Vocabulary in Croatian for beginners and travellers

Video with the most common words in Croatian

Why and how to learn Croatian vocabulary with audio?

The Croatian landscape must be one of the most popular on social networks, especially on Instagram. The diversity of Croatian geography will not fail to surprise you. To be able to oscillate between luxurious cities (To I velik grad : "it's a big city") and breathtaking landscapes, it will be more convenient for you to master a minimum of the language.

The Croatian words are pronounced as they are written, so there is no trap on the horizon. Funny fact: the word with the most synonyms in Croatian is corn (ajdamak, bat, batakljuša, bataljika, batučak, batuček, batuk, baturak...). So don't hesitate to try it, it must be a local speciality! If possible, consider spending a night ( Imate li slobodnu sobu? / imaté li slobodnou sobou? to ask if there is a free room), or more, in Bednja : this is where the oldest dialect is spoken.

To help you get used to the language and all its specificities, we offer you a list of Croatian novels, films, series and music to discover.

Selection of content to immerse yourself in the culture of Croatia

Novels:

Movies:

Series:

Musics:

Here is a selection of 400 useful words and expressions to get you started

These words and expressions are classified by theme. By clicking on the buttons Quiz or Courses, you will have free access to the full Croatian course. By clicking on the button printer, you can print all the expressions of the theme. This content is free of charge.
1 - Essentials
English Croatian Pronunciation
🔊 Hello 🔊 Dobar dan dobar dan
🔊 Hello 🔊 Dobro jutro dobro youtro
🔊 Good evening 🔊 Dobra večer dobra vetcher
🔊 Goodbye 🔊 Doviđenja dovidyegna
🔊 See you later 🔊 Vidimo se Vidimo sé
🔊 Yes 🔊 Da da
🔊 No 🔊 Ne ne
🔊 Please! 🔊 Oprostite! oprostite
🔊 Thanks 🔊 Hvala hvala
🔊 Thanks a lot 🔊 Puno hvala! pouno hvala
🔊 Thanks a lot 🔊 Hvala lijepa! hvala liyepa
🔊 Thank you for your help 🔊 Hvala na pomoći hvala na pomotchi
🔊 Don't mention it 🔊 Nema na čemu nema na tchemou
🔊 Don't mention it 🔊 Molim!, molim! molim, molim
🔊 Ok 🔊 U redu ou redou
🔊 How much is it? 🔊 Koliko košta? koliko kochta
🔊 How much is it? 🔊 Pošto je? pochto ye
🔊 Sorry! 🔊 Oprostite oprostite
🔊 Sorry! 🔊 Pardon pardonne
🔊 I don't understand 🔊 Ne razumijem né razoumiyem
🔊 I get it 🔊 Razumio sam razoumio sam
🔊 I get it 🔊 Razumjela sam razoumyela sam
🔊 I don't know 🔊 Ne znam né znam
🔊 Forbidden 🔊 Zabranjeno zabragneno
🔊 Excuse me, where are the toilets? 🔊 Molim Vas, gdje je klozet? molim vas, gdyé yé klozet
🔊 Excuse me, where are the toilets? 🔊 Molim Vas, gdje je WC? molim vas, gdyé yé vètsé
🔊 Happy New Year! 🔊 Sretna Nova godina sretna nova godina
🔊 Happy birthday! 🔊 Sretan rođendan sretan rodyendan
🔊 Happy holiday! 🔊 Sretni praznici! sretni praznitsi
🔊 Congratulations! 🔊 Čestitam! tchestitam
2 - Conversation
English Croatian Pronunciation
🔊 Hello. How are you? 🔊 Bok. Kako si? bok. kako si
🔊 Hello. How are you? 🔊 Dobar dan. Kako ste? dobar dan. kako ste
🔊 Hello. I'm fine, thank you 🔊 Bok. Hvala, dobro. bok. hvala, dobro.
🔊 Do you speak Croatian? 🔊 Govoriš li hrvatski? govorich li njematchki
🔊 No, I don't speak Croatian 🔊 Ne, ne govorim hrvatski ne, ne govorim njematchki
🔊 Only a little bit 🔊 Samo malo samo malo
🔊 Where do you come from? 🔊 Odakle dolaziš? odaklé dolazich
🔊 Where do you come from? 🔊 Odakle dolazite? odaklé dolazite
🔊 What is your nationality? 🔊 Koje si nacionalnosti? koyé si natsionalnosti
🔊 What is your nationality? 🔊 Kojeg si državljanstva? koyeg si deurjavlyanstva
🔊 I am English 🔊 Ja sam Englez ja sam englez
🔊 I am English 🔊 Ja sam Engleskinja ja sam engleskinja
🔊 And you, do you live here? 🔊 Ti živiš ovdje? ti jivich ovdye
🔊 Yes, I live here 🔊 Da, živim ovdje da, jivim ovdye
🔊 My name is Sarah, what's your name? 🔊 Zovem se Sara, a ti? zovem sé sara, a ti
🔊 Julian 🔊 Julien youlien
🔊 What are you doing here? 🔊 Što radiš tu? chto radich tou
🔊 What are you doing here? 🔊 Što radite tu? chto radité tou
🔊 I am on holiday 🔊 Na odmoru sam na odmorou sam
🔊 We are on holiday 🔊 Na odmoru smo na odmorou smo
🔊 I am on a business trip 🔊 Na poslovnom sam putovanju na poslovnom sam poutovagnou
🔊 I work here 🔊 Radim ovdje radim ovdye
🔊 We work here 🔊 Radimo ovdje radimo ovdye
🔊 Where are the good places to go out and eat? 🔊 Gdje se može nešto dobro pojesti? gdyé sé mojé nechto dobro poyesti
🔊 Is there a museum in the neighbourhood? 🔊 Ima li muzeja u blizini? ima li mouzeya ou blizini
🔊 Where could I get an internet connection? 🔊 Gdje se mogu uključiti na Internet? gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet
3 - Learning
English Croatian Pronunciation
🔊 I get it 🔊 Razumjela sam razoumyela sam
🔊 Do you want to learn a few words? 🔊 Želiš li naučiti par riječi? jelich li naoutchiti par riyetchi
🔊 Yes, sure! 🔊 Da, naravno! da, naravno
🔊 What's this called? 🔊 Što je to? chto yé to
🔊 It's a table 🔊 To je stol to yé stol
🔊 A table. Do you understand? 🔊 Stol. Razumiješ? stol. razoumiyech
🔊 Can you repeat please? 🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? mojech li, molim te, ponoviti
🔊 Can you talk a bit more slowly, please ? 🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? mojech li, molim te, govoriti sporiye
🔊 Could you write it down, please? 🔊 Možeš li to napisati, molim te? moyech li to napisati, molim te
4 - Colours
English Croatian Pronunciation
🔊 I like the colour of this table 🔊 Sviđa mi se boja stola svidya mi sé boya stola
🔊 It's red 🔊 To je crveno to yé tsrvéno
🔊 Blue 🔊 Plavo plavo
🔊 Yellow 🔊 Žuto jouto
🔊 White 🔊 Bijelo biyélo
🔊 Black 🔊 Crno tsrno
🔊 Green 🔊 Zeleno zeleno
🔊 Orange 🔊 Narančasto narantchasto
🔊 Purple 🔊 Ljubičasto lyoubitchasto
🔊 Grey 🔊 Sivo sivo
5 - Numbers
English Croatian Pronunciation
🔊 Zero 🔊 Nula noula
🔊 One 🔊 Jedan yedan
🔊 Two 🔊 Dva dva
🔊 Three 🔊 Tri tri
🔊 Four 🔊 Četiri tchètiri
🔊 Five 🔊 Pet pet
🔊 Six 🔊 Šest chèstt
🔊 Seven 🔊 Sedam sedamm
🔊 Eight 🔊 Osam osamm
🔊 Nine 🔊 Devet devet
🔊 Ten 🔊 Deset deset
🔊 Eleven 🔊 Jedanaest yèdanaèsstt
🔊 Twelve 🔊 Dvanaest dvanaèsstt
🔊 Thirteen 🔊 Trinaest trinaèsstt
🔊 Fourteen 🔊 Četrnaest tchètrnaèsstt
🔊 Fifteen 🔊 Petnaest pètnaèsstt
🔊 Sixteen 🔊 Šesnaest chèssnaèsstt
🔊 Seventeen 🔊 Sedamnaest sèdammnaèsstt
🔊 Eighteen 🔊 Osamnaest ossammnaèsstt
🔊 Nineteen 🔊 Devetnaest dèvètnaèsstt
🔊 Twenty 🔊 Dvadeset Dvadèssètt
🔊 Twenty-one 🔊 Dvadeset jedan dvadèssètt yedan
🔊 Twenty-two 🔊 Dvadeset dva dvadèssètt dva
🔊 Twenty-three 🔊 Dvadeset tri dvadèssètt tri
🔊 Twenty-four 🔊 Dvadeset četiri dvadèssètt tchetiri
🔊 Twenty-five 🔊 Dvadeset pet dvadèssètt pet
🔊 Twenty-six 🔊 Dvadeset šest dvadèssètt chest
🔊 Twenty-seven 🔊 Dvadeset sedam dvadèssètt sedam
🔊 Twenty-eight 🔊 Dvadeset osam dvadèssètt osam
🔊 Twenty-nine 🔊 Dvadeset devet dvadèssètt devet
🔊 Thirty 🔊 Trideset tridèssètt
🔊 Thirty-one 🔊 Trideset jedan tridèssètt yedan
🔊 Thirty-two 🔊 Trideset dva tridèssètt dva
🔊 Thirty-three 🔊 Trideset tri tridèssètt tri
🔊 Thirty-four 🔊 Trideset četiri tridèssètt tchètiri
🔊 Thirty-five 🔊 Trideset pet tridèssètt pet
🔊 Thirty-six 🔊 Trideset šest tridèssètt chèstt
🔊 Forty 🔊 Četrdeset tchetrdèssètt
🔊 Fifty 🔊 Pedeset pèdèssètt
🔊 Sixty 🔊 Šezdeset chezdèssètt
🔊 Seventy 🔊 Sedamdeset sèdammdèssètt
🔊 Eighty 🔊 Osamdeset ossamdèssètt
🔊 Ninety 🔊 Devedeset dèvèdèssètt
🔊 One hundred 🔊 Sto sto
🔊 A hundred and five 🔊 Sto pet sto pet
🔊 Two hundred 🔊 Dvjesto dvyèssto
🔊 Three hundred 🔊 Tristo tristo
🔊 Four hundred 🔊 Četiristo tchètiristo
🔊 A thousand 🔊 Tisuća tissoutcha
🔊 A thousand five hundred 🔊 Tisuću petsto tisoutchou petsto
🔊 Two thousand 🔊 Dvije tisuće dviyé tissoutchè
🔊 Ten thousand 🔊 Deset tisuća deset tissoutcha
6 - Time tracking
English Croatian Pronunciation
🔊 When did you get here? 🔊 Kad si stigao? kad si stigao
🔊 Today 🔊 Danas danas
🔊 Yesterday 🔊 Jučer youtcher
🔊 Two days ago 🔊 Prije dva dana priyé dva dana
🔊 Two days ago 🔊 Ima dva dana ima dva dana
🔊 How long are you staying for? 🔊 Koliko ostaješ? koliko ostayech
🔊 I'm leaving tomorrow 🔊 Odlazim sutra odlazim soutra
🔊 I'll be leaving the day after tomorrow 🔊 Odlazim prekosutra odlazim prekosoutra
🔊 I'll be leaving in three days 🔊 Odlazim za tri dana odlazim za tri dana
🔊 Monday 🔊 Ponedjeljak ponedyelyak
🔊 Tuesday 🔊 Utorak outorak
🔊 Wednesday 🔊 Srijeda sriyeda
🔊 Thursday 🔊 Četvrtak tchetvrtak
🔊 Friday 🔊 Petak petak
🔊 Saturday 🔊 Subota soubota
🔊 Sunday 🔊 Nedjelja nedyelya
🔊 January 🔊 Siječanj siyetchagn
🔊 February 🔊 Veljača velyatcha
🔊 March 🔊 Ožujak ojouyak
🔊 April 🔊 Travanj travagn
🔊 May 🔊 Svibanj svibagn
🔊 June 🔊 Lipanj lipagn
🔊 July 🔊 Srpanj srpagn
🔊 August 🔊 Kolovoz kolovoz
🔊 September 🔊 Rujan rouyan
🔊 October 🔊 Listopad listopad
🔊 November 🔊 Studeni stoudeni
🔊 December 🔊 Prosinac prosinats
🔊 What time are you leaving at? 🔊 U koliko sati odlaziš? ou koliko sati odlazich
🔊 What time are you leaving at? 🔊 U koliko sati odlazite? ou koliko sati odlazite
🔊 Morning, at eight o'clock 🔊 Ujutro, u osam sati ouyoutro, ou osam sati
🔊 Morning, at a quarter past 8 🔊 Ujutro, u osam i petnaest ouyoutro, ou osam i petnaest
🔊 Morning, at half past 8 🔊 Ujutro, u pola devet ouyoutro, ou pola devet
🔊 Morning, at a quarter to nine 🔊 Ujutro, u osam i četrdeset pet ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet
🔊 Evening, at 6pm 🔊 Navečer, u šest sati navetcher, ou chest sati
🔊 I am late 🔊 Kasnim kasnim
7 - Taxi
English Croatian Pronunciation
🔊 Taxi! 🔊 Taxi! taxi
🔊 Where would you like to go? 🔊 Kamo ćete? kamo tchètè
🔊 I'm going to the train station 🔊 Na kolodvor, molim na kolodvor, molim
🔊 I'm going to the Day and Night Hotel 🔊 U hotel Dan i Noć ou hotel dan i notch
🔊 Can you take me to the airport, please? 🔊 Možete li me odvesti na zračnu luku? mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou
🔊 Can you take me to the airport, please? 🔊 Možete li me odvesti na aerodrom? mojeté li mé odvesti na aerodrom
🔊 Can you take my luggage? 🔊 Možete li uzeti moju prtljagu? mojeté li ouzeti moyou prtlyagou
🔊 Is it far from here? 🔊 Je li daleko odavde? yé li daleko odavde
🔊 No it's close 🔊 Ne, blizu je ne, blizou ye
🔊 Yes it's a little bit further away 🔊 Da, to je malo dalje da, to yé malo dalye
🔊 How much will it be? 🔊 Koliko će koštati? koliko tché kochtati
🔊 Take me there, please 🔊 Odvedite me tu odvedité mé tou
🔊 You go right 🔊 Na desno na desno
🔊 You go left 🔊 Na lijevo na liyevo
🔊 It's straight on 🔊 Samo ravno samo ravno
🔊 It's right here 🔊 Tu je tou ye
🔊 It's that way 🔊 Tamo je tamo yé
🔊 Stop! 🔊 Stop! stop
🔊 Take your time 🔊 Ne morate se žuriti né moraté sé jouriti
🔊 Can I have a receipt, please? 🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? mogou li dobiti ratchoun, molim vas
8 - Family
English Croatian Pronunciation
🔊 Do you have family here? 🔊 Imaš li rodbinu ovdje? imach li rodbinou ovdye
🔊 My father 🔊 Imam Oca imam otsa
🔊 My mother 🔊 Imam Majku imam maykou
🔊 My son 🔊 Imam Sina imam sina
🔊 My daughter 🔊 Imam Kćer imam ktcher
🔊 A brother 🔊 Imam Brata imam brata
🔊 a sister 🔊 Imam Sestru imam sestrou
🔊 a friend 🔊 Imam Prijatelja imam priyatélya
🔊 a friend 🔊 Imam Prijateljicu imam priyatelitsou
🔊 My boyfriend 🔊 Imam Dečka imam detchka
🔊 My girlfriend 🔊 Imam Djevojku imam dyévoykou
🔊 My husband 🔊 Imam Muža imam mouja
🔊 My wife 🔊 Imam Ženu imam jénou
9 - Feelings
English Croatian Pronunciation
🔊 I really like your country 🔊 Stvarno volim tvoju zemlju stvarno volim tvoyou zemlyou
🔊 I love you 🔊 Volim te volim te
🔊 I am happy 🔊 Sretan sam srétan sam
🔊 I am happy 🔊 Sretna sam srétna sam
🔊 I am sad 🔊 Žalostan sam jalostan sam
🔊 I am sad 🔊 Žalosna sam jalosna sam
🔊 I feel great here 🔊 Uživam ovdje oujivamm ovdyé
🔊 I am cold 🔊 Zima mi je zima mi yé
🔊 I am hot 🔊 Vruće mi je vroutché mi yé
🔊 It's too big 🔊 Preveliko je prévéliko yé
🔊 It's too small 🔊 Premalo je prémalo yé
🔊 It's perfect 🔊 Taman je taman yé
🔊 Do you want to go out tonight? 🔊 Želiš li izaći večeras? jélich li izatchi vetchérass
🔊 I would like to go out tonight 🔊 Htio bi izaći večeras htio bi izatchi vetchérass
🔊 It is a good idea 🔊 To je dobra ideja to yé dobra idéya
🔊 I want to have fun 🔊 Želim se zabaviti jelim sé zabaviti
🔊 It is not a good idea 🔊 To nije dobra ideja to niyé dobra idéya
🔊 I don't want to go out tonight 🔊 Ne želim izaći večeras né jelim izatchi vetchérass
🔊 I want to rest 🔊 Htio bih se odmoriti htio bih sé odmoriti
🔊 I want to rest 🔊 Htjela bih se odmoriti htyéla bih sé odmoriti
🔊 Would you like to do some sport? 🔊 Što kažeš na neku sportsku aktivnost? chto kajèch na nekou sportskou aktivnost
🔊 Yes, I need to relax 🔊 Da, trebam se rasteretiti da, trebam sé rastérétiti
🔊 I play tennis 🔊 Igram tenis igramm tenis
🔊 No thanks. I am tired already 🔊 Ne hvala, preumoran sam né hvala, préoumorann samm
🔊 No thanks. I am tired already 🔊 Ne hvala, preumorna sam né hvala, préoumorna samm
10 - Bar
English Croatian Pronunciation
🔊 The bar 🔊 Bar bar
🔊 Would you like to have a drink? 🔊 Želiš li nešto popiti? jelich li nechto popiti
🔊 To drink 🔊 Piti piti
🔊 Glass 🔊 Čaša tchacha
🔊 With pleasure 🔊 Vrlo rado vrlo rado
🔊 What would you like? 🔊 Što ćeš uzeti? chto tchech ouzeti
🔊 What's on offer? 🔊 Što ima od pića? chto ima od pitcha
🔊 What's on offer? 🔊 Što ima za piti? chto ima za piti
🔊 There is water or fruit juices 🔊 Ima vode ili voćnih sokova? ima vodé ili votchnih sokova
🔊 Water 🔊 Voda voda
🔊 Water 🔊 Vode vode
🔊 Can you add some ice cubes, please? 🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? molim vas, mojeté li dodati kotské leda
🔊 Ice cubes 🔊 Kocke leda kotské leda
🔊 Chocolate 🔊 Čokolade tchokolade
🔊 Milk 🔊 Mlijeka mliyeka
🔊 Tea 🔊 Čaja tchaya
🔊 Coffee 🔊 Kave kave
🔊 With sugar 🔊 Sa šećerom sa chetcherom
🔊 With cream 🔊 S tučenim vrhnjem s toutchenim vrhgnem
🔊 Wine 🔊 Vina vina
🔊 With cream 🔊 Sa šlagom sa chlagom
🔊 Beer 🔊 Piva piva
🔊 A tea please 🔊 Čaj, molim te tchay, molim te
🔊 A beer please 🔊 Pivo, molim te pivo, molim te
🔊 What would you like to drink? 🔊 Što želite piti? chto jelité piti
🔊 Two teas please! 🔊 Dva čaja, molim Vas! dva tchaya, molim vas
🔊 Two beers please! 🔊 Dva piva, molim Vas! dva piva, molim vas
🔊 Nothing, thanks 🔊 Ništa, hvala nichta, hvala
🔊 Cheers! 🔊 Na zdravlje! na zdravlye
🔊 Cheers! 🔊 Na zdravlje! na zdravlye
🔊 Cheers! 🔊 Živio! na jivio
🔊 Cheers! 🔊 Živili! jivili
🔊 Can we have the bill please? 🔊 Molim Vas, račun! molim vas, ratchoun
🔊 Excuse me, how much do I owe? 🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? oprostite, koliko vam dougouyem
🔊 Twenty euros 🔊 Dvadeset eura dvadeset eoura
🔊 It's on me 🔊 Ja častim ya tchastim
11 - Restaurant
English Croatian Pronunciation
🔊 The restaurant 🔊 Restoran restorann
🔊 Would you like to eat? 🔊 Želiš li nešto jesti? jelich li nechto yesti
🔊 Yes, with pleasure 🔊 Da, vrlo rado da, vrlo rado
🔊 To eat 🔊 Jesti yesti
🔊 Where can we eat? 🔊 Gdje možemo jesti? gdyé mojémo yesti
🔊 Where can we have lunch? 🔊 Gdje možemo ručati? gdyé mojémo routchati
🔊 Dinner 🔊 Večera vetchera
🔊 Breakfast 🔊 Doručak doroutchak
🔊 Excuse me! 🔊 Molim Vas! molim vas
🔊 The menu, please 🔊 Molim Vas, jelovnik! molim vas, yelovnik
🔊 Here is the menu 🔊 Izvolite jelovnik izvolité yelovnik
🔊 What do you prefer to eat? Meat or fish? 🔊 Što više voliš? Meso ili ribu? chto viché volich meso ili ribou
🔊 With rice 🔊 S rižom s rijom
🔊 With pasta 🔊 S tijestom s tiyestom
🔊 Potatoes 🔊 Krumpiri kroumpiri
🔊 Potatoes 🔊 S krumpirom s kroumpirom
🔊 Vegetables 🔊 Povrće povrtche
🔊 Vegetables 🔊 S povrćem s povrtchem
🔊 Scrambled eggs - fried eggs - or a boiled egg 🔊 Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye
🔊 Bread 🔊 Kruh krouh
🔊 Butter 🔊 Maslac maslats
🔊 Butter 🔊 Putar poutar
🔊 Salad 🔊 Salata salata
🔊 Dessert 🔊 Desert desert
🔊 Fruit 🔊 Voće votche
🔊 Can I have a knife, please? 🔊 Molim Vas, nož molim vas, noj
🔊 Yes, I'll bring it to you right away 🔊 Da, odmah ću ga donijeti da, odmah tchou ga doniyeti
🔊 a knife 🔊 Nož noj
🔊 a fork 🔊 Vilica vilitsa
🔊 a spoon 🔊 Žlica jlitsa
🔊 Is it a warm dish? 🔊 Da li je to toplo jelo? da li yé to toplo yelo
🔊 Yes, very hot also! 🔊 Da, i vrlo začinjeno! da, i vrlo zatchigneno
🔊 Warm 🔊 Toplo toplo
🔊 Warm 🔊 Vruće vroutche
🔊 Cold 🔊 Hladno hladno
🔊 Hot 🔊 Začinjeno zatchigneno
🔊 Hot 🔊 Ljuto lyouto
🔊 I'll have fish 🔊 Uzet ću ribu ouzet tchou ribou
🔊 Me too 🔊 I ja i ya
12 - Parting
English Croatian Pronunciation
🔊 It's late, I have to go! 🔊 Kasno je! Moram otići! kasno ye moram otitchi
🔊 Shall we meet again? 🔊 Možemo li se ponovo vidjeti? mojemo li sé ponovo vidyeti
🔊 Yes with pleasure 🔊 Da, vrlo rado da, vrlo rado
🔊 This is my address 🔊 Ovo je moja adresa ovo yé moya adresa
🔊 Do you have a phone number? 🔊 Imaš li broj telefona? imach li broy téléfona
🔊 Yes here you go 🔊 Da, evo da, évo
🔊 I had a lovely time 🔊 Bilo mi je lijepo s tobom bilo mi yé liyepo s tobom
🔊 Me too, it was a pleasure to meet you 🔊 I meni je drago što sam te upoznala i meni yé drago chto sam té oupoznala
🔊 We will see each other soon 🔊 Vidjet ćemo se ponovno uskoro vidyet tchémo sé ponovno ouskoro
🔊 I hope so too 🔊 Nadam se nadam se
🔊 Goodbye 🔊 Doviđenja dovidyegna
🔊 See you tomorrow 🔊 Vidimo se sutra vidimo sé soutra
🔊 Bye! 🔊 Bok bok
13 - Transportation
English Croatian Pronunciation
🔊 Thanks 🔊 Hvala hvala
🔊 Excuse me! I'm looking for the bus stop 🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
🔊 How much is a ticket to Sun City?  🔊 Koliko stoji karta za Grad Sunca? koliko stoyi karta za grad sountsa
🔊 Where does this train go, please?  🔊 Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? molim vas, kamo idé ovay vlak
🔊 Does this train stop at Sun City?  🔊 Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa
🔊 When does the train for Sun City leave?  🔊 Kad kreće vlak za Grad Sunca? kad kretché vlak za grad sountsa
🔊 When will this train arrive in Sun City?  🔊 Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca? kad stijé ovay vlak ou grad sountsa
🔊 A ticket for Sun City, please 🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim? yednou kartou za grad sountsa, molim
🔊 Do you have the train's time table? 🔊 Imate li vozni red vlakova? imaté li vozni red vlakova
🔊 Bus schedule 🔊 Vozni red autobusa? vozni red aoutobousa
🔊 Excuse me, which train goes to Sun City? 🔊 Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa
🔊 This one 🔊 Ovaj, ovdje ovay, ovdye
🔊 Don't mention it, have a good trip! 🔊 Nema na čemu. Sretan put! nema na tchemou. sretan poutt
🔊 The garage 🔊 Mehaničar méhanitchar
🔊 The garage 🔊 Mehaničarska radionica mehanitcharska radionitsa
🔊 The petrol station 🔊 Benzinska stanica benzinska stanitsa
🔊 The petrol station 🔊 Benzinska crpka benzinska tsrpka
🔊 A full tank, please 🔊 Do vrha, molim do veurha, molim
🔊 Bike 🔊 Bicikl bitsikl
🔊 Town centre 🔊 Centar grada tsèntar grada
🔊 Suburb 🔊 Predgrađe predgradye
🔊 It is a city 🔊 To je velik grad to yé velik grad
🔊 It is a village 🔊 To je selo to yé selo
🔊 A mountain 🔊 Planina planina
🔊 a lake 🔊 Jezero yézéro
🔊 The countryside 🔊 Selo sélo
🔊 The countryside 🔊 Polje - Priroda pole/priroda
14 - Hotel
English Croatian Pronunciation
🔊 The hotel 🔊 Hotel hotel
🔊 Apartment 🔊 Apartman apartmann
🔊 Apartment 🔊 Stan stan
🔊 Welcome! 🔊 Dobrodošli dobrodochli
🔊 Do you have a room available? 🔊 Imate li slobodnu sobu? imaté li slobodnou sobou
🔊 Is there a bathroom in the room? 🔊 Ima li soba kupaonu? ima li soba koupaonou
🔊 Would you prefer two single beds? 🔊 Želite li rađe dva odvojena kreveta? jelité li radyé dva odvoyena kreveta
🔊 Do you wish to have a twin room? 🔊 Želite li bračni krevet? jelité li bratchni krevet
🔊 A room with bathtub - with balcony - with shower 🔊 Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom soba s koupaonom - s balkonom - s touchom
🔊 Bed and breakfast 🔊 Soba s doručkom soba s doroutchkom
🔊 How much is it for a night? 🔊 Koliko stoji jedno noćenje? koliko stoyi yedno notchègnè
🔊 I would like to see the room first 🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
🔊 Yes, of course 🔊 Da, naravno! da, naravno
🔊 Thank you, the room is very nice 🔊 Hvala. Soba je vrlo lijepa hvala. soba yé vrlo liyépa
🔊 OK, can I reserve for tonight? 🔊 U redu je, mogu li rezervirati za večeras? ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass
🔊 It's a bit too much for me, thank you 🔊 Hvala, malo je preskupo za mene hvala, malo yé preskoupo za méné
🔊 Could you take care of my luggage, please? 🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou
🔊 Where is my room, please? 🔊 Molim Vas, gdje je moja soba? molim vas, gdyé yé moya soba
🔊 It is on the first floor 🔊 Na prvom katu na prvom katou
🔊 Is there a lift? 🔊 Ima li hotel lift? ima li hotel lift
🔊 Is there a lift? 🔊 Ima li hotel dizalo? ima li hotel dizalo
🔊 The elevator is on your left 🔊 Lift je na lijevoj strani? lift yé na liyevoy strani?
🔊 The elevator is on your right 🔊 Lift je na desnoj strani? lift yé na dèsnoy strani?
🔊 Where is the laundry room, please? 🔊 Gdje je praona? gdyé yé praona
🔊 It is on the ground floor 🔊 U prizemlju ou prizemlyou
🔊 Ground floor 🔊 Prizemlje prizemlyé
🔊 Bedroom 🔊 Soba soba
🔊 Dry cleaner's 🔊 Čistiona tchistiona
🔊 Hair salon 🔊 Frizer frizer
🔊 Car parking space 🔊 Parkiralište za osobne automobile parkiralichté za osobné aoutomobile
🔊 Let's meet in the meeting room? 🔊 Gdje se nalazi sala za sastanke? gdyé sé nalazi ssala za ssastanké
🔊 Meeting room 🔊 Sala za sastanke ssala za ssastanké
🔊 The swimming pool is heated 🔊 Grijani bazen griyani bazènn
🔊 Swimming pool 🔊 Bazen bazènn
🔊 Please, wake me up at seven a.m. 🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati molim vas, proboudité mé ou sedam sati
🔊 The key, please 🔊 Molim Vas ključ molim vas klyoutch
🔊 The pass, please 🔊 Molim Vas karticu molim vas kartitsou
🔊 Are there any messages for me? 🔊 Ima li poruka za mene? ima li porouka za mene
🔊 Yes, here you are 🔊 Da, izvolite da, izvolite
🔊 No, we didn't receive anything for you 🔊 Ne, nema ne, néma
🔊 Where can I get some change? 🔊 Gdje mogu dobiti sitniš? gdyé mogou dobiti sitnich
🔊 Please can you give me some change? 🔊 Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich
🔊 We can make some for you, how much would you like? 🔊 Da, za koliko Vam treba? da, za koliko vam treba
15 - Looking for someone
English Croatian Pronunciation
🔊 Excuse me, is Sarah here? 🔊 Molim Vas, je li Sara tu? molim vas, yé li sara tou
🔊 Yes, she's here 🔊 Da, tu je Da, tou yé
🔊 She's out 🔊 Izašla je izachla yé
🔊 She's out 🔊 Vani je vani yé
🔊 You can call her on her mobile phone 🔊 Možete je nazvati na njen mobitel mojété yé nazvati na gnènn mobitèl
🔊 Do you know where I could find her? 🔊 Znate li gdje je mogu naći? znaté li gdyé yé mogou natchi
🔊 She is at work 🔊 Na poslu je na poslou yé
🔊 She is at home 🔊 Kod kuće je kod koutché yé
🔊 Excuse me, is Julien here? 🔊 Molim Vas, je li Julien tu? molim vas, yé li youliann tou
🔊 Yes, he's here 🔊 Da, tu je da, tou yé
🔊 He's out 🔊 Izašao je izachao yé
🔊 He's out 🔊 Vani je vani yé
🔊 Do you know where I could find him? 🔊 Znate li gdje ga mogu naći znaté li gdyé ga mogou natchi
🔊 You can call him on his mobile phone 🔊 Možete ga nazvati na njegov mobitel mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl
🔊 He is at work 🔊 Na poslu je na poslou yé
🔊 He is at home 🔊 Kod kuće je kod koutché yé
16 - Beach
English Croatian Pronunciation
🔊 The beach 🔊 Plaža plaja
🔊 Do you know where I can buy a ball? 🔊 Znate li gdje mogu kupiti loptu? znaté li gdyé mogou koupiti loptou
🔊 There is a store in this direction 🔊 Ima jedna trgovina u ovom smjeru ima yedna trgovina ou ovom smyérou
🔊 a ball 🔊 Lopta lopta
🔊 Binoculars 🔊 Dvogled dvogled
🔊 Binoculars 🔊 Dalekozor dalékozor
🔊 a cap 🔊 Kačket katchkètt
🔊 a towel 🔊 Ručnik routchnik
🔊 Sandals 🔊 Sandale sandalé
🔊 a bucket 🔊 Kantica kantitsa
🔊 a bucket 🔊 Kanta kanta
🔊 Suntan lotion 🔊 Krema za sunčanje krema za sountchagné
🔊 Swimming trunks 🔊 Kupaće bermude koupatché bermoudé
🔊 Sunglasses 🔊 Sunčane naočale sountchané naotchalé
🔊 Shellfish 🔊 Rakovi rakovi
🔊 Shellfish 🔊 Ljuskari lyouskari
🔊 Sunbathing 🔊 Sunčati se sountchati se
🔊 Sunny 🔊 Sunčano sountchano
🔊 Sunset 🔊 Zalaz sunca zalaz sountsa
🔊 Parasol 🔊 Suncobran sountsobrann
🔊 Sun 🔊 Sunce sountsé
🔊 Sunshade 🔊 Hladovina hladovina
🔊 Sunstroke 🔊 Sunčanica sountchanitsa
🔊 Is it dangerous to swim here? 🔊 Da li je opasno tu plivati? da li yé opasno tou plivati
🔊 No, it is not dangerous 🔊 Ne, nije opasno ne, niyé opasno
🔊 Yes, it is forbidden to swim here 🔊 Da, tu je zabranjeno plivati da, tou yé zabragneno plivati
🔊 Swim 🔊 Plivati plivati
🔊 Swimming 🔊 Plivanje plivagné
🔊 Wave 🔊 Val val
🔊 Wave 🔊 Valovi valovi
🔊 Sea 🔊 More moré
🔊 Dune 🔊 Duna nasip douna
🔊 Dune 🔊 Pješčani nasip pyechtchani nasip
🔊 Sand 🔊 Pijesak piyésak
🔊 What is the weather forecast for tomorrow? 🔊 Kakva je prognoza za sutra kakva yé prognoza za sutra
🔊 The weather is going to change 🔊 Vrijeme će se promijeniti vriyémé tché sé promiyéniti
🔊 It is going to rain 🔊 Bit će kiše bit tché kiché
🔊 It will be sunny 🔊 Bit će sunčano bit tché sountchano
🔊 It will be very windy 🔊 Bit će puno vjetra bit tché pouno vyètra
🔊 Swimming suit 🔊 Kupaći kostim koupatchi kostim
17 - In case of trouble
English Croatian Pronunciation
🔊 Can you help me, please? 🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? molim vas, mojeté li mi pomotchi
🔊 I'm lost 🔊 Izgubio sam se izgoubio sam se
🔊 I'm lost 🔊 Izgubila sam se izgoubila sam se
🔊 What would you like? 🔊 Što trebate? chto trebate
🔊 What happened? 🔊 Što se dogodilo? chto sé dogodilo
🔊 Where could I find an interpreter? 🔊 Gdje mogu naći tumača? gdyé mogou natchi toumatcha
🔊 Where is the nearest chemist's shop? 🔊 Gdje se nalazi najbliža ljekarna? gdyé sé nalazi nayblija lyekarna
🔊 Can you call a doctor, please 🔊 Možete li nazvati liječnika, molim Vas? mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas
🔊 Which kind of treatment are you undergoing at the moment? 🔊 Da li ste trenutno pod tretmanom? da li sté trenoutno pod tretmanom
🔊 a hospital 🔊 Bolnica bolnitsa
🔊 a chemist's 🔊 Ljekarna lekarna
🔊 a doctor 🔊 Liječnik liyetchnik
🔊 a doctor 🔊 Doktor doktor
🔊 Medical department 🔊 Liječnička liyetchnitchka
🔊 Medical department 🔊 Medicinska - Služba meditsinska - sloujba
🔊 I lost my papers 🔊 Izgubio sam isprave izgoubio sam isprave
🔊 I lost my papers 🔊 Izgubila sam isprave izgoubila sam isprave
🔊 My papers have been stolen 🔊 Netko mi je ukrao isprave netko mi yé oukrao isprave
🔊 Lost-property office 🔊 Ured za izgubljene stvari oured za izgoublyené stvari
🔊 First-aid station 🔊 Stanica prve pomoći stanitsa prvé pomotchi
🔊 Emergency exit 🔊 Izlaz u nuždi izlaz ou noujdi
🔊 The police 🔊 Policija politsiya
🔊 Papers 🔊 Isprave isprave
🔊 Money 🔊 Novac novats
🔊 Passport 🔊 Putovnica poutovnitsa
🔊 Luggage 🔊 Prtljaga prtlyaga
🔊 I'm ok, thanks 🔊 Ne treba, hvala né tréba, hvala
🔊 Leave me alone! 🔊 Pustite me na miru! poustité mé na mirou
🔊 Go away! 🔊 Maknite se! maknité se

Our method

Download mp3 and pdf