Your browser does not support JavaScript! Corso di hindi gratis | Imparare l'hindi

Corso di hindi

1

Come fare a imparare l'hindi da solo? Muovi i primi passi con un semplice corso online gratuito!

Abbiamo adottato un approccio oggettivo ed efficiente per imparare a parlare un linguaggio in maniera semplice e veloce: ti suggeriamo di iniziare memorizzando parole, frasi ed espressioni di uso comune che potrai usare nella vita di tutti i giorni e che ti saranno utili in viaggio.
Abituarsi a pronunciare le parole ad alta voce, i numeri, ad esempio, è un esercizio semplice che puoi mettere in pratica spesso e in ogni momento della giornata. E ti aiuterà ad abituarti alle sonorità della lingua che hai scelto, rendendola a te più familiare.
E una volta che le tue vacanze avranno avuto inizio, e ti troverai a Nuova Delhi o in qualche altra città in India, sarai sorpreso da quanto ti sembrerà familiare e semplice da comprendere.
In più, utilizzare un dizionario tascabile è sempre utile, specialmente in viaggio. Ti consente di trovare la traduzione di nuove parole ed arricchire il tuo vocabolario.
17 temi
17 temi

Espressioni essenziali

Espressioni essenziali
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Buongiorno
नमस्ते
Namastē
Buonasera
नमस्ते
Namastē
Arriverderci
नमस्ते
Namastē
Arriverderci
फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
A dopo
बाद में मिलते हैं
Bād mēṁ miltē hain
A dopo
फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
हाँ
Hām̐
No
नहीं
Nahīṁ
Per favore!
सुनिए
Suni'ē
Per favore
माफ़ कीजिए
Māfa kīji'ē
Grazie
धन्यवाद
Dhan'yavād
Grazie
शुक्रिया
Śhukriyā
Grazie mille
धन्यवाद
Dhan'yavād
Grazie mille
शुक्रिया
Śhukriyā
Grazie per il suo aiuto
मदद के लिए धन्यवाद
Madad kē li'ē dhan'yavād
Grazie per il suo aiuto
मदद के लिए शुक्रिया
Madad kē li'ē śhukriyā
Prego
कृपया
Krḁpayā
Va bene
ठीक है
Ṭhīk hai
Quanto costa, per favore?
इसका दाम क्या है?
Iskā dām kyā hai?
Quanto costa, per favore?
इसकी कीमत क्या है?
Iskī kīmat kyā hai?
Mi scusi !
माफ़ कीजिए
Māf kīji'ē
Non ho capito
मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
Ho capito
मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā
Ho capito
मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī
Non so
मुझे नहीं पता
Mujhē nahīṁ patā
Vietato
निषिद्ध
Niṣid'dha
Vietato
मना है
Manā hai
Dov'è il bagno per favore ?
शौचालय कहाँ है
Śaucālay kahām̐ hai
Buon anno!
नया साल मुबारक हो
Nayā sāl mubāraka hō
Buon anno!
नए वर्ष की शुभकामनाएँ
Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐
Buon compleanno!
जन्मदिन की शुभकामनाएँ
Janmadin kī śubhkāmnā'ēm̐
Buon compleanno!
सालगिरह मुबारक
Sālgirah mubārak
Congratulazioni!
बधाई हो
Badhā'ī hō
Congratulazioni!
मुबारक हो
Mubārak hō



Conversazione

Conversazione
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Buongiorno. Come stai ?
नमस्कार. तुम कैसी हो ?
Namaskār. Tum kaisī hō?
Buongiorno. Come stai ?
तुम कैसे हो ?
Tum kaisē hō?
Buongiorno. Bene, grazie
नमस्कार अच्छा हूँ
Namaskār, acchā hūm̐
Buongiorno. Bene, grazie
नमस्कार, अच्छी हूँ
Namaskār, acchī hūm̐
Soltanto un po'
सिर्फ़ थोड़ा
Sirf thōṛāsā
Soltanto un po'
थोड़ासा
Thōṛāsā
Di dove sei ?
तुम किस देश से आई हो ?
Tum kisa dēś sē ā'ī hō?
Di dove sei ?
तुम कहाँ से आए हो ?
Tum kahām̐ sē ā'ē hō?
Di che nazionalità sei?
तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है?
Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai?
Sono indiano
मैं भारतीय हूँ
Main bhaartiy hun
E tu, vivi qui?
और तुम, तुम यहाँ रहते हो?
Aur tum, tum yahām̐ rahatē hō?
E tu, vivi qui?
और तुम, तुम यहाँ रहती हो?
Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō?
Si, abito qui
हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatī hūm̐
Si, abito qui
हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐
Mi chiamo Sara, e tu ?
मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा?
Mērā nām sārā hai, aur tumhārā?
Giuliano
जूलीयन
Jūlīyan
Che fai qui?
तुम यहाँ क्या कर रहे हो?
Tum yahām̐ kyā kara hē hō?
Che fai qui?
तुम यहां क्या कर रही हो ?
Tum yahāṁ kyā kara hī hō?
Sono in vacanza
मैं छुट्टी पर हूँ
Maiṁ chuṭṭī par hūm̐
Siamo in vacanza
हम छुट्टी पर हैं
Ham chuṭṭī par haiṁ
Sono in viaggio d'affari
मैं काम के लिए आया हूँ
Maiṁ kām kē li'ē āyā hūm̐
Sono in viaggio d'affari
मैं काम के लिए आई हूँ
Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐
Lavoro qui
मैं यहाँ काम करता हूँ
Maiṁ yahām̐ kām kartā hūm̐
Lavoro qui
मैं यहाँ काम करती हूँ
Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐
Lavoriamo qui
हम यहाँ काम करते हैं
Ham yahām̐ kām kartē haiṁ
Dove mi consigli di andare a mangiare?
खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं?
Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ?
C'è un museo qui vicino?
यहाँ पास में कोई संग्रहालय है?
Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai?
Dove posso collegarmi a internet?
यहाँ इंटरनेट कहाँ है?
Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai?



Imparare

Imparare
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Vuoi imparare un po' di vocabolario ?
क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी?
Kyā tum kuch śhabd sīkhan tchāhōgī?
Vuoi imparare un po' di vocabolario ?
क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे?
Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē?
Con piacere!
हाँ, ठीक है!
Hām̐, ṭhīk hai!
Come si chiama ?
इसे क्या कहते हैं ?
Isē kyā kahatē haiṁ?
È un tavolo
यह एक मेज़ है
Yaha ēk mēz hai
Un tavolo, hai capito ?
मेज़, समझे?
Mēz, samjhē?
Non ho capito
मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
Puoi ripetere per favore ?
क्या तुम दोबारा कह सकते हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatē hō?
Puoi ripetere per favore ?
क्या तुम दोबारा कह सकती हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō?
Puoi parlare più lentamente?
क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktē hō?
Puoi parlare più lentamente?
क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō?
Potresti scriverlo per favore?
क्या तुम यह लिख सकते हो ?
Kyā tum yah likh saktē hō?
Potresti scriverlo per favore?
क्या तुम यह लिख सकती हो ?
Kyā tum yah likh saktī hō?
Ho capito
मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā
Ho capito
मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī



Colori

Colori
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Mi piace il colore di questo tavolo
मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है
Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai
È rosso
यह लाल है
Yaha lāl hai
È rosso
यह लाल रंग का है
Yaha lāl raṅg kā hai
Blu
नीला
Nīlā
Giallo
पीला
Pīlā
Bianco
सफ़ेद
Safēd
Nero
काला
Kālā
Verde
हरा
Harā
Arancione
नारंगी
Nāraṅgī
Viola
बैंगनी
Baiṅganī
Grigio
स्लेटी रंग
Slēṭī raṅga



Numeri

Numeri
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Zero
शून्य
Śhūn'ya
Uno
एक
Ēk
Due
दो
Tre
तीन
Tīn
Quattro
चार
Tchār
Cinque
पांच
Pān̄ch
Sei
छह
Tchèh
Sette
सात
Sāt
Otto
आठ
Āṭh
Nove
नौ
Nau
Dieci
दस
Dass
Undici
ग्यारह
Gyārha
Dodici
बारह
Bārha
Tredici
तेरह
Tērha
Quattordici
चौदह
Tchaudha
Quindici
पंद्रह
Pandrha
Sedici
सोलह
Sōlha
Diciassette
सत्रह
Satrha
Diciotto
अठारह
Aṭhārha
Diciannove
उन्नीस
Unnīss
Venti
बीस
Bīss
Ventuno
इक्कीस
Ikkīss
Ventidue
बाईस
Bā'īss
Ventitre
तेईस
Tē'īss
Ventiquattro
चौबीस
Tchaubīss
Venticinque
पच्चीस
Pacchīss
Ventisei
छब्बीस
Tchabbīss
Ventisette
सत्ताईस
Sattā'īss
Ventotto
अट्ठाईस
Aṭṭhā'īss
Ventinove
उनतीस
Untīss
Trenta
तीस
Tīss
Trentuno
इकतीस
Iktīss
Trentadue
बत्तीस
Battīss
Trentatre
तैंतीस
Taintīss
Trentaquattro
चौंतीस
Tchauntīss
Trentacinque
पैंतीस
Paintīss
Trentasei
छत्तीस
Tchattīss
Quaranta
चालीस
Tchālīss
Cinquanta
पचास
Patchāss
Sessanta
साठ
Sāṭh
Settanta
सत्तर
Sattoeur
Ottanta
अस्सी
As'sī
Novanta
नब्बे
Nabbē
Cento
सौ
Sau
Cento-cinque
एक सौ पांच
Ēk sau pān̄ch
Duecento
दो सौ
Dō sau
Trecento
तीन सौ
Tīn sau
Quattrocento
चार सौ
Tchār sau
Mille
हजार
Hajār
Millecinquecento
पंद्रह सौ
Pandraha sau
Millecinquecento
हजार पांच सौ
Hajāra pān̄ca sau
Duemila
दो हजार
Dō hajār
Diecimila
दस हजार
Das hajār



Punti di riferimento di tempo

Punti di riferimento di tempo
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Da quando sei qui?
तुम यहाँ कब आए?
Tum yhām̐ kab ā'ē?
Da oggi
आज
Āj
Da ieri
कल
Kal
Da due giorni
दो दिन पहले
Dō din pahlē
Quanto tempo resti ?
तुम कितने दिन रहोगी ?
Tum kitnē din rahōgī?
Quanto tempo resti ?
तुम कितने दिन रहोगे ?
Tum kitnē din rahōgē?
Riparto domani
मैं कल जाऊँगा
Maiṁ kal jā'ūm̐gā
Riparto domani
मैं कल जाऊँगी
Maiṁ kal jā'ūm̐gī
Riparto dopodomani
मैं परसो जाऊँगा
Maiṁ parsō jā'ūm̐gā
Riparto dopodomani
मैं परसो जाऊँगी
Maiṁ parsō jā'ūm̐gī
Riparto tra tre giorni
मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gā
Riparto tra tre giorni
मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gī
Lunedì
सोमवार
Sōmavār
Martedì
मंगलवार
Maṅgalvār
Mercoledì
बुधवार
Boudhvār
Giovedì
गुस्र्वार
Gourouvār
Giovedì
बृहस्पतिवार
Br̥haspativār
Venerdì
शुक्रवार
Śukravār
Sabato
शनिवार
Śanivār
Domenica
रविवार
Ravivār
Gennaio
जनवरी
Janvarī
Febbraio
फरवरी
Pharvarī
Marzo
मार्च
Mārch
Aprile
अप्रैल
Aprail
Maggio
मई
Ma'ī
Giugno
जून
Jūn
Luglio
जुलाई
Julā'ī
Agosto
अगस्त
August
Settembre
सितंबर
Sitamber
Ottobre
अक्टूबर
Akṭūber
Novembre
नवंबर
November
Dicembre
दिसंबर
December
A che ora parti ?
तुम कितने बजे जाओगी
Tum kitnē bajē jā'ōgī
A che ora parti ?
आप कितने बजे जाएँगे
Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē
La mattina, alle otto
सुबह आठ बजे
Subah āṭh bajē
La mattina, alle otto e un quarto
सुबह सव्वा आठ बजे
Subah savvā āṭh bajē
La mattina, alle otto e trenta
सुबह साड़े आठ बजे
Subah sāṛē āṭh bajē
La mattina, alle otto e quarantacinque
सुबह आठ पैंतालीस पर
Subah āṭh paintālīs par
La sera, alle diciotto
शाम को छह बजे
Tchām kō tchah bajē
Sono in ritardo
मुझे देर हो रही है
Mujhē dēr hō rhī hai
Sono in ritardo
मुझे देर हो गयी है
Mujhē dēr hō gayī hai



Taxi

Taxi
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Taxi!
टैक्सी
Taxi
Dove vuole andare?
आपको कहाँ जाना है?
Āpkō kahām̐ jānā hai?
Vado alla stazione
मैं स्टेशन जा रहा हूँ
Maiṁ station jā rahā hūm̐
Vado alla stazione
मैं स्टेशन जा रही हूँ
Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐
Vado all'hotel Giorno e Notte
मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ
Maiṁ 'rāt aur din' hotel jā rahā hūm̐
Vado all'hotel Giorno e Notte
मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ
Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐
Mi puo' portare all'aeroporto?
क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktē haiṁ?
Mi puo' portare all'aeroporto?
क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ?
Puo' prendere i miei bagagli?
आप मेरा सामान लेंगे?
Āp mērā sāmān lēṅgē?
È lontano da qui ?
क्या यह यहाँ से दूर है?
Kyā yah yahām̐ sē dūr hai?
No è vicino
नहीं, यहाँ से करीब है
Nahīṁ, yahām̐ sē karīb hai
No è vicino
नहीं, यहाँ से पास है
Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai
Sì è un po' più lontano
हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है
Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai
Quanto costa?
इसकी क्या किमत है?
Iskī kyā kimat hai?
Mi porti qui per favore
मुझे यहाँ ले जाइए
Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē
Quanto costa?
इसका दाम क्या है?
Isakā dāma kyā hai?
A destra
दाईं तरफ
Dā'īṁ taraph
A sinistra
बाईं तरफ
Bā'īṁ taraph
Dritto
सीधे
Sīdhē
È qui
यहाँ है
Yahām̐ hai
È di là
यहाँ से
Yahām̐ sē
Alt!
बस
Bass
Alt!
रुक जाइए!
Ruka jā'i'ē!
Faccia con comodo
कोई जल्दी नही
Kō'ī jaldī nahī
Mi puo' fare una ricevuta per favore?
क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ?



Sentimenti

Sentimenti
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Il tuo paese mi piace molto
मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है
Mujhē tumhārā dēś bahut acchā lagtā hai
Il tuo paese mi piace molto
मुझे तुम्हारा देश बहुत पसंद है
Mujhē tumhārā dēś bahut pasand hai
Ti amo
मैं तुमसे प्यार करती हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐
Ti amo
मैं तुमसे प्यार करता हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐
Sono felice
मैं खुश हूँ
Maiṁ rhuś hūm̐
Sono triste
मैं दुखी हूँ
Maiṁ dukhī hūm̐
Sto bene qui
मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है
Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai
Sento freddo
मुझे ठंड लग रही है
Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai
Sento caldo
मुझे गर्मी लग रही है
Mujhē garmī lag rahī hai
È' troppo grande
यह बहुत बड़ा है
Yah bahut baṛā hai
È' troppo grande
यह बहुत बड़ी है
Yah bahut baṛī hai
È troppo piccolo
यह बहुत छोटा है
Yah bahut tchōṭā hai
È troppo piccolo
यह बहुत छोटी है
Yah bahut tchōṭī hai
È perfetto
यह बिल्कुल ठीक है
Yah bilkul ṭhīk hai
Vuoi uscire stasera?
शाम को बाहर जाना है ?
Śhām kō bāhar jānā hai?
Vorrei uscire stasera
शाम को कही बाहर जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar jā'ēm̐gē
Vorrei uscire stasera
शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē
È una buon'idea
यह अच्छा ख़्याल है
Yah acchā ḵẖyāl hai
Ho voglia di divertirmi
मुझे कुछ मनोरंजन करना है
Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai
Non è una buon'idea
यह खयाल अच्छा नहीं है
Yah khayāl acchā nahīṁ hai
Non è una buon'idea
इसमे कुछ दम नही है
Isamē kuch dam nahī hai
Non ho voglia di uscire stasera
आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता
Āj śāma kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhtā hūm̐
Non ho voglia di uscire stasera
आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती
Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī
Ho voglia di riposarmi
मैं आराम करना चाहता हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhtā
Ho voglia di riposarmi
मैं आराम करना चाहती हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐
Vuoi fare sport?
कुछ खेलना है ?
Kuch khēlnā hai?
Sì, ho bisogno di sfogarmi!
मुझे कुछ करना चाहिए !
Mujhē kuch karnā tchāhi'ē!
Io gioco a tennis
मैं टेनिस खेल रहा हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahā hūm̐
Io gioco a tennis
मैं टेनिस खेल रही हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐
No grazie, sono abbastanza stanco
नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayā hūm̐
No grazie, sono abbastanza stanco
नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐



Famiglia

Famiglia
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Hai dei parenti qui?
क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है?
Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai?
Mio padre
मेरे पिताजी
Mērē pitājī
Mia madre
मेरी माताजी
Mērī mātājī
Mia madre
मेरी माँ
Mērī mām̐
Mio figlio
मेरा बेटा
Mērā bēṭā
Mia figlia
मेरी बेटी
Mērī bēṭī
Un fratello
भाई
Bhā'ī
Una sorella
बहन
Bahan
Un amico
दोस्त
Dōst
Un amico
मित्र
Mitra
Un'amica
सहेली
Sahēlī
Un'amica
दोस्त
Dōst
Il mio ragazzo
मेरा दोस्त
Mērā dōst
Il mio ragazzo
मेरा मित्र
Mērā mitra
La mia ragazza
मेरी सहेली
Mērī sahēlī
La mia ragazza
मेरी दोस्त
Mērī dōst
Mio marito
मेरे पति
Mērē pati
Mia moglie
मेरी पत्नी
Mērī patnī



Bar

Bar
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Il bar
बार
Bār
Vuoi bere qualcosa?
तुम कुछ पीना चाहते हो?
Tum kuch pīnā cāhatē hō?
Bere
पीना
Pīnā
Bicchiere
ग्लास
Glās
Qualcosa
गिलास
Gilās
Con piacere
खुशी से
Khuśī sē
Con piacere
आनंद से
Ānanda sē
Che cosa prendi?
तुम क्या ले रहे हो?
Tum kyā lē rahē hō?
Che cosa prendi?
तुम क्या ले रही हो?
Tum kyā lē rahī hō?
Che cosa c'è da bere ?
पीने के लिए क्या है?
Pīnē kē li'ē kyā hai?
C'è dell' acqua o dei succhi di frutta
पानी या फलों का रस है
Pānī yā phalōṁ kā rass hai
Acqua
पानी
Pānī
Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore?
क्या आप बर्फ डाल सकते हैं?
Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ?
Un po' di ghiaccio?
बर्फ
Barph
Una cioccolata
चॉकलेट
Cŏkalēṭ
Del latte
दूध
Dūdd
Del tè
चाय
Tchaï
Del caffè
कॉफ़ी
Kŏfī
Con zucchero
शक्कर के साथ
Śhakkar kē sāth
Con zucchero
चीनी के साथ
Tchīnī kē sāth
Con panna
दूध के साथ
Dūdh kē sāth
Del vino
वाइन
Vā'in
Del vino
शराब
Śharāb
Una birra
बियर
Bier
Un tè, per favore
एक चाय मिलेगी?
Ēk tchaï milēgī?
Una birra per favore
एक बियर मिलेगी?
Ēk bier milēgī?
Cosa vuoi bere ?
आप क्या पीना चाहते हैं?
Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ?
Due tè per favore
दो चाय चाहिए
Dō tchaï tchāhi'ē
Due tè per favore
दो चाय दीजिए
Dō tchāy dīji'ē
Due birre per favore
दो बियर चाहिए
Dō bier tchāhi'ē
Due birre per favore
दो बियर दीजिए
Dō bier dīji'ē
Niente, grazie
कुछ नही शुक्रिया
Kuch nahī shukriyā
Niente, grazie
कुछ नही धन्यवाद
Kuch nahī dhan'yavād
Alla tua
चियर्स
Cheers
Salute
चियर्स
Cheers
Il conto per favore
बिल दीजिए
Bil dīji'ē
Quanto Le devo, per favore ?
कितने पैसे हुए ?
Kitnē paisē hu'ē?
Quanto Le devo, per favore ?
कितने पैसे देने है?
Kitnē paisē dēnē hai?
Venti Euro
बीस यूरो
Bīs yūrō
È per me
इसके पैसे मैं दूँगी
Iskē paisē maiṁ dūm̐gī
È per me
इसके पैसे मैं दूँगा
Iskē paisē maiṁ dūm̐gā



Ristorante

Ristorante
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Il ristorante
रेस्टोरेंट
Rēsṭōrēṇṭ
Il ristorante
भोजनालय
Bhōjanālay
Vuoi mangiare?
तुम कुछ खाना चाहते हो ?
Tum kuch khānā tchāhatē hō?
Vuoi mangiare?
तुम कुछ खाना चाहती हो?
Tum kuch khānā tchāhatī hō?
Sì, ne ho voglia
हाँ, ज़रूर
Hām̐, zarūdt
Mangiare
खाना
Khānā
Dove possiamo mangiare?
हम कहाँ खा सकते हैं?
Ham kahām̐ khā saktē haiṁ?
Dove possiamo mangiare?
यहाँ खाना कहाँ मिलेगा?
Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā?
Dove possiamo pranzare?
हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं?
Ham dōpahar kā khānā kahām̐ khā saktē haiṁ?
Dove possiamo pranzare?
हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं?
Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ?
La cena
रात का खाना
Rāt kā khānā
La cena
रात का भोजन
Rāt kā bhōjan
La prima colazione
सुबह का नाश्ता
Subah kā nāśtā
Per favore !
कृपया
Kree̥payā
Il menu per favore!
कृपया मेनू कार्ड दीजिए!
Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē!
Ecco il menu!
यह रहा मेनू कार्ड !
Yah rahā mēnū kārḍ!
Cosa preferisci? Carne o pesce?
आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली?
Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī?
Con riso
चावल के साथ
Tchāval kē sāth
Con pasta
पास्ता के साथ
Pāstā kē sāth
Delle patate
आलू
Ālū
Della verdura
सब्ज़ी
Sabzī
Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque
स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे
Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē
Del pane
ब्रेड
Bread
Del pane
रोटी - चपाती
Rōṭī – Tchapātī
Del burro
मक्खन
Makkhann
Un'insalata
सलाद
Salād
Un'insalata
रायता
Rāyatā
Un dolce
मिठाई
Miṭhā'ī
Della frutta
फल
Peul
Ha un coltello per favore?
आपके पास छुरी होगी?
Āpkē pās churī hōgī?
Sì, glielo porto subito
हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātā hūm̐
Sì, glielo porto subito
हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐
Un coltello
चाकू
Tchākū
Un coltello
छुरी
Tchurī
Una forchetta
कांटा
Kāṇṭā
Un cucchiaio
चम्मच
Tcham'match
È un piatto caldo?
क्या यह गरम है?
Kyā yah garam hai?
Sì, ed anche molto speziato!
हाँ, और बहुत मसालेदार भी!
Hām̐, aur bahut masālēdār bhī!
Caldo
गरम
Garam
Freddo
ठंडा
Ṭhaṇḍā
Speziato
मसालेदार
Masālēdār
Prenderò il pesce!
मैं मछली लूँगा
Maiṁ machlī lūm̐gā
Prenderò il pesce!
मैं मछली लूँगी
Maiṁ machlī lūm̐gī
Anch'io
मैं भी
Maiṁ bhī



Lasciarsi

Lasciarsi
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
È tardi ! Devo andare!
देर हो चुकी है! मुझे जाना है!
Dēr hō tchukī hai! Mujhē jānā hai!
È tardi ! Devo andare!
देर हो गयी है! मुझे जाना है!
Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai!
Ci rivedremo ?
क्या हम फिर मिल सकते हैं?
Kyā ham phir milsaktē haiṁ?
Sì, certamente
हाँ, खुशी से
Hām̐, khuśhī sē
Abito a quest'indirizzo
मैं इस पते पर रहती हूँ
Maiṁ is patē par rahatī hūm̐
Abito a quest'indirizzo
मैं इस पते पर रहता हूँ
Maiṁ is patē par rahtā hūm̐
Hai un numero di telefono?
क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है?
Kyā tumhārē pās telephone hai?
Hai un numero di telefono?
क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है?
Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai?
Sì, eccolo
हाँ, यह रहा
Hām̐, yaha rhā
Ho trascorso un momento piacevole con te
तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया
Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā
Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti
तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई
Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī
Ci rivedremo presto
हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे
Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē
Lo spero anch'io
मैं भी आशा करता हूँ
Maiṁ bhī āśhā kartā hūm̐
Lo spero anch'io
मैं भी आशा करती हूँ
Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐
Arrivederci
फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
A domani
कल मिलेंगे
Kal milēṅgē
Ciao
फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē



Trasporto

Trasporto
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus
सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahā hūm̐
Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus
सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐
Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore?
सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है
Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai
Dove va questo treno per favore?
यह ट्रेन कहाँ जा रही है ?
Yah train kahām̐ jā rahī hai?
Questo treno si ferma alla Città del Sole?
क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ?
Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai?
Quando parte il treno per la Città del Sole?
यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ?
Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai?
Quando arriva il treno per la Città del Sole?
सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ?
Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai?
Un biglietto per La Città del Sole per favore
सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए
Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē
Conosce l'orario dei treni?
क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं?
Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ?
L'orario degli autobus
बस का समय
Bus kā samay
Qual è il treno per La Città del Sole per favore?
सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ?
Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai?
È quello
यह…वाली
Yaha…vālī
Grazie
धन्यवाद
Dhan'yavād
Grazie
शुक्रिया
Śhukriyā
Di niente. Buon Viaggio
कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā acchī hō!
Di niente. Buon Viaggio
कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō!
Il meccanico
मरम्मत का गैरेज
Maram'mat kā garage
La pompa di benzina
गैस स्टेशन
Gas station
Il pieno, per favore
टांकी भर दीजिए
Ṭāṅkī bheur dīji'ē
Bici
साइकल
Sā'ikeul
Bici
साइकिल
Sā'ikil
Il centro città
शहर के बीचों-बीच
Śahar kē bītchōṁ-bītch
La periferia
उपनगर
Upanagar
È una grande città
यह बड़ा शहर है
Yaheu boeudā śhahar hai
È un paese
यह गांव है
Yaheu gān hai
Una montagna
पहाड़
Pahāṛ
Una montagna
पर्वत
Parvat
Un lago
तालाब
Tālāb
Un lago
झील
Jhīl
La campagna
गाँव
Gām̐v
La campagna
देहात
Dēhāt



Cercare qualcuno

Cercare qualcuno
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
C'è Sara per favore ?
सारा हैं?
Sārā haiṁ?
C'è Sara per favore ?
सारा है?
Sārā hai?
Sì, è qui
हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
Sì, è qui
हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vaha yahām̐ hai
È uscita
वे बाहर गयी हैं
Vē bāhar gayī haiṁ
È uscita
वे बाहर निकली हैं
Vē bāhar niklī haiṁ
Puo' chiamarla al cellulare
आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं
Āp unhē unkē mobile par phone kar saktī haiṁ
Puo' chiamarla al cellulare
तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō
Sa dove posso trovarla?
आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgī?
Sa dove posso trovarla?
आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
È andata al lavoro
वे दफ़्तर गयी हैं
Vē daftar gayī haiṁ
È andata al lavoro
वह काम पर है
Vah kām par hai
È a casa sua
वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
È a casa sua
वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai
C'è Giuliano per favore ?
जूलीयन हैं?
Jūlīyan haiṁ?
C'è Giuliano per favore ?
जूलीयन है?
Jūlīyan hai?
Sì, è qui
हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
Sì, è qui
हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vah yahām̐ hai
È uscito
वे बाहर गये हैं
Vē bāhar gayē haiṁ
È uscito
वे बाहर निकले हैं
Vē bāhra niklē haiṁ
Sa dove posso trovarlo?
आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgē?
Sa dove posso trovarlo?
आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
Puo' chiamarlo al cellulare
आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं
Āp unhē unkē mobile par phōn kar saktē haiṁ
Puo' chiamarlo al cellulare
तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō
È andato al lavoro
वे दफ़्तर गये हैं
Vē daftara gayē haiṁ
È andato al lavoro
वह काम पर है
Vah kām par hai
È a casa sua
वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
È a casa sua
वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai



Hotel

Hotel
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
L'hotel
होटल
Hotel
Appartamento
अपार्टमेंट
Appartment
Benvenuti!
आपका स्वागत है
Āpkā svāgat hai
Ha una camera libera?
क्या आपके पास कोई खाली कमरा है?
Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai?
È una camera con bagno?
कमरे के साथ बाथरूम है?
Kamarē kē sāth bathroom hai?
Preferisce due letti separati?
आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ?
Āp dō single bed pasand karēṅgē?
Desidera una camera doppia?
आप एक डबल कमरा चाहेंगे?
Āp ēk double kamrā cāhēṅgē?
Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone
कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ
Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth
Camera con la prima colazione
बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट
Bed and breakfast
Qual è il prezzo per una notte?
एक रात का क्या भाड़ा है?
Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai?
Prima vorrei vedere la camera, per favore!
मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhtā hūm̐!
Prima vorrei vedere la camera, per favore!
मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐!
Sì, certo!
हाँ, बिल्कुल!
Hām̐, bilkul!
Sì, certo!
हाँ ज़रूर!
Hām̐ zarūr!
Grazie, la camera va benissimo.
शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है
Śhukriyā, kamarā bahut acchā hai
Grazie, la camera va benissimo.
शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है
Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai
Va bene, posso prenotare per questa sera?
ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktā hūm̐
Va bene, posso prenotare per questa sera?
ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐
La ringrazio, ma è troppo cara per me
यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया
Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā
Puo' prendere i miei bagagli, per favore?
क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktē haiṁ?
Puo' prendere i miei bagagli, per favore?
क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ?
Dove si trova la mia camera, per favore?
मेरा कमरा किस तरफ है?
Mērā kamrā kis taraph hai?
È al primo piano
वह पहली मंजिल पर है
Vaha Pahalī man̄jil par hai
C'è un ascensore?
क्या यहाँ लिफ्ट है?
Kyā yahām̐ lift hai?
L'ascensore è alla sua sinistra
लिफ्ट बाईं तरफ़ है
Lift bā'īṁ taraf hai
L'ascensore è alla sua destra
लिफ्ट दाईं तरफ़ है
Lift dā'īṁ taraf hai
Dov'è la lavanderia?
लॉन्ड्री कहाँ है?
Lŏnḍrī kahām̐ hai?
È al pianterreno.
तल मंजिल पर है
Tal man̄jil par hai
Pianterreno.
तल मंजिल
Tal man̄jil
Camera
कमरा
Kamarā
Lavanderia
लॉन्ड्री
Lŏnḍrī
Lavanderia
धोबी
Dhōbī
Parrucchiere
सलुन
Salun
Parrucchiere
पार्लर
Pārlar
Parcheggio auto
कार पार्किंग
Car parking
Vediamoci nella sala conferenze?
हम मीटिंग रूम में मिलेंगे?
Ham meeting room mēṁ milēṅgē?
La sala di riunione
मीटिंग रूम
Meeting room
La sala di riunione
बैठक कमरा
Baiṭhak kamrā
La piscina è riscaldata
स्विमिंग पूल का पानी गरम है
Swimming pool kā pānī garam hai
La piscina
स्विमिंग पूल
Swimming poo
Mi svegli alle sette per favore
मुझे ७ बजे उठाइएगा
Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā
La chiave per favore
चाबी दीजिएगा
Tchābī dīji'ēgā
Il pass per favore
पास दीजिएगा
Pās dīji'ēgā
Ci sono messaggi per me?
मेरे लिए कोई संदेश हैं?
Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ?
Sì, eccoli
हाँ, ये रहे
Hām̐, yē rahē
No, non ha ricevuto nulla
नही, आपके लिए कुछ नही है
Nahī, āpkē li'ē kuch nahī hai
Dove posso cambiare i soldi in spiccioli?
मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ?
Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē?
Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore?
क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ?
Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare?
क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए?
Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē?



Spiaggia

Spiaggia
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
La spiaggia
समुद्र का किनारा
Sameundr kā kinārā
Sa dove posso comprare un palloncino?
क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ?
Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ?
C'è un negozio da questa parte
इस तरफ़ एक दुकान है
Is taraf ēk dukān hai
Un palloncino
गुब्बारा
Gubbārā
Un palloncino
गेंद
Gēnd
Un binocolo
दूरबीन
Dūrbīn
Un berretto
टोपी
Ṭōpī
Asciugamano
तौलिया
Tauliyā
Sandali
सैंडल
Saiṇḍal
Secchiello
बाल्टी
Bālṭī
Crema solare
सनस्क्रीन
Sunskrīn
Costume da bagno maschile
तैरने की चड्डी
Tairnē kī caḍḍī
Occhiali da sole
धूप का चश्मा
Dhūp kā caśmā
Crostaceo
झींगा - मच्छी - वगैरह
Jhīṅgā – macchlī - vagairha
Fare un bagno di sole
धूप में बैठना
Dhūp mēṁ baiṭhnā
Assolato
धूप
Dhūp
Tramonto
सूर्यास्त
Sūryāsta
Ombrellone
छतरी
Cthatrī
Ombrellone
छत्र
Tchatra
Sole
सूरज
Sūraj
Sole
धूप
Dhūp
Insolazione
लू लगना
Lū lagnā
È pericoloso nuotare qui?
यहाँ तैरना खतरनाक है?
Yahām̐ tairnā khatarnāk hai?
No, non è pericoloso
नहीं, यह खतरनाक नहीं है
Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai
Sì, è vietato farsi il bagno qui
हाँ, यहाँ तैरना मना है
Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai
Nuotare
तैरना
Tairnā
Nuoto
तैराकी
Tairākī
Onda
लहर
Lahar
Mare
समुद्र
Samudr
Duna
टिब्बा
Ṭibbā
Sabbia
रेत
Rēt
Quali sono le previsioni metereologiche per domani?
कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ?
Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai?
Il tempo sta cambiando
मौसम बदलेगा
Mausam badlēgā
Pioverà
बारिश होगी
Bāriśh hōgī
Ci sarà il sole
धूप होगी
Dhūp hōgī
Ci sarà molto vento
बहुत हवा चलेगी
Bahut havā tchalēgī
Costume da bagno
स्विमिंग सूट
Swimming suit
Costume da bagno
स्विम सूट
Swim suit
Ombra
छाया
Tchāyā
Ombra
साया
Sāyā



In caso di problema

In caso di problema
progressione
0%
Inizia un nuovo quiz
Q1
Mi può aiutare per favore ?
क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
Kyā āp mērī madad kar saktē haiṁ?
Mi può aiutare per favore ?
क्या आप मेरी मदद करेंगे?
Kyā āpa mērī madada karēṅgē?
Mi sono perso
मैं खो गया हूँ
Maiṁ khō gayā hūm̐
Mi sono perso
मैं खो गयी हूँ
Maiṁ khō gayī hūm̐
Cosa desidera?
आप क्या चाहते हैं?
Āp kyā tchāhatē haiṁ?
Cosa desidera?
आप क्या चाहती हैं?
Āpa kyā cāhatī haiṁ?
Che è successo?
क्या हुआ?
Kyā hu'ā?
Dove posso trovare un interprete?
मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣhiyā kahām̐ mil saktā hai?
Dove posso trovare un interprete?
मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai?
Dov'è la farmacia più vicina?
सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है?
Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai?
Puo' chiamare un medico per favore?
क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं?
Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ?
Che cura segue al momento?
अभी आपका क्या इलाज चल रहा है?
Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai?
Un ospedale
अस्पताल
Hospital
Una farmacia
दवाई की दुकान
Davā'ī kī dukān
Un medico
डॉक्टरनी
Ḍŏkṭarnī
Un medico
डॉक्टर
Ḍŏkṭara
Servizio medico
चिकित्सा सेवा
Tchikitsā sēvā
Ho perso i documenti
मेरे कागजात खो गये हैं
Mērē kārzāt khō gayē haiṁ
Mi hanno rubato i documenti
मेरे कागजात चोरी हो गये हैं
Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ
Ufficio degli oggetti smarriti
खोए सामान का कार्यालय
Khō'ē sāmān kā kāryālay
Posto di soccorso
आपातकालीन कक्ष
Āpātkālīn kakṣheu
Uscita di sicurezza
आपातकालीन निकास
Āpātkālīn nikās
La polizia
पुलिस
Police
Documenti
कागजात
Kāgjāt
Soldi
पैसा
Paissā
Passaporto
पासपोर्ट
Passport
Bagagli
सामान
Sāmān
No, grazie
ठीक है, धन्यवाद
Ṭhīk hai, dhan'yavād
No, grazie
अब बस शुक्रिया
Aba basa śukriyā
Lasciami in pace !
मुझे अकेला छोड़ दीजिए !
Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē!
Vattene !
आप जाइये यहाँ से !
Āp jā'iyē yahām̐ sē!



Perché parlare hindi in viaggio?

Una potenza economica e culturale

L'hindi, parlato perlopiù in India settentrionale, ma anche in Pakistan e Nepal, è il linguaggio ufficiale dell'India, e conta fino a 450 milioni di persone, per 230 milioni dei quali è inoltre la lingua madre.
L'India è la seconda nazione più popolosa al mondo, e la settima più estesa, nonché una delle dieci maggiori potenze mondiali in termini di PIL, e sottoscrittore di diversi accordi internazionali, incluso il BRICS.
Sebbene l'inglese sia la lingua ufficiale del paese, parlare hindi ti aiuterà ampiamente se deciderai di intrattenere rapporti commerciali con l'India, o se vorrai visitarla per apprezzare le meraviglie architettoniche del Tempio di Brihadeeswarar e del Taj Mahal, o se vorrai esplorare i parchi nazionali per entrare a contatto con le specie animali locali, o bagnarti nelle acque del Goa. I centri turistici sono incalcolabili, ma non si sostituiscono alla cultura popolare della regione, rappresentata da autori come Rabindranath Tagore, vincitore del Premio Nobel per la Letteratura nel 1913, o dall'industria cinematografica di Bollywood, una delle più prolifiche al mondo.
Un altro punto di interesse è il turismo religioso, dal momento che l'India vanta una storia antica ricchissima, ed ha dato i natali a numerose religioni seguite in tutto il mondo ai giorni nostri, come l'induismo, il giainismo, il buddismo e il sikhismo.

Rendi un successo la tua visita in India

Che tu voglia passare qualche giorno con gli amici per un viaggio di piacere o che tu stia partendo per un viaggio di lavoro, niente ti sarà più utile della conoscenza di alcune parole chiave nella lingua dei tuoi interlocutori, che apprezzeranno i tuoi sforzi e saranno perciò più disponibili nei tuoi confronti.

Come riuscire ad ottenere una buona pronuncia in una settimana o un mese?

L'hindi è una lingua indo-europea, e pertanto utilizza un alfabeto sillabario, il Devanāgarī, che comprende sillabe le cui vocali possono essere modificate o soppresse da segni subordinati, e caratteri sanscriti che si scrivono e si leggono da sinistra verso destra.
Il sistema Devanāgarī consiste nell'opposizione fonologica di vocali brevi e lunghe, consonanti aspirate e no aspirate e consonanti dentali e retroflesse. I segni diacritici addizionali ti saranno di grande aiuto per ottenere una pronuncia perfetta. Ecco alcuni esempi:
Candrabindu (◌ँ ~): posto sulla vocale, la rende nasale.
Visarga (:): posto alla fine della parola, indica un sospiro.