Array
| English | Urdu | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Hello | ہیلو | hello |
| 2 | Hello | اسلام و علیکم! | As salamu alaykum |
| 3 | Good evening | شام بخیر | sham bakhair |
| 4 | Goodbye | خدا حافظ | kkhuda Hafiz |
| 5 | See you later | بعد میں ملتے ہیں | baad mein mlitay hain |
| 6 | See you later | پھر ملتے ہیں۔ | phir miltay hain |
| 7 | Yes | جی ہاں | jee haan |
| 8 | No | نہیں | nahi |
| 9 | Please! | برائے مہربانی! | baraye meharbani ! |
| 10 | Please! | پلیز | please |
| 11 | Thanks | شکریہ | shukriya |
| 12 | Thanks a lot | بہت شکریہ | bahut shukriya |
| 13 | Thank you for your help | آپ کی مدد کے لیے آپ کا شکریہ | aap ki madad ke liye aap ka shukriya |
| 14 | Thank you for your help | آپ کی مدد کا شکریہ | aap ki madad ka shukria |
| 15 | You’re welcome | اس کا ذکر نہ کریں۔ | is ka zikar nah karen |
| 16 | You’re welcome | شکریے کی کوئی بات نہیں۔ | shukria ki koi baat nahi |
| 17 | Okay | ٹھیک ہے | theek hai |
| 18 | Okay | اوکے | OK |
| 19 | How much is it? | یہ کتنے کا ہے؟ | yeh kitney ka hai ? |
| 20 | Sorry! | معذرت! | moazrat ! |
| 21 | I don't understand | میں سمجھا نہیں | mein samjha nahi |
| 22 | I don't understand | میں سمجھی نہیں | main samjhi nahi |
| 23 | I get it | میں سمجھ گیا ہوں | mein samjh giya hon |
| 24 | I get it | میں سمجھ گئی | main samajh gai |
| 25 | I don't know | مجھے نہیں پتہ | mujhy nahi pata |
| 26 | Forbidden | ممنوعہ | mamnooa |
| 27 | Forbidden | یہ منع ہے۔ | ye manna hai |
| 28 | Excuse me, where are the toilets? | معاف کیجئے گا، بیت الخلاء کہاں ہیں؟ | maaf kijiyej ga, bait ul khala kahan hain ? |
| 29 | Excuse me, where are the toilets? | ٹوائلٹ کہاں ہے؟ / واش روم کہاں ہے؟ | toilet kahan hai? / wash room kahan hai? |
| 30 | Happy New Year! | نیا سال مبارک ہو! | neya saal mubarak ho ! |
| 31 | Happy birthday! | سالگرہ مبارک! | saalgirah mubarak ! |
| 32 | Happy holiday! | چھٹیاں مبارک | chuttiaan mubarak |
| 33 | Congratulations! | مبارک ہو! | mubarak ho ! |
| English | Urdu | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Hello. How are you? | ہیلو. آپ کیسے ہیں ؟ | hello. aap kaisay hain ? |
| 2 | Hello. How are you? | ہیلو آپ کا کیا حال ہے؟ | hello aap ka kia haal hai? |
| 3 | Hello. I'm fine, thank you | ہیلو. میں ٹھیک ہوں شکریہ | hello. mein theek hon shukriya |
| 4 | Only a little bit | صرف تھوڑا سا | sirf thora sa |
| 5 | Only a little bit | بس تھوڑا سا | bass thora sa |
| 6 | Which country are you from? | آپ کہاں سے آۓ ہیں؟ | ap kahan say aye hain ? |
| 7 | What is your nationality? | آپ کی قومیت کیا ہے؟ | aap ki qomiat kya hai ? |
| 8 | And you, do you live here? | اور اپ، کیا آپ یہاں رہتے ہیں؟ | aur ap, kya ap yahan rehtay hain ? |
| 9 | Yes, I live here | ہاں میں یہیں رہتی ہوں۔ | g haan, main yahi rehti hoon |
| 10 | Yes, I live here | جی ہاں، میں یہیں رہتا ہوں۔ | g haan, main yahi rehta hoon |
| 11 | My name is Sarah, what's your name? | میرا نام سارہ ہے، آپ کا نام کیا ہے؟ | mera naam sarah hai, ap ka naam kya hai ? |
| 12 | My name is Sarah, what's your name? | میرا نام سارہ ہے۔ آپ کا نام کیا ہے؟ | mera naam sara hai Aap ka naam kia hai? |
| 13 | What are you doing here? | آپ یہاں کیا کر رہے ہیں؟ | ap yahan kya kar rahay hain ? |
| 14 | I am on holiday | میں چھٹی پر ہوں | mein chutti par hon |
| 15 | We are on holiday | ہم چھٹی پر ہیں۔ | hum chutti par hain |
| 16 | I am on a business trip | میں کاروباری سفر پر ہوں۔ | mein karobari safar par hon |
| 17 | I work here | میں یہاں کام کرتا ہوں | mein yahan kaam karta hon |
| 18 | I work here | میں یہاں کام کرتی ہوں۔ | main yahan kaam karti hoon |
| 19 | We work here | ہم یہاں کام کرتے ہیں۔ | hum yahan kaam karty hain |
| 20 | What are the good places to eat? | باہر جانے اور کھانے کے لیے اچھی جگہیں کہاں ہیں؟ | bahar jany aur khanay ke liye achi jaghen kahan hain ? |
| 21 | Is there a museum in the neighbourhood? | کیا پڑوس میں کوئی میوزیم ہے؟ | kya paros mein koi museum hay ? |
| 22 | Is there a museum in the neighbourhood? | کیا آس پاس کوئی عجائب گھر ہے۔ | kia aas paas koi ajaib ghar hai? |
| 23 | Where could I get an internet connection? | مجھے انٹرنیٹ کنکشن کہاں سے مل سکتا ہے؟ | mujhay internet conection kahan say mil sakta hay ? |
| English | Urdu | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Do you want to learn a few words? | کیا آپ کچھ الفاظ سیکھنا چاہتے ہیں؟ | kya aap kuch alfaaz seekhna chahtay hain ? |
| 2 | Yes, sure! | ہاں بالکل! | haan bilkul ! |
| 3 | What's this called? | اس کو کیا کہتے ہیں؟ | is ko kya kehtay hain ? |
| 4 | It's a table | یہ ایک میز ہے۔ | yeh aik maiz hai |
| 5 | A table. Do you understand? | ایک میز. کیا تم سمجھ گئے ہو؟ | aik maiz. kya tum samajh gay ho ? |
| 6 | Can you repeat please? | کیا آپ برائے مہربانی اسکودہرا سکتے ہیں؟ | kia ap barhae meharbani esko dohra saktay hain ? |
| 7 | Could you talk a bit more slowly, please ? | کیا آپ کچھ اور آہستہ بات کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ | kya aap kuch aur aahista baat kar saktay hain, barahe meharbani ? |
| 8 | Could you write it down, please? | کیا آپ اسے لکھ سکتے ہیں، براہ کرم؟ | kya aap esay likh satky hain, barahe karam ? |
| 9 | I don't understand | میں سمجھا نہیں | mein samjha nahi |
| 10 | I don't understand | میں سمجھی نہیں | main samjhi nahi |
| 11 | I get it | میں سمجھ گیا ہوں | mein samjh giya hon |
| 12 | I get it | میں سمجھ گئی | main samajh gai |
| English | Urdu | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | I like the colour of this table | مجھے اس میز کا رنگ پسند ہے۔ | mujhe is maiz ka rang pasand hai |
| 2 | It's red | یہ سرخ ہے۔ | yeh surkh hai |
| 3 | Blue | نیلا | neela |
| 4 | Yellow | پیلا | peela |
| 5 | White | سفید | sufaid |
| 6 | Black | سیاہ | siyah |
| 7 | Green | سبز | sabz |
| 8 | Orange | مالٹئی | Maltai |
| 9 | Purple | جامنی | jamni |
| 10 | Grey | سرمئی | surmai |
| English | Urdu | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Zero | صفر | sifar |
| 2 | One | ایک | aik |
| 3 | Two | دو | do |
| 4 | Three | تین | teen |
| 5 | Four | چار | chaar |
| 6 | Five | پانچ | paanch |
| 7 | Six | چھ | chay |
| 8 | Seven | سات | saat |
| 9 | Eight | آٹھ | aath |
| 10 | Nine | نو | nao |
| 11 | Ten | دس | das |
| 12 | Eleven | گیارہ | gayaraha |
| 13 | Twelve | بارہ | baara |
| 14 | Thirteen | تیرہ | teraha |
| 15 | Fourteen | چودہ | chaoda |
| 16 | Fifteen | پندرہ | pandraha |
| 17 | Sixteen | سولہ | solaha |
| 18 | Seventeen | سترہ | satraha |
| 19 | Eighteen | اٹھارہ | athaara |
| 20 | Nineteen | انیس | unis |
| 21 | Twenty | بیس | bees |
| 22 | Twenty-one | اکیس | ikees |
| 23 | Twenty-two | بائیس | baaes |
| 24 | Twenty-three | تئیس | taees |
| 25 | Twenty-four | چوبیس | chobees |
| 26 | Twenty-five | پچیس | pachees |
| 27 | Twenty-six | چہبیس | Chabbees |
| 28 | Twenty-seven | ستائیس | satais |
| 29 | Twenty-eight | اٹھائیس | athais |
| 30 | Twenty-nine | انتیس | unatees |
| 31 | Thirty | تیس | tees |
| 32 | Thirty-one | اکتیس | ikatees |
| 33 | Thirty-two | بتیس | batees |
| 34 | Thirty-three | تینتیس | tentees |
| 35 | Thirty-four | چونتیس | chontees |
| 36 | Thirty-five | پینتیس | paintees |
| 37 | Thirty-six | چھتیس | chhatees |
| 38 | Forty | چالیس | chalees |
| 39 | Fifty | پچاس | pachaas |
| 40 | Sixty | ساٹھ | saath |
| 41 | Seventy | ستر | sattar |
| 42 | Eighty | اسی | assi |
| 43 | Ninety | نوے | nawway |
| 44 | One hundred | ایک سو | aik so |
| 45 | A hundred and five | ایک سو پانچ | aik so paanch |
| 46 | Two hundred | دو سو | do so |
| 47 | Three hundred | تین سو | teen so |
| 48 | Four hundred | چار سو | chaar so |
| 49 | A thousand | ایک ہزار | aik hazaar |
| 50 | A thousand five hundred | ایک ہزار پانچ سو | aik hazaar paanch so |
| 51 | Two thousand | دو ہزار | do hazaar |
| 52 | Ten thousand | دس ہزار | das hazaar |
| English | Urdu | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | When did you get here? | تم یہاں کب آئے؟ | tum yahan kab aaye ? |
| 2 | Today | آج | aaj |
| 3 | Yesterday | کل | kal |
| 4 | Two days ago | دو دن پہلے | do din pehlay |
| 5 | How long are you staying for? | تم کب تک رہ رہے ہو؟ | tum kab tak reh rahay ho ? |
| 6 | I'm leaving tomorrow | میں کل جا رہا ہوں۔ | main kal ja raha hon |
| 7 | I'll be leaving the day after tomorrow | میں پرسوں چلا جاؤں گا۔ | main parson chala jaoon ga |
| 8 | I'll be leaving in three days | میں تین دن میں جاؤں گا۔ | main teen din mein jaoon ga |
| 9 | Monday | پیر | peer |
| 10 | Tuesday | منگل | mangal |
| 11 | Wednesday | بدھ | budh |
| 12 | Thursday | جمعرات | jumayraat |
| 13 | Friday | جمعہ | jumma |
| 14 | Saturday | ہفتہ | hafta |
| 15 | Sunday | اتوار | itwaar |
| 16 | January | جنوری | January |
| 17 | February | فروری | february |
| 18 | March | مارچ | March |
| 19 | April | اپریل | April |
| 20 | May | مئی | Maii |
| 21 | June | جون | June |
| 22 | July | جولائی | July |
| 23 | August | اگست | agust |
| 24 | September | ستمبر | September |
| 25 | October | اکتوبر | october |
| 26 | November | نومبر | November |
| 27 | December | دسمبر | decemeber |
| 28 | What time are you leaving at? | آپ کس وقت جا رہے ہیں؟ | aap kis waqt ja rahay hain ? |
| 29 | What time are you leaving at? | آپ نے کس وقت جانا ہے؟ | aap ne kis waqt jana hai? |
| 30 | Morning, at eight o'clock | صبح، آٹھ بجے | subha, aath bajjay |
| 31 | Morning, at a quarter past 8 | صبح، سوا آٹھ بجے | subah, sawa aath bajjay |
| 32 | Morning, at half past 8 | صبح ساڑھے 8 بجے | subah saarhay 8 bajjay |
| 33 | Morning, at a quarter to nine | صبح، پونے نو بجے | subah, ponay no bajjay |
| 34 | Evening, at 6pm | شام، 6 بجے | shaam, 6 bajjay |
| 35 | I am late | مجھے دیر ہو گئی ہے | mujhe dair ho gai hay |
| English | Urdu | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Taxi! | ٹیکسی! | taxi ! |
| 2 | Where would you like to go? | آپ کہاں جانا پسند کریں گے؟ | aap kahan jana pasand karen gay ? |
| 3 | I'm going to the train station | میں ٹرین اسٹیشن جا رہا ہوں۔ | mein train station ja raha hon |
| 4 | I'm going to the Day and Night Hotel | میں دن رات ہوٹل جا رہا ہوں۔ | mein din raat hotel ja raha hon |
| 5 | Can you take me to the airport, please? | کیا آپ مجھے ایئر پورٹ لے جا سکتے ہیں، براہ کرم؟ | kya aap mujhay airport le ja saktay hain, barah karam ? |
| 6 | Can you take my luggage? | کیا آپ میرا سامان لے سکتے ہیں؟ | kya aap mera samaan le saktay hain ? |
| 7 | Is it far from here? | کیا یہ یہاں سے دور ہے؟ | kya yeh yahan se door hay ? |
| 8 | No it's close | نہیں یہ قریب ہے۔ | nahi yeh qareeb hay |
| 9 | Yes it's a little bit further away | ہاں یہ تھوڑا سا دور ہے۔ | haan yeh thora sa door hay |
| 10 | How much will it be? | کتنا ہو گا؟ | kitna ho ga ? |
| 11 | Take me there, please | مجھے وہاں لے جاؤ، براہ مہربانی | mujhe wahan lay jao, barah meharbani |
| 12 | You go right | تم سیدھاجاؤ | tum seedha jao |
| 13 | You go left | آپ بائیں چلے جائیں۔ | aap baen chalay jayen |
| 14 | It's straight on | یہ سیدھا ہے۔ | yeh seedha hay |
| 15 | It's right here | یہ یہیں ہے۔ | yeh yahin hay |
| 16 | It's that way | یہ اس طرف ہے | yeh us taraf hay |
| 17 | Stop! | رکو! | rukko ! |
| 18 | Take your time | آپ اپنا وقت لیں | aap apna waqt lain |
| 19 | Can I have a receipt, please? | کیا مجھے رسید مل سکتی ہے؟ | kya mujhy raseed mil sakti hay ? |
| English | Urdu | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Do you have family here? | کیا یہاں آپ کا خاندان ہے؟ | kya yahan aap ka khandan hai ? |
| 2 | Do you have family here? | آپ کی فیملی بھی یہاں ہے؟ | aap ki family bhi yahan hai? |
| 3 | My father | میرے ابو | mere abbu |
| 4 | My mother | میری ماں | meri maa |
| 5 | My son | میرا بیٹا | mera beta |
| 6 | My daughter | میری بیٹی | meri beti |
| 7 | A brother | ایک بھائی | aik bhai |
| 8 | a sister | ایک بہن | aik behan |
| 9 | a friend | ایک دوست | aik dost |
| 10 | a friend | ایک دوست | aik dost |
| 11 | My boyfriend | میرا دوست | mera dost |
| 12 | My girlfriend | میری گرل فرینڈ | meri girl friend |
| 13 | My husband | میرے شوہر | mere shohar |
| 14 | My wife | میری بیوی | meri biwi |
| English | Urdu | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | I really like your country | مجھے واقعی آپ کا ملک پسند ہے۔ | mujhay waqai aap ka mulk pasand hay |
| 2 | I love you | میں تم سے پیار کرتا ہوں | mein tum se pyar karta hon |
| 3 | I love you | میں تم سے پیار کرتی ہوں۔ | main tum se piar karti hoon |
| 4 | I am happy | میں خوش ہوں | mein khush hon |
| 5 | I am sad | میں اداس ہوں | mein udaas hon |
| 6 | I feel great here | مجھے یہاں بہت اچھا لگتا ہے۔ | mujhay yahan bohat acha lagta hay |
| 7 | I feel great here | مجھے یہاں بہت اچھا لگ رہا ہے۔ | mujhay yahan acha lag raha hai |
| 8 | I am cold | میں ٹھنڈا ہوں۔ | mein thanda hon |
| 9 | I am cold | مجھے سردی لگی ہے۔ | mujhay sardi lagi hai |
| 10 | I am hot | میں گرم ہوں | mein garam hon |
| 11 | I am hot | میرا جسم گرم ہے۔ | mera jism garm hai |
| 12 | It's too big | یہ بہت بڑا ہے | yeh bohat bara hay |
| 13 | It's too small | یہ بہت چھوٹا ہے | yeh bohat chhota hay |
| 14 | It's perfect | یہ بالکل صحیح ہے | yeh bilkul sahi hay |
| 15 | Do you want to go out tonight? | کیا آپ آج رات باہر جانا چاہتے ہیں؟ | kya aap aaj raat bahar jana chahtay hain ? |
| 16 | I would like to go out tonight | میں آج رات باہر جانا چاہوں گا۔ | mein aaj raat bahar jana chahoon ga |
| 17 | It is a good idea | یہ ایک اچھا خیال ہے | yeh aik acha khayaal hay |
| 18 | It is a good idea | یہ اچھا آئیڈیا ہے۔ | ye acha idea hai |
| 19 | I want to have fun | میں مزہ کرنا چاہتا ہوں۔ | mein maza karna chahta hon |
| 20 | It is not a good idea | یہ ایک اچھا خیال نہیں ہے۔ | yeh aik acha khayaal nahi hai |
| 21 | It is not a good idea | یہ اچھا آئیڈیا نہیں ہے۔ | ye acha idea nahi hai |
| 22 | I don't want to go out tonight | میں آج رات باہر نہیں جانا چاہتا | mein aaj raat bahar nahi jana chahta |
| 23 | I want to rest | میں آرام کرنا چاہتا ہوں۔ | mein aaraam karna chahta hon |
| 24 | Would you like to do some sport? | کیا آپ کچھ کھیل کھیلنا پسند کریں گے؟ | kya aap kuch khail khelna pasand karen gay ? |
| 25 | Yes, I need to blow off some steam! | ہاں، مجھے آرام کرنے کی ضرورت ہے۔ | haan, mujhay aaraam karne ki zaroorat hay |
| 26 | I play tennis | میں ٹینس کھیلتا ہوں | mein tennis kheltaa hon |
| 27 | No thanks. I am tired already | نہیں شکریہ. میں پہلے ہی تھک چکا ہوں۔ | nahi shukriya. mein pehlay hi thak chuka hon |
| English | Urdu | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | The bar | بار | baar |
| 2 | The bar | شراب خانہ | |
| 3 | Would you like to have a drink? | کیا آپ کچھ پینا پسند کریں گے؟ | kya aap peena pasand karen gay ? |
| 4 | To drink | پینے کے لیے | peenay ke liye |
| 5 | Glass | گلاس | glass |
| 6 | With pleasure | خوشی سے | khushi say |
| 7 | What would you like? | آپ کو کیا پسند ہے ؟ | aap ko kia pasand hai ? |
| 8 | What’s there to drink? | پیشکش پر کیا ہے؟ | peshkash par kya hai ? |
| 9 | What’s there to drink? | آپ کے پاس کیا کچھ ہے؟ | aap k pas kia kuch hai? |
| 10 | There is water or fruit juices | پانی ہے یا پھلوں کا رس ہے۔ | pani ya phalon ka ras hai |
| 11 | Water | پانی | pani |
| 12 | Can you add some ice cubes, please? | کیا آپ مہربانی فرما کر اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال د یں گے؟ | kia ap maharbani farma kar es main kuch baraf kay tukray daal dain gay ? |
| 13 | Mi esposo | ||
| 14 | Can you add some ice cubes, please? | کیا اس میں کچھ برف کے ٹکڑے ڈال دیں گے؟ | kia is men kuch barf k tukray daal den gay? |
| 15 | Ice cubes | برف کے ٹکڑے | Baraf kay tukray |
| 16 | Chocolate | چاکلیٹ | chocolate |
| 17 | Milk | دودھ | doodh |
| 18 | Tea | چائے | chaye |
| 19 | Coffee | کافی | kaafi |
| 20 | With sugar | چینی کے ساتھ | cheeni ke sath |
| 21 | With cream | کریم کے ساتھ | kareem ke sath |
| 22 | With cream | ملائی کے ساتھ | malai k sath |
| 23 | Wine | شراب | sharaab |
| 24 | Beer | بیئر | bear |
| 25 | A tea please | ایک چائے پلیز | aik chaye plz |
| 26 | A beer please | ایک بیئر پلیز | aik bear plz |
| 27 | What would you like to drink? | آپ کیا پینا پسند کریں گے؟ | aap kya piinaa pasand karen ge ? |
| 28 | What would you like to drink? | آپ کیا پینا پسند کریں گی؟ | aap kia peena pasand karen gi? |
| 29 | Two teas please! | دو چائے پلیز! | do chaye plz ! |
| 30 | Two beers please! | دو بیئر برائے مہربانی! | do bear baraye meharbani ! |
| 31 | Nothing, thanks | کچھ نہیں، شکریہ | kuch nahi, shukriya |
| 32 | Cheers! | شاباش! | shabash ! |
| 33 | Cheers! | شاباش! | shabash ! |
| 34 | Cheers! | واہ زبردست | wah zabar-dast |
| 35 | Can we have the bill please? | برائے مہربانی کیا ہمیں بل مل سکتا ہے؟ | baraye meharbani kya hamein bil mil sakta hai ? |
| 36 | Excuse me, how much do I owe? | معاف کیجئے گا، میں کتنا مقروض ہوں؟ | maaf kijiyej ga, mein kitna maqrooz hon ? |
| 37 | Twenty euros | بیس یورو | bees euro |
| 38 | It's on me | یہ مجھ پر ہے | yeh mujh par hai |
| English | Urdu | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | The restaurant | ریسٹورانٹ | restaurant |
| 2 | Would you like to eat? | کیا آپ کھانا پسند کریں گے؟ | kya aap khana pasand karen gay ? |
| 3 | Yes, with pleasure | ہاں، خوشی سے | haan, khushi se |
| 4 | Yes, with pleasure | جی ضرور | ji zaroor |
| 5 | To eat | کھانے کو | khanay ko |
| 6 | To eat | کھانے کے لیے | khanay k liye |
| 7 | Where can we eat? | ہم کہاں کھا سکتے ہیں؟ | hum kahan kha saktay hain ? |
| 8 | Where can we have lunch? | ہم دوپہر کا کھانا کہاں کھا سکتے ہیں؟ | hum dopehar ka khana kahan kha saktay hain ? |
| 9 | Dinner | رات کا کھانا | raat ka khana |
| 10 | Breakfast | ناشتہ | nashta |
| 11 | Please! | معذرت! | moazrat ! |
| 12 | Please! | معاف کیجیے | mo-aaf kijiye |
| 13 | The menu, please | مینو، براہ مہربانی | meino, barah meharbani |
| 14 | The menu, please | مینو دکھائیں | menu dikhaeyn |
| 15 | Here is the menu | یہ ہے مینو | yeh hay meino |
| 16 | Here is the menu | یہ رہا مینو | ye raha menu |
| 17 | What do you prefer to eat? Meat or fish? | آپ کیا کھانے کو ترجیح دیتے ہیں؟ گوشت یا مچھلی؟ | aap kya khanay ko tarjeeh dete hain? gosht ya machhli ? |
| 18 | With rice | چاولوں کے ساتھ | chawalon kay sath |
| 19 | With pasta | پاستا کے ساتھ | pasta kay sath |
| 20 | Potatoes | آلو | aalo |
| 21 | Vegetables | سبزیاں | sabzian |
| 22 | Scrambled eggs - fried eggs - or a boiled egg | انڈے کا بھرتہ- تلے ہوئے انڈے - یا ابلا ہوا انڈا | anday ka bharta - taley hue anday - ya ubla hua anda |
| 23 | Bread | روٹی | roti |
| 24 | Butter | مکھن | makhan |
| 25 | Salad | سلاد | salad |
| 26 | Dessert | میٹھا | meetha |
| 27 | Fruit | پھل | phal |
| 28 | Can I have a knife, please? | کیا مجھے چاقو مل سکتا ہے؟ | kya mujhe chaako mil sakta hay ? |
| 29 | Yes, I'll bring it to you right away | جی ہاں میں ابھی لاتا ہوں | g han m abhi lata hon |
| 30 | Yes, I'll bring it to you right away | جی میں ابھی لایا۔ | ji main abhi laya |
| 31 | a knife | ایک چاقو | aik chaako |
| 32 | a fork | ایک کانٹا | aik kaanta |
| 33 | a spoon | ایک چمچ | aik chamach |
| 34 | Is it a warm dish? | کیا یہ گرم ڈش ہے؟ | kya yeh garam dish hay ? |
| 35 | Yes, and very spicy too! | جی ہاں، بہت گرم ! | g haan, bohat garam ! |
| 36 | Yes, and very spicy too! | جی ہاں بہت گرم | ji haan bahut garm |
| 37 | Warm | گرم | garam |
| 38 | Cold | ٹھنڈا۔ | thanda |
| 39 | Hot | گرم | garam |
| 40 | I'll have fish | میں مچھلی کھاؤں گا۔ | main machhli khaoun ga |
| 41 | Me too | میں بھی | main bhi |
| English | Urdu | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | It's late, I have to go! | دیر ہو رہی ہے، مجھے جانا ہے! | der ho rahi hai, mujhe jana hai ! |
| 2 | Shall we meet again? | کیا ہم دوبارہ ملیں گے؟ | kya hum dobarah milein ge ? |
| 3 | Yes with pleasure | ہاں خوشی سے | haan khushi say |
| 4 | I live at this address | یہ میرا پتہ ہے۔ | yeh mera pata hai |
| 5 | Do you have a phone number? | کیا آپ کے پاس فون نمبر ہے؟ | kya aap ke paas phone number hai ? |
| 6 | Yes, here you go | ہاں تم جاؤ | haan tum jao |
| 7 | I had a lovely time | یہ ایک اچھا وقت تھا | yeh aik acha waqt tha |
| 8 | I had a lovely time | میں نے یہاں خوب صورت وقت گزارا۔ | main ne yahan khoob soorat waqt guzara |
| 9 | Me too, it was a pleasure to meet you | مجھے بھی آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔ | mujhe bhi aap se mil kar khushi hui |
| 10 | We will see each other soon | ہم جلد ہی ایک دوسرے سے ملیں گے۔ | hum jald hi aik dosray say milen gy |
| 11 | I hope so too | میں بھی یہی امید کرتا ہوں | main bhi yahi umeed karta hon |
| 12 | Goodbye | خدا حافظ | kkhuda Hafiz |
| 13 | See you tomorrow | کل ملیں گے | kal milein gy |
| 14 | Bye! | الوداع! | ’alvidah’ ! |
| English | Urdu | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Excuse me! I'm looking for the bus stop | معذرت! میں بس اسٹاپ تلاش کر رہا ہوں۔ | moazrat! mein bas stop talaash kar raha hon |
| 2 | Excuse me! I'm looking for the bus stop | معاف کیجیے۔ مجھے بس سٹاپ کی تلاش ہے۔ | mo-aaf kijiye mujhay bus stop ki talash hai |
| 3 | How much is a ticket to Sun City? | سن سٹی کا ٹکٹ کتنا ہے؟ | sun city ka ticket kitna hay ? |
| 4 | Where does this train go, please? | یہ ٹرین کہاں جاتی ہے، براہ مہربانی؟ | yeh train kahan jati hai, barahe meharbani ? |
| 5 | Does this train stop at Sun City? | کیا یہ ٹرین سن سٹی پر رکتی ہے؟ | kya yeh train sun city par rukti hay ? |
| 6 | When does the train for Sun City leave? | سن سٹی کے لیے ٹرین کب روانہ ہوتی ہے؟ | sun city ke liye train kab rawana hoti hay? |
| 7 | When does the train to the City of the Sun arrive? | یہ ٹرین سن سٹی کب پہنچے گی؟ | yeh train sun city kab puhanchay gi ? |
| 8 | A ticket for Sun City, please | سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ، برائے مہربانی | sun city ke liye aik ticket, barahe meharbani |
| 9 | A ticket for Sun City, please | براہِ مہربانی! سن سٹی کے لیے ایک ٹکٹ | barah-e-mehrbani sun city k liye aik ticket |
| 10 | Do you have the train's time table? | کیا آپ کے پاس ٹرین کا ٹائم ٹیبل ہے؟ | kya aap ke paas train ka time table hay ? |
| 11 | Bus schedule | بس کا شیڈول | bas ka schedule |
| 12 | Thanks | شکریہ | shukriya |
| 13 | Excuse me, which train goes to Sun City? | معاف کیجئے گا، کون سی ٹرین سن سٹی جاتی ہے؟ | maaf kijiyej ga, kon si train sun city jati hay ? |
| 14 | It’s that one | یہ والی | yeh wali |
| 15 | Don't mention it, have a good trip! | اس کا ذکر نہ کریں، آپ کا سفر اچھا ہو! | is ka zikar nah karen, aap ka safar acha ho ! |
| 16 | Don't mention it, have a good trip! | شکریہ کی کوئی بات نہیں۔ سفر بخیر | shukria ki koi baat nahi Safar ba-khair |
| 17 | The garage | گیراج | garage |
| 18 | The petrol station | پٹرول اسٹیشن | petrol station |
| 19 | A full tank, please | براہ کرم ایک مکمل ٹینک | barahe karam aik mukammal tank |
| 20 | Bike | موٹر سائیکل | motorcycle |
| 21 | Town centre | ٹاؤن سینٹر | town center |
| 22 | Suburb | مضافات | muzafaat |
| 23 | It's a big city | یہ ایک شہر ہے۔ | yeh aik shehar hay |
| 24 | It is a village | یہ ایک گاؤں ہے۔ | yeh aik gaon hay |
| 25 | A mountain | پہاڑ | pahar |
| 26 | a lake | ایک جھیل | aik jheel |
| 27 | The countryside | دیہی علاقے | dehi ilaqay |
| 28 | The countryside | دیہاتی علاقے | deehaati ilaqay |
| English | Urdu | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | The hotel | ہوٹل | hotel |
| 2 | The hotel | ہوٹل | Hotel |
| 3 | Apartment | اپارٹمنٹ | apartment |
| 4 | Welcome! | خوش آمدید! | khush aamdeed ! |
| 5 | Do you have a room available? | کیا آپ کے پاس کمرہ دستیاب ہے؟ | kya aap ke paas kamrah dastyab hay ? |
| 6 | Is there a bathroom in the room? | کیا کمرے میں باتھ روم ہے؟ | kya kamray mein baath room hay ? |
| 7 | Would you prefer two single beds? | کیا آپ دو سنگل بستروں کو ترجیح دیں گے؟ | kya aap do single bistaron ko tarjeeh den ge ? |
| 8 | Do you wish to have a twin room? | کیا آپ ایک جڑواں کمرہ لینا چاہتے ہیں؟ | kya aap aik jurwan kamrah lena chahtay hain ? |
| 9 | A room with bathtub - with balcony - with shower | باتھ ٹب کے ساتھ ایک کمرہ - بالکونی کے ساتھ - شاور کے ساتھ | baath tub ke sath aik kamrah - balcony ke sath - shower ke sath |
| 10 | Room with breakfast included | بستر اور ناشتا | bistar aur nashta |
| 11 | How much is it for a night? | ایک رات کا کتنا خرچہ ہے؟ | aik raat ka kitna kharcha hay ? |
| 12 | I would like to see the room first | میں پہلے کمرہ دیکھنا چاہتا ہوں۔ | mein pehlay kamra dekhna chahta hon |
| 13 | Yes, of course | جی بالکل | g bilkul |
| 14 | Thank you, the room is very nice | شکریہ، کمرہ بہت اچھا ہے۔ | shukriya, kamrah bohat acha hai |
| 15 | OK, can I reserve for tonight? | ٹھیک ہے، کیا میں آج رات کے لیے ریزرو کر سکتا ہوں؟ | theek hai, kya mein aaj raat ke liye reserve kar sakta hon ? |
| 16 | OK, can I reserve for tonight? | او کے۔ کیا میں آج رات کی بکنگ کروا سکتا ہوں؟ | Ok Kia main aaj raat ki booking karwa sakta hoon? |
| 17 | It’s a bit too expensive for me, thank you | یہ میرے لیے بہت زیادہ ہے، شکریہ | yeh mere liye bohat ziyada hai, shukriya |
| 18 | Could you take care of my luggage, please? | کیا آپ میرے سامان کی دیکھ بھال کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ | kya aap mere samaan ki dekh bhaal kar saktay hain, barahe meharbani ? |
| 19 | Where is my room, please? | میرا کمرہ کہاں ہے پلیز؟ | mera kamrah kahan hai plzzzz ? |
| 20 | It is on the first floor | یہ پہلی منزل پر ہے۔ | yeh pehli manzil par hay |
| 21 | Is there a lift? | کیا وہاں لفٹ ہے؟ | kya wahan lift hay ? |
| 22 | The elevator is on your left | لفٹ آپ کے بائیں طرف ہے۔ | lift aap ke baen taraf hay |
| 23 | The elevator is on your right | لفٹ آپ کے دائیں طرف ہے۔ | lift aap ke dayen taraf hay |
| 24 | Where is the laundry room, please? | کپڑے دھونے کا کمرہ کہاں ہے؟ | kapray dhoney ka kamrah kahan hay ? |
| 25 | It is on the ground floor | یہ گراؤنڈ فلور پر ہے۔ | yeh ground flour par hay |
| 26 | Ground floor | زمینی منزل | zameeni manzil |
| 27 | Ground floor | گراؤنڈ فلور | ground floor |
| 28 | Bedroom | بیڈ روم | bed room |
| 29 | Dry cleaner's | ڈرائی کلینر | drayi cleaner |
| 30 | Hair salon | ہیئر سیلون | Hair saloon |
| 31 | Car parking | کار پارکنگ کی جگہ | car parking ki jagaha |
| 32 | Let's meet in the meeting room? | چلو میٹنگ روم میں ملتے ہیں؟ | chalo meeting room mein mlitay hain ? |
| 33 | Meeting room | اجلاس گاہ | ijlaas gaah |
| 34 | The swimming pool is heated | سوئمنگ پول کو گرم کیا جاتا ہے۔ | swimming pool ko garam kya jata hay |
| 35 | The swimming pool is heated | سوئمنگ پول گرم ہے۔ | swimming pool garm hai |
| 36 | Swimming pool | سوئمنگ پول | swimming pool |
| 37 | Please, wake me up at seven a.m. | براہِ کرم مجھے سات بجے جگا دیں۔ | barahay karam mujhe saat bajjay jaga den |
| 38 | Please, wake me up at seven a.m. | پلیز مجھے صبح سات بجے جگا دینا۔ | please mujhay subah saat bajay jaga dena |
| 39 | The key, please | چابی، براہ مہربانی | chaabi, barahe meharbani |
| 40 | The key, please | یہ لیں چابی | ye leyn chaabi |
| 41 | The pass, please | پاس، براہ مہربانی | paas, barahe meharbani |
| 42 | The pass, please | یہ لیں پاس | ye leyn paas |
| 43 | Are there any messages for me? | کیا میرے لیے کوئی پیغامات ہیں؟ | kya mere liye koi paighamaat hain ? |
| 44 | Yes, here you are | ہاں تم یہاں ہو | haan tum yahan ho |
| 45 | Where can I get some change? | مجھے چینج کہاں سے ملے گا؟ | mujhay change kahan say mily ga ? |
| 46 | Where can I get some change? | کرنسی کہاں سے تبدیل ہو گی؟ | Currency kahan se tabdeel ho gi? |
| 47 | Please can you give me some change? | کیا آپ مجھے کچھ چینج دے سکتے ہیں براہ مہربانی؟ | kya aap mujhay kuch change day sakty hain barhae meharbani ? |
| 48 | Please can you give me some change? | کیا مجھے کچھ تبدیل کرنسی دیں گے؟ | kia mujhay kuch tabdeel currency deyn gay? |
| 49 | Yes, we can exchange it for you. How much would you like to change? | ہم آپ کو کچھ دےسکتے ہیں آپ کو کتنے چا ہیں؟ | ham apko kuch day saktay hain apko kitny chhahye ? |
| English | Urdu | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Excuse me, is Sarah here? | معاف کیجئے گا، کیا سارہ یہاں ہے؟ | maaf kijiye ga, kya sarah yahan hay ? |
| 2 | Yes, she's here | ہاں، وہ یہاں ہے۔ | haan, woh yahan hay |
| 3 | She's out | وہ باہر ہے۔ | woh bahar hay |
| 4 | You can call her on her mobile phone | آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتی ہیں۔ | aap usay us kay mobile phone par cal kar sakti hain |
| 5 | Do you know where I could find her? | کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتی ہوں؟ | kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakti hon ? |
| 6 | Do you know where I could find her? | کیا آپ جانتے ہیں وہ مجھے کہاں ملے گی؟ | kia aap jantay hain who mujhay kahan milay gi? |
| 7 | She is at work | وہ کام پر ہے۔ | woh kaam par hay |
| 8 | She is at home | وہ گھر پر ہے | woh ghar par hay |
| 9 | Excuse me, is Julien here? | معاف کیجئے گا، کیا جولین یہاں ہے؟ | maaf kijiyej ga, kya julian yahan hay ? |
| 10 | Yes, he's here | ہاں، وہ یہاں ہے۔ | haan, woh yahan hay |
| 11 | He's out | وہ باہر ہے۔ | woh bahar hay |
| 12 | Do you know where I could find him? | کیا آپ جانتے ہیں کہ میں اسے کہاں ڈھونڈ سکتا ہوں؟ | kya aap jantay hain kay main usay kahan dhoond sakta hon ? |
| 13 | You can call him on his mobile phone | آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتے ہیں۔ | aap usay us kay mobile phone par cal kar saktay hain |
| 14 | You can call him on his mobile phone | آپ اسے اس کے موبائل فون پر کال کر سکتی ہیں۔ | aap usay uss k mobile phone par call kar sakti hain |
| 15 | He is at work | وہ کام پر ہے۔ | woh kaam par hay |
| 16 | He is at home | وہ گھر پر ہے | woh ghar par hay |
| English | Urdu | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | The beach | ساحل سمندر | saahil samandar |
| 2 | Do you know where I can buy a ball? | کیا آپ جانتے ہیں کہ میں گیند کہاں سے خرید سکتا ہوں؟ | kya aap jantay hain kay mein gaind kahan say khareed sakta hon ? |
| 3 | There is a store in this direction | اس سمت میں ایک دکان ہے۔ | is simt mein aik dukaan hay |
| 4 | a ball | ایک گیند | aik gaind |
| 5 | Binoculars | دوربین | doorbeen |
| 6 | a cap | ایک ٹوپی | aik topi |
| 7 | a towel | ایک تولیہ | aik toliya |
| 8 | Sandals | سینڈل | sandle |
| 9 | a bucket | ایک بالٹی | aik balti |
| 10 | Suntan lotion | اچھی نرم کریم جو دھوپ کے لے استمال ہوتی ہے | achi naram kareem jo dhoop kelye estmal hoti hay |
| 11 | Suntan lotion | دھوپ والی کریم | dhoop wali cream |
| 12 | Swimming trunks | سوئمنگ کے شارٹس | swimming kay sharts |
| 13 | Sunglasses | دھوپ کا چشمہ | dhoop ka chashma |
| 14 | Shellfish | گھونگھا مچھلی | ghoongha machhli |
| 15 | Sunbathing | دھوپ لگوانا | dhoop lagwana |
| 16 | Sunbathing | سن باتھ | sun bath |
| 17 | Sunny | دھوپ | dhoop |
| 18 | Sunny | دھوپ والا | dhoop wala |
| 19 | Sunset | غروب آفتاب | gharoob aftaab |
| 20 | Parasol | چھتر | chattar |
| 21 | Sun | سورج | Sooraj |
| 22 | Sunshade | دھوپ | dhoop |
| 23 | Sunstroke | سن اسٹروک | sun stroke |
| 24 | Is it dangerous to swim here? | کیا یہاں تیرنا خطرناک ہے؟ | kya yahan tairna khatarnaak hay ? |
| 25 | No, it is not dangerous | نہیں، یہ خطرناک نہیں ہے۔ | nahi, yeh khatarnaak nahi hay |
| 26 | Yes, it is forbidden to swim here | ہاں یہاں تیرنا منع ہے۔ | haan yahan tairna mana hay |
| 27 | Swim | تیرنا | tairna |
| 28 | Swimming | تیراکی | teraaki |
| 29 | Wave | لہر | lehar |
| 30 | Sea | سمندر | samandar |
| 31 | Dune | ٹیلہ | teela |
| 32 | Sand | ریت | rait |
| 33 | What is the weather forecast for tomorrow? | کل کے لیے موسم کی پیشن گوئی کیا ہے؟ | kal ke liye mausam ki passion goi kya hay ? |
| 34 | The weather is going to change | موسم بدلنے والا ہے۔ | mausam badalny wala hay |
| 35 | It is going to rain | بارش ہونے والی ہے۔ | barish honay wali hay |
| 36 | It will be sunny | دھوپ نکلے گی۔ | dhoop niklay gi |
| 37 | It will be very windy | بہت تیز ہوائیں چلیں گی۔ | bahot taiz hawaen chalen gi |
| 38 | Swimming suit | سوئمنگ سوٹ | swimming suit |
| 39 | Swimming suit | تیراکی کا لباس | tairaaki ka libaas |
| English | Urdu | Pronunciation | |
|---|---|---|---|
| 1 | Can you help me, please? | کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟ | kya aap meri madad kar saktay hain ? |
| 2 | I'm lost | میں کھو گیا ہوں | mein kho gaya hon |
| 3 | What happened? | کیا ہوا؟ | kia hova ? |
| 4 | Where could I find an interpreter? | مجھے مترجم کہاں سے مل سکتا ہے؟ | mujhe mutrajim kahan say mil sakta hay ? |
| 5 | Where is the nearest pharmacy? | قریب ترین کیمسٹ کی دکان کہاں ہے؟ | qareeb tareen chemist ki dukaan kahan hay? |
| 6 | Where is the nearest pharmacy? | قریبی میڈیکل سٹور کہاں ہے؟ | qareebi medical store kahan hai? |
| 7 | Can you call a doctor, please | کیا آپ کسی ڈاکٹر کو بلا سکتے ہیں، براہ کرم | kya aap kisi dr ko bulaa satke hain, barah e karam |
| 8 | Which kind of treatment are you undergoing at the moment? | آپ اس وقت کس قسم کے علاج سے گزر رہے ہیں؟ | aap is waqt kis qisam ke ilaaj se guzar rahay hain ? |
| 9 | Which kind of treatment are you undergoing at the moment? | آپ آج کل کونسا علاج کروا رہے ہیں؟ | aap aaj kal kown sa elaj karwa rahay hain? |
| 10 | a hospital | ایک ہسپتال | aik hospital |
| 11 | a chemist's | ایک کیمسٹ | aik chemist |
| 12 | a doctor | ایک ڈاکٹر | aik doctor |
| 13 | Medical department | طبی شعبہ | tibbi shoba |
| 14 | I lost my papers | میرے کاغذات گم ہو گئے ہیں۔ | mere kaghzat gum ho gay hain. |
| 15 | My papers have been stolen | میرے کاغذات چوری ہو گئے ہیں۔ | mere kaghzat chori ho gay hain |
| 16 | Lost-property office | گمشدہ جائیداد کا دفتر | gumshudaa jaedad ka daftar |
| 17 | First-aid station | فرسٹ ایڈ اسٹیشن | first add station |
| 18 | Emergency exit | ہنگامی راستہ | hungami rasta |
| 19 | The police | پولیس | police |
| 20 | The police | پولیس | Police |
| 21 | Papers | کاغذات | kaghzat |
| 22 | Money | پیسہ | paisa |
| 23 | Passport | پاسپورٹ | passport |
| 24 | Luggage | سامان | samaan |
| 25 | I'm ok, thanks | میں ٹھیک ہوں شکریہ | mein theek hon shukriya |
| 26 | Leave me alone! | مجھے اکیلا چھوڑ دو! | mujhay akela chor do ! |
| 27 | Go away! | چلے جاؤ! | chalay jao ! |
| 28 | Go away! | آپ چلے جائیں۔ | aap chalay jaeyn |