Croatian Vocabulary

Video with the most common words in Croatian

Why and how to learn Croatian vocabulary with audio?

The Croatian landscape must be one of the most popular on social networks, especially on Instagram. The diversity of Croatian geography will not fail to surprise you. To be able to oscillate between luxurious cities (To I velik grad : "it's a big city") and breathtaking landscapes, it will be more convenient for you to master a minimum of the language.

The Croatian words are pronounced as they are written, so there is no trap on the horizon. Funny fact: the word with the most synonyms in Croatian is corn (ajdamak, bat, batakljuša, bataljika, batučak, batuček, batuk, baturak...). So don't hesitate to try it, it must be a local speciality! If possible, consider spending a night ( Imate li slobodnu sobu? / imaté li slobodnou sobou? to ask if there is a free room), or more, in Bednja : this is where the oldest dialect is spoken.

To help you get used to the language and all its specificities, we offer you a list of Croatian novels, films, series and music to discover.

Selection of content to immerse yourself in the culture of Croatia

Novels:

Movies:

Series:

Musics:

Here is a selection of 400 useful words and expressions to get you started

These words and expressions are classified by theme. By clicking on the buttons Quiz or Courses, you will have free access to the full Croatian course . By clicking on the button printer, you can print all the expressions of the theme. This content is free of charge.
1 - Essentials
🔊 Hello 🔊 Dobar dan
dobar dan
🔊 Hello 🔊 Dobro jutro
dobro youtro
🔊 Good evening 🔊 Dobra večer
dobra vetcher
🔊 Goodbye 🔊 Doviđenja
dovidyegna
🔊 See you later 🔊 Vidimo se
Vidimo sé
🔊 Yes 🔊 Da
da
🔊 No 🔊 Ne
ne
🔊 Please! 🔊 Oprostite!
oprostite
🔊 Thanks 🔊 Hvala
hvala
🔊 Thanks a lot 🔊 Puno hvala!
pouno hvala
🔊 Thanks a lot 🔊 Hvala lijepa!
hvala liyepa
🔊 Thank you for your help 🔊 Hvala na pomoći
hvala na pomotchi
🔊 Don't mention it 🔊 Nema na čemu
nema na tchemou
🔊 Don't mention it 🔊 Molim!, molim!
molim, molim
🔊 Ok 🔊 U redu
ou redou
🔊 How much is it? 🔊 Koliko košta?
koliko kochta
🔊 How much is it? 🔊 Pošto je?
pochto ye
🔊 Sorry! 🔊 Oprostite
oprostite
🔊 Sorry! 🔊 Pardon
pardonne
🔊 I don't understand 🔊 Ne razumijem
né razoumiyem
🔊 I get it 🔊 Razumio sam
razoumio sam
🔊 I get it 🔊 Razumjela sam
razoumyela sam
🔊 I don't know 🔊 Ne znam
né znam
🔊 Forbidden 🔊 Zabranjeno
zabragneno
🔊 Excuse me, where are the toilets? 🔊 Molim Vas, gdje je klozet?
molim vas, gdyé yé klozet
🔊 Excuse me, where are the toilets? 🔊 Molim Vas, gdje je WC?
molim vas, gdyé yé vètsé
🔊 Happy New Year! 🔊 Sretna Nova godina
sretna nova godina
🔊 Happy birthday! 🔊 Sretan rođendan
sretan rodyendan
🔊 Happy holiday! 🔊 Sretni praznici!
sretni praznitsi
🔊 Congratulations! 🔊 Čestitam!
tchestitam
2 - Conversation
🔊 Hello. How are you? 🔊 Bok. Kako si?
bok. kako si
🔊 Hello. How are you? 🔊 Dobar dan. Kako ste?
dobar dan. kako ste
🔊 Hello. I'm fine, thank you 🔊 Bok. Hvala, dobro.
bok. hvala, dobro.
🔊 Do you speak Croatian? 🔊 Govoriš li hrvatski?
govorich li hrvatski
🔊 No, I don't speak Croatian 🔊 Ne, ne govorim hrvatski
ne, ne govorim hrvatski
🔊 Only a little bit 🔊 Samo malo
samo malo
🔊 Where do you come from? 🔊 Odakle dolaziš?
odaklé dolazich
🔊 Where do you come from? 🔊 Odakle dolazite?
odaklé dolazite
🔊 What is your nationality? 🔊 Koje si nacionalnosti?
koyé si natsionalnosti
🔊 What is your nationality? 🔊 Kojeg si državljanstva?
koyeg si deurjavlyanstva
🔊 I am English 🔊 Ja sam Englez
ja sam englez
🔊 I am English 🔊 Ja sam Engleskinja
ja sam engleskinja
🔊 And you, do you live here? 🔊 Ti živiš ovdje?
ti jivich ovdye
🔊 Yes, I live here 🔊 Da, živim ovdje
da, jivim ovdye
🔊 My name is Sarah, what's your name? 🔊 Zovem se Sara, a ti?
zovem sé sara, a ti
🔊 Julian 🔊 Julien
youlien
🔊 What are you doing here? 🔊 Što radiš tu?
chto radich tou
🔊 What are you doing here? 🔊 Što radite tu?
chto radité tou
🔊 I am on holiday 🔊 Na odmoru sam
na odmorou sam
🔊 We are on holiday 🔊 Na odmoru smo
na odmorou smo
🔊 I am on a business trip 🔊 Na poslovnom sam putovanju
na poslovnom sam poutovagnou
🔊 I work here 🔊 Radim ovdje
radim ovdye
🔊 We work here 🔊 Radimo ovdje
radimo ovdye
🔊 Where are the good places to go out and eat? 🔊 Gdje se može nešto dobro pojesti?
gdyé sé mojé nechto dobro poyesti
🔊 Is there a museum in the neighbourhood? 🔊 Ima li muzeja u blizini?
ima li mouzeya ou blizini
🔊 Where could I get an internet connection? 🔊 Gdje se mogu uključiti na Internet?
gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet
3 - Learning
🔊 Do you want to learn a few words? 🔊 Želiš li naučiti par riječi?
jelich li naoutchiti par riyetchi
🔊 Yes, sure! 🔊 Da, naravno!
da, naravno
🔊 What's this called? 🔊 Što je to?
chto yé to
🔊 It's a table 🔊 To je stol
to yé stol
🔊 A table. Do you understand? 🔊 Stol. Razumiješ?
stol. razoumiyech
🔊 I don't understand 🔊 Ne razumijem
né razoumiyem
🔊 Can you repeat please? 🔊 Možeš li, molim te, ponoviti?
mojech li, molim te, ponoviti
🔊 Can you talk a bit more slowly, please ? 🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije?
mojech li, molim te, govoriti sporiye
🔊 Could you write it down, please? 🔊 Možeš li to napisati, molim te?
moyech li to napisati, molim te
🔊 I get it 🔊 Razumio sam
razoumio sam
🔊 I get it 🔊 Razumjela sam
razoumyela sam
4 - Colours
🔊 I like the colour of this table 🔊 Sviđa mi se boja stola
svidya mi sé boya stola
🔊 It's red 🔊 To je crveno
to yé tsrvéno
🔊 Blue 🔊 Plavo
plavo
🔊 Yellow 🔊 Žuto
jouto
🔊 White 🔊 Bijelo
biyélo
🔊 Black 🔊 Crno
tsrno
🔊 Green 🔊 Zeleno
zeleno
🔊 Orange 🔊 Narančasto
narantchasto
🔊 Purple 🔊 Ljubičasto
lyoubitchasto
🔊 Grey 🔊 Sivo
sivo
5 - Numbers
🔊 Zero 🔊 Nula
noula
🔊 One 🔊 Jedan
yedan
🔊 Two 🔊 Dva
dva
🔊 Three 🔊 Tri
tri
🔊 Four 🔊 Četiri
tchètiri
🔊 Five 🔊 Pet
pet
🔊 Six 🔊 Šest
chèstt
🔊 Seven 🔊 Sedam
sedamm
🔊 Eight 🔊 Osam
osamm
🔊 Nine 🔊 Devet
devet
🔊 Ten 🔊 Deset
deset
🔊 Eleven 🔊 Jedanaest
yèdanaèsstt
🔊 Twelve 🔊 Dvanaest
dvanaèsstt
🔊 Thirteen 🔊 Trinaest
trinaèsstt
🔊 Fourteen 🔊 Četrnaest
tchètrnaèsstt
🔊 Fifteen 🔊 Petnaest
pètnaèsstt
🔊 Sixteen 🔊 Šesnaest
chèssnaèsstt
🔊 Seventeen 🔊 Sedamnaest
sèdammnaèsstt
🔊 Eighteen 🔊 Osamnaest
ossammnaèsstt
🔊 Nineteen 🔊 Devetnaest
dèvètnaèsstt
🔊 Twenty 🔊 Dvadeset
Dvadèssètt
🔊 Twenty-one 🔊 Dvadeset jedan
dvadèssètt yedan
🔊 Twenty-two 🔊 Dvadeset dva
dvadèssètt dva
🔊 Twenty-three 🔊 Dvadeset tri
dvadèssètt tri
🔊 Twenty-four 🔊 Dvadeset četiri
dvadèssètt tchetiri
🔊 Twenty-five 🔊 Dvadeset pet
dvadèssètt pet
🔊 Twenty-six 🔊 Dvadeset šest
dvadèssètt chest
🔊 Twenty-seven 🔊 Dvadeset sedam
dvadèssètt sedam
🔊 Twenty-eight 🔊 Dvadeset osam
dvadèssètt osam
🔊 Twenty-nine 🔊 Dvadeset devet
dvadèssètt devet
🔊 Thirty 🔊 Trideset
tridèssètt
🔊 Thirty-one 🔊 Trideset jedan
tridèssètt yedan
🔊 Thirty-two 🔊 Trideset dva
tridèssètt dva
🔊 Thirty-three 🔊 Trideset tri
tridèssètt tri
🔊 Thirty-four 🔊 Trideset četiri
tridèssètt tchètiri
🔊 Thirty-five 🔊 Trideset pet
tridèssètt pet
🔊 Thirty-six 🔊 Trideset šest
tridèssètt chèstt
🔊 Forty 🔊 Četrdeset
tchetrdèssètt
🔊 Fifty 🔊 Pedeset
pèdèssètt
🔊 Sixty 🔊 Šezdeset
chezdèssètt
🔊 Seventy 🔊 Sedamdeset
sèdammdèssètt
🔊 Eighty 🔊 Osamdeset
ossamdèssètt
🔊 Ninety 🔊 Devedeset
dèvèdèssètt
🔊 One hundred 🔊 Sto
sto
🔊 A hundred and five 🔊 Sto pet
sto pet
🔊 Two hundred 🔊 Dvjesto
dvyèssto
🔊 Three hundred 🔊 Tristo
tristo
🔊 Four hundred 🔊 Četiristo
tchètiristo
🔊 A thousand 🔊 Tisuća
tissoutcha
🔊 A thousand five hundred 🔊 Tisuću petsto
tisoutchou petsto
🔊 Two thousand 🔊 Dvije tisuće
dviyé tissoutchè
🔊 Ten thousand 🔊 Deset tisuća
deset tissoutcha
6 - Time tracking
🔊 When did you get here? 🔊 Kad si stigao?
kad si stigao
🔊 Today 🔊 Danas
danas
🔊 Yesterday 🔊 Jučer
youtcher
🔊 Two days ago 🔊 Prije dva dana
priyé dva dana
🔊 Two days ago 🔊 Ima dva dana
ima dva dana
🔊 How long are you staying for? 🔊 Koliko ostaješ?
koliko ostayech
🔊 I'm leaving tomorrow 🔊 Odlazim sutra
odlazim soutra
🔊 I'll be leaving the day after tomorrow 🔊 Odlazim prekosutra
odlazim prekosoutra
🔊 I'll be leaving in three days 🔊 Odlazim za tri dana
odlazim za tri dana
🔊 Monday 🔊 Ponedjeljak
ponedyelyak
🔊 Tuesday 🔊 Utorak
outorak
🔊 Wednesday 🔊 Srijeda
sriyeda
🔊 Thursday 🔊 Četvrtak
tchetvrtak
🔊 Friday 🔊 Petak
petak
🔊 Saturday 🔊 Subota
soubota
🔊 Sunday 🔊 Nedjelja
nedyelya
🔊 January 🔊 Siječanj
siyetchagn
🔊 February 🔊 Veljača
velyatcha
🔊 March 🔊 Ožujak
ojouyak
🔊 April 🔊 Travanj
travagn
🔊 May 🔊 Svibanj
svibagn
🔊 June 🔊 Lipanj
lipagn
🔊 July 🔊 Srpanj
srpagn
🔊 August 🔊 Kolovoz
kolovoz
🔊 September 🔊 Rujan
rouyan
🔊 October 🔊 Listopad
listopad
🔊 November 🔊 Studeni
stoudeni
🔊 December 🔊 Prosinac
prosinats
🔊 What time are you leaving at? 🔊 U koliko sati odlaziš?
ou koliko sati odlazich
🔊 What time are you leaving? 🔊 U koliko sati odlazite?
ou koliko sati odlazite
🔊 Morning, at eight o'clock 🔊 Ujutro, u osam sati
ouyoutro, ou osam sati
🔊 Morning, at a quarter past 8 🔊 Ujutro, u osam i petnaest
ouyoutro, ou osam i petnaest
🔊 Morning, at half past 8 🔊 Ujutro, u pola devet
ouyoutro, ou pola devet
🔊 Morning, at a quarter to nine 🔊 Ujutro, u osam i četrdeset pet
ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet
🔊 Evening, at 6pm 🔊 Navečer, u šest sati
navetcher, ou chest sati
🔊 I am late 🔊 Kasnim
kasnim
7 - Taxi
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
taxi
🔊 Where would you like to go? 🔊 Kamo ćete?
kamo tchètè
🔊 I'm going to the train station 🔊 Na kolodvor, molim
na kolodvor, molim
🔊 I'm going to the Day and Night Hotel 🔊 U hotel Dan i Noć
ou hotel dan i notch
🔊 Can you take me to the airport, please? 🔊 Možete li me odvesti na zračnu luku?
mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou
🔊 Can you take me to the airport, please? 🔊 Možete li me odvesti na aerodrom?
mojeté li mé odvesti na aerodrom
🔊 Can you take my luggage? 🔊 Možete li uzeti moju prtljagu?
mojeté li ouzeti moyou prtlyagou
🔊 Is it far from here? 🔊 Je li daleko odavde?
yé li daleko odavde
🔊 No it's close 🔊 Ne, blizu je
ne, blizou ye
🔊 Yes it's a little bit further away 🔊 Da, to je malo dalje
da, to yé malo dalye
🔊 How much will it be? 🔊 Koliko će koštati?
koliko tché kochtati
🔊 Take me there, please 🔊 Odvedite me tu
odvedité mé tou
🔊 You go right 🔊 Na desno
na desno
🔊 You go left 🔊 Na lijevo
na liyevo
🔊 It's straight on 🔊 Samo ravno
samo ravno
🔊 It's right here 🔊 Tu je
tou ye
🔊 It's that way 🔊 Tamo je
tamo yé
🔊 Stop! 🔊 Stop!
stop
🔊 Take your time 🔊 Ne morate se žuriti
né moraté sé jouriti
🔊 Can I have a receipt, please? 🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas?
mogou li dobiti ratchoun, molim vas
8 - Family
🔊 Do you have family here? 🔊 Imaš li rodbinu ovdje?
imach li rodbinou ovdye
🔊 My father 🔊 Imam Oca
imam otsa
🔊 My mother 🔊 Imam Majku
imam maykou
🔊 My son 🔊 Imam Sina
imam sina
🔊 My daughter 🔊 Imam Kćer
imam ktcher
🔊 A brother 🔊 Imam Brata
imam brata
🔊 a sister 🔊 Imam Sestru
imam sestrou
🔊 a friend 🔊 Imam Prijatelja
imam priyatélya
🔊 a friend 🔊 Imam Prijateljicu
imam priyatelitsou
🔊 My boyfriend 🔊 Imam Dečka
imam detchka
🔊 My girlfriend 🔊 Imam Djevojku
imam dyévoykou
🔊 My husband 🔊 Imam Muža
imam mouja
🔊 My wife 🔊 Imam Ženu
imam jénou
9 - Feelings
🔊 I really like your country 🔊 Stvarno volim tvoju zemlju
stvarno volim tvoyou zemlyou
🔊 I love you 🔊 Volim te
volim te
🔊 I am happy 🔊 Sretan sam
srétan sam
🔊 I am happy 🔊 Sretna sam
srétna sam
🔊 I am sad 🔊 Žalostan sam
jalostan sam
🔊 I am sad 🔊 Žalosna sam
jalosna sam
🔊 I feel great here 🔊 Uživam ovdje
oujivamm ovdyé
🔊 I am cold 🔊 Zima mi je
zima mi yé
🔊 I am hot 🔊 Vruće mi je
vroutché mi yé
🔊 It's too big 🔊 Preveliko je
prévéliko yé
🔊 It's too small 🔊 Premalo je
prémalo yé
🔊 It's perfect 🔊 Taman je
taman yé
🔊 Do you want to go out tonight? 🔊 Želiš li izaći večeras?
jélich li izatchi vetchérass
🔊 I would like to go out tonight 🔊 Htio bi izaći večeras
htio bi izatchi vetchérass
🔊 It is a good idea 🔊 To je dobra ideja
to yé dobra idéya
🔊 I want to have fun 🔊 Želim se zabaviti
jelim sé zabaviti
🔊 It is not a good idea 🔊 To nije dobra ideja
to niyé dobra idéya
🔊 I don't want to go out tonight 🔊 Ne želim izaći večeras
né jelim izatchi vetchérass
🔊 I want to rest 🔊 Htio bih se odmoriti
htio bih sé odmoriti
🔊 I want to rest 🔊 Htjela bih se odmoriti
htyéla bih sé odmoriti
🔊 Would you like to do some sport? 🔊 Što kažeš na neku sportsku aktivnost?
chto kajèch na nekou sportskou aktivnost
🔊 Yes, I need to relax 🔊 Da, trebam se rasteretiti
da, trebam sé rastérétiti
🔊 I play tennis 🔊 Igram tenis
igramm tenis
🔊 No thanks. I am tired already 🔊 Ne hvala, preumoran sam
né hvala, préoumorann samm
🔊 No thanks. I am tired already 🔊 Ne hvala, preumorna sam
né hvala, préoumorna samm
10 - Bar
🔊 The bar 🔊 Bar
bar
🔊 Would you like to have a drink? 🔊 Želiš li nešto popiti?
jelich li nechto popiti
🔊 To drink 🔊 Piti
piti
🔊 Glass 🔊 Čaša
tchacha
🔊 With pleasure 🔊 Vrlo rado
vrlo rado
🔊 What would you like? 🔊 Što ćeš uzeti?
chto tchech ouzeti
🔊 What's on offer? 🔊 Što ima od pića?
chto ima od pitcha
🔊 What's on offer? 🔊 Što ima za piti?
chto ima za piti
🔊 There is water or fruit juices 🔊 Ima vode ili voćnih sokova?
ima vodé ili votchnih sokova
🔊 Water 🔊 Voda
voda
🔊 Water 🔊 Vode
vode
🔊 Can you add some ice cubes, please? 🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ?
molim vas, mojeté li dodati kotské leda
🔊 Ice cubes 🔊 Kocke leda
kotské leda
🔊 Chocolate 🔊 Čokolade
tchokolade
🔊 Milk 🔊 Mlijeka
mliyeka
🔊 Tea 🔊 Čaja
tchaya
🔊 Coffee 🔊 Kave
kave
🔊 With sugar 🔊 Sa šećerom
sa chetcherom
🔊 With cream 🔊 S tučenim vrhnjem
s toutchenim vrhgnem
🔊 Wine 🔊 Vina
vina
🔊 With cream 🔊 Sa šlagom
sa chlagom
🔊 Beer 🔊 Piva
piva
🔊 A tea please 🔊 Čaj, molim te
tchay, molim te
🔊 A beer please 🔊 Pivo, molim te
pivo, molim te
🔊 What would you like to drink? 🔊 Što želite piti?
chto jelité piti
🔊 Two teas please! 🔊 Dva čaja, molim Vas!
dva tchaya, molim vas
🔊 Two beers please! 🔊 Dva piva, molim Vas!
dva piva, molim vas
🔊 Nothing, thanks 🔊 Ništa, hvala
nichta, hvala
🔊 Cheers! 🔊 Na zdravlje!
na zdravlye
🔊 Cheers! 🔊 Na zdravlje!
na zdravlye
🔊 Cheers! 🔊 Živio!
na jivio
🔊 Cheers! 🔊 Živili!
jivili
🔊 Can we have the bill please? 🔊 Molim Vas, račun!
molim vas, ratchoun
🔊 Excuse me, how much do I owe? 🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem?
oprostite, koliko vam dougouyem
🔊 Twenty euros 🔊 Dvadeset eura
dvadeset eoura
🔊 It's on me 🔊 Ja častim
ya tchastim
11 - Restaurant
🔊 The restaurant 🔊 Restoran
restorann
🔊 Would you like to eat? 🔊 Želiš li nešto jesti?
jelich li nechto yesti
🔊 Yes, with pleasure 🔊 Da, vrlo rado
da, vrlo rado
🔊 To eat 🔊 Jesti
yesti
🔊 Where can we eat? 🔊 Gdje možemo jesti?
gdyé mojémo yesti
🔊 Where can we have lunch? 🔊 Gdje možemo ručati?
gdyé mojémo routchati
🔊 Dinner 🔊 Večera
vetchera
🔊 Breakfast 🔊 Doručak
doroutchak
🔊 Excuse me! 🔊 Molim Vas!
molim vas
🔊 The menu, please 🔊 Molim Vas, jelovnik!
molim vas, yelovnik
🔊 Here is the menu 🔊 Izvolite jelovnik
izvolité yelovnik
🔊 What do you prefer to eat? Meat or fish? 🔊 Što više voliš? Meso ili ribu?
chto viché volich meso ili ribou
🔊 With rice 🔊 S rižom
s rijom
🔊 With pasta 🔊 S tijestom
s tiyestom
🔊 Potatoes 🔊 Krumpiri
kroumpiri
🔊 Potatoes 🔊 S krumpirom
s kroumpirom
🔊 Vegetables 🔊 Povrće
povrtche
🔊 Vegetables 🔊 S povrćem
s povrtchem
🔊 Scrambled eggs - fried eggs - or a boiled egg 🔊 Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje
kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye
🔊 Bread 🔊 Kruh
krouh
🔊 Butter 🔊 Maslac
maslats
🔊 Butter 🔊 Putar
poutar
🔊 Salad 🔊 Salata
salata
🔊 Dessert 🔊 Desert
desert
🔊 Fruit 🔊 Voće
votche
🔊 Can I have a knife, please? 🔊 Molim Vas, nož
molim vas, noj
🔊 Yes, I'll bring it to you right away 🔊 Da, odmah ću ga donijeti
da, odmah tchou ga doniyeti
🔊 a knife 🔊 Nož
noj
🔊 a fork 🔊 Vilica
vilitsa
🔊 a spoon 🔊 Žlica
jlitsa
🔊 Is it a warm dish? 🔊 Da li je to toplo jelo?
da li yé to toplo yelo
🔊 Yes, very hot also! 🔊 Da, i vrlo začinjeno!
da, i vrlo zatchigneno
🔊 Warm 🔊 Toplo
toplo
🔊 Warm 🔊 Vruće
vroutche
🔊 Cold 🔊 Hladno
hladno
🔊 Hot 🔊 Začinjeno
zatchigneno
🔊 Hot 🔊 Ljuto
lyouto
🔊 I'll have fish 🔊 Uzet ću ribu
ouzet tchou ribou
🔊 Me too 🔊 I ja
i ya
12 - Parting
🔊 It's late, I have to go! 🔊 Kasno je! Moram otići!
kasno ye moram otitchi
🔊 Shall we meet again? 🔊 Možemo li se ponovo vidjeti?
mojemo li sé ponovo vidyeti
🔊 Yes with pleasure 🔊 Da, vrlo rado
da, vrlo rado
🔊 This is my address 🔊 Ovo je moja adresa
ovo yé moya adresa
🔊 Do you have a phone number? 🔊 Imaš li broj telefona?
imach li broy téléfona
🔊 Yes here you go 🔊 Da, evo
da, évo
🔊 I had a lovely time 🔊 Bilo mi je lijepo s tobom
bilo mi yé liyepo s tobom
🔊 Me too, it was a pleasure to meet you 🔊 I meni je drago što sam te upoznala
i meni yé drago chto sam té oupoznala
🔊 We will see each other soon 🔊 Vidjet ćemo se ponovno uskoro
vidyet tchémo sé ponovno ouskoro
🔊 I hope so too 🔊 Nadam se
nadam se
🔊 Goodbye 🔊 Doviđenja
dovidyegna
🔊 See you tomorrow 🔊 Vidimo se sutra
vidimo sé soutra
🔊 Bye! 🔊 Bok
bok
13 - Transportation
🔊 Excuse me! I'm looking for the bus stop 🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica?
oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
🔊 How much is a ticket to Sun City?  🔊 Koliko stoji karta za Grad Sunca?
koliko stoyi karta za grad sountsa
🔊 Where does this train go, please?  🔊 Molim Vas, kamo ide ovaj vlak?
molim vas, kamo idé ovay vlak
🔊 Does this train stop at Sun City?  🔊 Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca?
da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa
🔊 When does the train for Sun City leave?  🔊 Kad kreće vlak za Grad Sunca?
kad kretché vlak za grad sountsa
🔊 When will this train arrive in Sun City?  🔊 Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca?
kad stijé ovay vlak ou grad sountsa
🔊 A ticket for Sun City, please 🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim?
yednou kartou za grad sountsa, molim
🔊 Do you have the train's time table? 🔊 Imate li vozni red vlakova?
imaté li vozni red vlakova
🔊 Bus schedule 🔊 Vozni red autobusa?
vozni red aoutobousa
🔊 Excuse me, which train goes to Sun City? 🔊 Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca?
oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa
🔊 This one 🔊 Ovaj, ovdje
ovay, ovdye
🔊 Thanks 🔊 Hvala
hvala
🔊 Don't mention it, have a good trip! 🔊 Nema na čemu. Sretan put!
nema na tchemou. sretan poutt
🔊 The garage 🔊 Mehaničar
méhanitchar
🔊 The garage 🔊 Mehaničarska radionica
mehanitcharska radionitsa
🔊 The petrol station 🔊 Benzinska stanica
benzinska stanitsa
🔊 The petrol station 🔊 Benzinska crpka
benzinska tsrpka
🔊 A full tank, please 🔊 Do vrha, molim
do veurha, molim
🔊 Bike 🔊 Bicikl
bitsikl
🔊 Town centre 🔊 Centar grada
tsèntar grada
🔊 Suburb 🔊 Predgrađe
predgradye
🔊 It is a city 🔊 To je velik grad
to yé velik grad
🔊 It is a village 🔊 To je selo
to yé selo
🔊 A mountain 🔊 Planina
planina
🔊 a lake 🔊 Jezero
yézéro
🔊 The countryside 🔊 Selo
sélo
🔊 The countryside 🔊 Polje - Priroda
pole/priroda
14 - Hotel
🔊 The hotel 🔊 Hotel
hotel
🔊 Apartment 🔊 Apartman
apartmann
🔊 Apartment 🔊 Stan
stan
🔊 Welcome! 🔊 Dobrodošli
dobrodochli
🔊 Do you have a room available? 🔊 Imate li slobodnu sobu?
imaté li slobodnou sobou
🔊 Is there a bathroom in the room? 🔊 Ima li soba kupaonu?
ima li soba koupaonou
🔊 Would you prefer two single beds? 🔊 Želite li rađe dva odvojena kreveta?
jelité li radyé dva odvoyena kreveta
🔊 Do you wish to have a twin room? 🔊 Želite li bračni krevet?
jelité li bratchni krevet
🔊 A room with bathtub - with balcony - with shower 🔊 Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom
soba s koupaonom - s balkonom - s touchom
🔊 Bed and breakfast 🔊 Soba s doručkom
soba s doroutchkom
🔊 How much is it for a night? 🔊 Koliko stoji jedno noćenje?
koliko stoyi yedno notchègnè
🔊 I would like to see the room first 🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu?
molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
🔊 Yes, of course 🔊 Da, naravno!
da, naravno
🔊 Thank you, the room is very nice 🔊 Hvala. Soba je vrlo lijepa
hvala. soba yé vrlo liyépa
🔊 OK, can I reserve for tonight? 🔊 U redu je, mogu li rezervirati za večeras?
ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass
🔊 It's a bit too much for me, thank you 🔊 Hvala, malo je preskupo za mene
hvala, malo yé preskoupo za méné
🔊 Could you take care of my luggage, please? 🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu?
mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou
🔊 Where is my room, please? 🔊 Molim Vas, gdje je moja soba?
molim vas, gdyé yé moya soba
🔊 It is on the first floor 🔊 Na prvom katu
na prvom katou
🔊 Is there a lift? 🔊 Ima li hotel lift?
ima li hotel lift
🔊 Is there a lift? 🔊 Ima li hotel dizalo?
ima li hotel dizalo
🔊 The elevator is on your left 🔊 Lift je na lijevoj strani?
lift yé na liyevoy strani?
🔊 The elevator is on your right 🔊 Lift je na desnoj strani?
lift yé na dèsnoy strani?
🔊 Where is the laundry room, please? 🔊 Gdje je praona?
gdyé yé praona
🔊 It is on the ground floor 🔊 U prizemlju
ou prizemlyou
🔊 Ground floor 🔊 Prizemlje
prizemlyé
🔊 Bedroom 🔊 Soba
soba
🔊 Dry cleaner's 🔊 Čistiona
tchistiona
🔊 Hair salon 🔊 Frizer
frizer
🔊 Car parking space 🔊 Parkiralište za osobne automobile
parkiralichté za osobné aoutomobile
🔊 Let's meet in the meeting room? 🔊 Gdje se nalazi sala za sastanke?
gdyé sé nalazi ssala za ssastanké
🔊 Meeting room 🔊 Sala za sastanke
ssala za ssastanké
🔊 The swimming pool is heated 🔊 Grijani bazen
griyani bazènn
🔊 Swimming pool 🔊 Bazen
bazènn
🔊 Please, wake me up at seven a.m. 🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati
molim vas, proboudité mé ou sedam sati
🔊 The key, please 🔊 Molim Vas ključ
molim vas klyoutch
🔊 The pass, please 🔊 Molim Vas karticu
molim vas kartitsou
🔊 Are there any messages for me? 🔊 Ima li poruka za mene?
ima li porouka za mene
🔊 Yes, here you are 🔊 Da, izvolite
da, izvolite
🔊 No, we didn't receive anything for you 🔊 Ne, nema
ne, néma
🔊 Where can I get some change? 🔊 Gdje mogu dobiti sitniš?
gdyé mogou dobiti sitnich
🔊 Please can you give me some change? 🔊 Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš?
molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich
🔊 We can make some for you, how much would you like? 🔊 Da, za koliko Vam treba?
da, za koliko vam treba
15 - Looking for someone
🔊 Excuse me, is Sarah here? 🔊 Molim Vas, je li Sara tu?
molim vas, yé li sara tou
🔊 Yes, she's here 🔊 Da, tu je
Da, tou yé
🔊 She's out 🔊 Izašla je
izachla yé
🔊 She's out 🔊 Vani je
vani yé
🔊 You can call her on her mobile phone 🔊 Možete je nazvati na njen mobitel
mojété yé nazvati na gnènn mobitèl
🔊 Do you know where I could find her? 🔊 Znate li gdje je mogu naći?
znaté li gdyé yé mogou natchi
🔊 She is at work 🔊 Na poslu je
na poslou yé
🔊 She is at home 🔊 Kod kuće je
kod koutché yé
🔊 Excuse me, is Julien here? 🔊 Molim Vas, je li Julien tu?
molim vas, yé li youliann tou
🔊 Yes, he's here 🔊 Da, tu je
da, tou yé
🔊 He's out 🔊 Izašao je
izachao yé
🔊 He's out 🔊 Vani je
vani yé
🔊 Do you know where I could find him? 🔊 Znate li gdje ga mogu naći
znaté li gdyé ga mogou natchi
🔊 You can call him on his mobile phone 🔊 Možete ga nazvati na njegov mobitel
mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl
🔊 He is at work 🔊 Na poslu je
na poslou yé
🔊 He is at home 🔊 Kod kuće je
kod koutché yé
16 - Beach
🔊 The beach 🔊 Plaža
plaja
🔊 Do you know where I can buy a ball? 🔊 Znate li gdje mogu kupiti loptu?
znaté li gdyé mogou koupiti loptou
🔊 There is a store in this direction 🔊 Ima jedna trgovina u ovom smjeru
ima yedna trgovina ou ovom smyérou
🔊 a ball 🔊 Lopta
lopta
🔊 Binoculars 🔊 Dvogled
dvogled
🔊 Binoculars 🔊 Dalekozor
dalékozor
🔊 a cap 🔊 Kačket
katchkètt
🔊 a towel 🔊 Ručnik
routchnik
🔊 Sandals 🔊 Sandale
sandalé
🔊 a bucket 🔊 Kantica
kantitsa
🔊 a bucket 🔊 Kanta
kanta
🔊 Suntan lotion 🔊 Krema za sunčanje
krema za sountchagné
🔊 Swimming trunks 🔊 Kupaće bermude
koupatché bermoudé
🔊 Sunglasses 🔊 Sunčane naočale
sountchané naotchalé
🔊 Shellfish 🔊 Rakovi
rakovi
🔊 Shellfish 🔊 Ljuskari
lyouskari
🔊 Sunbathing 🔊 Sunčati se
sountchati se
🔊 Sunny 🔊 Sunčano
sountchano
🔊 Sunset 🔊 Zalaz sunca
zalaz sountsa
🔊 Parasol 🔊 Suncobran
sountsobrann
🔊 Sun 🔊 Sunce
sountsé
🔊 Sunstroke 🔊 Sunčanica
sountchanitsa
🔊 Is it dangerous to swim here? 🔊 Da li je opasno tu plivati?
da li yé opasno tou plivati
🔊 No, it is not dangerous 🔊 Ne, nije opasno
ne, niyé opasno
🔊 Yes, it is forbidden to swim here 🔊 Da, tu je zabranjeno plivati
da, tou yé zabragneno plivati
🔊 Swim 🔊 Plivati
plivati
🔊 Swimming 🔊 Plivanje
plivagné
🔊 Wave 🔊 Val
val
🔊 Wave 🔊 Valovi
valovi
🔊 Sea 🔊 More
moré
🔊 Dune 🔊 Duna nasip
douna
🔊 Dune 🔊 Pješčani nasip
pyechtchani nasip
🔊 Sand 🔊 Pijesak
piyésak
🔊 What is the weather forecast for tomorrow? 🔊 Kakva je prognoza za sutra
kakva yé prognoza za sutra
🔊 The weather is going to change 🔊 Vrijeme će se promijeniti
vriyémé tché sé promiyéniti
🔊 It is going to rain 🔊 Bit će kiše
bit tché kiché
🔊 It will be sunny 🔊 Bit će sunčano
bit tché sountchano
🔊 It will be very windy 🔊 Bit će puno vjetra
bit tché pouno vyètra
🔊 Swimming suit 🔊 Kupaći kostim
koupatchi kostim
🔊 Sunshade 🔊 Hladovina
hladovina
17 - In case of trouble
🔊 Can you help me, please? 🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći?
molim vas, mojeté li mi pomotchi
🔊 I'm lost 🔊 Izgubio sam se
izgoubio sam se
🔊 I'm lost 🔊 Izgubila sam se
izgoubila sam se
🔊 What would you like? 🔊 Što trebate?
chto trebate
🔊 What happened? 🔊 Što se dogodilo?
chto sé dogodilo
🔊 Where could I find an interpreter? 🔊 Gdje mogu naći tumača?
gdyé mogou natchi toumatcha
🔊 Where is the nearest chemist's shop? 🔊 Gdje se nalazi najbliža ljekarna?
gdyé sé nalazi nayblija lyekarna
🔊 Can you call a doctor, please 🔊 Možete li nazvati liječnika, molim Vas?
mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas
🔊 Which kind of treatment are you undergoing at the moment? 🔊 Da li ste trenutno pod tretmanom?
da li sté trenoutno pod tretmanom
🔊 a hospital 🔊 Bolnica
bolnitsa
🔊 a chemist's 🔊 Ljekarna
lekarna
🔊 a doctor 🔊 Liječnik
liyetchnik
🔊 a doctor 🔊 Doktor
doktor
🔊 Medical department 🔊 Liječnička
liyetchnitchka
🔊 Medical department 🔊 Medicinska - Služba
meditsinska - sloujba
🔊 I lost my papers 🔊 Izgubio sam isprave
izgoubio sam isprave
🔊 I lost my papers 🔊 Izgubila sam isprave
izgoubila sam isprave
🔊 My papers have been stolen 🔊 Netko mi je ukrao isprave
netko mi yé oukrao isprave
🔊 Lost-property office 🔊 Ured za izgubljene stvari
oured za izgoublyené stvari
🔊 First-aid station 🔊 Stanica prve pomoći
stanitsa prvé pomotchi
🔊 Emergency exit 🔊 Izlaz u nuždi
izlaz ou noujdi
🔊 The police 🔊 Policija
politsiya
🔊 Papers 🔊 Isprave
isprave
🔊 Money 🔊 Novac
novats
🔊 Passport 🔊 Putovnica
poutovnitsa
🔊 Luggage 🔊 Prtljaga
prtlyaga
🔊 I'm ok, thanks 🔊 Ne treba, hvala
né tréba, hvala
🔊 Leave me alone! 🔊 Pustite me na miru!
poustité mé na mirou
🔊 Go away! 🔊 Maknite se!
maknité se