vocabolario > hindi

1 - Espressioni essenziali
quiz
Corso
🖨️
🔊 Buongiorno 🔊 नमस्ते
Namastē
🔊 Buonasera 🔊 नमस्ते
Namastē
🔊 Arrivederci 🔊 नमस्ते
Namastē
🔊 Arriverderci 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
🔊 A dopo 🔊 बाद में मिलते हैं
Bād mēṁ miltē hain
🔊 A dopo 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
🔊 Sì 🔊 हाँ
Hām̐
🔊 No 🔊 नहीं
Nahīṁ
🔊 Per favore! 🔊 सुनिए
Suni'ē
🔊 Per favore 🔊 माफ़ कीजिए
Māfa kīji'ē
🔊 Grazie 🔊 धन्यवाद
Dhan'yavād
🔊 Grazie 🔊 शुक्रिया
Śhukriyā
🔊 Grazie mille 🔊 धन्यवाद
Dhan'yavād
🔊 Grazie mille 🔊 शुक्रिया
Śhukriyā
🔊 Grazie per il suo aiuto 🔊 मदद के लिए धन्यवाद
Madad kē li'ē dhan'yavād
🔊 Grazie per il suo aiuto 🔊 मदद के लिए शुक्रिया
Madad kē li'ē śhukriyā
🔊 Prego 🔊 कृपया
Krḁpayā
🔊 Va bene 🔊 ठीक है
Ṭhīk hai
🔊 Quanto costa, per favore? 🔊 इसका दाम क्या है?
Iskā dām kyā hai?
🔊 Quanto costa, per favore? 🔊 इसकी कीमत क्या है?
Iskī kīmat kyā hai?
🔊 Mi scusi ! 🔊 माफ़ कीजिए
Māf kīji'ē
🔊 Non ho capito 🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
🔊 Ho capito 🔊 मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā
🔊 Ho capito 🔊 मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī
🔊 Non so 🔊 मुझे नहीं पता
Mujhē nahīṁ patā
🔊 Vietato 🔊 निषिद्ध
Niṣid'dha
🔊 Vietato 🔊 मना है
Manā hai
🔊 Dov'è il bagno per favore ? 🔊 शौचालय कहाँ है
Śaucālay kahām̐ hai
🔊 Buon anno! 🔊 नया साल मुबारक हो
Nayā sāl mubāraka hō
🔊 Buon anno! 🔊 नए वर्ष की शुभकामनाएँ
Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐
🔊 Buon compleanno! 🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ
Janmadin kī śubhkāmnā'ēm̐
🔊 Buon compleanno! 🔊 सालगिरह मुबारक
Sālgirah mubārak
🔊 Congratulazioni! 🔊 बधाई हो
Badhā'ī hō
🔊 Congratulazioni! 🔊 मुबारक हो
Mubārak hō
2 - Conversazione
quiz
Corso
🖨️
🔊 Buongiorno. Come stai ? 🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ?
Namaskār. Tum kaisī hō?
🔊 Buongiorno. Come stai ? 🔊 तुम कैसे हो ?
Tum kaisē hō?
🔊 Buongiorno. Bene, grazie 🔊 नमस्कार अच्छा हूँ
Namaskār, acchā hūm̐
🔊 Buongiorno. Bene, grazie 🔊 नमस्कार, अच्छी हूँ
Namaskār, acchī hūm̐
🔊 Soltanto un po' 🔊 सिर्फ़ थोड़ा
Sirf thōṛāsā
🔊 Soltanto un po' 🔊 थोड़ासा
Thōṛāsā
🔊 Di dove sei ? 🔊 तुम किस देश से आई हो ?
Tum kisa dēś sē ā'ī hō?
🔊 Di dove sei ? 🔊 तुम कहाँ से आए हो ?
Tum kahām̐ sē ā'ē hō?
🔊 Di che nazionalità sei? 🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है?
Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai?
🔊 Sono italiano 🔊 मैं इटालियन हूँ
Main itaaliyn hun
🔊 E tu, vivi qui? 🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो?
Aur tum, tum yahām̐ rahatē hō?
🔊 E tu, vivi qui? 🔊 और तुम, तुम यहाँ रहती हो?
Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō?
🔊 Si, abito qui 🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatī hūm̐
🔊 Si, abito qui 🔊 हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐
🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? 🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा?
Mērā nām sārā hai, aur tumhārā?
🔊 Giuliano 🔊 जूलीयन
Jūlīyan
🔊 Che fai qui? 🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो?
Tum yahām̐ kyā kara hē hō?
🔊 Che fai qui? 🔊 तुम यहां क्या कर रही हो ?
Tum yahāṁ kyā kara hī hō?
🔊 Sono in vacanza 🔊 मैं छुट्टी पर हूँ
Maiṁ chuṭṭī par hūm̐
🔊 Siamo in vacanza 🔊 हम छुट्टी पर हैं
Ham chuṭṭī par haiṁ
🔊 Sono in viaggio d'affari 🔊 मैं काम के लिए आया हूँ
Maiṁ kām kē li'ē āyā hūm̐
🔊 Sono in viaggio d'affari 🔊 मैं काम के लिए आई हूँ
Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐
🔊 Lavoro qui 🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ
Maiṁ yahām̐ kām kartā hūm̐
🔊 Lavoro qui 🔊 मैं यहाँ काम करती हूँ
Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐
🔊 Lavoriamo qui 🔊 हम यहाँ काम करते हैं
Ham yahām̐ kām kartē haiṁ
🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare? 🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं?
Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ?
🔊 C'è un museo qui vicino? 🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है?
Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai?
🔊 Dove posso collegarmi a internet? 🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है?
Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai?
3 - Imparare
quiz
Corso
🖨️
🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? 🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी?
Kyā tum kuch śhabd sīkhan tchāhōgī?
🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? 🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे?
Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē?
🔊 Con piacere! 🔊 हाँ, ठीक है!
Hām̐, ṭhīk hai!
🔊 Come si chiama ? 🔊 इसे क्या कहते हैं ?
Isē kyā kahatē haiṁ?
🔊 È un tavolo 🔊 यह एक मेज़ है
Yaha ēk mēz hai
🔊 Un tavolo, hai capito ? 🔊 मेज़, समझे?
Mēz, samjhē?
🔊 Non ho capito 🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
🔊 Puoi ripetere per favore ? 🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatē hō?
🔊 Puoi ripetere per favore ? 🔊 क्या तुम दोबारा कह सकती हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō?
🔊 Puoi parlare più lentamente? 🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktē hō?
🔊 Puoi parlare più lentamente? 🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō?
🔊 Potresti scriverlo per favore? 🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ?
Kyā tum yah likh saktē hō?
🔊 Potresti scriverlo per favore? 🔊 क्या तुम यह लिख सकती हो ?
Kyā tum yah likh saktī hō?
🔊 Ho capito 🔊 मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā
🔊 Ho capito 🔊 मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī
4 - Colori
quiz
Corso
🖨️
🔊 Mi piace il colore di questo tavolo 🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है
Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai
🔊 È rosso 🔊 यह लाल है
Yaha lāl hai
🔊 È rosso 🔊 यह लाल रंग का है
Yaha lāl raṅg kā hai
🔊 Blu 🔊 नीला
Nīlā
🔊 Giallo 🔊 पीला
Pīlā
🔊 Bianco 🔊 सफ़ेद
Safēd
🔊 Nero 🔊 काला
Kālā
🔊 Verde 🔊 हरा
Harā
🔊 Arancione 🔊 नारंगी
Nāraṅgī
🔊 Viola 🔊 बैंगनी
Baiṅganī
🔊 Grigio 🔊 स्लेटी रंग
Slēṭī raṅga
5 - Numeri
quiz
Corso
🖨️
🔊 Zero 🔊 शून्य
Śhūn'ya
🔊 Uno 🔊 एक
Ēk
🔊 Due 🔊 दो
🔊 Tre 🔊 तीन
Tīn
🔊 Quattro 🔊 चार
Tchār
🔊 Cinque 🔊 पांच
Pān̄ch
🔊 Sei 🔊 छह
Tchèh
🔊 Sette 🔊 सात
Sāt
🔊 Otto 🔊 आठ
Āṭh
🔊 Nove 🔊 नौ
Nau
🔊 Dieci 🔊 दस
Dass
🔊 Undici 🔊 ग्यारह
Gyārha
🔊 Dodici 🔊 बारह
Bārha
🔊 Tredici 🔊 तेरह
Tērha
🔊 Quattordici 🔊 चौदह
Tchaudha
🔊 Quindici 🔊 पंद्रह
Pandrha
🔊 Sedici 🔊 सोलह
Sōlha
🔊 Diciassette 🔊 सत्रह
Satrha
🔊 Diciotto 🔊 अठारह
Aṭhārha
🔊 Diciannove 🔊 उन्नीस
Unnīss
🔊 Venti 🔊 बीस
Bīss
🔊 Ventuno 🔊 इक्कीस
Ikkīss
🔊 Ventidue 🔊 बाईस
Bā'īss
🔊 Ventitre 🔊 तेईस
Tē'īss
🔊 Ventiquattro 🔊 चौबीस
Tchaubīss
🔊 Venticinque 🔊 पच्चीस
Pacchīss
🔊 Ventisei 🔊 छब्बीस
Tchabbīss
🔊 Ventisette 🔊 सत्ताईस
Sattā'īss
🔊 Ventotto 🔊 अट्ठाईस
Aṭṭhā'īss
🔊 Ventinove 🔊 उनतीस
Untīss
🔊 Trenta 🔊 तीस
Tīss
🔊 Trentuno 🔊 इकतीस
Iktīss
🔊 Trentadue 🔊 बत्तीस
Battīss
🔊 Trentatre 🔊 तैंतीस
Taintīss
🔊 Trentaquattro 🔊 चौंतीस
Tchauntīss
🔊 Trentacinque 🔊 पैंतीस
Paintīss
🔊 Trentasei 🔊 छत्तीस
Tchattīss
🔊 Quaranta 🔊 चालीस
Tchālīss
🔊 Cinquanta 🔊 पचास
Patchāss
🔊 Sessanta 🔊 साठ
Sāṭh
🔊 Settanta 🔊 सत्तर
Sattoeur
🔊 Ottanta 🔊 अस्सी
As'sī
🔊 Novanta 🔊 नब्बे
Nabbē
🔊 Cento 🔊 सौ
Sau
🔊 Cento-cinque 🔊 एक सौ पांच
Ēk sau pān̄ch
🔊 Duecento 🔊 दो सौ
Dō sau
🔊 Trecento 🔊 तीन सौ
Tīn sau
🔊 Quattrocento 🔊 चार सौ
Tchār sau
🔊 Mille 🔊 हजार
Hajār
🔊 Millecinquecento 🔊 पंद्रह सौ
Pandraha sau
🔊 Millecinquecento 🔊 हजार पांच सौ
Hajāra pān̄ca sau
🔊 Duemila 🔊 दो हजार
Dō hajār
🔊 Diecimila 🔊 दस हजार
Das hajār
6 - Punti di riferimento di tempo
quiz
Corso
🖨️
🔊 Da quando sei qui? 🔊 तुम यहाँ कब आए?
Tum yhām̐ kab ā'ē?
🔊 Da oggi 🔊 आज
Āj
🔊 Da ieri 🔊 कल
Kal
🔊 Da due giorni 🔊 दो दिन पहले
Dō din pahlē
🔊 Quanto tempo resti ? 🔊 तुम कितने दिन रहोगी ?
Tum kitnē din rahōgī?
🔊 Quanto tempo resti ? 🔊 तुम कितने दिन रहोगे ?
Tum kitnē din rahōgē?
🔊 Riparto domani 🔊 मैं कल जाऊँगा
Maiṁ kal jā'ūm̐gā
🔊 Riparto domani 🔊 मैं कल जाऊँगी
Maiṁ kal jā'ūm̐gī
🔊 Riparto dopodomani 🔊 मैं परसो जाऊँगा
Maiṁ parsō jā'ūm̐gā
🔊 Riparto dopodomani 🔊 मैं परसो जाऊँगी
Maiṁ parsō jā'ūm̐gī
🔊 Riparto tra tre giorni 🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gā
🔊 Riparto tra tre giorni 🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gī
🔊 Lunedì 🔊 सोमवार
Sōmavār
🔊 Martedì 🔊 मंगलवार
Maṅgalvār
🔊 Mercoledì 🔊 बुधवार
Boudhvār
🔊 Giovedì 🔊 गुस्र्वार
Gourouvār
🔊 Giovedì 🔊 बृहस्पतिवार
Br̥haspativār
🔊 Venerdì 🔊 शुक्रवार
Śukravār
🔊 Sabato 🔊 शनिवार
Śanivār
🔊 Domenica 🔊 रविवार
Ravivār
🔊 Gennaio 🔊 जनवरी
Janvarī
🔊 Febbraio 🔊 फरवरी
Pharvarī
🔊 Marzo 🔊 मार्च
Mārch
🔊 Aprile 🔊 अप्रैल
Aprail
🔊 Maggio 🔊 मई
Ma'ī
🔊 Giugno 🔊 जून
Jūn
🔊 Luglio 🔊 जुलाई
Julā'ī
🔊 Agosto 🔊 अगस्त
August
🔊 Settembre 🔊 सितंबर
Sitamber
🔊 Ottobre 🔊 अक्टूबर
Akṭūber
🔊 Novembre 🔊 नवंबर
November
🔊 Dicembre 🔊 दिसंबर
December
🔊 A che ora parti ? 🔊 तुम कितने बजे जाओगी
Tum kitnē bajē jā'ōgī
🔊 A che ora parti ? 🔊 आप कितने बजे जाएँगे
Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē
🔊 La mattina, alle otto 🔊 सुबह आठ बजे
Subah āṭh bajē
🔊 La mattina, alle otto e un quarto 🔊 सुबह सव्वा आठ बजे
Subah savvā āṭh bajē
🔊 La mattina, alle otto e trenta 🔊 सुबह साड़े आठ बजे
Subah sāṛē āṭh bajē
🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque 🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर
Subah āṭh paintālīs par
🔊 La sera, alle diciotto 🔊 शाम को छह बजे
Tchām kō tchah bajē
🔊 Sono in ritardo 🔊 मुझे देर हो रही है
Mujhē dēr hō rhī hai
🔊 Sono in ritardo 🔊 मुझे देर हो गयी है
Mujhē dēr hō gayī hai
7 - Taxi
quiz
Corso
🖨️
🔊 Taxi! 🔊 टैक्सी
Taxi
🔊 Dove vuole andare? 🔊 आपको कहाँ जाना है?
Āpkō kahām̐ jānā hai?
🔊 Vado alla stazione 🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ
Maiṁ station jā rahā hūm̐
🔊 Vado alla stazione 🔊 मैं स्टेशन जा रही हूँ
Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐
🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte 🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ
Maiṁ 'rāt aur din' hotel jā rahā hūm̐
🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte 🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ
Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐
🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? 🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktē haiṁ?
🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? 🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ?
🔊 Puo' prendere i miei bagagli? 🔊 आप मेरा सामान लेंगे?
Āp mērā sāmān lēṅgē?
🔊 È lontano da qui ? 🔊 क्या यह यहाँ से दूर है?
Kyā yah yahām̐ sē dūr hai?
🔊 No è vicino 🔊 नहीं, यहाँ से करीब है
Nahīṁ, yahām̐ sē karīb hai
🔊 No è vicino 🔊 नहीं, यहाँ से पास है
Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai
🔊 Sì è un po' più lontano 🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है
Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai
🔊 Quanto costa? 🔊 इसकी क्या किमत है?
Iskī kyā kimat hai?
🔊 Mi porti qui per favore 🔊 मुझे यहाँ ले जाइए
Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē
🔊 Quanto costa? 🔊 इसका दाम क्या है?
Isakā dāma kyā hai?
🔊 A destra 🔊 दाईं तरफ
Dā'īṁ taraph
🔊 A sinistra 🔊 बाईं तरफ
Bā'īṁ taraph
🔊 Dritto 🔊 सीधे
Sīdhē
🔊 È qui 🔊 यहाँ है
Yahām̐ hai
🔊 È di là 🔊 यहाँ से
Yahām̐ sē
🔊 Alt! 🔊 बस
Bass
🔊 Alt! 🔊 रुक जाइए!
Ruka jā'i'ē!
🔊 Faccia con comodo 🔊 कोई जल्दी नही
Kō'ī jaldī nahī
🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? 🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ?
8 - Famiglia
quiz
Corso
🖨️
🔊 Hai dei parenti qui? 🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है?
Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai?
🔊 Mio padre 🔊 मेरे पिताजी
Mērē pitājī
🔊 Mia madre 🔊 मेरी माताजी
Mērī mātājī
🔊 Mia madre 🔊 मेरी माँ
Mērī mām̐
🔊 Mio figlio 🔊 मेरा बेटा
Mērā bēṭā
🔊 Mia figlia 🔊 मेरी बेटी
Mērī bēṭī
🔊 Un fratello 🔊 भाई
Bhā'ī
🔊 Una sorella 🔊 बहन
Bahan
🔊 Un amico 🔊 दोस्त
Dōst
🔊 Un amico 🔊 मित्र
Mitra
🔊 Un'amica 🔊 सहेली
Sahēlī
🔊 Un'amica 🔊 दोस्त
Dōst
🔊 Il mio ragazzo 🔊 मेरा दोस्त
Mērā dōst
🔊 Il mio ragazzo 🔊 मेरा मित्र
Mērā mitra
🔊 La mia ragazza 🔊 मेरी सहेली
Mērī sahēlī
🔊 La mia ragazza 🔊 मेरी दोस्त
Mērī dōst
🔊 Mio marito 🔊 मेरे पति
Mērē pati
🔊 Mia moglie 🔊 मेरी पत्नी
Mērī patnī
9 - Sentimenti
quiz
Corso
🖨️
🔊 Il tuo paese mi piace molto 🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है
Mujhē tumhārā dēś bahut acchā lagtā hai
🔊 Il tuo paese mi piace molto 🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत पसंद है
Mujhē tumhārā dēś bahut pasand hai
🔊 Ti amo 🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐
🔊 Ti amo 🔊 मैं तुमसे प्यार करता हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐
🔊 Sono felice 🔊 मैं खुश हूँ
Maiṁ rhuś hūm̐
🔊 Sono triste 🔊 मैं दुखी हूँ
Maiṁ dukhī hūm̐
🔊 Sto bene qui 🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है
Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai
🔊 Sento freddo 🔊 मुझे ठंड लग रही है
Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai
🔊 Sento caldo 🔊 मुझे गर्मी लग रही है
Mujhē garmī lag rahī hai
🔊 È' troppo grande 🔊 यह बहुत बड़ा है
Yah bahut baṛā hai
🔊 È' troppo grande 🔊 यह बहुत बड़ी है
Yah bahut baṛī hai
🔊 È troppo piccolo 🔊 यह बहुत छोटा है
Yah bahut tchōṭā hai
🔊 È troppo piccolo 🔊 यह बहुत छोटी है
Yah bahut tchōṭī hai
🔊 È perfetto 🔊 यह बिल्कुल ठीक है
Yah bilkul ṭhīk hai
🔊 Vuoi uscire stasera? 🔊 शाम को बाहर जाना है ?
Śhām kō bāhar jānā hai?
🔊 Vorrei uscire stasera 🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar jā'ēm̐gē
🔊 Vorrei uscire stasera 🔊 शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē
🔊 È una buon'idea 🔊 यह अच्छा ख़्याल है
Yah acchā ḵẖyāl hai
🔊 Ho voglia di divertirmi 🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है
Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai
🔊 Non è una buon'idea 🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है
Yah khayāl acchā nahīṁ hai
🔊 Non è una buon'idea 🔊 इसमे कुछ दम नही है
Isamē kuch dam nahī hai
🔊 Non ho voglia di uscire stasera 🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता
Āj śāma kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhtā hūm̐
🔊 Non ho voglia di uscire stasera 🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती
Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī
🔊 Ho voglia di riposarmi 🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhtā
🔊 Ho voglia di riposarmi 🔊 मैं आराम करना चाहती हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐
🔊 Vuoi fare sport? 🔊 कुछ खेलना है ?
Kuch khēlnā hai?
🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! 🔊 मुझे कुछ करना चाहिए !
Mujhē kuch karnā tchāhi'ē!
🔊 Io gioco a tennis 🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahā hūm̐
🔊 Io gioco a tennis 🔊 मैं टेनिस खेल रही हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐
🔊 No grazie, sono abbastanza stanco 🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayā hūm̐
🔊 No grazie, sono abbastanza stanco 🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐
10 - Bar
quiz
Corso
🖨️
🔊 Il bar 🔊 बार
Bār
🔊 Vuoi bere qualcosa? 🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो?
Tum kuch pīnā cāhatē hō?
🔊 Bere 🔊 पीना
Pīnā
🔊 Bicchiere 🔊 ग्लास
Glās
🔊 Qualcosa 🔊 गिलास
Gilās
🔊 Con piacere 🔊 खुशी से
Khuśī sē
🔊 Con piacere 🔊 आनंद से
Ānanda sē
🔊 Che cosa prendi? 🔊 तुम क्या ले रहे हो?
Tum kyā lē rahē hō?
🔊 Che cosa prendi? 🔊 तुम क्या ले रही हो?
Tum kyā lē rahī hō?
🔊 Che cosa c'è da bere ? 🔊 पीने के लिए क्या है?
Pīnē kē li'ē kyā hai?
🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta 🔊 पानी या फलों का रस है
Pānī yā phalōṁ kā rass hai
🔊 Acqua 🔊 पानी
Pānī
🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? 🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं?
Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ?
🔊 Un po' di ghiaccio? 🔊 बर्फ
Barph
🔊 Una cioccolata 🔊 चॉकलेट
Cŏkalēṭ
🔊 Del latte 🔊 दूध
Dūdd
🔊 Del tè 🔊 चाय
Tchaï
🔊 Del caffè 🔊 कॉफ़ी
Kŏfī
🔊 Con zucchero 🔊 शक्कर के साथ
Śhakkar kē sāth
🔊 Con zucchero 🔊 चीनी के साथ
Tchīnī kē sāth
🔊 Con panna 🔊 दूध के साथ
Dūdh kē sāth
🔊 Del vino 🔊 वाइन
Vā'in
🔊 Del vino 🔊 शराब
Śharāb
🔊 Una birra 🔊 बियर
Bier
🔊 Un tè, per favore 🔊 एक चाय मिलेगी?
Ēk tchaï milēgī?
🔊 Una birra per favore 🔊 एक बियर मिलेगी?
Ēk bier milēgī?
🔊 Cosa vuoi bere ? 🔊 आप क्या पीना चाहते हैं?
Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ?
🔊 Due tè per favore 🔊 दो चाय चाहिए
Dō tchaï tchāhi'ē
🔊 Due tè per favore 🔊 दो चाय दीजिए
Dō tchāy dīji'ē
🔊 Due birre per favore 🔊 दो बियर चाहिए
Dō bier tchāhi'ē
🔊 Due birre per favore 🔊 दो बियर दीजिए
Dō bier dīji'ē
🔊 Niente, grazie 🔊 कुछ नही शुक्रिया
Kuch nahī shukriyā
🔊 Niente, grazie 🔊 कुछ नही धन्यवाद
Kuch nahī dhan'yavād
🔊 Alla tua 🔊 चियर्स
Cheers
🔊 Salute 🔊 चियर्स
Cheers
🔊 Il conto per favore 🔊 बिल दीजिए
Bil dīji'ē
🔊 Quanto Le devo, per favore ? 🔊 कितने पैसे हुए ?
Kitnē paisē hu'ē?
🔊 Quanto Le devo, per favore ? 🔊 कितने पैसे देने है?
Kitnē paisē dēnē hai?
🔊 Venti Euro 🔊 बीस यूरो
Bīs yūrō
🔊 È per me 🔊 इसके पैसे मैं दूँगी
Iskē paisē maiṁ dūm̐gī
🔊 È per me 🔊 इसके पैसे मैं दूँगा
Iskē paisē maiṁ dūm̐gā
11 - Ristorante
quiz
Corso
🖨️
🔊 Il ristorante 🔊 रेस्टोरेंट
Rēsṭōrēṇṭ
🔊 Il ristorante 🔊 भोजनालय
Bhōjanālay
🔊 Vuoi mangiare? 🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ?
Tum kuch khānā tchāhatē hō?
🔊 Vuoi mangiare? 🔊 तुम कुछ खाना चाहती हो?
Tum kuch khānā tchāhatī hō?
🔊 Sì, ne ho voglia 🔊 हाँ, ज़रूर
Hām̐, zarūdt
🔊 Mangiare 🔊 खाना
Khānā
🔊 Dove possiamo mangiare? 🔊 हम कहाँ खा सकते हैं?
Ham kahām̐ khā saktē haiṁ?
🔊 Dove possiamo mangiare? 🔊 यहाँ खाना कहाँ मिलेगा?
Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā?
🔊 Dove possiamo pranzare? 🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं?
Ham dōpahar kā khānā kahām̐ khā saktē haiṁ?
🔊 Dove possiamo pranzare? 🔊 हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं?
Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ?
🔊 La cena 🔊 रात का खाना
Rāt kā khānā
🔊 La cena 🔊 रात का भोजन
Rāt kā bhōjan
🔊 La prima colazione 🔊 सुबह का नाश्ता
Subah kā nāśtā
🔊 Per favore ! 🔊 कृपया
Kree̥payā
🔊 Il menu per favore! 🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए!
Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē!
🔊 Ecco il menu! 🔊 यह रहा मेनू कार्ड !
Yah rahā mēnū kārḍ!
🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? 🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली?
Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī?
🔊 Con riso 🔊 चावल के साथ
Tchāval kē sāth
🔊 Con pasta 🔊 पास्ता के साथ
Pāstā kē sāth
🔊 Delle patate 🔊 आलू
Ālū
🔊 Della verdura 🔊 सब्ज़ी
Sabzī
🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque 🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे
Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē
🔊 Del pane 🔊 ब्रेड
Bread
🔊 Del pane 🔊 रोटी - चपाती
Rōṭī ? Tchapātī
🔊 Del burro 🔊 मक्खन
Makkhann
🔊 Un'insalata 🔊 सलाद
Salād
🔊 Un'insalata 🔊 रायता
Rāyatā
🔊 Un dolce 🔊 मिठाई
Miṭhā'ī
🔊 Della frutta 🔊 फल
Peul
🔊 Ha un coltello per favore? 🔊 आपके पास छुरी होगी?
Āpkē pās churī hōgī?
🔊 Sì, glielo porto subito 🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātā hūm̐
🔊 Sì, glielo porto subito 🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐
🔊 Un coltello 🔊 चाकू
Tchākū
🔊 Un coltello 🔊 छुरी
Tchurī
🔊 Una forchetta 🔊 कांटा
Kāṇṭā
🔊 Un cucchiaio 🔊 चम्मच
Tcham'match
🔊 È un piatto caldo? 🔊 क्या यह गरम है?
Kyā yah garam hai?
🔊 Sì, ed anche molto speziato! 🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी!
Hām̐, aur bahut masālēdār bhī!
🔊 Caldo 🔊 गरम
Garam
🔊 Freddo 🔊 ठंडा
Ṭhaṇḍā
🔊 Speziato 🔊 मसालेदार
Masālēdār
🔊 Prenderò il pesce! 🔊 मैं मछली लूँगा
Maiṁ machlī lūm̐gā
🔊 Prenderò il pesce! 🔊 मैं मछली लूँगी
Maiṁ machlī lūm̐gī
🔊 Anch'io 🔊 मैं भी
Maiṁ bhī
12 - Lasciarsi
quiz
Corso
🖨️
🔊 È tardi ! Devo andare! 🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है!
Dēr hō tchukī hai! Mujhē jānā hai!
🔊 È tardi ! Devo andare! 🔊 देर हो गयी है! मुझे जाना है!
Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai!
🔊 Ci rivedremo ? 🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं?
Kyā ham phir milsaktē haiṁ?
🔊 Sì, certamente 🔊 हाँ, खुशी से
Hām̐, khuśhī sē
🔊 Abito a quest'indirizzo 🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ
Maiṁ is patē par rahatī hūm̐
🔊 Abito a quest'indirizzo 🔊 मैं इस पते पर रहता हूँ
Maiṁ is patē par rahtā hūm̐
🔊 Hai un numero di telefono? 🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है?
Kyā tumhārē pās telephone hai?
🔊 Hai un numero di telefono? 🔊 क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है?
Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai?
🔊 Sì, eccolo 🔊 हाँ, यह रहा
Hām̐, yaha rhā
🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te 🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया
Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā
🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti 🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई
Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī
🔊 Ci rivedremo presto 🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे
Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē
🔊 Lo spero anch'io 🔊 मैं भी आशा करता हूँ
Maiṁ bhī āśhā kartā hūm̐
🔊 Lo spero anch'io 🔊 मैं भी आशा करती हूँ
Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐
🔊 Arrivederci 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
🔊 A domani 🔊 कल मिलेंगे
Kal milēṅgē
🔊 Ciao 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
13 - Trasporto
quiz
Corso
🖨️
🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus 🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahā hūm̐
🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus 🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐
🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? 🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है
Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai
🔊 Dove va questo treno per favore? 🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ?
Yah train kahām̐ jā rahī hai?
🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? 🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ?
Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai?
🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? 🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ?
Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai?
🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? 🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ?
Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai?
🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore 🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए
Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē
🔊 Conosce l'orario dei treni? 🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं?
Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ?
🔊 L'orario degli autobus 🔊 बस का समय
Bus kā samay
🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? 🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ?
Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai?
🔊 È quello 🔊 यह?वाली
Yaha?vālī
🔊 Grazie 🔊 धन्यवाद
Dhan'yavād
🔊 Grazie 🔊 शुक्रिया
Śhukriyā
🔊 Di niente. Buon Viaggio 🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā acchī hō!
🔊 Di niente. Buon Viaggio 🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō!
🔊 Il meccanico 🔊 मरम्मत का गैरेज
Maram'mat kā garage
🔊 La pompa di benzina 🔊 गैस स्टेशन
Gas station
🔊 Il pieno, per favore 🔊 टांकी भर दीजिए
Ṭāṅkī bheur dīji'ē
🔊 Bici 🔊 साइकल
Sā'ikeul
🔊 Bici 🔊 साइकिल
Sā'ikil
🔊 Il centro città 🔊 शहर के बीचों-बीच
Śahar kē bītchōṁ-bītch
🔊 La periferia 🔊 उपनगर
Upanagar
🔊 È una grande città 🔊 यह बड़ा शहर है
Yaheu boeudā śhahar hai
🔊 È un paese 🔊 यह गांव है
Yaheu gān hai
🔊 Una montagna 🔊 पहाड़
Pahāṛ
🔊 Una montagna 🔊 पर्वत
Parvat
🔊 Un lago 🔊 तालाब
Tālāb
🔊 Un lago 🔊 झील
Jhīl
🔊 La campagna 🔊 गाँव
Gām̐v
🔊 La campagna 🔊 देहात
Dēhāt
14 - Hotel
quiz
Corso
🖨️
🔊 L'hotel 🔊 होटल
Hotel
🔊 Appartamento 🔊 अपार्टमेंट
Appartment
🔊 Benvenuti! 🔊 आपका स्वागत है
Āpkā svāgat hai
🔊 Ha una camera libera? 🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है?
Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai?
🔊 È una camera con bagno? 🔊 कमरे के साथ बाथरूम है?
Kamarē kē sāth bathroom hai?
🔊 Preferisce due letti separati? 🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ?
Āp dō single bed pasand karēṅgē?
🔊 Desidera una camera doppia? 🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे?
Āp ēk double kamrā cāhēṅgē?
🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone 🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ
Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth
🔊 Camera con la prima colazione 🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट
Bed and breakfast
🔊 Qual è il prezzo per una notte? 🔊 एक रात का क्या भाड़ा है?
Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai?
🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! 🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhtā hūm̐!
🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! 🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐!
🔊 Sì, certo! 🔊 हाँ, बिल्कुल!
Hām̐, bilkul!
🔊 Sì, certo! 🔊 हाँ ज़रूर!
Hām̐ zarūr!
🔊 Grazie, la camera va benissimo. 🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है
Śhukriyā, kamarā bahut acchā hai
🔊 Grazie, la camera va benissimo. 🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है
Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai
🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? 🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktā hūm̐
🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? 🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐
🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me 🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया
Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā
🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? 🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktē haiṁ?
🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? 🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ?
🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? 🔊 मेरा कमरा किस तरफ है?
Mērā kamrā kis taraph hai?
🔊 È al primo piano 🔊 वह पहली मंजिल पर है
Vaha Pahalī man̄jil par hai
🔊 C'è un ascensore? 🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है?
Kyā yahām̐ lift hai?
🔊 L'ascensore è alla sua sinistra 🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है
Lift bā'īṁ taraf hai
🔊 L'ascensore è alla sua destra 🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है
Lift dā'īṁ taraf hai
🔊 Dov'è la lavanderia? 🔊 लॉन्ड्री कहाँ है?
Lŏnḍrī kahām̐ hai?
🔊 È al pianterreno. 🔊 तल मंजिल पर है
Tal man̄jil par hai
🔊 Pianterreno. 🔊 तल मंजिल
Tal man̄jil
🔊 Camera 🔊 कमरा
Kamarā
🔊 Lavanderia 🔊 लॉन्ड्री
Lŏnḍrī
🔊 Lavanderia 🔊 धोबी
Dhōbī
🔊 Parrucchiere 🔊 सलुन
Salun
🔊 Parrucchiere 🔊 पार्लर
Pārlar
🔊 Parcheggio auto 🔊 कार पार्किंग
Car parking
🔊 Vediamoci nella sala conferenze? 🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे?
Ham meeting room mēṁ milēṅgē?
🔊 La sala di riunione 🔊 मीटिंग रूम
Meeting room
🔊 La sala di riunione 🔊 बैठक कमरा
Baiṭhak kamrā
🔊 La piscina è riscaldata 🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है
Swimming pool kā pānī garam hai
🔊 La piscina 🔊 स्विमिंग पूल
Swimming poo
🔊 Mi svegli alle sette per favore 🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा
Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā
🔊 La chiave per favore 🔊 चाबी दीजिएगा
Tchābī dīji'ēgā
🔊 Il pass per favore 🔊 पास दीजिएगा
Pās dīji'ēgā
🔊 Ci sono messaggi per me? 🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं?
Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ?
🔊 Sì, eccoli 🔊 हाँ, ये रहे
Hām̐, yē rahē
🔊 No, non ha ricevuto nulla 🔊 नही, आपके लिए कुछ नही है
Nahī, āpkē li'ē kuch nahī hai
🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? 🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ?
Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē?
🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? 🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ?
🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? 🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए?
Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē?
15 - Cercare qualcuno
quiz
Corso
🖨️
🔊 C'è Sara per favore ? 🔊 सारा हैं?
Sārā haiṁ?
🔊 C'è Sara per favore ? 🔊 सारा है?
Sārā hai?
🔊 Sì, è qui 🔊 हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
🔊 Sì, è qui 🔊 हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vaha yahām̐ hai
🔊 È uscita 🔊 वे बाहर गयी हैं
Vē bāhar gayī haiṁ
🔊 È uscita 🔊 वे बाहर निकली हैं
Vē bāhar niklī haiṁ
🔊 Puo' chiamarla al cellulare 🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं
Āp unhē unkē mobile par phone kar saktī haiṁ
🔊 Puo' chiamarla al cellulare 🔊 तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō
🔊 Sa dove posso trovarla? 🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgī?
🔊 Sa dove posso trovarla? 🔊 आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
🔊 È andata al lavoro 🔊 वे दफ़्तर गयी हैं
Vē daftar gayī haiṁ
🔊 È andata al lavoro 🔊 वह काम पर है
Vah kām par hai
🔊 È a casa sua 🔊 वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
🔊 È a casa sua 🔊 वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai
🔊 C'è Giuliano per favore ? 🔊 जूलीयन हैं?
Jūlīyan haiṁ?
🔊 C'è Giuliano per favore ? 🔊 जूलीयन है?
Jūlīyan hai?
🔊 Sì, è qui 🔊 हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
🔊 Sì, è qui 🔊 हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vah yahām̐ hai
🔊 È uscito 🔊 वे बाहर गये हैं
Vē bāhar gayē haiṁ
🔊 È uscito 🔊 वे बाहर निकले हैं
Vē bāhra niklē haiṁ
🔊 Sa dove posso trovarlo? 🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgē?
🔊 Sa dove posso trovarlo? 🔊 आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
🔊 Puo' chiamarlo al cellulare 🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं
Āp unhē unkē mobile par phōn kar saktē haiṁ
🔊 Puo' chiamarlo al cellulare 🔊 तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō
🔊 È andato al lavoro 🔊 वे दफ़्तर गये हैं
Vē daftara gayē haiṁ
🔊 È andato al lavoro 🔊 वह काम पर है
Vah kām par hai
🔊 È a casa sua 🔊 वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
🔊 È a casa sua 🔊 वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai
16 - Spiaggia
quiz
Corso
🖨️
🔊 La spiaggia 🔊 समुद्र का किनारा
Sameundr kā kinārā
🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? 🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ?
Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ?
🔊 C'è un negozio da questa parte 🔊 इस तरफ़ एक दुकान है
Is taraf ēk dukān hai
🔊 Un palloncino 🔊 गुब्बारा
Gubbārā
🔊 Un palloncino 🔊 गेंद
Gēnd
🔊 Un binocolo 🔊 दूरबीन
Dūrbīn
🔊 Un berretto 🔊 टोपी
Ṭōpī
🔊 Asciugamano 🔊 तौलिया
Tauliyā
🔊 Sandali 🔊 सैंडल
Saiṇḍal
🔊 Secchiello 🔊 बाल्टी
Bālṭī
🔊 Crema solare 🔊 सनस्क्रीन
Sunskrīn
🔊 Costume da bagno maschile 🔊 तैरने की चड्डी
Tairnē kī caḍḍī
🔊 Occhiali da sole 🔊 धूप का चश्मा
Dhūp kā caśmā
🔊 Crostaceo 🔊 झींगा - मच्छी - वगैरह
Jhīṅgā ? macchlī - vagairha
🔊 Fare un bagno di sole 🔊 धूप में बैठना
Dhūp mēṁ baiṭhnā
🔊 Assolato 🔊 धूप
Dhūp
🔊 Tramonto 🔊 सूर्यास्त
Sūryāsta
🔊 Ombrellone 🔊 छतरी
Cthatrī
🔊 Ombrellone 🔊 छत्र
Tchatra
🔊 Sole 🔊 सूरज
Sūraj
🔊 Sole 🔊 धूप
Dhūp
🔊 Insolazione 🔊 लू लगना
Lū lagnā
🔊 È pericoloso nuotare qui? 🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है?
Yahām̐ tairnā khatarnāk hai?
🔊 No, non è pericoloso 🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है
Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai
🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui 🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है
Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai
🔊 Nuotare 🔊 तैरना
Tairnā
🔊 Nuoto 🔊 तैराकी
Tairākī
🔊 Onda 🔊 लहर
Lahar
🔊 Mare 🔊 समुद्र
Samudr
🔊 Duna 🔊 टिब्बा
Ṭibbā
🔊 Sabbia 🔊 रेत
Rēt
🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? 🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ?
Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai?
🔊 Il tempo sta cambiando 🔊 मौसम बदलेगा
Mausam badlēgā
🔊 Pioverà 🔊 बारिश होगी
Bāriśh hōgī
🔊 Ci sarà il sole 🔊 धूप होगी
Dhūp hōgī
🔊 Ci sarà molto vento 🔊 बहुत हवा चलेगी
Bahut havā tchalēgī
🔊 Costume da bagno 🔊 स्विमिंग सूट
Swimming suit
🔊 Costume da bagno 🔊 स्विम सूट
Swim suit
🔊 Ombra 🔊 छाया
Tchāyā
🔊 Ombra 🔊 साया
Sāyā
17 - In caso di problema
quiz
Corso
🖨️
🔊 Mi può aiutare per favore ? 🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
Kyā āp mērī madad kar saktē haiṁ?
🔊 Mi può aiutare per favore ? 🔊 क्या आप मेरी मदद करेंगे?
Kyā āpa mērī madada karēṅgē?
🔊 Mi sono perso 🔊 मैं खो गया हूँ
Maiṁ khō gayā hūm̐
🔊 Mi sono perso 🔊 मैं खो गयी हूँ
Maiṁ khō gayī hūm̐
🔊 Cosa desidera? 🔊 आप क्या चाहते हैं?
Āp kyā tchāhatē haiṁ?
🔊 Cosa desidera? 🔊 आप क्या चाहती हैं?
Āpa kyā cāhatī haiṁ?
🔊 Che è successo? 🔊 क्या हुआ?
Kyā hu'ā?
🔊 Dove posso trovare un interprete? 🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣhiyā kahām̐ mil saktā hai?
🔊 Dove posso trovare un interprete? 🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai?
🔊 Dov'è la farmacia più vicina? 🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है?
Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai?
🔊 Puo' chiamare un medico per favore? 🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं?
Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ?
🔊 Che cura segue al momento? 🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है?
Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai?
🔊 Un ospedale 🔊 अस्पताल
Hospital
🔊 Una farmacia 🔊 दवाई की दुकान
Davā'ī kī dukān
🔊 Un medico 🔊 डॉक्टरनी
Ḍŏkṭarnī
🔊 Un medico 🔊 डॉक्टर
Ḍŏkṭara
🔊 Servizio medico 🔊 चिकित्सा सेवा
Tchikitsā sēvā
🔊 Ho perso i documenti 🔊 मेरे कागजात खो गये हैं
Mērē kārzāt khō gayē haiṁ
🔊 Mi hanno rubato i documenti 🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं
Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ
🔊 Ufficio degli oggetti smarriti 🔊 खोए सामान का कार्यालय
Khō'ē sāmān kā kāryālay
🔊 Posto di soccorso 🔊 आपातकालीन कक्ष
Āpātkālīn kakṣheu
🔊 Uscita di sicurezza 🔊 आपातकालीन निकास
Āpātkālīn nikās
🔊 La polizia 🔊 पुलिस
Police
🔊 Documenti 🔊 कागजात
Kāgjāt
🔊 Soldi 🔊 पैसा
Paissā
🔊 Passaporto 🔊 पासपोर्ट
Passport
🔊 Bagagli 🔊 सामान
Sāmān
🔊 No, grazie 🔊 ठीक है, धन्यवाद
Ṭhīk hai, dhan'yavād
🔊 No, grazie 🔊 अब बस शुक्रिया
Aba basa śukriyā
🔊 Lasciami in pace ! 🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए !
Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē!
🔊 Vattene ! 🔊 आप जाइये यहाँ से !
Āp jā'iyē yahām̐ sē!

Download di MP3 e PDF
MP3 + PDF

Download di tutte le espressioni

Demo gratuita



Iniziare

Download di MP3 e PDF