Array
| English | Bulgarian | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Hello | Здравейте | zdraveyte |
| 2 | Hi | Здравей | zdravey |
| 3 | Good evening | Добър вечер | dobăr večer |
| 4 | Goodbye | Довиждане | doviždane |
| 5 | Goodbye | 1. Чао ; 2. Дочуване | 1. čao ; 2. dočuvane |
| 6 | See you later | До скоро | do skoro |
| 7 | See you later | До след малко | do sled malko |
| 8 | Yes | Да | da |
| 9 | No | Не | ne |
| 10 | Please! | Извинете | izvinete |
| 11 | Thanks | Благодаря | blagodarja |
| 12 | Thanks | мерси | mersi |
| 13 | Thanks a lot | Благодаря много | blagodarja mnogo |
| 14 | Thanks a lot | мерси много | mersi mnogo |
| 15 | Thank you for your help | Благодаря за помощта | blagodarja za pomošta |
| 16 | Thank you for your help | Благодаря за съдействието | blagodarja za sădejstvieto |
| 17 | You’re welcome | Моля | molja |
| 18 | You’re welcome | Няма защо ; За нищо | njama zašto ; za ništo |
| 19 | Okay | Добре | dobre |
| 20 | How much is it? | Колко струва? | kolko struva |
| 21 | How much is it? | каква е цената? | kakva e cenata |
| 22 | Sorry! | Извинете | izvinete |
| 23 | Sorry! | пардон, прощавайте | pardon, proštavajte |
| 24 | I don't understand | Не разбирам | ne razbiram |
| 25 | I get it | Разбрах | razbrah |
| 26 | I don't know | Не знам | ne znam |
| 27 | Forbidden | Забранено | zabraneno |
| 28 | Excuse me, where are the toilets? | Къде е тоалетната? | kăde e toaletnata |
| 29 | Happy New Year! | Честита Нова Година! | čestita nova godina |
| 30 | Happy New Year! | за много години | za mnogo godini |
| 31 | Happy birthday! | Честит рожден ден! | čestit rožden den |
| 32 | Happy holiday! | Весели празници | veseli praznici |
| 33 | Congratulations! | Честито! | čestito |
| 34 | Congratulations! | поздравления | pozdravlenija |
| English | Bulgarian | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Hello. How are you? | Здрасти. Как си? | zdrasti. как si |
| 2 | Hello. How are you? | Здравей. Как си? | zdravej kak si |
| 3 | Hello. I'm fine, thank you | Здрасти. Добре, благодаря | zdrasti. dobre, blagodarja |
| 4 | Do you speak Bulgarian? | Говориш ли български? | govorite li bălgarski |
| 5 | No, I don't speak Bulgarian | Не, не говоря български | Ne, ne govoria bălgarski |
| 6 | Only a little bit | Само малко | samo malko |
| 7 | Which country are you from? | От къде си? | ot kăde si |
| 8 | What is your nationality? | Какъв си по народност? | kakăv si po narodnost |
| 9 | I am English | Аз съм англичанка | az săm angličanka |
| 10 | And you, do you live here? | А ти, тук ли живееш? | a ti, tuk li živeeš |
| 11 | Yes, I live here | Да, тук живея | da, tuk živeja |
| 12 | My name is Sarah, what's your name? | Казвам се Сара, а ти? | Kazvam se Sara, a ti |
| 13 | What are you doing here? | Какво правиш тук? | kakvo praviš tuk |
| 14 | I am on holiday | На почивка съм | na počivka săm |
| 15 | We are on holiday | Ние сме на почивка | nie sme na počivka |
| 16 | I am on a business trip | Пътувам по работа | pătuvam po rabota |
| 17 | I work here | Аз работя тук | (az) rabotja tuk |
| 18 | I work here | тук бачкам | tuk bačkam |
| 19 | We work here | Ние работим тук | (nie) rabotim tuk |
| 20 | What are the good places to eat? | Бихте ли ни препоръчали хубав ресторант? | bihte li ni preporăčali hubav restorant? |
| 21 | Is there a museum in the neighbourhood? | Има ли наблизо музей? | ima li nablizo muzej? |
| 22 | Where could I get an internet connection? | Къде има интернет? | kăde ima internet |
| English | Bulgarian | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Do you want to learn a few words? | Искаш ли да научиш непознати думи? | iskaš li da naučiš nepoznati dumi |
| 2 | Yes, sure! | Да, добре! | da, dobre |
| 3 | What's this called? | Какво е това? | kakvo e tova |
| 4 | It's a table | Това е маса | tova e masa |
| 5 | A table. Do you understand? | Маса, разбираш ли? | masa, razbiraš li |
| 6 | Can you repeat please? | Моля, повтори? | molja, povtori |
| 7 | Could you talk a bit more slowly, please ? | Може ли до говориш малко по-бавно? | moje li da govoriš malko po-bavno |
| 8 | Could you write it down, please? | Моля те, напиши го? | molja te, napiši go |
| 9 | I don't understand | Не разбирам | ne razbiram |
| 10 | I get it | Разбрах | razbrah |
| English | Bulgarian | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | I like the colour of this table | Харесва ми цветът на тази маса | haresva mi cvetăt na tazi masa |
| 2 | It's red | това е червено | tova e červeno |
| 3 | It's red | червен | červen |
| 4 | Blue | синьо | sinjo |
| 5 | Blue | син | sin |
| 6 | Yellow | жълто | žălto |
| 7 | Yellow | жълт | žălt |
| 8 | White | бяло | bjalo |
| 9 | White | бял | bjal |
| 10 | Black | черно | černo |
| 11 | Black | черен | čeren |
| 12 | Green | зелено | zeleno |
| 13 | Green | зелен | zelen |
| 14 | Orange | оранжево | oranževo |
| 15 | Orange | оранжев | oranžev |
| 16 | Purple | лиляво | liljavo |
| 17 | Purple | лиляв | liljav |
| 18 | Grey | сиво | sivo |
| 19 | Grey | сив | siv |
| English | Bulgarian | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Zero | нула | nula |
| 2 | One | едно | edno |
| 3 | Two | две | dve |
| 4 | Three | три | tri |
| 5 | Four | четири | četiri |
| 6 | Five | пет | pet |
| 7 | Six | шест | šest |
| 8 | Seven | седем | sedem |
| 9 | Eight | осем | osem |
| 10 | Nine | девет | devet |
| 11 | Ten | десет | deset |
| 12 | Eleven | единадесет | edinadeset |
| 13 | Eleven | единайсет | edinajset |
| 14 | Twelve | дванадесет | dvanadeset |
| 15 | Twelve | дванайсет | dvanajset |
| 16 | Thirteen | тринадесет | trinadeset |
| 17 | Thirteen | тринайсет | trinajset |
| 18 | Fourteen | четиринадесет | četirinadeset |
| 19 | Fourteen | четиринайсет | četirinajset |
| 20 | Fifteen | петнадесет | petnadeset |
| 21 | Fifteen | петнайсет | petnajset |
| 22 | Sixteen | шестнадесет | šestnadeset |
| 23 | Sixteen | шестнайсет | šestnajset |
| 24 | Seventeen | седемнадесет | sedemnadeset |
| 25 | Seventeen | седемнайсет | sedemnajset |
| 26 | Eighteen | осемнадесет | osemnadeset |
| 27 | Eighteen | осемнайсет | osemnajset |
| 28 | Nineteen | деветнадесет | devetnadeset |
| 29 | Nineteen | деветнайсет | devetnajset |
| 30 | Twenty | двадесет | dvadeset |
| 31 | Twenty | двайсет | dvajset |
| 32 | Twenty-one | двадесет и едно | dvadeset I edno |
| 33 | Twenty-one | двайсет и едно | dvajset I edno |
| 34 | Twenty-two | двадесет и две | dvadeset I dve |
| 35 | Twenty-two | двайсет и две | dvaiset I dve |
| 36 | Twenty-three | двадесет и три | dvadeset I tri |
| 37 | Twenty-three | двайсет и три | dvajset I tri |
| 38 | Twenty-four | двадесет и четири | dvadeset I četiri |
| 39 | Twenty-four | двайсет и четири | dvajset I četiri |
| 40 | Twenty-five | двадесет и пет | dvadeset I pet |
| 41 | Twenty-five | двайсет и пет | dvajset I pet |
| 42 | Twenty-six | двадесет и шест | dvadeset I šest |
| 43 | Twenty-six | двайсет и шест | dvajset I šest |
| 44 | Twenty-seven | двадесет и седем | dvadeset I sedem |
| 45 | Twenty-seven | двайсет и седем | dvajset I sedem |
| 46 | Twenty-eight | двадесет и осем | dvadeset I osem |
| 47 | Twenty-eight | двайсет и осем | dvajset I osem |
| 48 | Twenty-nine | двадесет и девет | dvadeset I devet |
| 49 | Twenty-nine | двайсет и девет | dvajset I devet |
| 50 | Thirty | тридесет | trideset |
| 51 | Thirty | трийсет | trijset |
| 52 | Thirty-one | тридесет и едно | trideset I edno |
| 53 | Thirty-one | трийсет и едно | trijset I edno |
| 54 | Thirty-two | трийсет и две | trijset I dve |
| 55 | Thirty-two | тридесет и две | trideset I dve |
| 56 | Thirty-three | тридесет и три | trideset I tri |
| 57 | Thirty-three | трийсет и три | trijset I tri |
| 58 | Thirty-four | трийсет и четири | trijset I četiri |
| 59 | Thirty-four | тридесет и четири | trideset I četiri |
| 60 | Thirty-five | тридесет и пет | trideset I pet |
| 61 | Thirty-five | трийсет и пет | trijset I pet |
| 62 | Thirty-six | тридесет и шест | trideset I šest |
| 63 | Thirty-six | трийсет и шест | trijset I šest |
| 64 | Forty | четиридесет | četirideset |
| 65 | Forty | четиресет | četireset |
| 66 | Fifty | петдесет | petdeset |
| 67 | Sixty | шестдесет | šestdeset |
| 68 | Sixty | шейсет | šejset |
| 69 | Seventy | седемдесет | sedemdeset |
| 70 | Eighty | осемдесет | osemdeset |
| 71 | Ninety | деветдесет | devetdeset |
| 72 | One hundred | сто | sto |
| 73 | A hundred and five | Сто и пет | sto i pet |
| 74 | Two hundred | двеста | dvesta |
| 75 | Three hundred | триста | trista |
| 76 | Four hundred | четиристотин | četiristotin |
| 77 | A thousand | хиляда | hiljada |
| 78 | A thousand five hundred | хиляда и петстотин | hiljada I petstotin |
| 79 | Two thousand | две хиляди | dve hiljadi |
| 80 | Ten thousand | десет хиляди | deset hiljadi |
| English | Bulgarian | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | When did you get here? | Кога пристигна? | koga pristigna? |
| 2 | Today | Днес | dnes |
| 3 | Yesterday | Вчера | včera |
| 4 | Two days ago | Преди два дни | predi dva dni |
| 5 | How long are you staying for? | Колко време оставаш тук? | kolko vreme ostavaš tuk |
| 6 | I'm leaving tomorrow | Тръгвам си утре | trăgvam si utre |
| 7 | I'm leaving tomorrow | отивам си утре | otivam si utre |
| 8 | I'll be leaving the day after tomorrow | Тръгвам си други ден | trăvam si drugi den |
| 9 | I'll be leaving the day after tomorrow | заминавам си други ден | zaminavam si drugi den |
| 10 | I'll be leaving in three days | Тръгвам си след три дни | trăgvam si sled tri dni |
| 11 | Monday | Понеделник | ponedelnik |
| 12 | Tuesday | Вторник | vtornik |
| 13 | Wednesday | Сряда | srjada |
| 14 | Thursday | Четвъртък | četvărtăk |
| 15 | Friday | Петък | petăk |
| 16 | Saturday | Събота | săbota |
| 17 | Sunday | Неделя | nedelja |
| 18 | January | Януари | januari |
| 19 | February | Февруари | fevruari |
| 20 | March | Март | mart |
| 21 | April | Април | april |
| 22 | May | Май | maj |
| 23 | June | Юни | juni |
| 24 | July | Юли | juli |
| 25 | August | Август | avgust |
| 26 | September | Септември | septemvri |
| 27 | October | Октомври | oktomvri |
| 28 | November | Ноември | noemvri |
| 29 | December | Декември | dekemvri |
| 30 | What time are you leaving at? | В колко часа си тръгваш? | v kolko časa si trăgvaš |
| 31 | Morning, at eight o'clock | Утре сутринта в осем часа | utre sutrinta v osem časa |
| 32 | Morning, at a quarter past 8 | Утре сутринта в осем и петнадесет | utre sutrinta v osem I petnadeset |
| 33 | Morning, at a quarter past 8 | Утре сутринта в осем и петнайсет | utre sutrinta v osem I petnajset |
| 34 | Morning, at half past 8 | Утре сутринта в осем и тридесет | utre sutrinta v osem I trideset |
| 35 | Morning, at half past 8 | Утре сутринта в осем и трийсет | utre sutrinta v osem I trijset |
| 36 | Morning, at a quarter to nine | Утре сутринта в осем часа и четиридесет и пет | utre sutrinta v osem i četirideset I pet |
| 37 | Evening, at 6pm | Довечера в осемнадесет часа | dovečera v osemnadeset časa |
| 38 | Morning, at a quarter to nine | Утре сутринта в осем и четиресет и пет | utre sutrinta v osem i četirеset I pet |
| 39 | Evening, at 6pm | Довечера в осемнайсет часа | dovečera v osemnajset časa |
| 40 | I am late | Закъснявам | zakăsnjavam |
| English | Bulgarian | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Taxi! | Такси! | taksi |
| 2 | Where would you like to go? | Къде искате да отидете? | kăde iskate da otidete |
| 3 | Where would you like to go? | За къде сте? | za kăde ste |
| 4 | I'm going to the train station | Отивам на гарата | otivam na garata |
| 5 | I'm going to the train station | За гарата ; до гарата | za garatа ; do garata |
| 6 | I'm going to the Day and Night Hotel | До хотел Ден и нощ | do hotel Den I Nošt |
| 7 | Can you take me to the airport, please? | Закарайте ме до летището, моля? | zakarajte me do letišteto, molja |
| 8 | Can you take me to the airport, please? | За летището, моля? | za letišteto, molja |
| 9 | Can you take my luggage? | Може ли да качите багажа ми? | može li da kačitе bagaža mi |
| 10 | Is it far from here? | Далечe ли е оттук? | daleče li e ottuk |
| 11 | No it's close | Не, близо е | ne, blizo e |
| 12 | Yes it's a little bit further away | Да, малко по-далечe е | da, malko po-daleče e |
| 13 | How much will it be? | Колко ще ми струва? | kolko šte mi struva |
| 14 | Take me there, please | Закарайте ме тук, моля | zakarajte me tuk, molja |
| 15 | You go right | надясно е | nadjasno e |
| 16 | You go left | наляво е | naljavo e |
| 17 | It's straight on | направо e | napravo e |
| 18 | It's right here | пристигнахме | pristignahme |
| 19 | It's right here | тук е | tuk e |
| 20 | It's that way | тук някъде е | tuk njakăde e |
| 21 | Stop! | спрете! | sprete |
| 22 | Stop! | Спри! ; Стоп! | spri ; stop |
| 23 | Take your time | Не бързам | ne bărzam |
| 24 | Can I have a receipt, please? | Може ли бележката? | može li beležkata |
| English | Bulgarian | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Do you have family here? | Майка ти и баща ти тук ли живеят? | majka ti I bašta ti tuk li živejat |
| 2 | My father | баща ми | bašta mi |
| 3 | My father | моя баща | moja bašta |
| 4 | My mother | майка ми | majka mi |
| 5 | My mother | моята майка | mojata majka |
| 6 | My son | сина ми | sina mi |
| 7 | My son | моя син | moja sin |
| 8 | My daughter | дъщеря ми | dăšterja mi |
| 9 | My daughter | моята дъщеря | mojata dăšterja |
| 10 | A brother | брат | brat |
| 11 | a sister | сестра | sestra |
| 12 | a friend | приятел | prijatel |
| 13 | a friend | приятелка | prijatelka |
| 14 | My boyfriend | гаджето ми | gadžeto mi |
| 15 | My girlfriend | гаджето ми | gadžeto mi |
| 16 | My husband | съпруга ми | săpruga mi |
| 17 | My husband | мъжа ми | măža mi |
| 18 | My wife | съпругата ми | săprugata mi |
| 19 | My wife | жена ми | žena mi |
| English | Bulgarian | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | I really like your country | Много ми харесва страната ти | mnogo mi haresva stranata ti |
| 2 | I love you | Обичам те | običam te |
| 3 | I am happy | Щастлив съм | štastliv săm |
| 4 | I am sad | Тъжен съм | tăžen săm |
| 5 | I feel great here | Чувствам се добре тук | čuvstvam se dobre tuk |
| 6 | I am cold | Студено ми е | studeno mi e |
| 7 | I am hot | Топло ми е | toplo mi e |
| 8 | I am hot | жега ми е | žega mi e |
| 9 | It's too big | прекалено голямо е | prekaleno goljamo e |
| 10 | It's too small | прекалено малко е | prekaleno malko e |
| 11 | It's perfect | Чудесно | čudesno |
| 12 | It's perfect | отлично ; супер | otlično ; super |
| 13 | Do you want to go out tonight? | Искаш ли да излезем тази вечер? | iskaš li da izlezem tazi večer |
| 14 | I would like to go out tonight | Излиза ми се тази вечер | izliza mi se tazi večer |
| 15 | It is a good idea | Това е добра идея | tova e dobra ideja |
| 16 | I want to have fun | Искам да се позабавлявам | iskam da se pozabavljavam |
| 17 | It is not a good idea | Това не е добра идея | tova ne e dobra ideja |
| 18 | I don't want to go out tonight | Не ми се излиза тази вечер | ne mi se izliza tazi večer |
| 19 | I want to rest | Искам да си почина | iskam da si počina |
| 20 | Would you like to do some sport? | Ходи ли ти се на фитнес? | hodi li ti se na fitnes |
| 21 | Yes, I need to blow off some steam! | Да, имам нужда от разстоварване! | da, imam nužda ot razstovarvane |
| 22 | I play tennis | Играя на тенис | igraja na tenis |
| 23 | No thanks. I am tired already | Не благодаря, доста съм изморен | ne blagodarja, dosta săm izmoren |
| English | Bulgarian | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | The bar | бар | bar |
| 2 | Would you like to have a drink? | Искаш ли да пиеш нещо? | iskaš li da pieš nešto |
| 3 | To drink | Пия | pija |
| 4 | Glass | чаша | čaša |
| 5 | With pleasure | С удоволствие | s udovolstvie |
| 6 | What would you like? | Какво ще си поръчаш? | kakvo šte si porăčaš |
| 7 | What’s there to drink? | Какво има за пиене? | kakvo ima za piene |
| 8 | There is water or fruit juices | Имаме вода или плодови сокове | imame voda ili plodovi sokove |
| 9 | Water | вода | voda |
| 10 | Can you add some ice cubes, please? | Бихте ли добавили ледчета, моля? | bihte li dobavili ledčeta, molja |
| 11 | Ice cubes | Ледчета | ledčeta |
| 12 | Ice cubes | лед | let |
| 13 | Chocolate | Шоколад | šokolad |
| 14 | Milk | мляко | mljako |
| 15 | Tea | чай | čaj |
| 16 | Coffee | кафе | kafe |
| 17 | With sugar | със захар | săs zahar |
| 18 | With cream | със сметана | săs smetana |
| 19 | Wine | вино | vino |
| 20 | Beer | бира | bira |
| 21 | A tea please | един чай, моля | edin čaj, molja |
| 22 | A beer please | една бира, моля | edna bira, molja |
| 23 | What would you like to drink? | Какво ще желаете за пиене? | kakvo šte želaete za piene |
| 24 | Two teas please! | Ще може ли два чая? | šte može li dva čaja |
| 25 | Two beers please! | Две бири, моля | dve biri, molja |
| 26 | Nothing, thanks | Нищо, благодаря | ništo, blagodarja |
| 27 | Cheers! | Наздраве | nazdrave |
| 28 | Cheers! | Наздраве! | nazdrave |
| 29 | Can we have the bill please? | Може ли сметката? | može li smetkata |
| 30 | Excuse me, how much do I owe? | Колко ви дължа? | kolko vi dălža |
| 31 | Twenty euros | Двадесет евро | dvadeset evro |
| 32 | Twenty euros | двайсет евро | dvajset evro |
| 33 | It's on me | Аз черпя | az čerpja |
| 34 | It's on me | аз каня | az kanja |
| English | Bulgarian | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | The restaurant | ресторант | restorant |
| 2 | Would you like to eat? | Гладен ли си? | gladen li si |
| 3 | Would you like to eat? | яде ли ти се нещо? | jade li ti se nešto? |
| 4 | Yes, with pleasure | Да, гладен съм | da, gladen săm |
| 5 | To eat | Ям | jam |
| 6 | Where can we eat? | Къде можем да хапнем? | kăde možem da hapnem |
| 7 | Where can we have lunch? | Къде можем да обядваме? | kăde možem da objadvame |
| 8 | Dinner | Вечеря | večerja |
| 9 | Breakfast | Закуска | zakuska |
| 10 | Please! | Моля! | molja |
| 11 | The menu, please | Менюто, моля! | menjuto molja |
| 12 | The menu, please | Може ли менюто! | može li menjuto |
| 13 | Here is the menu | Запoвядайте менюто! | zapovjadajte menjuto |
| 14 | Here is the menu | Ето ви менюто | eto vi menjuto |
| 15 | What do you prefer to eat? Meat or fish? | Какво ти се яде? Месо или риба? | kakvo ti se jade ? Meso ili riba |
| 16 | With rice | с ориз | s oris |
| 17 | With pasta | с паста | s pasta |
| 18 | Potatoes | с картофи | s kartofi |
| 19 | Vegetables | със зеленчуци | săs zelenčuci |
| 20 | Scrambled eggs - fried eggs - or a boiled egg | бъркани яйца-пържени яйца-варени яйца | bărkani jajca - părženi jajca - vareni jajca |
| 21 | Bread | хляб | hljab |
| 22 | Butter | масло | maslo |
| 23 | Salad | салата | salata |
| 24 | Dessert | десерт | desert |
| 25 | Fruit | плодове | plodove |
| 26 | Can I have a knife, please? | Ще може ли един нож, моля? | šte može li edin nož molija |
| 27 | Yes, I'll bring it to you right away | Да, ей сега ще ви го донеса | da, ej sega šte vi go donesa |
| 28 | a knife | нож | nož |
| 29 | a fork | вилица | vilica |
| 30 | a spoon | лъжица | lăžica |
| 31 | Is it a warm dish? | Това, топло ястие ли е? | tova, toplo jastie li e? |
| 32 | Yes, and very spicy too! | Да, и е с много подправки! | da I e s mnogo podpravki |
| 33 | Warm | топъл | topăl |
| 34 | Cold | студен | studen |
| 35 | Hot | с подправки | s podpravki |
| 36 | I'll have fish | Ще си поръчам риба! | šte si porăčam riba |
| 37 | Me too | Аз също | az săšto |
| English | Bulgarian | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | It's late, I have to go! | Късно е! Трябва да си тръгвам! | kăsno e! trjabva da si trăgvam |
| 2 | It's late, I have to go! | Късно е! Ще си ходя! | kăsno e! šte si hodja |
| 3 | Shall we meet again? | Ще може ли да се видим отново? | šte može li da se vidim otnovo |
| 4 | Yes with pleasure | Да, с удоволствие | da, s udovolstvie |
| 5 | I live at this address | Това е адресът ми | tova e adresăt mi |
| 6 | Do you have a phone number? | Ще ми дадеш ли телефона си? | šte mi dadeš li telefona si |
| 7 | Yes, here you go | Да, ето го | da eto go |
| 8 | Yes, here you go | Да, заповядай | Da, zapovjadaj |
| 9 | I had a lovely time | Прекарах си много добре с теб | prekarah si mnogo dobre s teb |
| 10 | Me too, it was a pleasure to meet you | Аз също, за мен бе голямо удоволствие, че се запознах с теб | az săšto, za men be goljamo udovolstvie, če se zapoznah s teb |
| 11 | We will see each other soon | Ще се видим отново скоро | šte se vidim otnovo skoro |
| 12 | I hope so too | И аз се надявам да се видим отново | I az se nadjavam da se vidim otnovo |
| 13 | Goodbye | Довиждане! | doviždane |
| 14 | Goodbye | До нови срещи! | do novi srešti |
| 15 | See you tomorrow | До утре | do utre |
| 16 | Bye! | Дочуване | dočuvane |
| English | Bulgarian | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Excuse me! I'm looking for the bus stop | Извинете! Къде е автобусната спирка? | izvinete! Kăde e avtobusnata spirka |
| 2 | How much is a ticket to Sun City? | Колко струва билета до град Слънце? | kolko struva bileta do grad Slănce |
| 3 | Where does this train go, please? | Извинете, за къде е влакът? | izvinete! Kăde e vlakăt? |
| 4 | Does this train stop at Sun City? | Влакът спира ли в град Слънце? | vlakăt spira li v grad Slănce? |
| 5 | When does the train for Sun City leave? | Кога тръгва влакът за град Слънце? | Koga trăgva vlakăt za grad Slănce? |
| 6 | When does the train to the City of the Sun arrive? | Кога приситга влакът от град Слънце? | koga pristiga vlakăt ot grad Slănce? |
| 7 | A ticket for Sun City, please | Един билет за град Слънце? | edin bilet za grad Slănce? |
| 8 | Do you have the train's time table? | Имате ли разписанието на влаковете? | imate li razpisanieto na vlakovete |
| 9 | Bus schedule | Разписание на автобусите | razpisanie na avtobusite |
| 10 | Excuse me, which train goes to Sun City? | Кой е влакът за град Слънце? | koj e vlakăt za grad Slănce? |
| 11 | It’s that one | Ето този там е | eto tozi tam e |
| 12 | Thanks | Благодаря | blagodarja |
| 13 | Thanks | мерси | mersi |
| 14 | Don't mention it, have a good trip! | Моля. Приятно пътуване! | molja. Prijatno pătuvane |
| 15 | The garage | автосервиз | avtoserviz |
| 16 | The petrol station | бензиностанция | benzinostancija |
| 17 | A full tank, please | заредете, моля! | zaredete, molja! |
| 18 | Bike | колело | kolelo |
| 19 | Bike | велосипед | velosiped |
| 20 | Town centre | центъра | centăra |
| 21 | Suburb | предградието | predgradieto |
| 22 | It's a big city | това е голям град | tova e goljam grad |
| 23 | It is a village | село е | selo e |
| 24 | A mountain | планина | planina |
| 25 | a lake | езеро | ezero |
| 26 | The countryside | село | selo |
| English | Bulgarian | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | The hotel | хотел | hotel |
| 2 | Apartment | апартамент | apartament |
| 3 | Welcome! | добре дошли! | dobre došli! |
| 4 | Do you have a room available? | Имате ли свободна стая? | imate li svobodna staja? |
| 5 | Is there a bathroom in the room? | Има ли баня в стаята? | ima li banja v stajata? |
| 6 | Would you prefer two single beds? | Желаете ли две отделни легла? | želaete li dve otdelni legla ? |
| 7 | Do you wish to have a twin room? | Желаете ли двойна стая? | želaete li dvojna staja? |
| 8 | A room with bathtub - with balcony - with shower | стая с вана-с балкон-с душ кабина | staja s vana-s balkon- s duš kabina |
| 9 | Room with breakfast included | стая със закуска | staja săs zakuska |
| 10 | How much is it for a night? | Колко струва една нощувка? | kolko struva edna noštufka |
| 11 | I would like to see the room first | Мога ли да ви помоля първо да видя стаята? | moga li da vi pomolja părvo da vidja stajata? |
| 12 | Yes, of course | Да, разбира се! | da, razbira se! |
| 13 | Thank you, the room is very nice | Благодаря. Харесвам стаята | blagodarja. haresvam stajata |
| 14 | OK, can I reserve for tonight? | Добре, мога ли да резервирам за тази вечер? | dovbre, moga li da rezerviram za tazi večer |
| 15 | It’s a bit too expensive for me, thank you | Скъпо е за мен, благодаря | skăpo e za men, blagodarja |
| 16 | Could you take care of my luggage, please? | Ще може ли да се погрижите за багажа ми? | šte može li da se pogrijite za bagaža mi |
| 17 | Where is my room, please? | Къде е стаята ми? | kăde e stajata mi? |
| 18 | It is on the first floor | Стаята е на първия етаж | stajata e na părvija etaž |
| 19 | Is there a lift? | Има ли асансьор? | ima li asansjor? |
| 20 | The elevator is on your left | Асансьорът е вляво от Вас? | asansjorăt e vliavo ot vas |
| 21 | The elevator is on your right | Асансьорът е вдясно от Вас? | asansjorăt e vdjasno ot vas? |
| 22 | Where is the laundry room, please? | Къде е пералнята? | kăde e peralnjata? |
| 23 | It is on the ground floor | Пералнята е на партера | peralnjata e na partera |
| 24 | Ground floor | партер | parter |
| 25 | Ground floor | приземен етаж | prizemen etaž |
| 26 | Bedroom | Стая | staja |
| 27 | Dry cleaner's | Химическо чистене | himičesko čistene |
| 28 | Hair salon | Фризьорски салон | frizjorski salon |
| 29 | Car parking | Паркинг | parking |
| 30 | Let's meet in the meeting room? | Къде е конферентната зала? | kăde e konferentnata zala |
| 31 | Meeting room | конферентна зала | konferentna zala |
| 32 | The swimming pool is heated | басейнът е с топла вода | basejnăt e s topla voda |
| 33 | The swimming pool is heated | басейнът се подгрява | basejnăt se podgriava |
| 34 | Swimming pool | басейн | basejn |
| 35 | Please, wake me up at seven a.m. | Моля да ме събудите в седем часа | molja da mе săbudite v sedem časa |
| 36 | The key, please | Може ли ключът? | može li ključăt |
| 37 | The pass, please | Може ли магнитната карта? | može li magnitnata karta |
| 38 | Are there any messages for me? | Има ли съобщения за мен? | ima li săobštenija za men |
| 39 | Yes, here you are | Да, заповядайте | da, zapovjadajte |
| 40 | Where can I get some change? | Къде мога да разваля пари? | kăde moga da razvalja pari? |
| 41 | Please can you give me some change? | Бихте ли ми развалили тези пари? | bihte li mi razvalili tezi pari |
| 42 | Yes, we can exchange it for you. How much would you like to change? | Да, разбира се. Колко искате да смените? | da, razbira se. kolko iskate da smenite? |
| 43 | Yes, we can exchange it for you. How much would you like to change? | Да, разбира се. Колко искате да обмените? | da, razbira se. kolko iskate da obmenite? |
| English | Bulgarian | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Excuse me, is Sarah here? | Сара вкъщи ли е? | Sara vkăšti li e |
| 2 | Excuse me, is Sarah here? | Сара у дома ли е? | Sara u doma li e |
| 3 | Yes, she's here | Да, вкъщи е | da, vkăšti e |
| 4 | Yes, she's here | Да, у дома е | Da, u doma e |
| 5 | She's out | Сара излезе | Sara izleze |
| 6 | You can call her on her mobile phone | Може ли да й се обадите по джиесема? | možete li da j se obadite po džiesema |
| 7 | Do you know where I could find her? | Знаете ли къде мога да я намеря? | Znaete li kăde moga da ja namerja |
| 8 | She is at work | Тя е на работа | tja e na rabota |
| 9 | She is at home | Тя си е вкъщи | tja si e vkăšti |
| 10 | She is at home | тя си е у дома | tja si e u doma |
| 11 | Excuse me, is Julien here? | Жулиен вкъщи ли е | Julien vkăšti li e |
| 12 | Excuse me, is Julien here? | Жулиен у дома ли е? | Julien u doma li e |
| 13 | Yes, he's here | Да, вкъщи е | da, vkăšti e |
| 14 | Yes, he's here | Да, у дома е | Da, u doma e |
| 15 | He's out | Жулиен излезе | Julien izleze |
| 16 | Do you know where I could find him? | Знаете ли къде мога да го намеря? | Znaete li kăde moga da go namerja |
| 17 | You can call him on his mobile phone | Можете ли да му се обадите по джиесема? | možete li da mu se obadite po džiesema |
| 18 | He is at work | Той е на работа | toj e na rabota |
| 19 | He is at home | Той си е вкъщи | toj si e vkăšti |
| 20 | He is at home | той си е у дома | toj si e u doma |
| English | Bulgarian | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | The beach | Плаж | plaž |
| 2 | Do you know where I can buy a ball? | Знаете ли къде мога да си купя топка? | znaete li kăde moga da si kupja topka |
| 3 | There is a store in this direction | Има магазин в тази посока | ima magazin v tazi posoka |
| 4 | a ball | Топка | topka |
| 5 | Binoculars | бинокъл | binokăl |
| 6 | a cap | шапка c кoзирка | šapka s kozirka |
| 7 | a towel | Хавлия | havlija |
| 8 | a towel | плажна кърпа | plažna kărpa |
| 9 | Sandals | Сандали | sandali |
| 10 | Sandals | джапанки | džapanki |
| 11 | a bucket | кофа | kofa |
| 12 | Suntan lotion | крем против слънце | krem protiv slănce |
| 13 | Suntan lotion | слънцезащитен крем | slăncezaštiten krem |
| 14 | Swimming trunks | мъжки бански | măžki banski |
| 15 | Sunglasses | слънчеви очила | slănčevi očila |
| 16 | Sunbathing | печа се | peča se |
| 17 | Sunny | слънчев | slănčev |
| 18 | Sunset | залез | zalez |
| 19 | Parasol | Чадър | čadăr |
| 20 | Parasol | чадър | čadăr |
| 21 | Sun | Слънце | slănce |
| 22 | Sunshade | сянка | sjanka |
| 23 | Sunstroke | Слънчев удар | slăčev udar |
| 24 | Is it dangerous to swim here? | Опасно ли е да се плува тук? | opasno li e da se pluva tuk? |
| 25 | No, it is not dangerous | Не, не е опасно | ne, ne e opasno |
| 26 | Yes, it is forbidden to swim here | Да, плуването тук е забранено | da, pluvaneto tuk e zabraneno |
| 27 | Swim | плувам | pluvam |
| 28 | Swimming | плуване | pluvane |
| 29 | Wave | вълна | vălna |
| 30 | Wave | вълна | văln |
| 31 | Sea | море | more |
| 32 | Dune | дюна | djuna |
| 33 | Sand | пясък | pjasăk |
| 34 | What is the weather forecast for tomorrow? | Какво ще е времето утре? | kakvo šte e vremeto utre? |
| 35 | What is the weather forecast for tomorrow? | каква е прогнозата за времето утре? | kakva e prognozata za vremeto utre |
| 36 | The weather is going to change | Времето ще се промени | vremeto šte se promeni |
| 37 | It is going to rain | Ще вали | šte vali |
| 38 | It will be sunny | Ще е слънчево | šte e slănčevo |
| 39 | It will be very windy | Ще е много ветровито | šte e mnogo vetrovito |
| 40 | Swimming suit | Бански | banski |
| English | Bulgarian | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Can you help me, please? | Бихте ли ми помогнали? | bihte li mi pomognali |
| 2 | Can you help me, please? | Моля Ви помогнете ми? | molja vi pomognete mi |
| 3 | I'm lost | Изгубих се | izgubih se |
| 4 | What happened? | Какво се е случило? | kakvo se e slučilo |
| 5 | Where could I find an interpreter? | Къде мога да намеря преводач? | kăde moga da namerja prevodač |
| 6 | Where is the nearest pharmacy? | Къде се намира най-близката аптека? | kăde se namira naj- blizkata apteka |
| 7 | Can you call a doctor, please | Бихте ли извикали лекар? | bihte li izvikali lekar |
| 8 | Can you call a doctor, please | моля, обадете се на лекар | molja obadete se na lekar |
| 9 | Which kind of treatment are you undergoing at the moment? | Какви лекарства пиете в момента? | kakvi lekarstva piete v momenta |
| 10 | a hospital | болница | bolnica |
| 11 | a chemist's | аптека | apteka |
| 12 | a doctor | лекар | lekar |
| 13 | a doctor | доктор | doktor |
| 14 | Medical department | отделение | otdelenie |
| 15 | I lost my papers | изгубих си документите | izgubih si dokumentite |
| 16 | My papers have been stolen | откраднаха ми документите | otkradnaha mi dokumentite |
| 17 | Lost-property office | Бюро за изгубени вещи | bjuro za izgubeni vešti |
| 18 | First-aid station | бърза помощ | bărza pomošt |
| 19 | Emergency exit | авариен изход | avarien izhod |
| 20 | The police | полиция | policia |
| 21 | Papers | документи | dokumenti |
| 22 | Money | пари | pari |
| 23 | Money | пàри | pàri |
| 24 | Passport | паспорт | pasport |
| 25 | Luggage | багаж | bagaž |
| 26 | Luggage | куфар | kufar |
| 27 | I'm ok, thanks | Стига, не благодаря | stiga, ne blagodarja |
| 28 | Leave me alone! | Оставете ме на мира! | ostavete me na mira |
| 29 | Go away! | махайте се | mahajte se |