Vocabolario in Albanese per principianti e viaggiatori
Perché e come imparare il vocabolario albanese con l'audio?
Come lingua presente in molti paesi (principalmente in Albania e Kosovo, ma anche in Serbia e Turchia ad esempio), l'albanese sarà molto utile in molte scappatelle se sei abituato a viaggiare (Mund të më çoni në airport? / mund tə mə ʧɔni nə a ε ɾɔpɔɾt? "Puoi portarmi all'aeroporto, per favore?"). L'Albania è anche il paese di "madre Teresa", e come tale, il paese dovrebbe essere di interesse per i sostenitori di azioni di beneficenza (Mund të më ndihmoni, ju lutem? / mund tə mə ndihmɔni, ju lut ε m? " potete aiutarmi, per favore?").
Per l'apprendimento delle lingue, ti consigliamo vivamente non solo i nostri fogli di vocabolario, ma anche la nostra selezione di contenuti (romanzi, film, serie e musica) per familiarizzare con la lingua. In effetti, questa lingua è considerata come un ramo solitario nella classificazione delle lingue indoeuropee, quindi non ha una lingua vicina per aiutarti.
Selezione di contenuti per immergerti nella cultura albanese
Romanzi:
- Aprile rotto di Ismail Kadare (Inglese)
- Il Vergine giurata di Kristopher Dukes
- Alta Albania di Edith Durham
- Biografi: A Traveler's Tale di Lloyd Jones
Film:
- Përrallë nga e kaluara (Una storia dal passato) (Inglese)
- Bota ( Inglese)
- Kapedani (Il Capitano) ( inglese)
- Koncert ne vitin 36 ( Concerto nel 1936)
Serie:
Musica:
- Mentore Haziri - Mundohem të harroj
- Shpat Deda - Enderroj
- Aleksander Gjoka - E Dua Dashurine
- Elton Deda - Qytet i vjeter (me tekst)
- Eugent Bushpepa - Maska e Madhështise
Ecco una selezione di 400 parole ed espressioni utili per iniziare
Queste parole ed espressioni sono classificate per tema. Cliccando sui pulsanti Quiz o Corsi, avrai libero accesso al corso completo in albanese. Cliccando sul pulsante stampante, puoi stampare tutte le espressioni del tema. Questo contenuto è gratuito.| Italiano | Albanese | Pronuncia |
|---|---|---|
| 🔊 Ciao! | 🔊 Mirëdita | miɾədita |
| 🔊 Buonasera | 🔊 Mirëmbrëma | miɾəmbɾəma |
| 🔊 Arrivederci | 🔊 Mirupafshim | miɾupafʃim |
| 🔊 A dopo | 🔊 Shihemi më vonë | ʃihεmi mə vɔnə |
| 🔊 Sì | 🔊 Po | pɔ |
| 🔊 No | 🔊 Jo | jɔ |
| 🔊 Per favore! | 🔊 Ju lutem...! | ju lutεm |
| 🔊 Grazie | 🔊 Faleminderit! | falεmindεɾit |
| 🔊 Grazie mille | 🔊 Shumë faleminderit! | ʃumə falεmindεɾit |
| 🔊 Grazie per il suo aiuto | 🔊 Faleminderit për ndihmën tuaj! | falεmindεɾit pəɾ ndihmən tuaj |
| 🔊 Prego | 🔊 Ju lutem! | ju lutεm |
| 🔊 Prego | 🔊 Asgjë! | asɟə |
| 🔊 Va bene | 🔊 Në rregull | nə rεɡuɫ |
| 🔊 Va bene | 🔊 Dakord | dakɔɾd |
| 🔊 Quanto costa, per favore? | 🔊 Sa kushton, ju lutem? | sa kuʃtɔn, ju lutεm? |
| 🔊 Quanto costa, per favore? | 🔊 Sa është çmimi, ju lutem? | sa əʃtə ʧmimi, ju lutɛm? |
| 🔊 Mi scusi ! | 🔊 Më falni! | mə falni |
| 🔊 Non capisco | 🔊 Nuk kuptoj. | nuk kuptɔj |
| 🔊 Ho capito | 🔊 Kuptova! | kuptɔva |
| 🔊 Non so | 🔊 Nuk e di! | nuk ε di |
| 🔊 Vietato | 🔊 Ndalohet! | ndalɔhεt |
| 🔊 Dove sono i bagni per favore ? | 🔊 Ku është tualeti, ju lutem? | Ku əʃtə tualεti, ju lutεm? |
| 🔊 Dove sono i bagni per favore ? | 🔊 Ku është banja, ju lutem? | ku əʃtə baɲa, ju lutɛm? |
| 🔊 Buon anno! | 🔊 Gëzuar Vitin e Ri! | ɡəzuaɾ vitin ε ɾi |
| 🔊 Buon anno! | 🔊 Vit të mbarë! | vit tə mbaɾə |
| 🔊 Buon compleanno! | 🔊 Gëzuar ditëlindjen! | ɡəzuar ditəlindjεn |
| 🔊 Buone feste! | 🔊 Gëzuar festat! | ɡəzuar fεstat |
| 🔊 Congratulazioni! | 🔊 Urime! | uɾimε |
| 🔊 Congratulazioni! | 🔊 Përgëzime! | pəɾɡəzimɛ |
| Italiano | Albanese | Pronuncia |
|---|---|---|
| 🔊 Ciao. Come stai ? | 🔊 Mirëdita. Si je? | miɾədita, si jε? |
| 🔊 Ciao. Come stai ? | 🔊 Çkemi. Si po shkon? | ʧkɛmi? si pɔ ʃkɔn? |
| 🔊 Ciao. Bene, grazie | 🔊 Mirëdita. Mirë, faleminderit! | miɾədita, miɾə falεmindεɾit |
| 🔊 Parli albanese ? | 🔊 Flet shqip? | |
| 🔊 No, non parlo albanese | 🔊 Jo, unë nuk flas shqip. | |
| 🔊 Soltanto un po' | 🔊 Vetëm pak | vεtəm pak |
| 🔊 Di dove sei ? | 🔊 Nga cili vend vjen ti? | nɡa ʦili vεnd vjεn ti? |
| 🔊 Di dove sei ? | 🔊 Nga vjen ti? | nɡa vjɛn ti? |
| 🔊 Di che nazionalità sei? | 🔊 Çfarë kombësie ke? | ʧfaɾə kɔmbəsiε kε? |
| 🔊 Di che nazionalità sei? | 🔊 Nga vjen ti? | nɡa vjɛn ti? |
| 🔊 Sono italiano | 🔊 Unë jam italiane | |
| 🔊 E tu, vivi qui? | 🔊 Po ti, a jeton këtu? | pɔ ti a jεtɔn kətu? |
| 🔊 Si, abito qui | 🔊 Po, jetoj këtu. | pɔ jεtɔj kətu |
| 🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? | 🔊 Unë quhem Sara, po ti? | unə cuhεm saɾa, pɔ ti? |
| 🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? | 🔊 Unë jam Sara. Po ti? | unə jam saɾa, pɔ ti? |
| 🔊 Che fai qui? | 🔊 Çfarë bën këtu? | ʧfaɾə bən kətu? |
| 🔊 Che fai qui? | 🔊 Me çfarë merresh këtu? | mɛ ʧfaɾə mɛrɛʃ kətu? |
| 🔊 Sono in vacanza | 🔊 Unë kam ardhur për pushime. | unə kam aɾðuɾ pəɾ puʃimε |
| 🔊 Sono in vacanza | 🔊 Jam me pushime. | jam mɛ puʃimɛ |
| 🔊 Siamo in vacanza | 🔊 Ne kemi ardhur për pushime. | nε kεmi aɾðuɾ pəɾ puʃimε |
| 🔊 Siamo in vacanza | 🔊 Jemi me pushime! | jɛmi mɛ puʃimɛ |
| 🔊 Sono in viaggio d'affari | 🔊 Jam në një udhëtim pune. | Jam nə ɲə uðətim punε |
| 🔊 Sono in viaggio d'affari | 🔊 Kam ardhur për punë | kam aɾðuɾ pəɾ punə |
| 🔊 Lavoro qui | 🔊 Unë punoj këtu. | unə punɔj kətu |
| 🔊 Lavoriamo qui | 🔊 Ne punojmë këtu. | nε punɔjmə kətu |
| 🔊 Quali sono i posti migliori dove mangiare? | 🔊 Ku ka ndonjë vend të mirë për të ngrënë? | ku ka ndɔɲə vεnd tə miɾə pəɾ tə nɡɾənə? |
| 🔊 C'è un museo qui vicino? | 🔊 A ka ndonjë muze në këtë lagje? | a ka ndɔɲə muzε nə kətə laɟe? |
| 🔊 Dove posso collegarmi a internet? | 🔊 Ku mund të lidhem me internet? | ku mund tə liðεm mε intεɾnεt? |
| Italiano | Albanese | Pronuncia |
|---|---|---|
| 🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? | 🔊 Do të mësosh disa fjalë? | dɔ tə məsɔʃ disa fjalə? |
| 🔊 Con piacere! | 🔊 Po, në rregull! | pɔ, nə rεɡuɫ |
| 🔊 Con piacere! | 🔊 Po, dakord! | pɔ dakɔɾd |
| 🔊 Come si chiama ? | 🔊 Si quhet kjo? | si cuhεt kjɔ? |
| 🔊 Come si chiama ? | 🔊 Si i thonë kësaj? | si i ɵɔnə kəsaj? |
| 🔊 È un tavolo | 🔊 Është një tavolinë! | əʃtə ɲə tavɔlinə |
| 🔊 È un tavolo | 🔊 Është një tryezë. | əʃtə ɲə tɾyɛzə |
| 🔊 Un tavolo, hai capito ? | 🔊 Një tavolinë, e kuptove? | ɲə tavɔlinə, mə kuptɔvε ? |
| 🔊 Puoi ripetere per favore ? | 🔊 Mund ta përsërisësh, të lutem? | mund ta pəɾsəɾisəʃ, tə lutεm? |
| 🔊 Puoi parlare più lentamente? | 🔊 Mund të flasësh pak më me ngadalë, të lutem? | mund tə flasəʃ pak mə mε nɡadalə, tə lutεm ? |
| 🔊 Potresti scriverlo per favore? | 🔊 Mund ta shkruash, të lutem? | mund ta ʃkɾuaʃ, tə lutεm ? |
| 🔊 Non capisco | 🔊 Nuk kuptoj. | nuk kuptɔj |
| 🔊 Ho capito | 🔊 Kuptova! | kuptɔva |
| Italiano | Albanese | Pronuncia |
|---|---|---|
| 🔊 Mi piace il colore di questo tavolo | 🔊 Më pëlqen ngjyra e kësaj tavoline. | mə pəlcen nɟyɾa ε kəsaj tavɔlinε |
| 🔊 È rosso | 🔊 Është e kuqe | əʃtə ε kucε |
| 🔊 È rosso | 🔊 Është i kuq | əʃtə i kuc |
| 🔊 Blu | 🔊 Blu | blu |
| 🔊 Giallo | 🔊 E verdhë | ε vεɾðə |
| 🔊 Giallo | 🔊 I verdhë | i vεɾðə |
| 🔊 Bianco | 🔊 E bardhë | ε baɾðə |
| 🔊 Bianco | 🔊 I bardhë | i baɾðə |
| 🔊 Nero | 🔊 E zezë | ε zεzə |
| 🔊 Nero | 🔊 I zi | i zi |
| 🔊 Verde | 🔊 Jeshile | jεʃilε |
| 🔊 Arancione | 🔊 Portokalli | pɔɾtɔkaɫi |
| 🔊 Viola | 🔊 Lejla | lεjla |
| 🔊 Grigio | 🔊 Gri | ɡɾi |
| Italiano | Albanese | Pronuncia |
|---|---|---|
| 🔊 Zero | 🔊 Zero | zεɾɔ |
| 🔊 Uno | 🔊 Një | ɲə |
| 🔊 Due | 🔊 Dy | dy |
| 🔊 Tre | 🔊 Tre | tɾε |
| 🔊 Quattro | 🔊 Katër | katəɾ |
| 🔊 Cinque | 🔊 Pesë | pεsə |
| 🔊 Sei | 🔊 Gjashtë | ɟaʃtə |
| 🔊 Sette | 🔊 Shtatë | ʃtatə |
| 🔊 Otto | 🔊 Tetë | tεtə |
| 🔊 Nove | 🔊 Nëntë | nəntə |
| 🔊 Dieci | 🔊 Dhjetë | ðjεtə |
| 🔊 Undici | 🔊 Njëmbëdhjetë | ɲəmbəðjεtə |
| 🔊 Dodici | 🔊 Dymbëdhjetë | dymbəðjεtə |
| 🔊 Tredici | 🔊 Trembëdhjetë | trεmbəðjεtə |
| 🔊 Quattordici | 🔊 Katërmbëdhjetë | katəɾmbəðjεtə |
| 🔊 Quindici | 🔊 Pesëmbëdhjetë | pεsəmbəðjεtə |
| 🔊 Sedici | 🔊 Gjashtëmbëdhjetë | ɟaʃtəmbəðjεtə |
| 🔊 Diciassette | 🔊 Shtatëmbëdhjetë | ʃtatəmbəðjεtə |
| 🔊 Diciotto | 🔊 Tetëmbëdhjetë | tεtəmbəðjεtə |
| 🔊 Diciannove | 🔊 Nënëtëmbëdhjetë | nəntəmbəðjεtə |
| 🔊 Venti | 🔊 Njëzetë | ɲəzεtə |
| 🔊 Ventuno | 🔊 Njëzetë e një | ɲəzεtə ε ɲə |
| 🔊 Ventidue | 🔊 Njëzetë e dy | ɲəzεtə ε dy |
| 🔊 Ventitre | 🔊 Njëzetë e tre | ɲəzεtə ε tɾε |
| 🔊 Ventiquattro | 🔊 Njëzetë e katër | ɲəzεtə ε katəɾ |
| 🔊 Venticinque | 🔊 Njëzetë e pesë | ɲəzεtə ε pεsə |
| 🔊 Ventisei | 🔊 Njëzetë e gjashtë | ɲəzεtə ε ɟaʃtə |
| 🔊 Ventisette | 🔊 Njëzetë e shtatë | ɲəzεtə ε ʃtatə |
| 🔊 Ventotto | 🔊 Njëzetë e tetë | ɲəzεtə ε tεtə |
| 🔊 Ventinove | 🔊 Njëzetë e nëntë | ɲəzεtə εnəntə |
| 🔊 Trenta | 🔊 Tridhjetë | tɾiðjεtə |
| 🔊 Trentuno | 🔊 Tridhjetë e një | tɾiðjεtə ε ɲə |
| 🔊 Trentadue | 🔊 Tridhjetë e dy | tɾiðjεtə ε dy |
| 🔊 Trentatre | 🔊 Tridhjetë e tre | tɾiðjεtə ε trε |
| 🔊 Trentaquattro | 🔊 Tridhjetë e katër | tɾiðjεtə ε katəɾ |
| 🔊 Trentacinque | 🔊 Tridhjetë e pesë | tɾiðjεtə εpεsə |
| 🔊 Trentasei | 🔊 Tridhjetë e gjashtë | tɾiðjεtə εɟaʃtə |
| 🔊 Quaranta | 🔊 Dyzetë | dyzεt |
| 🔊 Cinquanta | 🔊 Pesëdhjetë | pεsəðjεtə |
| 🔊 Sessanta | 🔊 Gjashtëdhjetë | ɟaʃtəðjεtə |
| 🔊 Settanta | 🔊 Shtatëdhjetë | ʃtatəðjεtə |
| 🔊 Ottanta | 🔊 Tetëdhjetë | tεtəðjεtə |
| 🔊 Novanta | 🔊 Nëntëdhjetë | nəntəðjεtə |
| 🔊 Cento | 🔊 Njëqind | ɲəcind |
| 🔊 Cento-cinque | 🔊 Njëqind e pesë | ɲəcind ε pεsə |
| 🔊 Duecento | 🔊 Dyqind | dycind |
| 🔊 Trecento | 🔊 Treqind | tɾεcind |
| 🔊 Quattrocento | 🔊 Katërqind | katəɾcind |
| 🔊 Mille | 🔊 Një mijë | ɲə mijə |
| 🔊 Millecinquecento | 🔊 Një mijë e pesëqind | ɲə mijə ε pεsəcind |
| 🔊 Duemila | 🔊 Dy mijë | dymijə |
| 🔊 Diecimila | 🔊 Dhjetë mijë | ðjεtə mijə |
| Italiano | Albanese | Pronuncia |
|---|---|---|
| 🔊 Da quando sei qui? | 🔊 Kur erdhe ketu? | Kur erdhe ketu? |
| 🔊 Da quando sei qui? | 🔊 Kur arrin? | kuɾ arrin? |
| 🔊 Da oggi | 🔊 Sot | sɔt |
| 🔊 Da ieri | 🔊 Dje | djε |
| 🔊 Da due giorni | 🔊 Nga dy ditë | nga dy ditə |
| 🔊 Da due giorni | 🔊 Që prej dy ditësh | cə pɾɛj dy ditəʃ |
| 🔊 Quanto tempo resti ? | 🔊 Sa kohë do rrish? | sa kɔhə dɔ riʃ? |
| 🔊 Quanto tempo resti ? | 🔊 Sa do qëndrosh? | sa dɔ cəndɾɔʃ? |
| 🔊 Riparto domani | 🔊 Unë nisem nesër | unə nisεm nεsəɾ |
| 🔊 Riparto domani | 🔊 Largohem nesër | laɾɡɔhɛm nɛsəɾ |
| 🔊 Riparto dopodomani | 🔊 Unë nisem pasnesër | unə nisεm pasnεsəɾ |
| 🔊 Riparto dopodomani | 🔊 Largohem pasnesër | laɾɡɔhɛm pasnɛsəɾ |
| 🔊 Riparto tra tre giorni | 🔊 Unë nisem për tri ditë | unə nisεm pəɾ tɾi ditə |
| 🔊 Riparto tra tre giorni | 🔊 Largohem për tri ditë | laɾɡɔhɛm pəɾ tɾi ditə |
| 🔊 Lunedì | 🔊 E hënë | ε hənə |
| 🔊 Martedì | 🔊 E martë | ε maɾtə |
| 🔊 Mercoledì | 🔊 E mërkurë | ε məɾkuɾə |
| 🔊 Giovedì | 🔊 E enjte | ε εɲtε |
| 🔊 Venerdì | 🔊 E premte | ε pɾεmtε |
| 🔊 Sabato | 🔊 E shtunë | ε ʃtunə |
| 🔊 Domenica | 🔊 E dielë | ε diεlə |
| 🔊 Gennaio | 🔊 Janar | janaɾ |
| 🔊 Febbraio | 🔊 Shkurt | ʃkuɾt |
| 🔊 Marzo | 🔊 Mars | maɾs |
| 🔊 Aprile | 🔊 Prill | pɾiɫ |
| 🔊 Maggio | 🔊 Maj | maj |
| 🔊 Giugno | 🔊 Qershor | cεɾʃɔɾ |
| 🔊 Luglio | 🔊 Korrik | kɔrik |
| 🔊 Agosto | 🔊 Gusht | ɡuʃt |
| 🔊 Settembre | 🔊 Shtator | ʃtatɔɾ |
| 🔊 Ottobre | 🔊 Tetor | tεtɔɾ |
| 🔊 Novembre | 🔊 Nëntor | nəntɔɾ |
| 🔊 Dicembre | 🔊 Dhjetor | ðjεtɔɾ |
| 🔊 A che ora parti ? | 🔊 Në çfarë ore nisesh? | nə ʧfaɾə ɔɾε nisεʃ? |
| 🔊 A che ora parti ? | 🔊 Kur nisesh? | kuɾ nisɛʃ? |
| 🔊 La mattina, alle otto | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə |
| 🔊 La mattina, alle otto e un quarto | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e pesëmbëdhjetë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε pεsəmbəðjεtə |
| 🔊 La mattina, alle otto e un quarto | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e një çerek | nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɲə ʧɛɾɛk |
| 🔊 La mattina, alle otto e trenta | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e tridhjetë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε tɾiðjεtə |
| 🔊 La mattina, alle otto e trenta | 🔊 Në mëngjes në orën tetë e gjysmë | nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɟysmə |
| 🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e dyzetë e pesë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε dyzεtəεpεsə |
| 🔊 La sera, alle diciotto | 🔊 Pasdite, në orën tetëmbëdhjetë | pasdite, nə ɔɾən tεtəmbəðjεtə |
| 🔊 Sono in ritardo | 🔊 Jam me vonesë | jam mε vɔnεsə |
| Italiano | Albanese | Pronuncia |
|---|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taksi! | taksi |
| 🔊 Dove vuole andare? | 🔊 Ku doni të shkoni? | ku dɔni tə ʃkɔni ? |
| 🔊 Vado alla stazione | 🔊 Do të shkoj tek stacioni i trenit | dɔ tə ʃkɔj tεk staʦiɔni itɾεnit |
| 🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte | 🔊 Do të shkoj në hotelin Ditë e Natë | dɔ tə ʃkɔj nə hɔtεlin ditə ε natə |
| 🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? | 🔊 Mund të më çoni në aeroport, ju lutem? | mund tə mə ʧɔni nə aεɾɔpɔɾt, ju lutεm? |
| 🔊 Puo' prendere i miei bagagli? | 🔊 Mund të m'i merrni pak bagazhet? | mund tə m’i merni pak baɡaʒεt ? |
| 🔊 È lontano da qui ? | 🔊 Është larg nga këtu? | əʃtə laɾɡ nɡa kətu? |
| 🔊 No è vicino | 🔊 Jo, është afër. | jɔ, əʃtə afəɾ |
| 🔊 Sì è un po' più lontano | 🔊 Po, është pak më larg | pɔ, əʃtə pak mə laɾɡ |
| 🔊 Quanto costa? | 🔊 Sa do të kushtojë? | sa dɔ tə kuʃtɔjə? |
| 🔊 Mi porti qui per favore | 🔊 Më çoni këtu, ju lutem | mə ʧɔni kətu, ju lutεm |
| 🔊 A destra | 🔊 Shko në të djathtë | ʃko nə tə djaθtə |
| 🔊 A sinistra | 🔊 Shko në të majtë | ʃko nə tə majtə |
| 🔊 Dritto | 🔊 Është drejt | əʃtə dɾεjt |
| 🔊 È qui | 🔊 Është këtu! | əʃtə kətu |
| 🔊 È qui | 🔊 Arritëm! | aritəm |
| 🔊 È di là | 🔊 Është andej! | əʃtə andεj |
| 🔊 Alt! | 🔊 Ndalo! | ndalɔ |
| 🔊 Faccia con comodo | 🔊 Merrni kohën që ju duhet! | mεrni kɔhən cə ju duhεt |
| 🔊 Faccia con comodo | 🔊 Mos u nxitoni! | mɔs u nʣitɔni |
| 🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? | 🔊 Mund të më bëni një faturë, ju lutem? | mund tə mə bəni ɲə fatuɾə, ju lutεm? |
| Italiano | Albanese | Pronuncia |
|---|---|---|
| 🔊 Hai dei parenti qui? | 🔊 Ke të afërm këtu? | kε tə afəɾm kətu? |
| 🔊 Mio padre | 🔊 Babai im | babai im |
| 🔊 Mio padre | 🔊 Im atë | im atə |
| 🔊 Mia madre | 🔊 Nëna ime | nəna imε |
| 🔊 Mia madre | 🔊 Ime më | imɛ mə |
| 🔊 Mio figlio | 🔊 Djali im | djali im |
| 🔊 Mio figlio | 🔊 Im bir | im biɾ |
| 🔊 Mia figlia | 🔊 Vajza ime | vajza imε |
| 🔊 Un fratello | 🔊 Një vëlla | ɲə vəɫa |
| 🔊 Una sorella | 🔊 Një motër | ɲə mɔtəɾ |
| 🔊 Un amico | 🔊 Një mik | ɲə mik |
| 🔊 Un'amica | 🔊 Një mikeshë | ɲə mikεʃə |
| 🔊 Il mio ragazzo | 🔊 I dashuri im | i daʃuri im |
| 🔊 La mia ragazza | 🔊 E dashura ime | e daʃura ime |
| 🔊 La mia ragazza | 🔊 Mikesha ime | mikɛʃa imɛ |
| 🔊 Mio marito | 🔊 Bashkëshorti im | baʃkəʃɔɾti im |
| 🔊 Mio marito | 🔊 Im shoq | im ʃɔc |
| 🔊 Mia moglie | 🔊 Bashkëshortja ime | baʃkəʃɔɾtja imε |
| 🔊 Mia moglie | 🔊 Ime shoqe | imɛ ʃɔcɛ |
| Italiano | Albanese | Pronuncia |
|---|---|---|
| 🔊 Il tuo paese mi piace molto | 🔊 Më pëlqen shumë vendi juaj | mə pəlcɛn ʃumə vɛndi juaj |
| 🔊 Ti amo | 🔊 Të dua | tə dua |
| 🔊 Ti amo | 🔊 Të dashuroj | tə daʃuɾɔj |
| 🔊 Sono felice | 🔊 Jam i lumtur | jam i lumtuɾ |
| 🔊 Sono triste | 🔊 Jam i trishtuar | jam i tɾiʃtuaɾ |
| 🔊 Sto bene qui | 🔊 Ndihem shumë mirë këtu | ndihɛm ʃumə miɾə kətu |
| 🔊 Sento freddo | 🔊 Kam ftohtë | kam ftɔhtə |
| 🔊 Sento caldo | 🔊 Kam vapë | kam vapə |
| 🔊 È' troppo grande | 🔊 Është shumë i madh | əʃtə ʃumə i mað |
| 🔊 È troppo piccolo | 🔊 Është shumë i vogël | əʃtə ʃumə i vɔɡəl |
| 🔊 È perfetto | 🔊 Është perfekte | əʃtə pɛɾfɛkte |
| 🔊 Vuoi uscire stasera? | 🔊 Do që të dalim sonte? | dɔ tə dalim sɔntɛ? |
| 🔊 Vorrei uscire stasera | 🔊 Do të më pëlqente të dilnim sonte | dɔ tə mə pəlcɛntɛ tə dilnim sɔntɛ |
| 🔊 È una buon'idea | 🔊 Është një ide e mirë | əʃtə ɲə idɛ ɛ miɾə |
| 🔊 Ho voglia di divertirmi | 🔊 Dua të shkojmë të argëtohemi | dua tə ʃkɔjmə tə aɾɡətɔhɛmi |
| 🔊 Non è una buon'idea | 🔊 Nuk është ide e mirë | nuk əʃtə idɛ ɛ miɾə |
| 🔊 Non ho voglia di uscire stasera | 🔊 Nuk kam dëshirë të dalim sonte | nuk kam dəʃiɾə tə dalim sɔntɛ |
| 🔊 Ho voglia di riposarmi | 🔊 Dua të pushoj | dua tə puʃɔj |
| 🔊 Vuoi fare sport? | 🔊 Dëshiron të luajmë ndonjë sport? | dəʃiron tə luajmə ndonjə spɔɾt? |
| 🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! | 🔊 Po, kam nevojë të shplodhem! | pɔ, kam nɛvɔjə tə ʃplothem |
| 🔊 Io gioco a tennis | 🔊 Unë luaj tenis | unə luaj tɛnis |
| 🔊 No grazie, sono abbastanza stanco | 🔊 Jo, faleminderit. Jam i lodhur | jɔ falɛmindɛɾit, jam i lɔðuɾ |
| Italiano | Albanese | Pronuncia |
|---|---|---|
| 🔊 Il bar | 🔊 Bari | baɾi |
| 🔊 Vuoi bere qualcosa? | 🔊 Do të pish ndonjë gjë? | dɔ tə piʃ ndɔɲə ɟə? |
| 🔊 Bere | 🔊 Të pish | tə piʃ |
| 🔊 Bicchiere | 🔊 Gotë | ɡɔtə |
| 🔊 Con piacere | 🔊 Me kënaqësi | mε kənacəsi |
| 🔊 Che cosa prendi? | 🔊 Çfarë do marrësh? | ʧfaɾə dɔtə marəʃ? |
| 🔊 Che cosa c'è da bere ? | 🔊 Çfarë ka për të pirë? | ʧfaɾə ka pəɾ tə piɾə? |
| 🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta | 🔊 Ka ujë ose lëngje frutash. | ka ujə osε lənɟε fɾutaʃ |
| 🔊 Acqua | 🔊 Ujë | ujə |
| 🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? | 🔊 Mund t'i shtoni pak akull, ju lutem? | mund t’i ʃtɔni pak akuɫ, ju lutεm? |
| 🔊 Del ghiaccio | 🔊 Akull | akuɫ |
| 🔊 Una cioccolata | 🔊 Çokollatë | ʧɔkɔɫatə |
| 🔊 Del latte | 🔊 Qumësht | cuməʃt |
| 🔊 Del tè | 🔊 Çaj | ʧaj |
| 🔊 Del caffè | 🔊 Kafe | kafε |
| 🔊 Con zucchero | 🔊 Me sheqer | mε ʃεcεɾ |
| 🔊 Con panna | 🔊 Me krem | mε kɾεm |
| 🔊 Del vino | 🔊 Verë | vεɾə |
| 🔊 Una birra | 🔊 Birrë | birə |
| 🔊 Un tè, per favore | 🔊 Një çaj, të lutem! | ɲə ʧaj, tə lutεm |
| 🔊 Una birra per favore | 🔊 Një birrë, të lutem! | ɲə birə, tə lutεm |
| 🔊 Cosa vuoi bere ? | 🔊 Çfarë doni të pini? | ʧfaɾə dɔni tə pini? |
| 🔊 Cosa vuoi bere ? | 🔊 Çfarë do merrni për të pirë? | ʧfaɾə dɔ mɛrni pəɾ tə piɾə? |
| 🔊 Due tè per favore | 🔊 Dy çaj, ju lutem! | dy ʧaj, ju lutεm |
| 🔊 Due birre per favore | 🔊 Dy birra, ju lutem! | dy bira, ju lutεm |
| 🔊 Niente, grazie | 🔊 Asgjë, të lutem. | asɟə, tə lutεm |
| 🔊 Niente, grazie | 🔊 Nuk do të marr gjë, faleminderit! | nuk dɔ mar ɟə, falɛmindɛɾit |
| 🔊 Alla tua | 🔊 Për shëndetin tënd! | pəɾ ʃəndεtin tənd |
| 🔊 Alla tua | 🔊 Për ty! | pəɾ ty! |
| 🔊 Salute | 🔊 Gëzuar! | ɡəzuaɾ |
| 🔊 Il conto per favore | 🔊 Llogarinë, ju lutem! | ɫɔɡaɾinə, ju lutεm! |
| 🔊 Quanto Le devo, per favore ? | 🔊 Sa ju detyrohem, ju lutem? | sa ju dεtyɾɔhεm, ju lutεm? |
| 🔊 Venti Euro | 🔊 Njëzetë euro. | ɲəzεtə εuɾɔ |
| 🔊 È per me | 🔊 Paguaj unë | paguaj unə |
| Italiano | Albanese | Pronuncia |
|---|---|---|
| 🔊 Il ristorante | 🔊 Restoranti | ɾεstɔɾanti |
| 🔊 Vuoi mangiare? | 🔊 Dëshiron të hash? | dəʃiron tə haʃ? |
| 🔊 Sì, ne ho voglia | 🔊 Po, me kënaqësi | pɔ me kənaqəsi |
| 🔊 Mangiare | 🔊 Të hash | tə haʃ |
| 🔊 Dove possiamo mangiare? | 🔊 Ku mund të hamë? | ku mund tə hamə? |
| 🔊 Dove possiamo pranzare? | 🔊 Ku mund të hamë drekë? | ku mund tə hamə dɾεkə? |
| 🔊 Dove possiamo pranzare? | 🔊 Ku mund të drekojmë? | ku mund tə dɾɛkɔjmə |
| 🔊 La cena | 🔊 Darka | daɾka |
| 🔊 La prima colazione | 🔊 Mëngjësi | mənɟεsi |
| 🔊 Per favore ! | 🔊 Ju lutem! | ju lutεm |
| 🔊 Il menu per favore! | 🔊 Menunë, ju lutem! | mεnunə, ju lutεm |
| 🔊 Ecco il menu! | 🔊 Urdhëroni menunë! | uɾðəɾɔni mεnunə |
| 🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? | 🔊 Çfarë dëshiron të hash? Mish apo peshk? | ʧfaɾə dəʃiɾɔn tə haʃ? miʃ apɔ pεʃk? |
| 🔊 Con riso | 🔊 Me oriz. | mε ɔɾiz |
| 🔊 Con pasta | 🔊 Me makarona | mε makaɾɔna |
| 🔊 Con pasta | 🔊 Me pasta | mɛ pasta |
| 🔊 Delle patate | 🔊 Patate | patatε |
| 🔊 Della verdura | 🔊 Perime | pεɾimε |
| 🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque | 🔊 Vezë të rrahura - sy - ose të ziera | vεzə tə rahuɾa – sy - ɔsε tə ziεɾa |
| 🔊 Del pane | 🔊 Bukë | bukə |
| 🔊 Del burro | 🔊 Gjalpe | ɟalp |
| 🔊 Un'insalata | 🔊 Sallatë | Saɫatə |
| 🔊 Un dolce | 🔊 ëmbëlsirë | əmbəlsiɾə |
| 🔊 Della frutta | 🔊 Fruta | fruta |
| 🔊 Ha un coltello per favore? | 🔊 Mund të më jepni një thikë ju lutem? | mund tə mə jεpni ɲə θikə, ju lutεm? |
| 🔊 Ha un coltello per favore? | 🔊 Keni një thikë ju lutem? | kɛni ɲə ɵikə, ju lutɛm? |
| 🔊 Sì, glielo porto subito | 🔊 Po, jua sjell menjëherë. | pɔ, jua sjεɫ mεɲεhεɾə |
| 🔊 Un coltello | 🔊 Një thikë | ɲə θikə |
| 🔊 Una forchetta | 🔊 Një pirun | ɲə piɾun |
| 🔊 Un cucchiaio | 🔊 Një lugë | ɲə luɡə |
| 🔊 È un piatto caldo? | 🔊 Është vakt i ngrohtë? | əʃtə vakt i nɡɾɔhtə? |
| 🔊 Sì, ed anche molto speziato! | 🔊 Po, dhe shumë pikante gjithashtu | pɔ, ðε ʃumə pikantε ɟiθaʃtu |
| 🔊 Caldo | 🔊 Ngrohtë | nɡɾɔhtə |
| 🔊 Freddo | 🔊 Ftohtë | ftɔhtə |
| 🔊 Speziato | 🔊 Pikante | pikantε |
| 🔊 Prenderò il pesce! | 🔊 Unë do marr peshk | unə dɔ mar pεʃk |
| 🔊 Anch'io | 🔊 Edhe unë | εðε unə |
| Italiano | Albanese | Pronuncia |
|---|---|---|
| 🔊 È tardi ! Devo andare! | 🔊 Është vonë. Duhet të iki! | əʃtə vɔnə. duhεt tə iki |
| 🔊 Ci rivedremo ? | 🔊 Mund të shihemi sërish? | mund tə ʃihεmi səɾiʃ? |
| 🔊 Sì, certamente | 🔊 Po, me kënaqësi | pɔ, mε kənacəsi |
| 🔊 Abito a quest'indirizzo | 🔊 Unë banoj në këtë adresë | unə banɔj nə kətə adɾεsə |
| 🔊 Hai un numero di telefono? | 🔊 Ke një numër telefoni? | kε ɲə numəɾ tεlεfɔni ? |
| 🔊 Sì, eccolo | 🔊 Po, ja ku është. | pɔ, ja ku əʃtə |
| 🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te | 🔊 Kalova mirë me ty. | kalɔva miɾə mε ty |
| 🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti | 🔊 Edhe unë. U gëzova që të takova. | εðε unə. u ɡəzova cə tə takɔva |
| 🔊 Ci rivedremo presto | 🔊 Do të shihemi së shpejti | dɔ tə ʃihεmi sə ʃpεjti |
| 🔊 Lo spero anch'io | 🔊 Ashtu shpresoj | aʃtu ʃpresoj |
| 🔊 Arrivederci | 🔊 Mirupafshim | miɾupafʃim |
| 🔊 A domani | 🔊 Shihemi nesër! | ʃihεmi nεsəɾ |
| 🔊 Ciao | 🔊 Pafshim! | pafʃim |
| Italiano | Albanese | Pronuncia |
|---|---|---|
| 🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus | 🔊 Më falni Po kërkoj stacionin e autobusit. | mə, pɔ kəɾkɔj staʦiɔnin ε autɔbusit |
| 🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? | 🔊 Sa është çmimi i biletës për në Qytetin e Diellit, ju lutem? | sa əʃtə ʧmimi i bilεtəs pəɾ nə cytεtin ε diεɫit, ju lutεm? |
| 🔊 Dove va questo treno per favore? | 🔊 Ku shkon ky tren, ju lutem? | ku ʃkɔn ky tɾεn, ju lutεm? |
| 🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? | 🔊 A ndalon ky tren në Qytetin e Diellit? | a ndalɔn ky tɾεn nə cytεtin e diεɫit? |
| 🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? | 🔊 Kur niset treni për në Qytetin e Diellit? | kuɾ nisεt tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit? |
| 🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? | 🔊 Kur mbërrin treni për në Qytetin e Diellit? | kuɾ mbərin tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit? |
| 🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore | 🔊 Një biletë për në Qytetin e Diellit, ju lutem. | ɲə bilεtə pəɾ nə cytεtin e diεɫit, ju lutεm. |
| 🔊 Conosce l'orario dei treni? | 🔊 A i keni oraret e trenave? | a i kεni ɔɾaɾεt e tɾεnavε? |
| 🔊 Grazie | 🔊 Faleminderit! | falεmindεɾit |
| 🔊 L'orario degli autobus | 🔊 Orari i autobusave | ɔɾaɾi i autɔbusavε |
| 🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? | 🔊 Cili është treni për në Qytetin e Diellit, ju lutem? | ʦili əʃtə tɾεni pəɾ nə qytεtin ε diεɫit, ju lutεm? |
| 🔊 È quello | 🔊 Është ai atje | əʃtə ai atjε |
| 🔊 Di niente. Buon Viaggio | 🔊 Asgjë. Rrugë të mbarë! | asɟə. ruɡə tə mbaɾə |
| 🔊 L’officina | 🔊 Auto-servis | auto-sεɾvis |
| 🔊 L’officina | 🔊 Garazh; Ofiçinë | garazh; ɔfiʧinə |
| 🔊 La stazione di servizio | 🔊 Pikë karburanti | pikə kaɾbuɾanti |
| 🔊 Il pieno, per favore | 🔊 Mbusheni plot, ju lutem. | mbuʃeni plɔt, ju lutεm |
| 🔊 Bici | 🔊 Biçikletë | biʧiklεtə |
| 🔊 Il centro città | 🔊 Qendra e qytetit | cεndɾa ε cytεtit |
| 🔊 La periferia | 🔊 Periferia | pεɾifεɾia |
| 🔊 È una grande città | 🔊 Është qytet | əʃtə cytεt |
| 🔊 È un paese | 🔊 Është fshat | əʃtə fʃat |
| 🔊 Una montagna | 🔊 Një mal | ɲə mal |
| 🔊 Un lago | 🔊 Një liqen | ɲə licen |
| 🔊 La campagna | 🔊 Fshati | f ʃati |
| Italiano | Albanese | Pronuncia |
|---|---|---|
| 🔊 L'hotel | 🔊 Hoteli | hɔtɛli |
| 🔊 Appartamento | 🔊 Apartamenti | apaɾtamɛnti |
| 🔊 Benvenuti! | 🔊 Mirë se vini! | miɾə sɛ vini |
| 🔊 Ha una camera libera? | 🔊 Keni ndonjë dhomë të lirë? | kɛni ndɔɲə ðɔmə tə liɾə? |
| 🔊 È una camera con bagno? | 🔊 A ka banjë në dhomë? | a ka baɲə nə ðɔmə? |
| 🔊 Preferisce due letti separati? | 🔊 Doni një dhomë me dy shtretër tek? | dɔni nə ðɔmə mɛ dy ʃtɾɛtəɾ tek |
| 🔊 Preferisce due letti separati? | 🔊 Doni një dhomë me dy krevatë të ndarë? | dɔni ɲə ðɔmə mɛ dy kɾɛvatə tə ndaɾə? |
| 🔊 Desidera una camera doppia? | 🔊 Doni një dhomë dopio? | dɔni ɲə ðɔmə dopio? |
| 🔊 Desidera una camera doppia? | 🔊 Doni një dhomë me shtrat dopio? | dɔni ɲə ðɔmə mɛ ʃtɾat dɔpiɔ |
| 🔊 Camera con vasca da bagno - con balcone - con doccia | 🔊 Dhomë me banjë - me ballkon - me dush | ðɔmə mε baɲə - mε baɫkɔn – mε duʃ |
| 🔊 Camera con la prima colazione | 🔊 Mëngjesi i përfshirë | mənɟεsi i pəɾfʃiɾə |
| 🔊 Qual è il prezzo per una notte? | 🔊 Sa është çmimi për një nate? | sa əʃtə ʧmimi pər ɲə natε ? |
| 🔊 Qual è il prezzo per una notte? | 🔊 Sa kushton nata? | sa kuʃtɔn nata? |
| 🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! | 🔊 Doja ta shihja më parë dhomën, ju lutem. | dɔja tə ʃihja mə paɾə ðɔmən, ju lutεm |
| 🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! | 🔊 Doja që ta shihja dhomën në fillim, ju lutem. | dɔja cə ta ʃihja ðɔmən nə fiɫim |
| 🔊 Sì, certo! | 🔊 Po, sigurisht | |
| 🔊 Grazie, la camera va benissimo. | 🔊 Faleminderit. Dhoma është në rregull | falεmindεɾit, ðɔma əʃtə nə rεɡuɫ |
| 🔊 Grazie, la camera va benissimo. | 🔊 Faleminderit. Dhoma është shumë e mirë | falɛmindɛɾit, ðɔma əʃtə ʃumə ɛ miɾə |
| 🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? | 🔊 Në rregull. A mund ta rezervoj për sonte? | nə rεɡuɫ. a mund ta ɾεzεɾvɔj pəɾ sɔntε? |
| 🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me | 🔊 Faleminderit, por është pak e shtrenjtë për mua. | falεmindεɾit, pɔɾ əʃtə pak ε ʃtɾεɲtə pəɾ mua |
| 🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? | 🔊 Mund të kujdeseni për bagazhet e mia, ju lutem? | mund tə kujdεsεni pəɾ baɡaʒεt ε mia, ju lutεm? |
| 🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? | 🔊 Mund t'i merrni bagazhet e mia, ju lutem? | mund t'i mɛrni baɡaʒɛt ɛ mia, ju lutɛm |
| 🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? | 🔊 Ku është dhoma ime, ju lutem? | ku əʃtə ðɔma imε, ju lutεm? |
| 🔊 È al primo piano | 🔊 Është në katin e parë | əʃtə nə katin ε paɾə |
| 🔊 C'è un ascensore? | 🔊 Ka ashensor? | ka aʃεnsɔɾ? |
| 🔊 L'ascensore è alla sua sinistra | 🔊 Ashensori është në të majtën tuaj | aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə majtən tuaj |
| 🔊 L'ascensore è alla sua destra | 🔊 Ashensori është në të djathtën tuaj | aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə djathtən tuaj |
| 🔊 Dov'è la lavanderia? | 🔊 Ku ndodhet lavanderia, ju lutem? | ku ndɔðεt lavandεɾia, ju lutεm? |
| 🔊 È al pianterreno. | 🔊 Është në katin përdhes | əʃtə nə katin pəɾðεs |
| 🔊 Pianterreno. | 🔊 Kati përdhes | kati pəɾðεs |
| 🔊 Camera | 🔊 Dhomë gjumi | ðɔmə jumi |
| 🔊 Lavanderia | 🔊 Patrim kimik | pastɾim kimik |
| 🔊 Parrucchiere | 🔊 Parukeri | paɾukεɾi |
| 🔊 Parcheggio auto | 🔊 Parking | paɾkinɡ |
| 🔊 Vediamoci nella sala conferenze? | 🔊 Takohemi në sallën e mbledhjeve? | takɔhεmi nə saɫən ε mblεðjεvε? |
| 🔊 La sala di riunione | 🔊 Salla e mbledhjeve | saɫa ε mblεðjεvε |
| 🔊 La piscina è riscaldata | 🔊 Pishina është ngrohur | piʃina əʃtə nɡɾɔhuɾ |
| 🔊 La piscina | 🔊 Pishina | piʃina |
| 🔊 Mi svegli alle sette per favore | 🔊 Më zgjoni në orën shtatë në mëngjes, ju lutem | mə zɟɔni nə ɔɾən ʃtatə nə mənjes, ju lutεm |
| 🔊 La chiave per favore | 🔊 Çelësin, ju lutem | ʧεləsin ju lutεm |
| 🔊 Il pass per favore | 🔊 Lejen e kalimit, ju lutem | lejen e kalimit, ju lutεm |
| 🔊 Ci sono messaggi per me? | 🔊 A ka ndonjë mesazh për mua? | a ka ndonjə mεsaʒε pəɾ mua? |
| 🔊 Sì, eccoli | 🔊 Po, ja ku janë | pɔ, ja ku janə |
| 🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? | 🔊 Ku mund të thyej në monedha? | ku mund tə θyεj nə mɔnεða? |
| 🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? | 🔊 Mund të më thyeni me monedha, ju lutem? | mund tə mə θyεni mε mɔnεða, ju lutεm? |
| 🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? | 🔊 Po, mundemi. Sa doni të thyeni? | pɔ mundεmi. sa dɔni tə θyεni? |
| 🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? | 🔊 Po, mundemi. Sa doni të bëni? | pɔ, mundɛmi. sa dɔni tə bəni? |
| Italiano | Albanese | Pronuncia |
|---|---|---|
| 🔊 C'è Sara per favore ? | 🔊 Më falni, a është Sara aty? | mə falni, a əʃtə saɾa aty? |
| 🔊 Sì, è qui | 🔊 Po, ajo këtu është. | pɔ, ajo kətu əʃtə |
| 🔊 È uscita | 🔊 Ajo ka dalë | ajo ka dalə |
| 🔊 Puo' chiamarla al cellulare | 🔊 Mund ta merrni në telefon | mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn |
| 🔊 Sa dove posso trovarla? | 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? | dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj? |
| 🔊 È andata al lavoro | 🔊 Ajo është në punë | ajɔ əʃtə nə punə |
| 🔊 È a casa sua | 🔊 Ajo është në shtëpi | ajo əʃtə nə ʃtəpi |
| 🔊 C'è Giuliano per favore ? | 🔊 Më falni, a është Xhuljani aty? | mə falni, a əʃtə ʒuljɛni aty? |
| 🔊 Sì, è qui | 🔊 Po, ai këtu është. | pɔ, ai kətu əʃtə |
| 🔊 È uscito | 🔊 Ai ka dalë | ai ka dalə |
| 🔊 Sa dove posso trovarlo? | 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? | dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj? |
| 🔊 Puo' chiamarlo al cellulare | 🔊 Mund ta merrni në telefon | mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn |
| 🔊 È andato al lavoro | 🔊 Ai është në punë | ai əʃtə nə punə |
| 🔊 È a casa sua | 🔊 Ai është në shtëpi | ai əʃtə nə ʃtəpi |
| Italiano | Albanese | Pronuncia |
|---|---|---|
| 🔊 La spiaggia | 🔊 Plazhi | plaʒi |
| 🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? | 🔊 Dini gjë se ku mund të blej një top? | dini ɟə sε ku mund tə blεj ɲə tɔp |
| 🔊 C'è un negozio da questa parte | 🔊 A ka një dyqan në këtë drejtim | a ka ɲə dycan nə kətə dɾεjtim |
| 🔊 Un palloncino | 🔊 Një top | ɲə tɔp |
| 🔊 Un binocolo | 🔊 Dylbi | dylbi |
| 🔊 Un berretto | 🔊 Kapele | kapεle |
| 🔊 Asciugamano | 🔊 Peshqir | pεʃciɾ |
| 🔊 Sandali | 🔊 Sandale | sandalε |
| 🔊 Secchiello | 🔊 Kovë | kɔvə |
| 🔊 Crema solare | 🔊 Krem dielli | kɾεm diεɫi |
| 🔊 Costume da bagno maschile | 🔊 Mbathje plazhi | mbaθjε plaʒi |
| 🔊 Occhiali da sole | 🔊 Syze dielli | syzε diεɫi |
| 🔊 Fare un bagno di sole | 🔊 Të bësh banjo dielli | tə bəʃ baɲɔ diεɫi |
| 🔊 Fare un bagno di sole | 🔊 Të marrësh rreze dielli | tə marəʃ rɛzɛ diɛɫi |
| 🔊 Assolato | 🔊 Me diell | mε diεɫ |
| 🔊 Tramonto | 🔊 Perëndimi i diellit | pεɾəndimi i diεɫit |
| 🔊 Ombrellone | 🔊 Çadër dielli | ʧadəɾ diεɫi |
| 🔊 Sole | 🔊 Diell | diεɫ |
| 🔊 Ombra | 🔊 Hije | hijɛ |
| 🔊 Insolazione | 🔊 Të bie dielli në kokë | tə biε diεɫi nə kɔkə |
| 🔊 È pericoloso nuotare qui? | 🔊 Është e rrezikshme të notosh këtu? | əʃtə ε rεzikʃmε tə nɔtɔʃ kətu? |
| 🔊 No, non è pericoloso | 🔊 Jo, nuk është e rrezikshme. | jɔ, nuk əʃtə ε rεzikʃmε |
| 🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui | 🔊 Po. Është e ndaluar të notosh këtu | pɔ, əʃtə ε ndaluaɾ tə nɔtɔʃ kətu |
| 🔊 Nuotare | 🔊 Not | nɔt |
| 🔊 Nuoto | 🔊 Notoj | nɔtɔj |
| 🔊 Onda | 🔊 Valë | valə |
| 🔊 Onda | 🔊 Dallgë | daɫɡə |
| 🔊 Mare | 🔊 Det | dεt |
| 🔊 Duna | 🔊 Dunë | dunə |
| 🔊 Sabbia | 🔊 Rërë | ɾəɾə |
| 🔊 Che tempo farà domani ? | 🔊 Cili është parashikimi i motit për nesër? | ʦili əʃtə paɾaʃikimi i mɔtit pəɾ nɛsəɾ? |
| 🔊 Il tempo sta cambiando | 🔊 Moti do të ndryshojë | mɔti dɔ tə ndryʃɔjə |
| 🔊 Pioverà | 🔊 Do të bjerë shi | dɔ tə bjɛɾə ʃi |
| 🔊 Ci sarà il sole | 🔊 Do të jetë diell | dɔ tə jɛtə diɛɫ |
| 🔊 Ci sarà molto vento | 🔊 Do të ketë shumë erë | dɔ tə kɛtə ʃumə ɛɾə |
| 🔊 Costume da bagno | 🔊 Kostum banjoje | kɔstum baɲɔjɛ |
| Italiano | Albanese | Pronuncia |
|---|---|---|
| 🔊 Mi può aiutare per favore ? | 🔊 Mund të më ndihmoni, ju lutem? | mund tə mə ndihmɔni, ju lutεm? |
| 🔊 Mi sono perso | 🔊 Kam humbur | kam humbuɾ |
| 🔊 Che è successo? | 🔊 Çfarë ndodhi? | ʧfaɾə ndɔði? |
| 🔊 Dove posso trovare un interprete? | 🔊 Ku mund të gjej një përkthyes? | ku mund tə ɟεj ɲə pəɾkθyεs? |
| 🔊 Dov'è la farmacia più vicina? | 🔊 Ku gjendet farmacia më e afërt? | ku ɟεndεt faɾmaʦia mə ε afəɾt? |
| 🔊 Dov'è la farmacia più vicina? | 🔊 Ku gjendet barnatorja më e afërt? | ku ɟɛndɛt baɾnatɔɾja mə ɛ afəɾt? |
| 🔊 Puo' chiamare un medico per favore? | 🔊 Mund të telefononi një doktor, ju lutem? | mund tə telefononi ɲə doktor, ju lutεm? |
| 🔊 Che cura segue al momento? | 🔊 Me çfarë po trajtoheni për momentin? | mεʧfaɾə pɔ tɾajtɔhεni pəɾ mɔmεntin? |
| 🔊 Un ospedale | 🔊 Një spital | ɲə spital |
| 🔊 Una farmacia | 🔊 Një farmaci | ɲə faɾmaʦi |
| 🔊 Una farmacia | 🔊 Një barnatore | ɲə baɾnatɔɾɛ |
| 🔊 Un medico | 🔊 Një doktor | ɲə dɔktɔɾ |
| 🔊 Un medico | 🔊 Një mjek | ɲə mjɛk |
| 🔊 Servizio medico | 🔊 Shërbimi shëndetësor | ʃəɾbimi ʃəndεtəsɔɾ |
| 🔊 Ho perso i documenti | 🔊 Kam humbur dokumentat | kam humbuɾ dɔkumεntat |
| 🔊 Mi hanno rubato i documenti | 🔊 Më kanë vjedhur dokumentat | mə kanə vjεðuɾ dɔkumεntat |
| 🔊 Ufficio degli oggetti smarriti | 🔊 Zyra e sendeve të gjetura | zyɾa ε sεndεvε tə ɟεtuɾa |
| 🔊 Posto di soccorso | 🔊 Urgjenca | uɾɟεnʦa |
| 🔊 Uscita di sicurezza | 🔊 Dalja e urgjencës | dalja εuɾɟεnʦəs |
| 🔊 La polizia | 🔊 Policia | pɔliʦia |
| 🔊 Documenti | 🔊 Dokumenta | dɔkumεnta |
| 🔊 Soldi | 🔊 Para | paɾa |
| 🔊 Passaporto | 🔊 Pasaportë | pasapɔɾtə |
| 🔊 Bagagli | 🔊 Bagazhe | baɡaʒε |
| 🔊 No, grazie | 🔊 Jam në rregull, faleminderit | jam nə rεɡuɫ, falεmindεɾit |
| 🔊 Lasciami in pace ! | 🔊 Më lini të qetë! | mə lini tə cεtə! |
| 🔊 Lasciami in pace ! | 🔊 Më lini rehat! | mə lini ɾɛhat |
| 🔊 Vattene ! | 🔊 Largohu! | largohu |