | الخدمة الطبية | alkhidmato tibiyah |
| 16 | I lost my papers | لقد فقدت أوراقي | laqad faqadto awraqi |
| 17 | My papers have been stolen | لقد سُرقت أوراقي | laqad soriqat awraqi |
| 18 | Lost-property office | مكتب المفقودات | maktabo lmafqodat |
| 19 | First-aid station | مركز المساعدة | markazo lmosaeadah |
| 20 | Emergency exit | مخرج الطوارئ | makhrajo tawari'ae |
| 21 | The police | شرطة | shortah |
| 22 | Papers | أوراق | awraq |
| 23 | Money | مال | mal |
| 24 | Passport | جواز سفر | jawazo safar |
| 25 | Luggage | أمتعة | amtiea |
| 26 | I'm ok, thanks | لا بأس ، لا شكرًا | la ba'aes , la shokran |
| 27 | Leave me alone! | دعني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
| 28 | Leave me alone! | دعيني وشأني ! | daeni washa'aeni ! |
| 29 | Go away! | اذهب! | idhab! |
| 30 | Go away! | اذهبي | idhabi |