Your browser does not support JavaScript! Corso di birmano gratis | Imparare il birmano

Corso di birmano

1

Come fare a imparare il birmano da solo? Muovi i primi passi con un semplice corso online gratuito!

Abbiamo adottato un approccio oggettivo ed efficiente per imparare a parlare un linguaggio in maniera semplice e veloce: ti suggeriamo di iniziare memorizzando parole, frasi ed espressioni di uso comune che potrai usare nella vita di tutti i giorni e che ti saranno utili in viaggio.
Abituarsi a pronunciare le parole ad alta voce, i numeri, ad esempio, è un esercizio semplice che puoi mettere in pratica spesso e in ogni momento della giornata. E ti aiuterà ad abituarti alle sonorità della lingua che hai scelto, rendendola a te più familiare.
E una volta che le tue vacanze avranno avuto inizio, e ti troverai a Yangon, a Bagan o in qualsiasi altra città birmana, sarai sorpreso di quanto ti sembrerà familiare e semplice da comprendere.
In più, utilizzare un dizionario tascabile è sempre utile, specialmente in viaggio. Ti consente di trovare la traduzione di nuove parole ed arricchire il tuo vocabolario.
17 temi
17 temi

Espressioni essenziali

Espressioni essenziali
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Buongiorno
မဂၤလာပါရွင္
miN ga la ba shiN
Buonasera
မဂၤလာပါရွင္
miN ga la ba shiN
Arriverderci
သြားေတာ႔မယ္
thwa dau mai
A dopo
ေတြ႕မယ္ေနာ္
ta wei mai nau
ဟုတ္ကဲ့
hoʔ kei'
No
မဟုတ္ဘူး
ma hoʔ b̠ū
Per favore!
ဒီမွာရွင္
di mha shiN
Per favore
တစ္ဆိတ္ေလာက္
tit saiʔ lautʔ
Grazie
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
kyei zū tin pa tei
Grazie mille
ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္
kyé zū a myā gyi tin ba tai
Grazie per il suo aiuto
ကူညီတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
ku nyi tei' a thwet kyé zū tin ba tai
Prego
ကိစၥမရွိပါဘူး
ké sa ma shiʔ ba b̠ū
Prego
ရပါတယ္
ya ba tei
Va bene
ေကာင္းပါျပီ
kaung pa bī
Quanto costa, per favore?
ဒါဘယ္ေလာက္ပါလဲ
da bai lautʔ pa lé
Mi scusi !
စိတ္မရွိပါနဲ႕ခင္ဗ်ာ
saiɁ ma shi pa nei' kin bya
Mi scusi !
စိတ္မရွိပါနဲ႕ရွင္
saiɁ ma shi pa nei' shiN
Non ho capito
နားမလည္ပါဘူး
nā me lé pa bū
Ho capito
သိျပီ
thi pyi
Ho capito
နားလည္ျပီ
nā lé pa pyi
Non so
မသိဘူး
ma thi bū
Vietato
ခြင့္မျပဳ
khwoinʔ ma pyu
Vietato
မလုပ္ရ
ma loʔ ya
Dov'è il bagno per favore ?
အိမ္သာဘယ္မွာရွိပါသလဲ
aiN tha bai mha shiʔ the lei
Buon anno!
မဂၤလာႏွစ္သစ္ပါ
miN ga la hnit thit pa
Buon compleanno!
ေမြးေန႕မွာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ
maweī nei' mha pyau pa sai
Buone feste!
မဲရီး ခရစ္စမတ္စ္ /Merry Christmas
merri christmas
Congratulazioni!
ဂုဏ္ယူပါတယ္
goN yū pa tai
Congratulazioni!
ဂုဏ္ယူ၀မ္းေျမာက္ပါတယ္
goN yū wuN myauk pa tai



Conversazione

Conversazione
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Buongiorno. Come stai ?
ေနေကာင္လား
nai kaung lā
Buongiorno. Bene, grazie
ေနေကာင္းပါတယ္
mai kaung pa tai
Parli birmano?
ဗမာ/ျမန္မာ စကားေျပာတတ္လား
Myamar sa kā pyau tat lā
No, non parlo birmano
ဗမာ/ျမန္မာ စကားမေျပာတတ္ဘူး
Bamar sa kā me pyau tatɁ bū
Soltanto un po'
နည္းနည္းေလး
nei nei lai
Di dove sei ?
ဘယ္ႏိုင္ငံကလာသလဲ
bai Naing ńgan ga la the lai
Di che nazionalità sei?
ဘာလူမ်ိဳးလဲ
ba lu myō lai
Sono birmano
က်ေနာ္ ျမန္မာ လူမ်ိဳးပါ
kya nau myanmar lu myo ba
Sono birmano
က်မ ျမန္မာ လူမ်ိဳးပါ
kya ma myanmar lu myo ba
E tu, vivi qui?
ဒီမွာေနတာလား
di mha nai ta lā
Si, abito qui
ဟုတ္တယ္၊ ဒီမွာေနပါတယ္။
hoʔ tai di mha nay pa tai
Mi chiamo Sara, e tu ?
က်မနာမည္က ဆာရာ ရွင့္နာမည္ေရာဘယ္လိုေခၚသလဲ။
kya ma na mai ka sa ya - shinɁ namai yau bé lo kau the léi
Giuliano
ဂ်ဴလီယံပါ
ju li an ba
Che fai qui?
ဒီမွာဘာလာလုပ္တာလဲ
di mha ba la lōʔta lei
Sono in vacanza
အလည္လာတာပါ။
ah lai la ta ba
Siamo in vacanza
က်ေနာ္တို႕ အလည္လာတာပါ။
Kya nau to' ah lei la ta ba
Sono in viaggio d'affari
အလုပ္အတြက္လာတာပါ။
ah lōʔ ah taweiʔ la ta ba
Lavoro qui
ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
di mha ba la loʔ lōʔ lei
Lavoriamo qui
က်ေနာ္တို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
kya nau to' di mha ah loʔ loʔ tei
Lavoriamo qui
က်မတို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
kya ma to' di mha ah loʔ loʔ tei
Dove mi consigli di andare a mangiare?
စားေသာက္ဆိုင္ေကာင္းေကာင္း ဘယ္မွာရွိပါသလဲ
sa thauk ? SaiN kaung bei mha shi ' Ba the lei
C'è un museo qui vicino?
ဒီနားမွာ ျပတိုက္ရွိသလား
̄di nā mha pya' thaiʔ shi' the lā
Dove posso collegarmi a internet?
အင္တာနက္ဆိုင္ဘယ္မွာရွိသလဲ
iN ta neiʔ saiN bei mha shi' the lei



Imparare

Imparare
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Vuoi imparare un po' di vocabolario ?
စကားနည္းနည္းသင္ခ်င္သလား
sa kɑ̄ nei nei tiN chiN the lā
Con piacere!
ဟုတ္ကဲ့၊ ေကာင္းပါတယ္
hokʔ ké' kaung pa tei
Come si chiama ?
ဒါဘယ္လိုေခၚလဲ
da bei lo kau lei
È un tavolo
စားပြဲ
sa pwè
Un tavolo, hai capito ?
စားပြဲ၊ သိလား
sa pwè, thi lā
Un tavolo, hai capito ?
နားလည္လား
na lei lā
Non ho capito
နားမလည္ပါဘူး
nā me lé pa bū
Puoi ripetere per favore ?
ထပ္ေျပာျပပါဦး
pyaN pyau pa ohN
Puoi parlare più lentamente?
ေျဖးေျဖးေလးေျပာျပပါ
pyei pyei pyau pa
Potresti scriverlo per favore?
ေရးျပပါ
yé pya ba
Ho capito
သိျပီ
thi pyi



Colori

Colori
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Mi piace il colore di questo tavolo
ဒီစားပြဲအေရာင္ကိုၾကိဳက္တယ္
di sa pwè ah yaung kyaikʔ tei
È rosso
အနီေရာင္
ah ni yaung
Blu
အျပာေရာင္
ah pya yaung
Giallo
အဝါေရာင္
ah woh yaung
Bianco
အျဖဴေရာင္
ah pyu yaung
Nero
အမဲရာင္
ah méi yaung
Verde
အစိမ္းေရာင္
ah saiN yaung
Arancione
လိေမၼာ္ေရာင္
laiN mau yaung
Viola
ခရမ္းေရာင္
ka yan yaung
Grigio
မီးခိုးေရာင္
mi go yaung



Numeri

Numeri
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Zero
သုည / ၀
thoN ŋya
Uno
တစ္ / ၁
titʔ
Due
ႏွစ္ / ၂
nhit'
Tre
သံုး / ၃
thouN
Quattro
ေလး / ၄
léi
Cinque
ငါး / ၅
ŋa
Sei
ေျခာက္ / ၆
chaukʔ
Sette
ခုႏွစ္ / ၇
kouN nhit'
Otto
ရွစ္ / ၈
chit ?
Nove
ကိုး / ၉
ko
Dieci
တစ္ဆယ္ / ၁၀
thit sai
Undici
ဆယ့္တစ္ / ၁၁
seʔ titʔ
Dodici
ဆယ့္ႏွစ္ / ၁၂
seʔ nhit'
Tredici
ဆယ့္သံုး / ၁၃
seʔthouN
Quattordici
တစ္ဆယ့္ေလး / ၁၄
seʔ léi
Quindici
တစ္ဆယ့္ငါး / ၁၅
seʔ ŋa
Sedici
တစ္ဆယ့္ေျခာက္ / ၁၆
seʔ chaukʔ
Diciassette
တစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ / ၁၇
seʔ kouN nhit
Diciotto
တစ္ဆယ့္ရွစ္ / ၁၈
seʔ chitʔ
Diciannove
ဆယ့္ကိုး / ၁၉
Seʔ ko
Venti
ႏွစ္ဆယ္ / ၂၀
nhit sai
Ventuno
ႏွစ္ဆယ့္တစ္ / ၂၁
nhit seʔ titʔ
Ventidue
ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ / ၂၂
nhit seʔ nhit'
Ventitre
ႏွစ္ဆယ့္သံုး / ၂၃
nhit seʔ thouN
Ventiquattro
ႏွစ္ဆယ့္ေလး / ၂၄
nhit seʔ léi
Venticinque
ႏွစ္ဆယ့္ငါး / ၂၅
nhit seʔ ŋa
Ventisei
ႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ / ၂၆
nhit seʔ chauk
Ventisette
ႏွစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ / ၂၇
nhit seʔ kouN nhit
Ventotto
ႏွစ္ဆယ့္ရွစ္ / ၂၈
nhit seʔ chitʔ
Ventinove
ႏွစ္ဆယ့္ကိုး / ၂၉
nhit seʔ ko
Trenta
သံုးဆယ္ / ၃၀
thouN sai
Trentuno
သံုးဆယ့္တစ္ / ၃၁
thouN seʔ titʔ
Trentadue
သံုးဆယ့္ႏွစ္ / ၃၂
thouN seʔ nhit
Trentatre
သံုးဆယ့္သံုး / ၃၃
thouN seʔ thouN
Trentaquattro
သံုးဆယ့္ေလး / ၃၄
thouN seʔ léi
Trentacinque
သံုးဆယ့္ငါး / ၃၅
thouN seʔ ŋa
Trentasei
သံုးဆယ့္ေျခာက္ / ၃၆
thouN seʔ chauk
Quaranta
ေလးဆယ္ / ၄၀
léi sai
Cinquanta
ငါးဆယ္ / ၅၀
ŋa sai
Sessanta
ေျခာက္ဆယ္ / ၆၀
chauk sai
Settanta
ခုႏွစ္ဆယ္ / ၇၀
kouN nhit' sai
Ottanta
ရွစ္ဆယ္ / ၈၀
chit ? Sai
Novanta
ကိုးဆယ္ / ၉၀
ko sai
Cento
တစ္ရာ / ၁၀၀
titʔ ya
Cento-cinque
တစ္ရာ့ငါး / ၁၀၅
titʔ ya ŋa
Duecento
ႏွစ္ရာ / ၂၀၀
nhit ya
Trecento
သံုးရာ / ၃၀၀
thouN ya
Quattrocento
ေလးရာ / ၄၀၀
léi ya
Mille
တစ္ေထာင္ / ၁၀၀၀
titʔ taung
Millecinquecento
တစ္ေထာင့္ငါးရာ / ၁၅၀၀
titʔ taung ŋa ya
Duemila
ႏွစ္ေထာင္ / ၂၀၀၀
nhit taung
Diecimila
တစ္ေသာင္း / ၁၀၀၀၀
titʔ thaung



Punti di riferimento di tempo

Punti di riferimento di tempo
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Da quando sei qui?
ဘယ္တုန္းကေရာက္သလဲ။
bei ' toN ka yauk the lei
Da oggi
ဒီေန႕။
di nei'
Da ieri
မေန႕က။
me nei' ka
Da due giorni
ႏွစ္ရက္ရွိျပီ။
hnit yetʔ shi pyi
Quanto tempo resti ?
ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာေနမလဲ။
bei laukʔ kya kya nei me lei
Riparto domani
မနက္ျဖန္ျပန္မယ္။
me netʔ phyaN pyaN mei
Riparto dopodomani
သဘက္ခါျပန္မယ္။
th metʔ kha pyaN mei
Riparto tra tre giorni
ေနာက္သံုးရက္ေနရင္ျပန္မယ္။
naukʔ 'thouN yetʔ nei yiN pyaN mei
Lunedì
တနလၤာေန႕
ta niN la nei'
Martedì
အဂၤါေန႕
iN ga nei'
Mercoledì
ဗုဒၶဟူးေန႕
bo da hū nei'
Giovedì
ၾကာသပေတးေန႕
kya tha pa 'tei nei'
Venerdì
ေသာၾကာေန႕
thauʔ kya nei'
Sabato
စေနေန႕
sa nei nei'
Domenica
တနဂၤေႏြေန႕
ta niN ga nwé nei'
Gennaio
ဂ်န္နဝါရီ
ja nu ah ri
Febbraio
ေဖေဖာ္ဝါရီ
pé bu ah ri
Marzo
မတ္(ခ်)
ma ch
Aprile
ဧျပီ
a pa ril
Maggio
ေမ
may
Giugno
ဇြန္
june
Luglio
ဇူလိုင္
ju liaN
Agosto
ဩဂုတ္
ah to ba
Settembre
စက္တင္ဘာ
sé tem ba
Ottobre
ေအာက္တိုဘာ
ah to ba
Novembre
ႏိုဝင္ဘာ
no bem ba
Dicembre
ဒီဇင္ဘာ
di cem ba
A che ora parti ?
ဘယ္ႏွစ္နာရီျပန္မလဲ
Bei ' hnit na yī pyaN me lei
La mattina, alle otto
မနက္ရွစ္နာရီ
me netʔ shitʔ na yī̠
La mattina, alle otto e un quarto
မနက္ရွစ္နာရီ ဆယ့္ငါး
me netʔ shitʔ na yī̠ setʔ ŋa
La mattina, alle otto e trenta
မနက္ရွစ္နာရီ ခြဲ
Me netʔshitʔ na yī̠ kawei
La mattina, alle otto e quarantacinque
မနက္ကိုးနာရီထိုးဘို႕ဆယ့္ငါးမိနစ္
me netʔ ko na yi to pau' setʔ ŋa mi niʔ
La sera, alle diciotto
ညေနေျခာက္နာရီ
ŋya nei chaukʔ na yī
Sono in ritardo
က်ေနာ္ ေနာက္က်ေနျပီ
kya nau naukʔ kya nei pi
Sono in ritardo



Taxi

Taxi
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Taxi!
တက္(က) စီ
taxi
Dove vuole andare?
ဘယ္ကိုသြားခ်င္လဲ
bai ko thou chin lé
Vado alla stazione
ဘူတာရုံ ကိုသြားမယ္
bū ta youN ko thou mei
Vado all'hotel Giorno e Notte
ဟိုတယ္ မွာေန႕ေရာညပါ ေနမယ္
ho tei mha nei yau ̄ŋya pa nei mei
Mi puo' portare all'aeroporto?
ေလဆိပ္ကိုပို႕ေပးႏိုင္မလား
lai saitʔ ko pot pai ŋaiN me lɑ̄
Puo' prendere i miei bagagli?
အထုပ္ေတြယူေပးႏိုင္မလား
di tautʔ tewai yū pai naing me lā
È lontano da qui ?
ဒီကေနေတာ္ေတာ္ေဝးသလား 
di ka nei tau tau wai the lɑ̄
No è vicino
နီးနီးေလးပါ
nī nī lai pa
Sì è un po' più lontano
ဟုတ္ကဲ့၊ နဲနဲေဝးတယ္
hoʔ kei, nei nei wai tai
Quanto costa?
ဘယ္ေလာက္က် မလဲ
bai laukʔ kya me lé
Mi porti qui per favore
ဒီကိုပို႕ေပးပါ
di ko pot pé pa
A destra
ညာဘက္
nya betʔ
A sinistra
ဘယ္ဘက္
bai betʔ
Dritto
တည့္တည့္
téi téi
È qui
ဒီမွာ
di mha
È di là
ဟိုမွာ
ho mha
Alt!
ရပ္ !
yatʔ
Faccia con comodo
ေျဖးေျဖးလုပ္ပါ
pyé pyé lautʔ pa
Mi puo' fare una ricevuta per favore?
ကားချဖတ္ပိုင္းေလးေရးေပးပါ
kɑ̄ kha pyatʔ paiN lei yei pei pa



Sentimenti

Sentimenti
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Il tuo paese mi piace molto
က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားတို႕တိုင္းျပည္ကိုေတာ္ေတာ္ၾကိဳက္ပါတယ္
kya nau kiN byā do taiN pyi tau tau kyaik tai
Ti amo
ခ်စ္တယ္
chitɁ tai
Sono felice
ေပ်ာ္တယ္
pyau tai
Sono triste
စိတ္ညစ္တယ္/ဝမ္းနည္းတယ္
saitɁ nyitɁ tai / wouN né tai
Sto bene qui
ဒီမွာေပ်ာ္တယ္
di mha pyau tai
Sento freddo
ခ်မ္းတယ္
chaN tai
Sento caldo
အိုက္တယ္
aitɁ tai
È' troppo grande
ၾကီးတယ္
kyī tai
È troppo piccolo
ေသးတယ္
thé tai
È perfetto
အေတာ္ပဲ
ah tau pai
Vuoi uscire stasera?
ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္လား
di nya nai ah pyiN twetɁ chiN lā
Vorrei uscire stasera
ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္ပါတယ္
di nya nai ah pyiN twetɁ chiN pa tai
È una buon'idea
ဒီအစီအစဥ္ေကာင္းတယ္
di ah si ah sin kaung tai
Ho voglia di divertirmi
ေပ်ာ္ ခ်င္ လို႔ ပါ
pyau chiN loɁ pa
Non è una buon'idea
ဒီအၾကံမေကာင္းဘူး
di ah kyaN me kaung bū
Non ho voglia di uscire stasera
ဒီညေနအျပင္မထြက္ခ်င္ဘူး
di nya nai ah pyiN ma twetɁ chiN bū
Ho voglia di riposarmi
က်ေနာ္ အနားယူခ်င္တယ္
kya nau ah nā yu chiN the lā
Vuoi fare sport?
အားကစား သြားလုပ္ခ်င္သလား
ah ka sā thou lautɁ chiN the lā
Sì, ho bisogno di sfogarmi!
ဟုတ္ကဲ့၊ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား လုပ္မွျဖစ္မယ္
hokʔ ké' , hlauɁ hlauɁ shā shā lautɁ mha pyit mai
Io gioco a tennis
က်ေနာ္ တင္းနစ္(စ)ကစားတယ္
kya nau tin nitɁ ka sā tai
No grazie, sono abbastanza stanco
မကစားခ်င္ပါဘူး ေမာေနလို႕
me ka sā chiN pa bū mau nén lauɁ



Famiglia

Famiglia
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Hai dei parenti qui?
ဒီမွာမိသားစုရွိသလား
di mha mi tha 'su shitʔ tha la
Mio padre
အေဖ
ah pei
Mia madre
အေမ
ah mei
Mio figlio
သား
thɑ̄
Mia figlia
သမီး
thɑ̄ mi
Un fratello
အစ္ကို
ah ko
Una sorella
အစ္မ
ah ma
Un amico
သူငယ္ခ်င္း
thu ŋei chiN
Un'amica
သူငယ္ခ်င္း
thu ŋei chiN
Il mio ragazzo
က်မသူငယ္ခ်င္း
kya ma thu ŋei chiN
Il mio ragazzo
က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း
kya nau thu ŋei chiN
La mia ragazza
က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း
kya nau thu ŋei chiN
Mio marito
က်မခင္ပြန္း
kya ma kiN puN
Mio marito
က်မေယာက္်ား
kya ma yaukʔ kya
Mia moglie
က်ေနာ့္ မိန္းမ
kya nau maiN ma
Mia moglie
က်ေနာ့္ ဇနီး
kya nau za nī



Bar

Bar
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Il bar
ဘား/အရက်ဆိုင်/ဘီယာဆိုင်
ba/ ah yet ? SaiN
Vuoi bere qualcosa?
ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ
ba thauʔ chiN the lei
Bere
ေသာက္
thauʔ
Bicchiere
ဖန္ခြက္
paN kwétʔ
Con piacere
ေကာင္းပါတယ္
kaung pba tei
Che cosa prendi?
ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ
ba thauʔ chiN te lei
Che cosa c'è da bere ?
ဘာေသာက္စရာရွိသလဲ
ba thauʔ sa ya chi' te leai
C'è dell' acqua o dei succhi di frutta
ေရနဲ႕အသီးေဖ်ာ္ရည္
yei nei ah thi pyau yei
Acqua
ေရ/ေသာက္ေရသန္႕
yei/ thaukʔ yei than'
Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore?
ေရခဲထည့္ေပးပါ
yei khé téi pé ba
Un po' di ghiaccio?
ေရခဲ
yei khé
Una cioccolata
ေခ်ာကလက္ေဖ်ာ္ရည္
shau ka letʔ pyau yei
Del latte
ႏြားႏို႕
nwoa noʔ
Del tè
လဘက္ရည္
la péʔ yei
Del tè
ေရေႏြးၾကမ္း
yei nway 'kyaN
Del caffè
ေကာ္ဖီ
kau pi
Con zucchero
သၾကားနဲ႕
the kyɑ̄ nei'
Con panna
ႏို႕နဲ႕
no' nei'
Del vino
ဝိုင္
waiN
Una birra
ဘီယာ
bi ya
Un tè, per favore
လဘက္ရည္တစ္ခြက္ေပးပါ
la péʔ yei thit kaweiʔ 'pé pa
Una birra per favore
ဘီယာတစ္ခြက္ေပးပါ
bi ya te kwoéʔ pé pa/ba
Cosa vuoi bere ?
ဘာေသာက္ခ်င္ပါသလဲ
ba thauʔ shiN pa the lei
Due tè per favore
လဘက္ရည္ႏွစ္္ခြက္ေပးပါ။
la péʔ yei nhitʔ kwoéʔ ' pé pa
Due birre per favore
ဘီယာႏွစ္လုံးေပးပါ။
bi ya nhitʔ 'loN pé pa
Niente, grazie
ရပါတယ္၊
ya pa tai
Niente, grazie
ကိစၥမရွိပါဘူး။
kéʔ sa ma shi' pa/ba bū
Alla tua
သင့္အတြက္
thin ah toué
Salute
ခ်ီယားစ္
cheers
Il conto per favore
ဘီ(လ) ရွင္းမယ္
bill shiN mei
Il conto per favore
ဘယ္ေလာက္က်သလဲ
bei laukʔ kya the lei
Quanto Le devo, per favore ?
ဘယ္ေလာက္ေပးရမလဲ
bei laukʔ pei ya me lei
Venti Euro
ယူ႐ို ႏွစ္ဆယ္
euro hnit sai
È per me
က်မေပးပါရေစ
kya ma pei pa ya sai



Ristorante

Ristorante
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Il ristorante
စားေသာက္ဆိုင္
sɑ̄ thauʔ saiN
Vuoi mangiare?
စားခ်င္ျပီလား။
sɑ̄ shiN pyi lɑ̄
Sì, ne ho voglia
ဟုတ္ကဲ့ စားခ်င္ပါတယ္။
hokʔ ké' sɑ̄ chiN pa tai
Mangiare
စားမယ္။
sɑ̄ mei
Dove possiamo mangiare?
ဘယ္ဆိုင္မွာစားလို႕ရမလဲ။
bei saiN mha sɑ̄ lo' ya me lei
Dove possiamo pranzare?
ေန႕လည္စာ ဘယ္မွာစားလို႕ရမလဲ။
nei' lé sa bei lha sɑ̄ lo' ya me lei
La cena
ညစာ
nya sa
La prima colazione
နံနက္စာ
naN neiʔ sa
Per favore !
ခြင့္ျပဳပါရွင္
kwoiN pyu pa shiN
Il menu per favore!
မီန်ဴးေလးရႏိုင္မလား။
menu 'lei ya naiN me lɑ̄
Ecco il menu!
ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ။
hokʔ ké' di mha pa
Cosa preferisci? Carne o pesce?
ဘာစားခ်င္လဲ၊ ငါးဟင္းလား၊ အသားဟင္းလား။
ba sɑ̄ chiN lei / nha hiN lɑ̄ / ah tɑ̄ hiN lɑ̄
Con riso
ထမင္းလည္းစားမယ္။
tha miN 'lei sɑ̄ mei
Con pasta
ေခါက္ဆြဲ လည္းစားမယ္။
kaukʔ swei 'lei sɑ̄ mei
Delle patate
အာလူး။
ah ū
Della verdura
ဟင္းသီး ဟင္းရြက္။
'hiN thī 'hiN yoweʔ
Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque
ၾကက္ဥေမႊေၾကာ္၊ ၾကက္ဥအလုံးေၾကာ္၊ ၾကက္ဥ မက်က္တက်က္ျပဳတ္။
kyeʔ 'u mwoei kyau / kyeʔ 'u ah loN kyau / kye ? 'u ma kyéʔ te kyeʔ pyauʔ
Del pane
ေပါင္မုန္႕
paung moN'
Del burro
ေထာပတ္
tau baʔ
Un'insalata
ဆလပ္ရြက္
sa laʔ yoweʔ
Un dolce
အခ်ိဳပြဲ
ah cho pywei
Della frutta
အသီးအႏွံ
ah thī ah nhaN
Ha un coltello per favore?
ဓားရွိသလား။
dā shi' the lā
Sì, glielo porto subito
အခုယူလာေပးပါမယ္။
ah ku yu la ' pei pa mei
Un coltello
ဓား
dā
Una forchetta
ခက္ရင္း
keiʔ yiN
Un cucchiaio
ဇြန္းတစ္ေခ်ာင္း
'zouN thit chaung
È un piatto caldo?
ဒီဟင္းကပူပူေႏြးေႏြးလား။
di 'hiN ka pu pu nwei nwei lɑ̄
Sì, ed anche molto speziato!
ဟုတ္ကဲ့၊ စပ္လည္းစပ္တယ္။
hokʔ ké' / satʔ lei satʔ tei
Caldo
ပူတယ္။
pu tei
Freddo
ေအးတယ္။
'ai tei
Speziato
စပ္တယ္။
satʔ tei
Prenderò il pesce!
ငါးမွာမယ္။
'ŋa mha mei
Anch'io
က်မလည္းအတူတူဘဲ။
kya ma 'lei ah tu tu bei
က်ေနာ္လည္းအတူတူဘဲ။
Kya nau 'lei ah tu tu bei



Lasciarsi

Lasciarsi
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
È tardi ! Devo andare!
ေနာက္က်ေနျပီ၊
naukʔ kya nay pi 
È tardi ! Devo andare!
သြားေတာ့မယ္
'thou dau' mei
Ci rivedremo ?
ေနာက္ျပန္ေတြ႕လို႕ရဦးမလား
pyaN twei' loʔ ya ohN me lā
Sì, certamente
ေတြ႕ၾကတာေပါ့
twei' kya ta pauʔ
Abito a quest'indirizzo
ဒါ က်မလိပ္စာပါ
da kya me laiʔ sa ba
Hai un numero di telefono?
ဖုန္းနံပါတ္ ေပးပါလား
phone number pei pa lā
Sì, eccolo
ေရာ့၊ ဒီမွာ
yaūʔ d mha
Ho trascorso un momento piacevole con te
အခုလိုေတြ႕ရတာ ေပ်ာ္ပါတယ္
ah kuʔ lo thweiʔ ya ta pyau pa tei
Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti
က်မလည္း ရွင္နဲ႕ ေတြ႕ရတဲ့အတြက္ဝမ္းသာပါတယ္
kya ma lei shiN nei' thwai' ya ta wiN tha pa tei
Ci rivedremo presto
ျပန္ဆံုၾကရေအာင္ေနာ္
pyaN souN ya aung nau
Lo spero anch'io
ျပန္ဆံုမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္
pyan souN mei lo myau liN' pa tei
Arrivederci
သြားေတာ့မယ္
thwa mei
A domani
မနက္ျဖန္ ေတြ႕မယ္
me nei pyaN twei' mei
Ciao
တာ့တာ
ta ta



Trasporto

Trasporto
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus
ဘတ္(စ)ကား မွတ္တိုင္ ေလးတစ္ဆိတ္ေလာက္
Bus car matʔ taiN lei titʔ saiʔ laukʔ
Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore?
ရန်ကုန်အတွက်လတ်မှတ်ဘိုးဘယ်လောက်ကျလဲ
yan gon ah téwaiʔ letʔ mhatʔ bei laukʔ kya the lé
Dove va questo treno per favore?
ဒီရထားကဘယ္ကိုသြားတာလဲ
di yet tɑ̄ ka bei ko thou ta lé
Questo treno si ferma alla Città del Sole?
ဒီရထားက ရန္ကုန္ မွာရပ္လား
di yet tɑ̄ ka yan gon mha yatʔ lɑ̄
Quando parte il treno per la Città del Sole?
ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ထြက္မွာလဲ
yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
Quando arriva il treno per la Città del Sole?
ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ဆိုက္မွာလဲ
yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
Un biglietto per La Città del Sole per favore
ရန္ကုန္ ျမိဳ႕ အတြက္ လက္မွတ္ တစ္ေစာင္ေပးပါ
yan gon myo ah tawetʔ letʔ mhaʔ thitʔ saung pei pa
Conosce l'orario dei treni?
ရထား အခ်ိန္ဇယားရွိလား
yet tɑ̄ ah chaiN za yɑ̄ shiʔ lɑ̄
L'orario degli autobus
ဘတ္(စ) ကား အခ်ိန္ဇယား
bus car ah chaiN za yɑ̄
Qual è il treno per La Città del Sole per favore?
ရန္ကုန္ ျမိဳ႕သြားတဲ့ရထားက ဘယ္မွာလဲ
yan gon myo thou téi yet tɑ̄ ka bei mha lé
È quello
ဒီရထား
di yet tɑ̄
Grazie
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
kyei zū tin pa tei
Di niente. Buon Viaggio
ကိစၥမရွိပါဘူး၊ ခရီးေခ်ာေမြ႔ပါေစ
kaiʔ sa ma shi pa bū / ka yi tchau moué pa zei
Il meccanico
ကားဝပ္ေရွာ့
kā woʔ yau
La pompa di benzina
ဓါတ္ဆီဆိုင္
datʔ si saiN
Il pieno, per favore
ဓါတ္ဆီ အျပည့္ ျဖည့္ေပးပါ
datʔ si ah pyé pyé phyé pé pa
Bici
စက္ဘိန္း (ဘီး)
setʔ baiN / bī
Il centro città
ျမိဳ႕လယ္ေခါင္/ ျမိဳ႕ထဲ
myo lai kyaung / myo tei
La periferia
ဆင္ေျခဖုံး/ျမိဳ႕ျပင္
shin ché phoN / myo pyiN
È una grande città
ျမိဳ႕ၾကီး
myo kyī
È un paese
ရြာ
ywoa
Una montagna
ေတာင္
taung
Un lago
ေရကန္
ye kaN
La campagna
ျမိဳ႕ျပင္
myo pyiN



Cercare qualcuno

Cercare qualcuno
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
C'è Sara per favore ?
ဆာရာ (Sarah) ရွိပါသလား
Sarah chiɁ pa the lā
Sì, è qui
ရွိပါတယ္
chitɁ tai
È uscita
အျပင္သြားပါတယ္
ah pyiN thou pa tai
Puo' chiamarla al cellulare
သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ
thu phone ko setɁ kyi pa
Sa dove posso trovarla?
သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ
thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
È andata al lavoro
သူအလုပ္သြားတယ္
thu ah lautɁ thuwa tai
È a casa sua
သူအိမ္မွာရွိတယ္
thu aiN mha chiɁ tai
C'è Giuliano per favore ?
ဂ်ဴလီယံ (Julien) ရွိပါသလား
Julien chiɁ pa the lā
Sì, è qui
ရွိပါတယ္
chitɁ pa tai
È uscito
အျပင္သြားပါတယ္
ah pyiN thou pa tai
Sa dove posso trovarlo?
သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ
thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
Puo' chiamarlo al cellulare
သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ
thu phone ko setɁ kyi pa
È andato al lavoro
သူအလုပ္သြားတယ္
thu ah lautɁ thuwa tai
È a casa sua
သူအိမ္မွာရွိတယ္
thu aiN mha chiɁ tai



Hotel

Hotel
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
L'hotel
ဟိုတယ္
ho tai
Appartamento
တိုက္ခန္း
taikʔ kaN
Benvenuti!
ၾကိဳဆိုပါတယ္
kyo sho pa tai
Ha una camera libera?
အခန္းလြတ္ရွိပါသလား ခင္ဗ်ာ / ရွင္
ah kaN luʔ shi thé lā kin bya/ shiN
È una camera con bagno?
ေရခ်ိဳးခန္းပါလား
yé chō kaN pa lā
Preferisce due letti separati?
တစ္ေယာက္အိပ္ကုတင္ ႏွစ္လုံး လိုခ်င္ပါသလား
thit yaukʔ ait ku tin hnit loN lo chin the lā
Desidera una camera doppia?
ႏွစ္ေယာက္အိပ္ အခန္းယူခ်င္ပါသလား
hnit yaukʔ ait ah kaN yu chiN pa the lā
Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone
ေရခ်ိဳးကန္ပါတဲ့အခန္း/ ဝရံတာ ပါတဲ့အခန္း/ ေရခ်ိဳးခန္းပါတဲ့အခန္း
yé chō kaN pa téi ah kaN/ wo yaN da pa téi ah kaN / yé chō kaN pa téi ah kaN
Camera con la prima colazione
မနက္စာပါတဲ့အခန္း
ma netɁ sa pa téi ah kaN
Qual è il prezzo per una notte?
တစ္ညဘယ္ေလာက္က်လဲ
titʔ nya bet laukɁ kya lé
Prima vorrei vedere la camera, per favore!
အခန္းကိုအရင္ၾကည့္ခ်င္ပါတယ္။
ah kaN ko ah yin kyi chin pa tai
Sì, certo!
ဟုတ္ကဲ့၊ ရပါတယ္
hokʔ ké' , ya pa tai
Grazie, la camera va benissimo.
အခန္းကေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါတယ္၊ ေက်းဇူးပါဘဲ
ah kaN ka tau tau kaung pa tai , kyé zū pa bé
Va bene, posso prenotare per questa sera?
ေကာင္းပါျပီ၊ ဒီေန႕ညအတြက္ အခန္းယူလို႕ရမလား
kaung pa pyi. Di nai nya ah thwetɁ ah kaN you loɁ ya me lā
La ringrazio, ma è troppo cara per me
ေနပါေစေတာ့၊ က်ေနာ့္ အတြက္ေတာ့ေစ်းနည္းနည္းၾကီးေနတယ္။
nai pa sé tauʔ, kya nau ah thwét tauʔ zai nei nei kyi nai tai
Puo' prendere i miei bagagli, per favore?
က်ေနာ့္ ပစၥၫ္းေတြသယ္လာေပးႏိုင္မလား
kya nau pyit sī tway thé la pé naiN me lā
Dove si trova la mia camera, per favore?
က်ေနာ့္ အခန္းဘယ္မွာ ပါလဲ
kya nau ah kaN bai mha pa lé
È al primo piano
ႏွစ္လႊာမွာပါ
hnit lewo mha pa
C'è un ascensore?
ဓါတ္ေလွခါး ရွိလား
datʔ lhé khā shiɁ lā
L'ascensore è alla sua sinistra
ဓါတ္ေလွခါး ဘယ္ဖက္မွာရွိပါတယ္
datʔ lhé khā bai phét mha shiɁ pa tai
L'ascensore è alla sua destra
ဓါတ္ေလွခါး ညာဖက္မွာရွိပါတယ္
datʔ lhé khā nya phét mha shiɁ pa tai
Dov'è la lavanderia?
ပင္းမင္းခန္းဘယ္မွာရွိပါသလဲ
hiN miN khaN bai mha shiɁ pa the lé
È al pianterreno.
ေျမညီထပ္ မွာပါ။
myé nyi tatɁ mha pa
Pianterreno.
ေျမညီထပ္
myé nyi tatɁ
Camera
အခန္း
ah kaN
Lavanderia
ပင္းမင္းဆိုင္
piN miN saiN
Parrucchiere
ဆံပင္ညွပ္ဆိုင္။
saN piN nyut saiN
Parcheggio auto
ကားပါကင္။
kā pa kiN
Vediamoci nella sala conferenze?
အစည္းအေဝးခန္းဘယ္မွာလဲ။
ah sī ah wai kaN bai mha lé
La sala di riunione
အစည္းအေဝးခန္း
ah sī ah wai kaN
La piscina è riscaldata
ေရေႏြးတဲ့ ေရကူးကန္
yé nawai téi yé kū kaN
La piscina
ေရကူးကန္
yé kū kaN
Mi svegli alle sette per favore
မနက္ ခုႏွစ္နာရီမွာ ႏိႈးေပးပါ
ma netɁ ku hnit na yi mha nho pé pa
La chiave per favore
ေက်းဇူးျပဳပီး ေသာ့ေပးပါ။
ké zū pyu pi thauʔ pé pa
Il pass per favore
ေက်းဇူးျပဳပီး ဝင္ခြင့္လက္မွတ္ေပးပါ။
ké zū pyu pi wiN kwint let mhatʔ pé pa
Ci sono messaggi per me?
က်ေနာ့္ အတြက္ ဘာသတင္းေပးထားတာရွိပါလဲ
kya nau ah twet ba tha tin pei tā ta shit pa la
Sì, eccoli
ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ
hokʔ ké' , di mha pa
No, non ha ricevuto nulla
ရွင့္အတြက္ ဘာမွမရွိပါဘူး
shin ah twet ba mha ma shiɁ bū
Dove posso cambiare i soldi in spiccioli?
အေႂကြဘယ္မွာလဲလို႕ရမလဲ
ah kywai bai mha lé loʔ ya me lé
Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore?
ပိုက္ဆံ အေႂကြလဲေပးပါ ခင္ဗ်ာ
paikʔ saN ah kywai lé pei pa kin bya
Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare?
ရပါတယ္၊ ဘယ္ေလာက္လဲခ်င္ပါသလဲ
ya pa tai. Bé lautʔ lé chiN pa the lé



Spiaggia

Spiaggia
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
La spiaggia
ပင္လယ္ကမ္းေျခ / ဘိ (ခ်)
piN lai kaN kyé / bi (che)
Sa dove posso comprare un palloncino?
ေဘာလုံးဘယ္မွာဝယ္လို႕ရမလဲ
bau loN bei mha wai loʔ ya me lé
C'è un negozio da questa parte
ဒီတည့္တည့္သြားရင္ ဆိုင္ေတြ႔ပါလိမ့္မယ္
di té té twā yin sain twaiʔ pa laint mé
Un palloncino
ေဘာလုံး
bau loN
Un binocolo
မွန္ေျပာင္း
mhaN pyaung
Un berretto
ကက္ဦးထုပ္ တစ္လုံး
ket au thaukʔ tit loN
Asciugamano
မ်က္ႏွာသုတ္ပုဝါ
myét nha thauk pu wa
Sandali
ညွပ္ဖိနပ္
nyatʔ phi nat
Secchiello
ေရပုံး
yé poN
Crema solare
ေနေရာင္ကာ ခရင္(မ)
nai yaung ka kha riN (me)
Costume da bagno maschile
ေရကူးေဘာင္းဘီ
yé kū baung bi
Occhiali da sole
ေနကာမ်က္မွန္
nai ka myet myamaN
Crostaceo
ပင္လယ္စာ
piN lai sa
Fare un bagno di sole
ေနစာလႈံ
nai sa loN
Assolato
ေနသာတယ္
nai tha tai
Tramonto
ေနဝင္ခ်ိန္
nai wiN chain
Ombrellone
ေနကာထီး
nai ka tī
Sole
ေန
nai
Insolazione
ေနသာခ်ိန္
nai tha chain
È pericoloso nuotare qui?
ဒီမွာေရကူးရင္ အႏၱရယ္ ရွိလား
di mha yé kū yin ane de yai shiʔ lā
No, non è pericoloso
အႏၱရယ္မရွိပါဘူး
ane de yai me shiʔ pa bū
Sì, è vietato farsi il bagno qui
ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာေရကူးလို႕မရပါဘူး
hokʔ ké' , di mha yé kū lo me ya pa bū
Nuotare
ေရကူးတယ္
yé kū tai
Nuoto
ေရကူး
yé kū
Onda
လိႈင္း
hlaing
Mare
ပင္လယ္
piN lai
Duna
သဲသာင္ကုန္း
thé thaung kouN
Sabbia
သဲ
thé
Quali sono le previsioni metereologiche per domani?
မနက္ျဖန္အတြက္ရာသီဥတုခန္႕မွန္းခ်က္ ဘယ္လိုလဲ
me nei pyaN twei' ya thi ū tu kaNt mhaN chetɁ bai lo lé
Il tempo sta cambiando
ရာသီဥတု အေျပာင္းအလဲရွိတယ္
ya thi ū tu ah pyaung lé shiɁ tai
Pioverà
မိုးရြာလိမ့္မယ္
mō yawa laint mai
Ci sarà il sole
ေနသာလိမ့္မယ္
nai tha laint mai
Ci sarà molto vento
ေလတိုက္လိမ့္မယ္
lai taikɁ laint mai
Costume da bagno
ေရကူးဝတ္စုံ
yé kū wut sauN
Ombra
အရိပ္
ah yaitɁ



In caso di problema

In caso di problema
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Mi può aiutare per favore ?
က်ေနာ့္ ကိုကူညီပါ
kya nau ko ku nyi pa
Mi può aiutare per favore ?
က်မကိုကူညီပါ
kya ma ko ku nyi pa
Mi sono perso
က်မမ်က္ေစ့လည္ေနျပီ 
kya ma myetʔ si lei nei pyi
Mi sono perso
က်မလမ္းေပ်ာက္ေနျပီ။
kya ma laN pyauʔ nei pyi
Cosa desidera?
ဘာအကူအညီေပးရမလဲ
ba ah ku nyi pei ya me lei
Che è successo?
ဘာျဖစ္လဲ
ba pyitʔ lei
Dove posso trovare un interprete?
စကားျပန္ ဘယ္မွာရႏိုင္မလဲ
sa kɑ̄ pyaN bei mha ya naiN me lei
Dov'è la farmacia più vicina?
ေဆးဆိုင္ အနီးဆုံးဘယ္မွာလဲ
sei saiN ah nī souN bei mha lei
Puo' chiamare un medico per favore?
ဆရာဝန္ေခၚေပးပါ
sa ya ouN ko kau pei ba
Che cura segue al momento?
ဘာေဆးေသာက္ေနလဲ
ba sei thaukʔ nei the lei
Un ospedale
ေဆးရုံ
sei youN
Una farmacia
ေဆးဆိုင္
sei saiN
Un medico
ဆရာဝန္
sa ya ouN
Servizio medico
ေဆးခန္း
sai kaN
Ho perso i documenti
က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြေပ်ာက္သြားလို႕
kya nauʔ sa yawetʔ pyaukʔ thwau loʔ
Mi hanno rubato i documenti
က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြအခိုးခံရလို႕
kya nauʔ sa yawetʔ thwai ah kho kaN ya loʔ
Ufficio degli oggetti smarriti
ေပ်ာက္ဆုံးပစၥည္း မ်ားရွာေဖြရန္ေနရာ
pyaukʔ saN pyitʔ sī mya sha pwai yaN nei ya
Posto di soccorso
အေရးေပၚဌာန
ah yei pau tha na
Uscita di sicurezza
အေရးေပၚထြက္ေပါက္
ah yei pau thwetʔ pauʔ
La polizia
ရဲ
Documenti
စာရြက္စာတန္း
sa yawetʔ
Soldi
ပိုက္ဆံ
péʔ saN
Passaporto
ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္
naiN 'ŋaiN kū letʔ mhatʔ
Passaporto
ပတ္(စ)ပို႕
Passport
Bagagli
ေသတၱာ
thitʔ ta
Bagagli
ခရီးေဆာင္အိတ္
kha yī saung aitʔ
No, grazie
ရပါတယ္၊ မလိုပါဘူး
ya ba tei / ma lo pa bū
Lasciami in pace !
မေႏွာက္ယွက္ပါနဲ႕
ma nhautʔ shetʔ pa nei'
Vattene !
သြား
thwaū



Perché parlare birmano in viaggio?

Meta ideale per apprezzare numerosi siti naturali e religiosi

Confinante con il Mare delle Andamane e con il Golfo del Bengala, la Birmania – nota anche come Myanmar – è il più esteso paese di terraferma in Asia meridionale. Confina con l'India, la Cina, il Bangladesh, Laos e la Thailandia, nazioni che ne hanno influenzato la cultura, contribuendo a diversificarla. Infatti, nel paese sono presenti numerose minoranze etniche e culturali.
Dal momento che il buddismo è la religione più ampiamente praticata nel paese, esso è ricco di maestosi templi e pagode che attraggono visitatori da tutto il mondo. Essi accorrono per ammirare il Lago Inle o la regione di Hpa-An, le città reali di Mandalay, le sue aree montane (che a tratti ricordano quelle della Svizzera!) e le sue straordinarie coste, puntellate di isole.

Rendi un successo la tua visita in Birmania

Che tu voglia passare qualche giorno con gli amici per un viaggio di piacere o che tu stia partendo per un viaggio di lavoro, niente ti sarà più utile della conoscenza di alcune parole chiave nella lingua dei tuoi interlocutori, che apprezzeranno i tuoi sforzi e saranno perciò più disponibili nei tuoi confronti.

Come riuscire ad ottenere una buona pronuncia in una settimana o un mese?

Sarà importante riuscire a comprendere alla perfezione i toni – componenti fondamentali di questa lingua.
Il birmano, lingua sia isolativa (le parole sono invariabili) che agglutinativa (che utilizza cioè morfemi con un significato specifico in aggiunta alle semplici parole), è inoltre una lingua tonica, con tre toni differenti: alto, basso e discendente. Questi toni differenziano le parole, da cui la loro fondamentale importanza.
Fra i suggerimenti che possono esserti utili mentre ti approcci allo studio del birmano, possiano ad esempio menzionare il fatto che la R è quasi del tutto scomparsa, al giorno d'oggi, e viene pronunciata J, e anche la presenza di consonanti mute aspirate (consonante + aspirazione).
Ecco alcuni altri esempi di pronuncia:
La W si pronuncia come la W dell'inglese “what”.
La H è aspirata, come in inglese.
La ɲ si pronuncia GN, come nel francese “campagne”.

Alfabeto birmano con audio

Ti invitiamo ad ascoltare le corrette pronunce delle lettere cliccando i seguenti link: Alfabeto birmano con audio.