vocabolario > ebraico

1 - Espressioni essenziali

Espressioni essenziali
quiz
Corso
1 Buongiorno שלום
shalom
2 Buonasera ערב טוב
erev tov
3 Arriverderci להתראות
le'itraot
4 A dopo נתראה יותר מאוחר
nitrae yoter meuhar
5 כן
ken
6 No לא
lo
7 Per favore! סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
8 Grazie תודה
toda
9 Grazie mille תודה רבה
toda raba
10 Grazie per il suo aiuto תודה על העזרה
toda 'al ha'ezra
11 Prego בבקשה
bevakasha
12 Altro modo di dire על לא דבר
al lo davar
13 Va bene בסדר
beseder
14 Quanto costa, per favore? ?מה המחיר בבקשה
ma hamehyr bevakasha?
15 Mi scusi ! סליחה
slyha
16 Non ho capito אני לא מבין
any lo mevyn
17 Ho capito הבנתי
hevanty
18 Non so אני לא יודעת
any lo yoda'at
19 Vietato אסור
asur
20 Dov'è il bagno per favore ? ?סליחה, איפה השרותים
slyha, ayfo hasherutym?
21 Buon anno! שנה טובה!
shana tova!
22 Buon compleanno! יום-הולדת שמח!
yom-huledet same'ah!
23 Buone feste! חג שמח!
hag sameah!
24 Congratulazioni! כל הכבוד!
kol hkavod!
25 Altro modo di dire ברכות!
brahot!



2 - Conversazione

Conversazione
quiz
Corso
1 Buongiorno. Come stai ? ?שלום, מה שלומך
shalom, ma shlomha?
2 Buongiorno. Bene, grazie שלום, טוב, תודה
shalom, tov, toda
3 Parli ebraico ? ?אתה מדבר עברית
atah medaber yvryt?
4 Quando l'interlocutore è una donna ?את מדברת עברית
at medaberet yvryt?
5 No, non parlo ebraico לא, אני לא מדבר עברית
lo, any lo medaber yvryt
6 Quando è una donna che parla לא, אני לא מדברת עברית
lo, any la medaberet 'ebryt
7 Soltanto un po' רק קצת
rak ktsat
8 Di dove sei ? ?מאיזו מדינה אתה
meyzo medyna ata?
9 Di che nazionalità sei? ?מה האזרחות שלך
ma haezrahut shelha?
10 Sono ebreo אני ישראלי
any yshraly
11 Quando è una donna che parla אני ישראלית
any yshralyt
12 E tu, vivi qui? ?ואת, את גרה כאן
veat, at gara kan?
13 Si, abito qui כן, אני גרה כאן
ken, any gara kan
14 Mi chiamo Sara, e tu ? ?קוראים לי שרה, ולך
korym ly sara, veleha?
15 Giuliano ג'וליאן
g'ulyan
16 Che fai qui? ?מה אתה עושה כאן
ma ata ose kan?
17 Sono in vacanza אני בחופשה
any behufsha
18 Siamo in vacanza אנחנו בחופשה
anahnu behufsha
19 Sono in viaggio d'affari אני בנסיעת עסקים
any benesy'et asakym
20 Lavoro qui אני עובד כאן
any - oved kan
21 Lavoriamo qui אנחנו עובדים כאן
anahnu ovdym kan
22 Dove mi consigli di andare a mangiare? ?מה הם המקומות הטובים לאכול
ma hem hamekomot hatovym le'ehol?
23 C'è un museo qui vicino? ?יש מוזיאון קרוב לכאן
yesh muzyeon karvov lekan?
24 Dove posso collegarmi a internet? ?איפה אני יכול להתחבר לרשת
ayfo any yahol lehithaber lareshet?



3 - Imparare

Imparare
quiz
Corso
1 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים
ata rotse lilmod kama mylym?
2 Con piacere! כן, בסדר!
ken, beseder!
3 Come si chiama ? איך זה נקרא
eyh ze nykra?
4 È un tavolo זה שולחן
ze shulhan
5 Un tavolo, hai capito ? ?שולחן, אתה מבין
shulhan, ata mavyn?
6 Non ho capito אני לא מבין
any lo mevyn
7 Puoi ripetere per favore ? ?את יכולה לומר שוב בבקשה
at yhola lomar shuv bevakasha?
8 Puoi parlare più lentamente? את יכולה לדבר מעט לאט יותר
at yhola ledaber m'eat leat yoter?
9 Potresti scriverlo per favore? ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה
at yhola lihtov et ze bevakasha?
10 Ho capito הבנתי
hevanty



4 - Colori

Colori
quiz
Corso
1 Mi piace il colore di questo tavolo הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי
atseva shel ashulhan motse hen b'eynay
2 È rosso זה אדום
ze adom
3 Blu כחול
kahol
4 Giallo צהוב
tsaov
5 Bianco לבן
lavan
6 Nero שחור
shahor
7 Verde ירוק
yarok
8 Arancione כתום
katom
9 Viola סגול
sagol
10 Grigio אפור
afor



5 - Numeri

Numeri
quiz
Corso
1 Zero אפס
efes
2 Uno אחת
ahat
3 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile אחד
ehad
4 Due שתים
shtaym
5 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile שנים
shnaym
6 Tre שלוש
shalosh
7 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile שלושה
shlosha
8 Quattro ארבע
arba
9 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile ארבעה
arba'a
10 Cinque חמש
hamesh
11 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile חמישה
hamysha
12 Sei שש
shesh
13 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile ששה
shysha
14 Sette שבע
sheva
15 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile שבעה
shyva
16 Otto שמונה
shmone
17 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile שמונה
shmona
18 Nove תשע
tesha
19 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile תשעה
tysha
20 Dieci עשר
eser
21 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile עשרה
asara
22 Undici אחת-עשרה
ahat-'esre
23 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile אחד-עשר
ehad-asar
24 Dodici שתים-עשרה
shteym-esre
25 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile שנים-עשר
shneym-asar
26 Tredici שלוש-עשרה
shlosh-esre
27 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile שלושה-עשר
shlosha-asar
28 Quattordici ארבע-עשרה
arba-esre
29 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile ארבעה-עשר
arbaa-asar
30 Quindici חמש-עשרה
hamesh-esre
31 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile חמישה-עשר
hamysha-asar
32 Sedici שש-עשרה
shesh-esre
33 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile ששה-עשר
shysha-asar
34 Diciassette שבע-עשרה
shva-esre
35 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile שבעה-עשר
shyva-asar
36 Diciotto שמונה-עשרה
shmone-esre
37 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile שמונה-עשר
shmona-asar
38 Diciannove תשע-עשרה
tsha-esre
39 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile תשעה-עשר
tysha-asar
40 Venti עשרים
esrym
41 Ventuno עשרים ואחת
esrym ve'ahat
42 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile עשרים ואחד
esrym veehad
43 Ventidue עשרים ושתים
esrym ushtaym
44 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile עשרים ושנים
esrym veshnaym
45 Ventitre עשרים ושלוש
esrym veshalosh
46 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile עשרים ושלושה
esrym veshlosha
47 Ventiquattro עשרים וארבע
esrym vearba
48 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile עשרים וארבעה
esrym vearbaa
49 Venticinque עשרים וחמש
esrym vehamesh
50 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile עשרים וחמישה
esrym vehamysha
51 Ventisei עשרים ושש
esrym veshesh
52 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile עשרים וששה
esrym veshysha
53 Ventisette עשרים ושבע
esrym vesheva
54 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile עשרים ושבעה
esrym veshyva
55 Ventotto עשרים ושמונה
esrym veshmone
56 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile עשרים ושמונה
esrym veshmona
57 Ventinove עשרים ותשע
esrym vetesha
58 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile עשרים ותשעה
esrym vetysha
59 Trenta שלושים
shloshym
60 Trentuno שלושים ואחת
shloshym veahat
61 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile שלושים ואחד
shloshym vehad
62 Trentadue שלושים ושתים
shloshym ushtaym
63 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile שלושים ושנים
shloshym veshnaym
64 Trentatre שלושים ושלוש
shloshym veshalosh
65 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile שלושים ושלושה
shloshym veshlosha
66 Trentaquattro שלושים וארבע
shloshym vearba
67 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile שלושים וארבעה
shloshym vearbaa
68 Trentacinque שלושים חמש
shloshym vehamesh
69 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile שלושים וחמישה
shloshym vehamysha
70 Trentasei שלושים ושש
shloshym veshesh
71 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile שלושים וששה
shloshym veshysha
72 Quaranta ארבעים
arbaym
73 Cinquanta חמשים
hamyshym
74 Sessanta ששים
shyshym
75 Settanta שבעים
shyv'eym
76 Ottanta שמונים
shmonym
77 Novanta תשעים
tysh'eym
78 Cento מאה
mea
79 Cento-cinque מאה וחמש
mea vehamesh
80 Se la persona o l'oggetto designato sono di genere maschile מאה וחמישה
mea vehamysha
81 Duecento מאתים
mataym
82 Trecento שלוש מאות
shlosh meot
83 Quattrocento ארבע מאות
arba meot
84 Mille אלף
elef
85 Millecinquecento אלף חמש מאות
elef hamesh meot
86 Duemila אלפיים
alpaym
87 Diecimila עשרת אלפים
aseret alafym



6 - Punti di riferimento di tempo

Punti di riferimento di tempo
quiz
Corso
1 Da quando sei qui? ?מתי הגעת לכאן
matay higata lekan?
2 Da oggi היום
hayom
3 Da ieri אתמול
etmol
4 Da due giorni לפני יומיים
lifney yomaym
5 Altro modo di dire שלשום
shylshom
6 Quanto tempo resti ? ?כמה זמן אתה נשאר
kama zman ata nish'ar?
7 Riparto domani אני נוסע שוב מחר
any nos'ea shuv mahar
8 Riparto dopodomani אני נוסע שוב מחרתים
any nos'ea shuv mahrotaym
9 Riparto tra tre giorni אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים
any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym
10 Lunedì יום שני
yom sheny
11 Martedì יום שלישי
yom shlyshy
12 Mercoledì יום רביעי
yom revy'y
13 Giovedì יום חמישי
yom hamyshy
14 Venerdì יום שישי
yom shyshy
15 Sabato שבת
shabat
16 Domenica יום ראשון
yom rishon
17 Gennaio ינואר
yanuar
18 Febbraio פברואר
fevbruar
19 Marzo מרץ
merts
20 Aprile אפריל
apryl
21 Maggio מאי
may
22 Giugno יוני
yuny
23 Luglio יולי
yuly
24 Agosto אוגוסט
ogust
25 Settembre ספטמבר
september
26 Ottobre אוקטובר
oktober
27 Novembre נובמבר
november
28 Dicembre דצמבר
detsember
29 A che ora parti ? ?מתי אתה נוסע
matay ata nos'ea?
30 La mattina, alle otto בשמונה בבוקר
bishmone baboker
31 La mattina, alle otto e un quarto בשמונה ורבע בבוקר
bishmone varev'e baboker
32 La mattina, alle otto e trenta בשמונה וחצי בבוקר
bishmone vahetsy baboker
33 La mattina, alle otto e quarantacinque ברבע לתשע בבוקר
bereva letesha baboker
34 La sera, alle diciotto בשש בערב
beshesh ba'erev
35 Sono in ritardo אני מאחר
any meaher



7 - Taxi

Taxi
quiz
Corso
1 Taxi! מונית!
taxi
2 Dove vuole andare? ?לאן אתה רוצה לנסוע
lean ata rotse lynso'a?
3 Vado alla stazione אני נוסע לתחנה
any nosea latahana
4 Vado all'hotel Giorno e Notte אני נוסע למלון ג'ור ונויי
any nosea lemalon jur e nuy
5 Mi puo' portare all'aeroporto? ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה
ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa?
6 Puo' prendere i miei bagagli? ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי
ata yahol lakahat et hatsyud sheli?
7 È lontano da qui ? ?זה רחוק מכאן
ze rahok mykan?
8 No è vicino לא, זה קרוב
lo, ze karov
9 Sì è un po' più lontano כן, זה מעט רחוק יותר
ken, ze meat rahok yoter
10 Quanto costa? ?כמה זה יעלה
kama ze ole?
11 Mi porti qui per favore קח אותי לכאן בבקשה
kah oty lekan bevakasha
12 A destra זה ימינה
ze yamyna
13 A sinistra זה שמאלה
za smola
14 Dritto זה ישר
ze yashar
15 È qui זה כאן
ze kan
16 È di là זה משם
ze mysham
17 Alt! עצור!
atsor!
18 Faccia con comodo קח את הזמן
kah et hazman
19 Mi puo' fare una ricevuta per favore? ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה
ata yahol latet ly heshbon bevakasha?



8 - Sentimenti

Sentimenti
quiz
Corso
1 Il tuo paese mi piace molto אני אוהב מאד את המדינה שלך
any oev meod et amedyna shelha
2 Ti amo אני אוהבת אותך
any oevet otha
3 Sono felice אני שמח
any sameh
4 Sono triste אני עצובה
any atsuva
5 Sto bene qui אני מרגיש טוב כאן
any margysh tov kan
6 Sento freddo קר לי
kar ly
7 Sento caldo חם לי
ham ly
8 È' troppo grande זה גדול מדי
ze gadol myday
9 È troppo piccolo זה קטן מדי
ze katan myday
10 È perfetto זה מושלם
ze mushlam
11 Vuoi uscire stasera? ?אתה רוצה לצאת הערב
ata roze latset aerev?
12 Vorrei uscire stasera אני אשמח לצאת הערב
any esmah lazet aerev
13 È una buon'idea זה רעיון טוב
ze ra'ayon tov
14 Ho voglia di divertirmi יש לי חשק לעשות חיים
yesh ly heshek la'asot haym
15 Non è una buon'idea זה לא רעיון טוב
ze lo ra'ayon tov
16 Non ho voglia di uscire stasera אין לי חשק לצאת הערב
eyn ly heshek latset aerev
17 Ho voglia di riposarmi יש לי חשק לנוח
yesh ly heshek lanuah
18 Vuoi fare sport? אתה רוצה לעשות ספורט
ata rotse la'asot sport?
19 Sì, ho bisogno di sfogarmi! כן, אני צריך להתפרק!
ken, any tsaryh leytparek!
20 Io gioco a tennis אני משחק טניס
any mesahek tenys
21 No grazie, sono abbastanza stanco לא, תודה, אני די עיף
lo, toda, any dey ayef



9 - Famiglia

Famiglia
quiz
Corso
1 Hai dei parenti qui? ?יש לך כאן משפחה
ysh lah kan myshpaha?
2 Mio padre אבא שלי
aba shely
3 Mia madre אמא שלי
yma shely
4 Mio figlio הבן שלי
haben shely
5 Mia figlia הבת שלי
habat shely
6 Un fratello אח
ah
7 Una sorella אחות
ahot
8 Un amico חבר
haver
9 Un'amica ידידה
yedyda
10 Il mio ragazzo חבר שלי
haver shely
11 La mia ragazza ידידה שלי
yedyda shely
12 Mio marito בעלי
ba'aly
13 Mia moglie אשתי
ishty



10 - Bar

Bar
quiz
Corso
1 Il bar בר
bar
2 Vuoi bere qualcosa? ?אתה רוצה לשתות משהו
ata rotse lishtot masheo?
3 Bere לשתות
lishtot
4 Bicchiere כוס
kos
5 Con piacere בשמחה
besimha
6 Espressione più familiare בכיף
bekeyf
7 Che cosa prendi? ?מה אתה שותה
ma ata shote?
8 Che cosa c'è da bere ? ?מה יש לשתות
ma yesh lishtot?
9 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta יש מים או מיץ
yesh maym o myts
10 Acqua מים
maym
11 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה
efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha?
12 Un po' di ghiaccio? קוביות קרח
kubyot kerah
13 Una cioccolata שוקו
shoko
14 Del latte חלב
halav
15 Del tè תה
te
16 Del caffè קפה
kafe
17 Con zucchero עם סוכר
im sukar
18 Con panna עם קצפת
im katsefet
19 Del vino יין
yayn
20 Una birra בירה
byra
21 Un tè, per favore תה בבקשה
te bevakasha
22 Una birra per favore בירה בבקשה
byra bevakasha
23 Cosa vuoi bere ? ?מה תרצה לשתות
ma tirtse lishtot?
24 Due tè per favore פעמיים תה בבקשה
pa'amaym te bevaksha
25 Due birre per favore פעמיים בירה בבקשה
pa'amaym byra bevakasha
26 Niente, grazie כלום, תודה
klum, toda
27 Alla tua לחייך
lehayeha
28 Salute לחיים!
lehaym!
29 Il conto per favore חשבון בבקשה!
heshbon bevakasha!
30 Quanto Le devo, per favore ? סליחה ,כמה אני חייב לך
slyha ,kama any hayav leha?
31 Venti Euro עשרים יורו
esrym yuru
32 È per me אני מזמינה אותך
any mazmyna ot'ha



11 - Ristorante

Ristorante
quiz
Corso
1 Il ristorante המסעדה
hamis'eada
2 Vuoi mangiare? ?אתה רוצה לאכול
ata rotse leehol?
3 Sì, ne ho voglia כן, אני אשמח
ken, any esmah
4 Mangiare לאכול
lehol
5 Dove possiamo mangiare? ?איפה אנחנו יכולים לאכול
eyfo anahnu yeholym leehol?
6 Dove possiamo pranzare? ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים
eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym?
7 La cena ארוחת-ערב
aruhat-'erev
8 La prima colazione ארחתת-בוקר
aruhat-boker
9 Per favore ! סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
10 Il menu per favore! תפריט, בבקשה!
tafryt, bevakasha!
11 Ecco il menu! הנה התפריט!
ine hatafrit!
12 Cosa preferisci? Carne o pesce? ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים
ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym?
13 Con riso עם אורז
im orez
14 Con pasta עם אטריות
im itryot
15 Delle patate תפוחי-אדמה
tapuhey-admah
16 Della verdura ירקות
yeraquot
17 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות
beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot
18 Del pane לחם
lehem
19 Del burro חמאה
hemah
20 Un'insalata סלט
salat
21 Un dolce קינוח
kynuah
22 Della frutta פרות
perot
23 Ha un coltello per favore? ?סליחה, יש לך סכין
slyha, yesh leha sakyn?
24 Sì, glielo porto subito כן, אני תיכף מביא לך אותו
ken, any teyhef mavye lah oto
25 Un coltello סכין
sakyn
26 Una forchetta מזלג
mazleg
27 Un cucchiaio כף
kaf
28 È un piatto caldo? ?זו מנה חמה
zo mana hama?
29 Sì, ed anche molto speziato! כן, וגם מאד מתובלת
ken, vegam meod metubelet
30 Caldo חם
ham
31 Freddo קר
kar
32 Speziato מתובל
metubal
33 Prenderò il pesce! אני אקח דגים!
any ekah dagym!
34 Anch'io גם אני
gam any



12 - Lasciarsi

Lasciarsi
quiz
Corso
1 È tardi ! Devo andare! מאוחר! אני חייבת ללכת!
meuhar! any hayvet lalehet!
2 Ci rivedremo ? ?נוכל להפגש
nuhal lehypagesh?
3 Altro modo di dire ?נוכל להתראות
nuhal lytraot?
4 Sì, certamente כן, בשמחה
ken, besymha
5 Altro modo di dire כן, בכיף
ken, bekeif
6 Abito a quest'indirizzo אני גרה בכתובת הזו
any gara baktovet hazo
7 Hai un numero di telefono? ?יש לך מספר טלפון
yesh leha myspar telefon?
8 Sì, eccolo כן, הנה
ken, yne
9 Ho trascorso un momento piacevole con te היה לי נחמד איתך
haya ly nehmad ytah
10 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti גם לי, נעים להכיר אותך
gam ly, naym lehakyr otha
11 Ci rivedremo presto נתראה בקרוב
nytrae bekarov
12 Lo spero anch'io אני גם מקוה
any gam mekave
13 Arrivederci להתראות!
lehytraot!
14 A domani נפגש מחר
nipagesh mahar
15 Ciao ביי!
bay!



13 - Trasporto

Trasporto
quiz
Corso
1 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס
slyha, any mehapes et tahanat haotobus
2 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש
slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh?
3 Dove va questo treno per favore? ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת
slyha, lean nos'eat arakevet?
4 Questo treno si ferma alla Città del Sole? ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש
arakevet azot otseret beyr ashemesh?
5 Quando parte il treno per la Città del Sole? ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש
matay yotset arakevet leyr ashemesh?
6 Quando arriva il treno per la Città del Sole? ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש
matay magya arakebvet leyr ashemesh?
7 Un biglietto per La Città del Sole per favore כרטיס לעיר השמש בבקשה
kartys leyr ashemesh bevaksha
8 Conosce l'orario dei treni? ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות
ysh leha et loah-azmanym shel arakavot?
9 L'orario degli autobus לוח-הזמנים של האוטובוס
luah-azmanym shel aotubus
10 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש
slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh?
11 È quello הרכבת הזאת
arakevet azot
12 Grazie תודה
toda
13 Di niente. Buon Viaggio על לא דבר, נסיעה טובה!
al la davar, nesy'ea tova!
14 Altro modo di dire !בבקשה, נסיעה טובה
Bevakasha, nesy'ea tova!
15 Il meccanico מוסך תקונים
musah tykunym
16 La pompa di benzina תחנת-דלק
tahanat-delek
17 Il pieno, per favore לתדלק בבקשה
letadlek bevakasha
18 Bici אופנים
ofnaym
19 Il centro città מרכז העיר
merkaz ayr
20 La periferia פרבר
parvar
21 È una grande città זו עיר גדולה
zu yr gdola
22 È un paese זה כפר
ze kfar
23 Una montagna הר
ar
24 Un lago אגם
agam
25 La campagna כפר
kfar



14 - Cercare qualcuno

Cercare qualcuno
quiz
Corso
1 C'è Sara per favore ? ?סליחה, שרה נמצאת
slyha, sara nymtset?
2 Sì, è qui כן, היא נמצאת כאן
ken, y nymtset kan
3 È uscita היא יצאה
y yatsa
4 Puo' chiamarla al cellulare אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי
ata yahol leytkasher eleya laselolary
5 Sa dove posso trovarla? ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה
at yodaat eyfo any yahol lymtso ota?
6 È andata al lavoro היא בעבודה שלה
y baavoda shela
7 È a casa sua היא בבית שלה
y babayt shela
8 C'è Giuliano per favore ? ?סליחה, ג'וליאן נמצא
slyha, julian nymtsa?
9 Sì, è qui כן, הוא נמצא כאן
ken, u nymtsa kan
10 È uscito הוא יצא
u yatsa
11 Sa dove posso trovarlo? ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו
ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto?
12 Puo' chiamarlo al cellulare את יכולה להתקשר אליו לסלולרי
at yehola leytkasher elav laselolary
13 È andato al lavoro הוא בעבודה שלו
u baavoda shelo
14 È a casa sua הוא בבית שלו
u babayt shelo



15 - Hotel

Hotel
quiz
Corso
1 L'hotel המלון
amalon
2 Appartamento דירה
dyra
3 Benvenuti! ברוכים הבאים!
bruhym abaym!
4 Ha una camera libera? ?יש לכם חדר פנוי
yesh lahem heder panuy?
5 È una camera con bagno? ?יש חדר-אמבטיה בחדר
yesh heder-ambatya baheder?
6 Preferisce due letti separati? ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות
atem ma'adyfym shtey mytot yehidot?
7 Desidera una camera doppia? ?אתה מעונינים בחדר כפול
atem m'eunyanym beheder kaful?
8 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת
heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat
9 Camera con la prima colazione חדר עם ארוחת-בוקר
heder im aruhat-boker
10 Qual è il prezzo per una notte? ?מה המחיר ללילה
ma amehyr lelayla?
11 Prima vorrei vedere la camera, per favore! הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה!
ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha!
12 Sì, certo! כן, בודאי!
ken, bevaday!
13 Grazie, la camera va benissimo. תודה, החדר הוא טוב מאד
toda, aheder u tov meod
14 Va bene, posso prenotare per questa sera? ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב
beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev?
15 La ringrazio, ma è troppo cara per me זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה
ze m'eat yakar myday byshvyly, toda
16 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה
at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha?
17 Dove si trova la mia camera, per favore? ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי
slyha, eyfo nymtsa aheder shely?
18 È al primo piano הוא בקומה הראשונה
u bakoma aryshona
19 C'è un ascensore? ?יש מעלית
yesh ma'alyt?
20 L'ascensore è alla sua sinistra המעלית היא משמאל
ama'alyt y mismol
21 L'ascensore è alla sua destra המעלית היא מימין
ama'alyt y myyamyn
22 Dov'è la lavanderia? ?איפה נמצאת המכבסה
eyfo nymtset amahbesa?
23 È al pianterreno. היא בקומת הקרקע
y bekomat akarka
24 Pianterreno. קומת קרקע
komat karka
25 Camera חדר
heder
26 Lavanderia מכבסה
mahbesa
27 Parrucchiere מספרה
myspara
28 Parcheggio auto חניה למכוניות
hanaya lemehonyot
29 Vediamoci nella sala conferenze? נפגשים באולם האספות
nyfgashym beulam a'asefot
30 La sala di riunione אולם האספות
ulam a'asefot
31 La piscina è riscaldata הבריכה מחוממת
abryha mehumemet
32 La piscina הבריכה
abryha
33 Mi svegli alle sette per favore העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה
ayry oty beshev'e baboker bevakasha
34 La chiave per favore את המפתח בבקשה
et amafte'ah bevakasha
35 Il pass per favore את הדרכון בבקשה
et adarkon bevaksha
36 Ci sono messaggi per me? ?יש הודעות בשבילי
yesh od'eot byshbyly?
37 Sì, eccoli כן, הנה הן
ken, yne en
38 No, non ha ricevuto nulla לא, לא קיבלת שום-הודעה
lo, lo kybalt shum-oda'a
39 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? ?איפה אני יכול לפרוט כסף
eyfo any yahol lifrot kesef?
40 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה
at yhola lyfrot ly kesef bevaksha?
41 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף
anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif?



16 - Spiaggia

Spiaggia
quiz
Corso
1 La spiaggia החוף
ahof
2 Sa dove posso comprare un palloncino? ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור
at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur?
3 C'è un negozio da questa parte יש חנות בכיוון הזה
yesh hanut bakyvoun aze
4 Un palloncino כדור
kadur
5 Un binocolo משקפת
myshkefet
6 Un berretto כובע מצחיה
kova mytshya
7 Asciugamano מגבת
magevet
8 Sandali סנדלים
sandalym
9 Secchiello דלי
dly
10 Crema solare קרם שיזוף
Krem shyzuf
11 Costume da bagno maschile בגד-ים
beged-yam
12 Occhiali da sole משקפי-שמש
myshkfey-shemesh
13 Crostaceo סרטן
sartan
14 Fare un bagno di sole להשתזף
leyshtazef
15 Assolato מחומם
mehumam
16 Tramonto שקיעת השמש
shky'at hashemesh
17 Ombrellone שמשיה
shymshya
18 Sole שמש
shemesh
19 Insolazione מכת-שמש
makat-shemesh
20 È pericoloso nuotare qui? ?מסוכן לשחות כאן
mesukan lyshot kan?
21 No, non è pericoloso לא, זה לא מסוכן
lo, ze lo mesukan
22 Sì, è vietato farsi il bagno qui כן, אסור להתרחץ כאן
ken, asur lytrahez kan
23 Nuotare לשחות
lysh'hot
24 Nuoto שחיה
shhya
25 Onda גל
gal
26 Mare ים
yam
27 Duna דיונה
dyuna
28 Sabbia חול
hol
29 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? ?מה תחזית מזג-האויר למחר
ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar?
30 Il tempo sta cambiando מזג האויר ישתנה
mezeg aavyr yshtane
31 Pioverà ירד גשם
yered geshem
32 Ci sarà il sole תהיה שמש
tyye shemesh
33 Ci sarà molto vento תהיה רוח חזקה
tyye ruah hazka
34 Costume da bagno בגד-ים
beged-yam
35 Ombra צל
tsel



17 - In caso di problema

In caso di problema
quiz
Corso
1 Mi può aiutare per favore ? ?את יכולה לעזור לי בבקשה
at yehola la'azor ly bevaksha?
2 Mi sono perso הלכתי לאבוד
halahty leybud
3 Cosa desidera? מה את רוצה
ma at rotsa?
4 Che è successo? ?מה קרה
ma kara?
5 Dove posso trovare un interprete? ?איפה אני יכול למצוא מתרגם
eyfo any yahol lymtso metargem?
6 Dov'è la farmacia più vicina? ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר
eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter?
7 Puo' chiamare un medico per favore? ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה
at yehola lehitkasher lerofe bevakasha?
8 Che cura segue al momento? ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו
eyze typul ata over ahshav?
9 Un ospedale בית-חולים
beyt-holym
10 Una farmacia בית-מרקחת
beyt-myrkahat
11 Un medico רופא
rofe
12 Servizio medico שרות רפואי
sherut refuy
13 Ho perso i documenti איבדתי את התעודות שלי
ybadety et hat'eudot shely
14 Mi hanno rubato i documenti גנבו לי את התעודות
ganvu ly et hat'eudut
15 Ufficio degli oggetti smarriti משרד לאבידות ולמציאות
misrad leavedot ulemetsyot
16 Posto di soccorso תחנת עזרה ראשונה
tahanat 'ezra ryshona
17 Uscita di sicurezza יציאת-חרום
yetsyat-herum
18 La polizia המשטרה
hamishtara
19 Documenti תעודות
teudot
20 Altro modo di dire מסמכים
mysmahym
21 Soldi כסף
kesef
22 Passaporto דרכון
darkon
23 Bagagli מטען
mytan
24 Altro modo di dire ציוד, מזודות
tsyud, myzvadot
25 No, grazie זה בסדר, לא תודה
ze beseder, lo toda
26 Lasciami in pace ! עזוב אותי בשקט!
azov oty besheket!
27 Vattene ! הסתלק!
ystalek!