Your browser does not support JavaScript! Corso di ebraico gratis | Imparare l'ebraico

Corso di ebraico

1

Come fare a imparare l'ebraico da solo? Muovi i primi passi con un semplice corso online gratuito!

Abbiamo adottato un approccio oggettivo ed efficiente per imparare a parlare un linguaggio in maniera semplice e veloce: ti suggeriamo di iniziare memorizzando parole, frasi ed espressioni di uso comune che potrai usare nella vita di tutti i giorni e che ti saranno utili in viaggio.
Abituarsi a pronunciare le parole ad alta voce, i numeri, ad esempio, è un esercizio semplice che puoi mettere in pratica spesso e in ogni momento della giornata. E ti aiuterà ad abituarti alle sonorità della lingua che hai scelto, rendendola a te più familiare.
E una volta che le tue vacanze hanno avuto inizio, e ti troverai a Gersalemme, a Tel Aviv o in qualsiasi altra località in Israele, sarai sorpreso da quanto ti sembrerà familiare e semplice da comprendere.
In più, utilizzare un dizionario tascabile è sempre utile, specialmente in viaggio. Ti consente di trovare la traduzione di nuove parole ed arricchire il tuo vocabolario.
17 temi
17 temi

Espressioni essenziali

Espressioni essenziali
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Buongiorno
שלום
shalom
Buonasera
ערב טוב
erev tov
Arriverderci
להתראות
le'itraot
A dopo
נתראה יותר מאוחר
nitrae yoter meuhar
כן
ken
No
לא
lo
Per favore!
סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
Grazie
תודה
toda
Grazie mille
תודה רבה
toda raba
Grazie per il suo aiuto
תודה על העזרה
toda 'al ha'ezra
Prego
בבקשה
bevakasha
Prego
על לא דבר
al lo davar
Va bene
בסדר
beseder
Quanto costa, per favore?
?מה המחיר בבקשה
ma hamehyr bevakasha?
Mi scusi !
סליחה
slyha
Non ho capito
אני לא מבין
any lo mevyn
Ho capito
הבנתי
hevanty
Non so
אני לא יודעת
any lo yoda'at
Vietato
אסור
asur
Dov'è il bagno per favore ?
?סליחה, איפה השרותים
slyha, ayfo hasherutym?
Buon anno!
שנה טובה!
shana tova!
Buon compleanno!
יום-הולדת שמח!
yom-huledet same'ah!
Buone feste!
חג שמח!
hag sameah!
Congratulazioni!
כל הכבוד!
kol hkavod!
Congratulazioni!
ברכות!
brahot!



Conversazione

Conversazione
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Buongiorno. Come stai ?
?שלום, מה שלומך
shalom, ma shlomha?
Buongiorno. Bene, grazie
שלום, טוב, תודה
shalom, tov, toda
Parli ebraico ?
?אתה מדבר עברית
atah medaber yvryt?
Parli ebraico ?
?את מדברת עברית
at medaberet yvryt?
No, non parlo ebraico
לא, אני לא מדבר עברית
lo, any lo medaber yvryt
No, non parlo ebraico
לא, אני לא מדברת עברית
lo, any la medaberet 'ebryt
Soltanto un po'
רק קצת
rak ktsat
Di dove sei ?
?מאיזו מדינה אתה
meyzo medyna ata?
Di che nazionalità sei?
?מה האזרחות שלך
ma haezrahut shelha?
Sono ebreo
אני ישראלי
any yshraly
Sono ebrea
אני ישראלית
any yshralyt
E tu, vivi qui?
?ואת, את גרה כאן
veat, at gara kan?
Si, abito qui
כן, אני גרה כאן
ken, any gara kan
Mi chiamo Sara, e tu ?
?קוראים לי שרה, ולך
korym ly sara, veleha?
Giuliano
ג'וליאן
g'ulyan
Che fai qui?
?מה אתה עושה כאן
ma ata ose kan?
Sono in vacanza
אני בחופשה
any behufsha
Siamo in vacanza
אנחנו בחופשה
anahnu behufsha
Sono in viaggio d'affari
אני בנסיעת עסקים
any benesy'et asakym
Lavoro qui
אני עובד כאן
any - oved kan
Lavoriamo qui
אנחנו עובדים כאן
anahnu ovdym kan
Dove mi consigli di andare a mangiare?
?מה הם המקומות הטובים לאכול
ma hem hamekomot hatovym le'ehol?
C'è un museo qui vicino?
?יש מוזיאון קרוב לכאן
yesh muzyeon karvov lekan?
Dove posso collegarmi a internet?
?איפה אני יכול להתחבר לרשת
ayfo any yahol lehithaber lareshet?



Imparare

Imparare
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Vuoi imparare un po' di vocabolario ?
?אתה רוצה ללמוד כמה מילים
ata rotse lilmod kama mylym?
Con piacere!
כן, בסדר!
ken, beseder!
Come si chiama ?
איך זה נקרא
eyh ze nykra?
È un tavolo
זה שולחן
ze shulhan
Un tavolo, hai capito ?
?שולחן, אתה מבין
shulhan, ata mavyn?
Non ho capito
אני לא מבין
any lo mevyn
Puoi ripetere per favore ?
?את יכולה לומר שוב בבקשה
at yhola lomar shuv bevakasha?
Puoi parlare più lentamente?
את יכולה לדבר מעט לאט יותר
at yhola ledaber m'eat leat yoter?
Potresti scriverlo per favore?
?את יכולה לכתוב את זה בבקשה
at yhola lihtov et ze bevakasha?
Ho capito
הבנתי
hevanty



Colori

Colori
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Mi piace il colore di questo tavolo
הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי
atseva shel ashulhan motse hen b'eynay
È rosso
זה אדום
ze adom
Blu
כחול
kahol
Giallo
צהוב
tsaov
Bianco
לבן
lavan
Nero
שחור
shahor
Verde
ירוק
yarok
Arancione
כתום
katom
Viola
סגול
sagol
Grigio
אפור
afor



Numeri

Numeri
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Zero
אפס
efes
Uno
אחת
ahat
Uno
אחד
ehad
Due
שתים
shtaym
Due
שנים
shnaym
Tre
שלוש
shalosh
Tre
שלושה
shlosha
Quattro
ארבע
arba
Quattro
ארבעה
arba'a
Cinque
חמש
hamesh
Cinque
חמישה
hamysha
Sei
שש
shesh
Sei
ששה
shysha
Sette
שבע
sheva
Sette
שבעה
shyva
Otto
שמונה
shmone
Otto
שמונה
shmona
Nove
תשע
tesha
Nove
תשעה
tysha
Dieci
עשר
eser
Dieci
עשרה
asara
Undici
אחת-עשרה
ahat-'esre
Undici
אחד-עשר
ehad-asar
Dodici
שתים-עשרה
shteym-esre
Dodici
שנים-עשר
shneym-asar
Tredici
שלוש-עשרה
shlosh-esre
Tredici
שלושה-עשר
shlosha-asar
Quattordici
ארבע-עשרה
arba-esre
Quattordici
ארבעה-עשר
arbaa-asar
Quindici
חמש-עשרה
hamesh-esre
Quindici
חמישה-עשר
hamysha-asar
Sedici
שש-עשרה
shesh-esre
Sedici
ששה-עשר
shysha-asar
Diciassette
שבע-עשרה
shva-esre
Diciassette
שבעה-עשר
shyva-asar
Diciotto
שמונה-עשרה
shmone-esre
Diciotto
שמונה-עשר
shmona-asar
Diciannove
תשע-עשרה
tsha-esre
Diciannove
תשעה-עשר
tysha-asar
Venti
עשרים
esrym
Ventuno
עשרים ואחת
esrym ve'ahat
Ventuno
עשרים ואחד
esrym veehad
Ventidue
עשרים ושתים
esrym ushtaym
Ventidue
עשרים ושנים
esrym veshnaym
Ventitre
עשרים ושלוש
esrym veshalosh
Ventitre
עשרים ושלושה
esrym veshlosha
Ventiquattro
עשרים וארבע
esrym vearba
Ventiquattro
עשרים וארבעה
esrym vearbaa
Venticinque
עשרים וחמש
esrym vehamesh
Venticinque
עשרים וחמישה
esrym vehamysha
Ventisei
עשרים ושש
esrym veshesh
Ventisei
עשרים וששה
esrym veshysha
Ventisette
עשרים ושבע
esrym vesheva
Ventisette
עשרים ושבעה
esrym veshyva
Ventotto
עשרים ושמונה
esrym veshmone
Ventotto
עשרים ושמונה
esrym veshmona
Ventinove
עשרים ותשע
esrym vetesha
Ventinove
עשרים ותשעה
esrym vetysha
Trenta
שלושים
shloshym
Trentuno
שלושים ואחת
shloshym veahat
Trentuno
שלושים ואחד
shloshym vehad
Trentadue
שלושים ושתים
shloshym ushtaym
Trentadue
שלושים ושנים
shloshym veshnaym
Trentatre
שלושים ושלוש
shloshym veshalosh
Trentatre
שלושים ושלושה
shloshym veshlosha
Trentaquattro
שלושים וארבע
shloshym vearba
Trentaquattro
שלושים וארבעה
shloshym vearbaa
Trentacinque
שלושים חמש
shloshym vehamesh
Trentacinque
שלושים וחמישה
shloshym vehamysha
Trentasei
שלושים ושש
shloshym veshesh
Trentasei
שלושים וששה
shloshym veshysha
Quaranta
ארבעים
arbaym
Cinquanta
חמשים
hamyshym
Sessanta
ששים
shyshym
Settanta
שבעים
shyv'eym
Ottanta
שמונים
shmonym
Novanta
תשעים
tysh'eym
Cento
מאה
mea
Cento-cinque
מאה וחמש
mea vehamesh
Cento-cinque
מאה וחמישה
mea vehamysha
Duecento
מאתים
mataym
Trecento
שלוש מאות
shlosh meot
Quattrocento
ארבע מאות
arba meot
Mille
אלף
elef
Millecinquecento
אלף חמש מאות
elef hamesh meot
Duemila
אלפיים
alpaym
Diecimila
עשרת אלפים
aseret alafym



Punti di riferimento di tempo

Punti di riferimento di tempo
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Da quando sei qui?
?מתי הגעת לכאן
matay higata lekan?
Da oggi
היום
hayom
Da ieri
אתמול
etmol
Da due giorni
לפני יומיים
lifney yomaym
Da due giorni
שלשום
shylshom
Quanto tempo resti ?
?כמה זמן אתה נשאר
kama zman ata nish'ar?
Riparto domani
אני נוסע שוב מחר
any nos'ea shuv mahar
Riparto dopodomani
אני נוסע שוב מחרתים
any nos'ea shuv mahrotaym
Riparto tra tre giorni
אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים
any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym
Lunedì
יום שני
yom sheny
Martedì
יום שלישי
yom shlyshy
Mercoledì
יום רביעי
yom revy'y
Giovedì
יום חמישי
yom hamyshy
Venerdì
יום שישי
yom shyshy
Sabato
שבת
shabat
Domenica
יום ראשון
yom rishon
Gennaio
ינואר
yanuar
Febbraio
פברואר
fevbruar
Marzo
מרץ
merts
Aprile
אפריל
apryl
Maggio
מאי
may
Giugno
יוני
yuny
Luglio
יולי
yuly
Agosto
אוגוסט
ogust
Settembre
ספטמבר
september
Ottobre
אוקטובר
oktober
Novembre
נובמבר
november
Dicembre
דצמבר
detsember
A che ora parti ?
?מתי אתה נוסע
matay ata nos'ea?
La mattina, alle otto
בשמונה בבוקר
bishmone baboker
La mattina, alle otto e un quarto
בשמונה ורבע בבוקר
bishmone varev'e baboker
La mattina, alle otto e trenta
בשמונה וחצי בבוקר
bishmone vahetsy baboker
La mattina, alle otto e quarantacinque
ברבע לתשע בבוקר
bereva letesha baboker
La sera, alle diciotto
בשש בערב
beshesh ba'erev
Sono in ritardo
אני מאחר
any meaher



Taxi

Taxi
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Taxi!
מונית!
monyt!
Dove vuole andare?
?לאן אתה רוצה לנסוע
lean ata rotse lynso'a?
Vado alla stazione
אני נוסע לתחנה
any nosea latahana
Vado all'hotel Giorno e Notte
אני נוסע למלון ג'ור ונויי
any nosea lemalon jur e nuy
Mi puo' portare all'aeroporto?
?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה
ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa?
Puo' prendere i miei bagagli?
?אתה יכול לקחת את הציוד שלי
ata yahol lakahat et hatsyud sheli?
È lontano da qui ?
?זה רחוק מכאן
ze rahok mykan?
No è vicino
לא, זה קרוב
lo, ze karov
Sì è un po' più lontano
כן, זה מעט רחוק יותר
ken, ze meat rahok yoter
Quanto costa?
?כמה זה יעלה
kama ze ole?
Mi porti qui per favore
קח אותי לכאן בבקשה
kah oty lekan bevakasha
A destra
זה ימינה
ze yamyna
A sinistra
זה שמאלה
za smola
Dritto
זה ישר
ze yashar
È qui
זה כאן
ze kan
È di là
זה משם
ze mysham
Alt!
עצור!
atsor!
Faccia con comodo
קח את הזמן
kah et hazman
Mi puo' fare una ricevuta per favore?
?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה
ata yahol latet ly heshbon bevakasha?



Sentimenti

Sentimenti
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Il tuo paese mi piace molto
אני אוהב מאד את המדינה שלך
any oev meod et amedyna shelha
Ti amo
אני אוהבת אותך
any oevet otha
Sono felice
אני שמח
any sameh
Sono triste
אני עצובה
any atsuva
Sto bene qui
אני מרגיש טוב כאן
any margysh tov kan
Sento freddo
קר לי
kar ly
Sento caldo
חם לי
ham ly
È' troppo grande
זה גדול מדי
ze gadol myday
È troppo piccolo
זה קטן מדי
ze katan myday
È perfetto
זה מושלם
ze mushlam
Vuoi uscire stasera?
?אתה רוצה לצאת הערב
ata roze latset aerev?
Vorrei uscire stasera
אני אשמח לצאת הערב
any esmah lazet aerev
È una buon'idea
זה רעיון טוב
ze ra'ayon tov
Ho voglia di divertirmi
יש לי חשק לעשות חיים
yesh ly heshek la'asot haym
Non è una buon'idea
זה לא רעיון טוב
ze lo ra'ayon tov
Non ho voglia di uscire stasera
אין לי חשק לצאת הערב
eyn ly heshek latset aerev
Ho voglia di riposarmi
יש לי חשק לנוח
yesh ly heshek lanuah
Vuoi fare sport?
אתה רוצה לעשות ספורט
ata rotse la'asot sport?
Sì, ho bisogno di sfogarmi!
כן, אני צריך להתפרק!
ken, any tsaryh leytparek!
Io gioco a tennis
אני משחק טניס
any mesahek tenys
No grazie, sono abbastanza stanco
לא, תודה, אני די עיף
lo, toda, any dey ayef



Famiglia

Famiglia
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Hai dei parenti qui?
?יש לך כאן משפחה
ysh lah kan myshpaha?
Mio padre
אבא שלי
aba shely
Mia madre
אמא שלי
yma shely
Mio figlio
הבן שלי
haben shely
Mia figlia
הבת שלי
habat shely
Un fratello
אח
ah
Una sorella
אחות
ahot
Un amico
חבר
haver
Un'amica
ידידה
yedyda
Il mio ragazzo
חבר שלי
haver shely
La mia ragazza
ידידה שלי
yedyda shely
Mio marito
בעלי
ba'aly
Mia moglie
אשתי
ishty



Bar

Bar
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Il bar
בר
bar
Vuoi bere qualcosa?
?אתה רוצה לשתות משהו
ata rotse lishtot masheo?
Bere
לשתות
lishtot
Bicchiere
כוס
kos
Con piacere
בשמחה
besimha
Con piacere
בכיף
bekeyf
Che cosa prendi?
?מה אתה שותה
ma ata shote?
Che cosa c'è da bere ?
?מה יש לשתות
ma yesh lishtot?
C'è dell' acqua o dei succhi di frutta
יש מים או מיץ
yesh maym o myts
Acqua
מים
maym
Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore?
?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה
efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha?
Un po' di ghiaccio?
קוביות קרח
kubyot kerah
Una cioccolata
שוקו
shoko
Del latte
חלב
halav
Del tè
תה
te
Del caffè
קפה
kafe
Con zucchero
עם סוכר
im sukar
Con panna
עם קצפת
im katsefet
Del vino
יין
yayn
Una birra
בירה
byra
Un tè, per favore
תה בבקשה
te bevakasha
Una birra per favore
בירה בבקשה
byra bevakasha
Cosa vuoi bere ?
?מה תרצה לשתות
ma tirtse lishtot?
Due tè per favore
פעמיים תה בבקשה
pa'amaym te bevaksha
Due birre per favore
פעמיים בירה בבקשה
pa'amaym byra bevakasha
Niente, grazie
כלום, תודה
klum, toda
Alla tua
לחייך
lehayeha
Salute
לחיים!
lehaym!
Il conto per favore
חשבון בבקשה!
heshbon bevakasha!
Quanto Le devo, per favore ?
סליחה ,כמה אני חייב לך
slyha ,kama any hayav leha?
Venti Euro
עשרים יורו
esrym yuru
È per me
אני מזמינה אותך
any mazmyna ot'ha



Ristorante

Ristorante
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Il ristorante
המסעדה
hamis'eada
Vuoi mangiare?
?אתה רוצה לאכול
ata rotse leehol?
Sì, ne ho voglia
כן, אני אשמח
ken, any esmah
Mangiare
לאכול
lehol
Dove possiamo mangiare?
?איפה אנחנו יכולים לאכול
eyfo anahnu yeholym leehol?
Dove possiamo pranzare?
?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים
eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym?
La cena
ארוחת-ערב
aruhat-'erev
La prima colazione
ארחתת-בוקר
aruhat-boker
Per favore !
סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
Il menu per favore!
תפריט, בבקשה!
tafryt, bevakasha!
Ecco il menu!
הנה התפריט!
ine hatafrit!
Cosa preferisci? Carne o pesce?
?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים
ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym?
Con riso
עם אורז
im orez
Con pasta
עם אטריות
im itryot
Delle patate
תפוחי-אדמה
tapuhey-admah
Della verdura
ירקות
yeraquot
Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque
ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות
beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot
Del pane
לחם
lehem
Del burro
חמאה
hemah
Un'insalata
סלט
salat
Un dolce
קינוח
kynuah
Della frutta
פרות
perot
Ha un coltello per favore?
?סליחה, יש לך סכין
slyha, yesh leha sakyn?
Sì, glielo porto subito
כן, אני תיכף מביא לך אותו
ken, any teyhef mavye lah oto
Un coltello
סכין
sakyn
Una forchetta
מזלג
mazleg
Un cucchiaio
כף
kaf
È un piatto caldo?
?זו מנה חמה
zo mana hama?
Sì, ed anche molto speziato!
כן, וגם מאד מתובלת
ken, vegam meod metubelet
Caldo
חם
ham
Freddo
קר
kar
Speziato
מתובל
metubal
Prenderò il pesce!
אני אקח דגים!
any ekah dagym!
Anch'io
גם אני
gam any



Lasciarsi

Lasciarsi
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
È tardi ! Devo andare!
מאוחר! אני חייבת ללכת!
meuhar! any hayvet lalehet!
Ci rivedremo ?
?נוכל להפגש
nuhal lehypagesh?
Ci rivedremo ?
?נוכל להתראות
nuhal lytraot?
Sì, certamente
כן, בשמחה
ken, besymha
Sì, certamente
כן, בכיף
ken, bekeif
Abito a quest'indirizzo
אני גרה בכתובת הזו
any gara baktovet hazo
Hai un numero di telefono?
?יש לך מספר טלפון
yesh leha myspar telefon?
Sì, eccolo
כן, הנה
ken, yne
Ho trascorso un momento piacevole con te
היה לי נחמד איתך
haya ly nehmad ytah
Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti
גם לי, נעים להכיר אותך
gam ly, naym lehakyr otha
Ci rivedremo presto
נתראה בקרוב
nytrae bekarov
Lo spero anch'io
אני גם מקוה
any gam mekave
Arrivederci
להתראות!
lehytraot!
A domani
נפגש מחר
nipagesh mahar
Ciao
ביי!
bay!



Trasporto

Trasporto
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus
סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס
slyha, any mehapes et tahanat haotobus
Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore?
?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש
slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh?
Dove va questo treno per favore?
?סליחה, לאן נוסעת הרכבת
slyha, lean nos'eat arakevet?
Questo treno si ferma alla Città del Sole?
?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש
arakevet azot otseret beyr ashemesh?
Quando parte il treno per la Città del Sole?
?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש
matay yotset arakevet leyr ashemesh?
Quando arriva il treno per la Città del Sole?
?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש
matay magya arakebvet leyr ashemesh?
Un biglietto per La Città del Sole per favore
כרטיס לעיר השמש בבקשה
kartys leyr ashemesh bevaksha
Conosce l'orario dei treni?
?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות
ysh leha et loah-azmanym shel arakavot?
L'orario degli autobus
לוח-הזמנים של האוטובוס
luah-azmanym shel aotubus
Qual è il treno per La Città del Sole per favore?
?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש
slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh?
È quello
הרכבת הזאת
arakevet azot
Grazie
תודה
toda
Di niente. Buon Viaggio
על לא דבר, נסיעה טובה!
al la davar, nesy'ea tova!
Di niente. Buon Viaggio
!בבקשה, נסיעה טובה
Bevakasha, nesy'ea tova!
Il meccanico
מוסך תקונים
musah tykunym
La pompa di benzina
תחנת-דלק
tahanat-delek
Il pieno, per favore
לתדלק בבקשה
letadlek bevakasha
Bici
אופנים
ofnaym
Il centro città
מרכז העיר
merkaz ayr
La periferia
פרבר
parvar
È una grande città
זו עיר גדולה
zu yr gdola
È un paese
זה כפר
ze kfar
Una montagna
הר
ar
Un lago
אגם
agam
La campagna
כפר
kfar



Cercare qualcuno

Cercare qualcuno
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
C'è Sara per favore ?
?סליחה, שרה נמצאת
slyha, sara nymtset?
Sì, è qui
כן, היא נמצאת כאן
ken, y nymtset kan
È uscita
היא יצאה
y yatsa
Puo' chiamarla al cellulare
אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי
ata yahol leytkasher eleya laselolary
Sa dove posso trovarla?
?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה
at yodaat eyfo any yahol lymtso ota?
È andata al lavoro
היא בעבודה שלה
y baavoda shela
È a casa sua
היא בבית שלה
y babayt shela
C'è Giuliano per favore ?
?סליחה, ג'וליאן נמצא
slyha, julian nymtsa?
Sì, è qui
כן, הוא נמצא כאן
ken, u nymtsa kan
È uscito
הוא יצא
u yatsa
Sa dove posso trovarlo?
?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו
ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto?
Puo' chiamarlo al cellulare
את יכולה להתקשר אליו לסלולרי
at yehola leytkasher elav laselolary
È andato al lavoro
הוא בעבודה שלו
u baavoda shelo
È a casa sua
הוא בבית שלו
u babayt shelo



Hotel

Hotel
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
L'hotel
המלון
amalon
Appartamento
דירה
dyra
Benvenuti!
ברוכים הבאים!
bruhym abaym!
Ha una camera libera?
?יש לכם חדר פנוי
yesh lahem heder panuy?
È una camera con bagno?
?יש חדר-אמבטיה בחדר
yesh heder-ambatya baheder?
Preferisce due letti separati?
?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות
atem ma'adyfym shtey mytot yehidot?
Desidera una camera doppia?
?אתה מעונינים בחדר כפול
atem m'eunyanym beheder kaful?
Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone
חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת
heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat
Camera con la prima colazione
חדר עם ארוחת-בוקר
heder im aruhat-boker
Qual è il prezzo per una notte?
?מה המחיר ללילה
ma amehyr lelayla?
Prima vorrei vedere la camera, per favore!
הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה!
ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha!
Sì, certo!
כן, בודאי!
ken, bevaday!
Grazie, la camera va benissimo.
תודה, החדר הוא טוב מאד
toda, aheder u tov meod
Va bene, posso prenotare per questa sera?
?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב
beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev?
La ringrazio, ma è troppo cara per me
זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה
ze m'eat yakar myday byshvyly, toda
Puo' prendere i miei bagagli, per favore?
את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה
at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha?
Dove si trova la mia camera, per favore?
?סליחה, איפה נמצא החדר שלי
slyha, eyfo nymtsa aheder shely?
È al primo piano
הוא בקומה הראשונה
u bakoma aryshona
C'è un ascensore?
?יש מעלית
yesh ma'alyt?
L'ascensore è alla sua sinistra
המעלית היא משמאל
ama'alyt y mismol
L'ascensore è alla sua destra
המעלית היא מימין
ama'alyt y myyamyn
Dov'è la lavanderia?
?איפה נמצאת המכבסה
eyfo nymtset amahbesa?
È al pianterreno.
היא בקומת הקרקע
y bekomat akarka
Pianterreno.
קומת קרקע
komat karka
Camera
חדר
heder
Lavanderia
מכבסה
mahbesa
Parrucchiere
מספרה
myspara
Parcheggio auto
חניה למכוניות
hanaya lemehonyot
Vediamoci nella sala conferenze?
נפגשים באולם האספות
nyfgashym beulam a'asefot
La sala di riunione
אולם האספות
ulam a'asefot
La piscina è riscaldata
הבריכה מחוממת
abryha mehumemet
La piscina
הבריכה
abryha
Mi svegli alle sette per favore
העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה
ayry oty beshev'e baboker bevakasha
La chiave per favore
את המפתח בבקשה
et amafte'ah bevakasha
Il pass per favore
את הדרכון בבקשה
et adarkon bevaksha
Ci sono messaggi per me?
?יש הודעות בשבילי
yesh od'eot byshbyly?
Sì, eccoli
כן, הנה הן
ken, yne en
No, non ha ricevuto nulla
לא, לא קיבלת שום-הודעה
lo, lo kybalt shum-oda'a
Dove posso cambiare i soldi in spiccioli?
?איפה אני יכול לפרוט כסף
eyfo any yahol lifrot kesef?
Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore?
?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה
at yhola lyfrot ly kesef bevaksha?
Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare?
?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף
anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif?



Spiaggia

Spiaggia
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
La spiaggia
החוף
ahof
Sa dove posso comprare un palloncino?
?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור
at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur?
C'è un negozio da questa parte
יש חנות בכיוון הזה
yesh hanut bakyvoun aze
Un palloncino
כדור
kadur
Un binocolo
משקפת
myshkefet
Un berretto
כובע מצחיה
kova mytshya
Asciugamano
מגבת
magevet
Sandali
סנדלים
sandalym
Secchiello
דלי
dly
Crema solare
קרם שיזוף
Krem shyzuf
Costume da bagno maschile
בגד-ים
beged-yam
Occhiali da sole
משקפי-שמש
myshkfey-shemesh
Crostaceo
סרטן
sartan
Fare un bagno di sole
להשתזף
leyshtazef
Assolato
מחומם
mehumam
Tramonto
שקיעת השמש
shky'at hashemesh
Ombrellone
שמשיה
shymshya
Sole
שמש
shemesh
Insolazione
מכת-שמש
makat-shemesh
È pericoloso nuotare qui?
?מסוכן לשחות כאן
mesukan lyshot kan?
No, non è pericoloso
לא, זה לא מסוכן
lo, ze lo mesukan
Sì, è vietato farsi il bagno qui
כן, אסור להתרחץ כאן
ken, asur lytrahez kan
Nuotare
לשחות
lysh'hot
Nuoto
שחיה
shhya
Onda
גל
gal
Mare
ים
yam
Duna
דיונה
dyuna
Sabbia
חול
hol
Quali sono le previsioni metereologiche per domani?
?מה תחזית מזג-האויר למחר
ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar?
Il tempo sta cambiando
מזג האויר ישתנה
mezeg aavyr yshtane
Pioverà
ירד גשם
yered geshem
Ci sarà il sole
תהיה שמש
tyye shemesh
Ci sarà molto vento
תהיה רוח חזקה
tyye ruah hazka
Costume da bagno
בגד-ים
beged-yam
Ombra
צל
tsel



In caso di problema

In caso di problema
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Mi può aiutare per favore ?
?את יכולה לעזור לי בבקשה
at yehola la'azor ly bevaksha?
Mi sono perso
הלכתי לאבוד
halahty leybud
Cosa desidera?
מה את רוצה
ma at rotsa?
Che è successo?
?מה קרה
ma kara?
Dove posso trovare un interprete?
?איפה אני יכול למצוא מתרגם
eyfo any yahol lymtso metargem?
Dov'è la farmacia più vicina?
?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר
eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter?
Puo' chiamare un medico per favore?
?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה
at yehola lehitkasher lerofe bevakasha?
Che cura segue al momento?
?איזה טיפול אתה עובר עכשיו
eyze typul ata over ahshav?
Un ospedale
בית-חולים
beyt-holym
Una farmacia
בית-מרקחת
beyt-myrkahat
Un medico
רופא
rofe
Servizio medico
שרות רפואי
sherut refuy
Ho perso i documenti
איבדתי את התעודות שלי
ybadety et hat'eudot shely
Mi hanno rubato i documenti
גנבו לי את התעודות
ganvu ly et hat'eudut
Ufficio degli oggetti smarriti
משרד לאבידות ולמציאות
misrad leavedot ulemetsyot
Posto di soccorso
תחנת עזרה ראשונה
tahanat 'ezra ryshona
Uscita di sicurezza
יציאת-חרום
yetsyat-herum
La polizia
המשטרה
hamishtara
Documenti
תעודות
teudot
Documenti
מסמכים
mysmahym
Soldi
כסף
kesef
Passaporto
דרכון
darkon
Bagagli
מטען
mytan
Bagagli
ציוד, מזודות
tsyud, myzvadot
No, grazie
זה בסדר, לא תודה
ze beseder, lo toda
Lasciami in pace !
עזוב אותי בשקט!
azov oty besheket!
Vattene !
הסתלק!
ystalek!



Perché parlare ebraico in viaggio?

Un'economia forte che investe in tecnologie all'avanguardia

Lo stato di Israele, ricco di storia e cultura, possiede una forte economia, con industrie in via di sviluppo, specialmente quelle collegate allo sviluppo tecnologico. Infatti, gli investimenti di questo stato nella ricerca sono uno dei fattori che spiegano il considerevole contributo del paese nei campi della scienza, della medicina, dell'agricoltura e dell'informatica.

Una fantastica meta turistica

Il paese è ricco di parchi nazionali e riserve naturali, con paesaggi molto diversi fra loro. Israele condivide l'accesso al Mar Morto con altri paesi nella stessa regione, una destinazione che attrae turisti da tutto il mondo.
Il paese possiede inoltre una cultura ricca e vibrante, e luoghi sacri di prim'ordine – come la Torre di David, la Basilica del Santo Sepolcro, il Muro del Pianto, i luoghi sacri del Baha'i e la Via dell'Incenso.
Sulle rive del Mediterraneo prenderai parte ad un'eccezionale vita notturna, e la cucina tipica del luogo sarà di prim'ordine (la tua dieta potrebbe subire un brutto colpo!).

Rendi un successo la tua visita in Israele

Che tu voglia passare qualche giorno con gli amici per un viaggio di piacere o che tu stia partendo per un viaggio di lavoro, niente ti sarà più utile della conoscenza di alcune parole chiave nella lingua dei tuoi interlocutori, che apprezzeranno i tuoi sforzi e saranno perciò più disponibili nei tuoi confronti.

Come riuscire ad ottenere una buona pronuncia in una settimana o un mese?

Dovrai comprendere alla perfezione l'alfabeto e la sua punteggiatura L'ebraico, lingua ufficiale di Israele, viene parlato da circa otto milioni di persone. Utilizza un alfabeto consonantico composto da ventidue lettere, alcune delle quali pronunciate in più modi. Uno dei segni che contribuisce a definire la pronuncia che dovrebbe essere utilizzata è il dagaesh (un punto nel centro della lettera). Ecco alcuni esempi:
La Pé viene pronunciata P con il dagaesh ed F senza;
La Kaf viene pronunciata K con il dagaesh e Het senza;
La Bet viene pronunciata B con il dagaesh e V senza. La lunghezza delle vocali è un altro punto importante, dal momento che molte costruzioni morfologiche dipendono da tale distinzione. Generalmente, la corretta pronuncia dell'ebraico posiziona l'accento tonico sull'ultima sillaba della parola.

Alfabeto ebraico con audio

Ti invitiamo ad ascoltare le corrette pronunce delle lettere cliccando i seguenti link: Alfabeto ebraico con audio.