vocabolario > hindi

1 | Buongiorno | नमस्ते Namastē |
2 | Buonasera | नमस्ते Namastē |
3 | Arrivederci | नमस्ते Namastē |
4 | Altro modo di dire | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |
5 | A dopo | बाद में मिलते हैं Bād mēṁ miltē hain |
6 | Altro modo di dire | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |
7 | Sì | हाँ Hām̐ |
8 | No | नहीं Nahīṁ |
9 | Per favore! | सुनिए Suni'ē |
10 | Altro modo di dire | माफ़ कीजिए Māfa kīji'ē |
11 | Grazie | धन्यवाद Dhan'yavād |
12 | Altro modo di dire | शुक्रिया Śhukriyā |
13 | Grazie mille | धन्यवाद Dhan'yavād |
14 | Altro modo di dire | शुक्रिया Śhukriyā |
15 | Grazie per il suo aiuto | मदद के लिए धन्यवाद Madad kē li'ē dhan'yavād |
16 | Altro modo di dire | मदद के लिए शुक्रिया Madad kē li'ē śhukriyā |
17 | Prego | कृपया Krḁpayā |
18 | Va bene | ठीक है Ṭhīk hai |
19 | Quanto costa, per favore? | इसका दाम क्या है? Iskā dām kyā hai? |
20 | Altro modo di dire | इसकी कीमत क्या है? Iskī kīmat kyā hai? |
21 | Mi scusi ! | माफ़ कीजिए Māf kīji'ē |
22 | Non ho capito | मेरी समझ में नहीं आ रहा है Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai |
23 | Ho capito | मैं समझ गया Maiṁ samajh gayā |
24 | Quando è una donna che parla | मैं समझ गयी Maiṁ samajh gayī |
25 | Non so | मुझे नहीं पता Mujhē nahīṁ patā |
26 | Vietato | निषिद्ध Niṣid'dha |
27 | Altro modo di dire | मना है Manā hai |
28 | Dov'è il bagno per favore ? | शौचालय कहाँ है Śaucālay kahām̐ hai |
29 | Buon anno! | नया साल मुबारक हो Nayā sāl mubāraka hō |
30 | Quando è un uomo che parla | नए वर्ष की शुभकामनाएँ Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐ |
31 | Buon compleanno! | जन्मदिन की शुभकामनाएँ Janmadin kī śubhkāmnā'ēm̐ |
32 | Altro modo di dire | सालगिरह मुबारक Sālgirah mubārak |
33 | Congratulazioni! | बधाई हो Badhā'ī hō |
34 | Altro modo di dire | मुबारक हो Mubārak hō |

1 | Buongiorno. Come stai ? | नमस्कार. तुम कैसी हो ? Namaskār. Tum kaisī hō? |
2 | Altro modo di dire | तुम कैसे हो ? Tum kaisē hō? |
3 | Buongiorno. Bene, grazie | नमस्कार अच्छा हूँ Namaskār, acchā hūm̐ |
4 | Quando è una donna che parla | नमस्कार, अच्छी हूँ Namaskār, acchī hūm̐ |
5 | Soltanto un po' | सिर्फ़ थोड़ा Sirf thōṛāsā |
6 | Altro modo di dire | थोड़ासा Thōṛāsā |
7 | Di dove sei ? | तुम किस देश से आई हो ? Tum kisa dēś sē ā'ī hō? |
8 | Altro modo di dire | तुम कहाँ से आए हो ? Tum kahām̐ sē ā'ē hō? |
9 | Di che nazionalità sei? | तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai? |
10 | Sono italiano | मैं इटालियन हूँ Main itaaliyn hun |
11 | E tu, vivi qui? | और तुम, तुम यहाँ रहते हो? Aur tum, tum yahām̐ rahatē hō? |
12 | Quando è una donna che parla | और तुम, तुम यहाँ रहती हो? Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō? |
13 | Si, abito qui | हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatī hūm̐ |
14 | Quando è un uomo che parla | हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐ |
15 | Mi chiamo Sara, e tu ? | मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? Mērā nām sārā hai, aur tumhārā? |
16 | Giuliano | जूलीयन Jūlīyan |
17 | Che fai qui? | तुम यहाँ क्या कर रहे हो? Tum yahām̐ kyā kara hē hō? |
18 | Quando è un uomo che parla | तुम यहां क्या कर रही हो ? Tum yahāṁ kyā kara hī hō? |
19 | Sono in vacanza | मैं छुट्टी पर हूँ Maiṁ chuṭṭī par hūm̐ |
20 | Siamo in vacanza | हम छुट्टी पर हैं Ham chuṭṭī par haiṁ |
21 | Sono in viaggio d'affari | मैं काम के लिए आया हूँ Maiṁ kām kē li'ē āyā hūm̐ |
22 | Quando è una donna che parla | मैं काम के लिए आई हूँ Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐ |
23 | Lavoro qui | मैं यहाँ काम करता हूँ Maiṁ yahām̐ kām kartā hūm̐ |
24 | Quando è una donna che parla | मैं यहाँ काम करती हूँ Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐ |
25 | Lavoriamo qui | हम यहाँ काम करते हैं Ham yahām̐ kām kartē haiṁ |
26 | Dove mi consigli di andare a mangiare? | खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ? |
27 | C'è un museo qui vicino? | यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai? |
28 | Dove posso collegarmi a internet? | यहाँ इंटरनेट कहाँ है? Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai? |

1 | Vuoi imparare un po' di vocabolario ? | क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? Kyā tum kuch śhabd sīkhan tchāhōgī? |
2 | Altro modo di dire | क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे? Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē? |
3 | Con piacere! | हाँ, ठीक है! Hām̐, ṭhīk hai! |
4 | Come si chiama ? | इसे क्या कहते हैं ? Isē kyā kahatē haiṁ? |
5 | È un tavolo | यह एक मेज़ है Yaha ēk mēz hai |
6 | Un tavolo, hai capito ? | मेज़, समझे? Mēz, samjhē? |
7 | Non ho capito | मेरी समझ में नहीं आ रहा है Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai |
8 | Puoi ripetere per favore ? | क्या तुम दोबारा कह सकते हो? Kyā tum dōbārā kaha sakatē hō? |
9 | Quando è una donna che parla | क्या तुम दोबारा कह सकती हो? Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō? |
10 | Puoi parlare più lentamente? | क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktē hō? |
11 | Quando è una donna che parla | क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो? Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō? |
12 | Potresti scriverlo per favore? | क्या तुम यह लिख सकते हो ? Kyā tum yah likh saktē hō? |
13 | Quando è una donna che parla | क्या तुम यह लिख सकती हो ? Kyā tum yah likh saktī hō? |
14 | Ho capito | मैं समझ गया Maiṁ samajh gayā |
15 | Quando è una donna che parla | मैं समझ गयी Maiṁ samajh gayī |

1 | Mi piace il colore di questo tavolo | मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai |
2 | È rosso | यह लाल है Yaha lāl hai |
3 | Altro modo di dire | यह लाल रंग का है Yaha lāl raṅg kā hai |
4 | Blu | नीला Nīlā |
5 | Giallo | पीला Pīlā |
6 | Bianco | सफ़ेद Safēd |
7 | Nero | काला Kālā |
8 | Verde | हरा Harā |
9 | Arancione | नारंगी Nāraṅgī |
10 | Viola | बैंगनी Baiṅganī |
11 | Grigio | स्लेटी रंग Slēṭī raṅga |

1 | Zero | शून्य Śhūn'ya |
2 | Uno | एक Ēk |
3 | Due | दो Dō |
4 | Tre | तीन Tīn |
5 | Quattro | चार Tchār |
6 | Cinque | पांच Pān̄ch |
7 | Sei | छह Tchèh |
8 | Sette | सात Sāt |
9 | Otto | आठ Āṭh |
10 | Nove | नौ Nau |
11 | Dieci | दस Dass |
12 | Undici | ग्यारह Gyārha |
13 | Dodici | बारह Bārha |
14 | Tredici | तेरह Tērha |
15 | Quattordici | चौदह Tchaudha |
16 | Quindici | पंद्रह Pandrha |
17 | Sedici | सोलह Sōlha |
18 | Diciassette | सत्रह Satrha |
19 | Diciotto | अठारह Aṭhārha |
20 | Diciannove | उन्नीस Unnīss |
21 | Venti | बीस Bīss |
22 | Ventuno | इक्कीस Ikkīss |
23 | Ventidue | बाईस Bā'īss |
24 | Ventitre | तेईस Tē'īss |
25 | Ventiquattro | चौबीस Tchaubīss |
26 | Venticinque | पच्चीस Pacchīss |
27 | Ventisei | छब्बीस Tchabbīss |
28 | Ventisette | सत्ताईस Sattā'īss |
29 | Ventotto | अट्ठाईस Aṭṭhā'īss |
30 | Ventinove | उनतीस Untīss |
31 | Trenta | तीस Tīss |
32 | Trentuno | इकतीस Iktīss |
33 | Trentadue | बत्तीस Battīss |
34 | Trentatre | तैंतीस Taintīss |
35 | Trentaquattro | चौंतीस Tchauntīss |
36 | Trentacinque | पैंतीस Paintīss |
37 | Trentasei | छत्तीस Tchattīss |
38 | Quaranta | चालीस Tchālīss |
39 | Cinquanta | पचास Patchāss |
40 | Sessanta | साठ Sāṭh |
41 | Settanta | सत्तर Sattoeur |
42 | Ottanta | अस्सी As'sī |
43 | Novanta | नब्बे Nabbē |
44 | Cento | सौ Sau |
45 | Cento-cinque | एक सौ पांच Ēk sau pān̄ch |
46 | Duecento | दो सौ Dō sau |
47 | Trecento | तीन सौ Tīn sau |
48 | Quattrocento | चार सौ Tchār sau |
49 | Mille | हजार Hajār |
50 | Millecinquecento | पंद्रह सौ Pandraha sau |
51 | Altro modo di dire | हजार पांच सौ Hajāra pān̄ca sau |
52 | Duemila | दो हजार Dō hajār |
53 | Diecimila | दस हजार Das hajār |

1 | Da quando sei qui? | तुम यहाँ कब आए? Tum yhām̐ kab ā'ē? |
2 | Da oggi | आज Āj |
3 | Da ieri | कल Kal |
4 | Da due giorni | दो दिन पहले Dō din pahlē |
5 | Quanto tempo resti ? | तुम कितने दिन रहोगी ? Tum kitnē din rahōgī? |
6 | Quando è un uomo che parla | तुम कितने दिन रहोगे ? Tum kitnē din rahōgē? |
7 | Riparto domani | मैं कल जाऊँगा Maiṁ kal jā'ūm̐gā |
8 | Quando è una donna che parla | मैं कल जाऊँगी Maiṁ kal jā'ūm̐gī |
9 | Riparto dopodomani | मैं परसो जाऊँगा Maiṁ parsō jā'ūm̐gā |
10 | Quando è una donna che parla | मैं परसो जाऊँगी Maiṁ parsō jā'ūm̐gī |
11 | Riparto tra tre giorni | मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gā |
12 | Quando è una donna che parla | मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gī |
13 | Lunedì | सोमवार Sōmavār |
14 | Martedì | मंगलवार Maṅgalvār |
15 | Mercoledì | बुधवार Boudhvār |
16 | Giovedì | गुस्र्वार Gourouvār |
17 | Altro modo di dire | बृहस्पतिवार Br̥haspativār |
18 | Venerdì | शुक्रवार Śukravār |
19 | Sabato | शनिवार Śanivār |
20 | Domenica | रविवार Ravivār |
21 | Gennaio | जनवरी Janvarī |
22 | Febbraio | फरवरी Pharvarī |
23 | Marzo | मार्च Mārch |
24 | Aprile | अप्रैल Aprail |
25 | Maggio | मई Ma'ī |
26 | Giugno | जून Jūn |
27 | Luglio | जुलाई Julā'ī |
28 | Agosto | अगस्त August |
29 | Settembre | सितंबर Sitamber |
30 | Ottobre | अक्टूबर Akṭūber |
31 | Novembre | नवंबर November |
32 | Dicembre | दिसंबर December |
33 | A che ora parti ? | तुम कितने बजे जाओगी Tum kitnē bajē jā'ōgī |
34 | Quando è un uomo che parla | आप कितने बजे जाएँगे Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē |
35 | La mattina, alle otto | सुबह आठ बजे Subah āṭh bajē |
36 | La mattina, alle otto e un quarto | सुबह सव्वा आठ बजे Subah savvā āṭh bajē |
37 | La mattina, alle otto e trenta | सुबह साड़े आठ बजे Subah sāṛē āṭh bajē |
38 | La mattina, alle otto e quarantacinque | सुबह आठ पैंतालीस पर Subah āṭh paintālīs par |
39 | La sera, alle diciotto | शाम को छह बजे Tchām kō tchah bajē |
40 | Sono in ritardo | मुझे देर हो रही है Mujhē dēr hō rhī hai |
41 | Quando è una donna che parla | मुझे देर हो गयी है Mujhē dēr hō gayī hai |

1 | Taxi! | टैक्सी Taxi |
2 | Dove vuole andare? | आपको कहाँ जाना है? Āpkō kahām̐ jānā hai? |
3 | Vado alla stazione | मैं स्टेशन जा रहा हूँ Maiṁ station jā rahā hūm̐ |
4 | Quando è una donna che parla | मैं स्टेशन जा रही हूँ Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐ |
5 | Vado all'hotel Giorno e Notte | मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ Maiṁ 'rāt aur din' hotel jā rahā hūm̐ |
6 | Quando è una donna che parla | मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐ |
7 | Mi puo' portare all'aeroporto? | क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktē haiṁ? |
8 | Quando è una donna che parla | क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं? Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ? |
9 | Puo' prendere i miei bagagli? | आप मेरा सामान लेंगे? Āp mērā sāmān lēṅgē? |
10 | È lontano da qui ? | क्या यह यहाँ से दूर है? Kyā yah yahām̐ sē dūr hai? |
11 | No è vicino | नहीं, यहाँ से करीब है Nahīṁ, yahām̐ sē karīb hai |
12 | Altro modo di dire | नहीं, यहाँ से पास है Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai |
13 | Sì è un po' più lontano | हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai |
14 | Quanto costa? | इसकी क्या किमत है? Iskī kyā kimat hai? |
15 | Mi porti qui per favore | मुझे यहाँ ले जाइए Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē |
16 | Quando è una donna che parla | इसका दाम क्या है? Isakā dāma kyā hai? |
17 | A destra | दाईं तरफ Dā'īṁ taraph |
18 | A sinistra | बाईं तरफ Bā'īṁ taraph |
19 | Dritto | सीधे Sīdhē |
20 | È qui | यहाँ है Yahām̐ hai |
21 | È di là | यहाँ से Yahām̐ sē |
22 | Alt! | बस Bass |
23 | Altro modo di dire | रुक जाइए! Ruka jā'i'ē! |
24 | Faccia con comodo | कोई जल्दी नही Kō'ī jaldī nahī |
25 | Mi puo' fare una ricevuta per favore? | क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ? |

1 | Il tuo paese mi piace molto | मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है Mujhē tumhārā dēś bahut acchā lagtā hai |
2 | Quando è una donna che parla | मुझे तुम्हारा देश बहुत पसंद है Mujhē tumhārā dēś bahut pasand hai |
3 | Ti amo | मैं तुमसे प्यार करती हूँ Maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐ |
4 | Quando è un uomo che parla | मैं तुमसे प्यार करता हूँ Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐ |
5 | Sono felice | मैं खुश हूँ Maiṁ rhuś hūm̐ |
6 | Sono triste | मैं दुखी हूँ Maiṁ dukhī hūm̐ |
7 | Sto bene qui | मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai |
8 | Sento freddo | मुझे ठंड लग रही है Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai |
9 | Sento caldo | मुझे गर्मी लग रही है Mujhē garmī lag rahī hai |
10 | È' troppo grande | यह बहुत बड़ा है Yah bahut baṛā hai |
11 | Quando è una donna che parla | यह बहुत बड़ी है Yah bahut baṛī hai |
12 | È troppo piccolo | यह बहुत छोटा है Yah bahut tchōṭā hai |
13 | Quando è una donna che parla | यह बहुत छोटी है Yah bahut tchōṭī hai |
14 | È perfetto | यह बिल्कुल ठीक है Yah bilkul ṭhīk hai |
15 | Vuoi uscire stasera? | शाम को बाहर जाना है ? Śhām kō bāhar jānā hai? |
16 | Vorrei uscire stasera | शाम को कही बाहर जाएँगे Śhām kō kahī bāhar jā'ēm̐gē |
17 | Quando è una donna che parla | शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē |
18 | È una buon'idea | यह अच्छा ख़्याल है Yah acchā ḵẖyāl hai |
19 | Ho voglia di divertirmi | मुझे कुछ मनोरंजन करना है Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai |
20 | Non è una buon'idea | यह खयाल अच्छा नहीं है Yah khayāl acchā nahīṁ hai |
21 | Quando è una donna che parla | इसमे कुछ दम नही है Isamē kuch dam nahī hai |
22 | Non ho voglia di uscire stasera | आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता Āj śāma kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhtā hūm̐ |
23 | Quando è una donna che parla | आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī |
24 | Ho voglia di riposarmi | मैं आराम करना चाहता हूँ Maiṁ ārām karnā tchāhtā |
25 | Quando è una donna che parla | मैं आराम करना चाहती हूँ Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐ |
26 | Vuoi fare sport? | कुछ खेलना है ? Kuch khēlnā hai? |
27 | Sì, ho bisogno di sfogarmi! | मुझे कुछ करना चाहिए ! Mujhē kuch karnā tchāhi'ē! |
28 | Io gioco a tennis | मैं टेनिस खेल रहा हूँ Maiṁ ṭēnis khēl rahā hūm̐ |
29 | Quando è una donna che parla | मैं टेनिस खेल रही हूँ Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐ |
30 | No grazie, sono abbastanza stanco | नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayā hūm̐ |
31 | Quando è una donna che parla | नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐ |

1 | Hai dei parenti qui? | क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai? |
2 | Mio padre | मेरे पिताजी Mērē pitājī |
3 | Mia madre | मेरी माताजी Mērī mātājī |
4 | Altro modo di dire | मेरी माँ Mērī mām̐ |
5 | Mio figlio | मेरा बेटा Mērā bēṭā |
6 | Mia figlia | मेरी बेटी Mērī bēṭī |
7 | Un fratello | भाई Bhā'ī |
8 | Una sorella | बहन Bahan |
9 | Un amico | दोस्त Dōst |
10 | Altro modo di dire | मित्र Mitra |
11 | Un'amica | सहेली Sahēlī |
12 | Altro modo di dire | दोस्त Dōst |
13 | Il mio ragazzo | मेरा दोस्त Mērā dōst |
14 | Altro modo di dire | मेरा मित्र Mērā mitra |
15 | La mia ragazza | मेरी सहेली Mērī sahēlī |
16 | Altro modo di dire | मेरी दोस्त Mērī dōst |
17 | Mio marito | मेरे पति Mērē pati |
18 | Mia moglie | मेरी पत्नी Mērī patnī |

1 | Il bar | बार Bār |
2 | Vuoi bere qualcosa? | तुम कुछ पीना चाहते हो? Tum kuch pīnā cāhatē hō? |
3 | Bere | पीना Pīnā |
4 | Bicchiere | ग्लास Glās |
5 | Altro modo di dire | गिलास Gilās |
6 | Con piacere | खुशी से Khuśī sē |
7 | Altro modo di dire | आनंद से Ānanda sē |
8 | Che cosa prendi? | तुम क्या ले रहे हो? Tum kyā lē rahē hō? |
9 | Altro modo di dire | तुम क्या ले रही हो? Tum kyā lē rahī hō? |
10 | Che cosa c'è da bere ? | पीने के लिए क्या है? Pīnē kē li'ē kyā hai? |
11 | C'è dell' acqua o dei succhi di frutta | पानी या फलों का रस है Pānī yā phalōṁ kā rass hai |
12 | Acqua | पानी Pānī |
13 | Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? | क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ? |
14 | Un po' di ghiaccio? | बर्फ Barph |
15 | Una cioccolata | चॉकलेट Cŏkalēṭ |
16 | Del latte | दूध Dūdd |
17 | Del tè | चाय Tchaï |
18 | Del caffè | कॉफ़ी Kŏfī |
19 | Altro modo di dire | शक्कर के साथ Śhakkar kē sāth |
20 | Con zucchero | चीनी के साथ Tchīnī kē sāth |
21 | Con panna | दूध के साथ Dūdh kē sāth |
22 | Del vino | वाइन Vā'in |
23 | Altro modo di dire | शराब Śharāb |
24 | Una birra | बियर Bier |
25 | Un tè, per favore | एक चाय मिलेगी? Ēk tchaï milēgī? |
26 | Una birra per favore | एक बियर मिलेगी? Ēk bier milēgī? |
27 | Cosa vuoi bere ? | आप क्या पीना चाहते हैं? Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ? |
28 | Due tè per favore | दो चाय चाहिए Dō tchaï tchāhi'ē |
29 | Altro modo di dire | दो चाय दीजिए Dō tchāy dīji'ē |
30 | Due birre per favore | दो बियर चाहिए Dō bier tchāhi'ē |
31 | Altro modo di dire | दो बियर दीजिए Dō bier dīji'ē |
32 | Niente, grazie | कुछ नही शुक्रिया Kuch nahī shukriyā |
33 | Altro modo di dire | कुछ नही धन्यवाद Kuch nahī dhan'yavād |
34 | Alla tua | चियर्स Cheers |
35 | Salute | चियर्स Cheers |
36 | Il conto per favore | बिल दीजिए Bil dīji'ē |
37 | Quanto Le devo, per favore ? | कितने पैसे हुए ? Kitnē paisē hu'ē? |
38 | Altro modo di dire | कितने पैसे देने है? Kitnē paisē dēnē hai? |
39 | Venti Euro | बीस यूरो Bīs yūrō |
40 | È per me | इसके पैसे मैं दूँगी Iskē paisē maiṁ dūm̐gī |
41 | Quando è un uomo che parla | इसके पैसे मैं दूँगा Iskē paisē maiṁ dūm̐gā |

1 | Il ristorante | रेस्टोरेंट Rēsṭōrēṇṭ |
2 | Altro modo di dire | भोजनालय Bhōjanālay |
3 | Vuoi mangiare? | तुम कुछ खाना चाहते हो ? Tum kuch khānā tchāhatē hō? |
4 | Quando è un uomo che parla | तुम कुछ खाना चाहती हो? Tum kuch khānā tchāhatī hō? |
5 | Sì, ne ho voglia | हाँ, ज़रूर Hām̐, zarūdt |
6 | Mangiare | खाना Khānā |
7 | Dove possiamo mangiare? | हम कहाँ खा सकते हैं? Ham kahām̐ khā saktē haiṁ? |
8 | Altro modo di dire | यहाँ खाना कहाँ मिलेगा? Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā? |
9 | Dove possiamo pranzare? | हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? Ham dōpahar kā khānā kahām̐ khā saktē haiṁ? |
10 | Altro modo di dire | हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं? Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ? |
11 | La cena | रात का खाना Rāt kā khānā |
12 | Altro modo di dire | रात का भोजन Rāt kā bhōjan |
13 | La prima colazione | सुबह का नाश्ता Subah kā nāśtā |
14 | Per favore ! | कृपया Kree̥payā |
15 | Il menu per favore! | कृपया मेनू कार्ड दीजिए! Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē! |
16 | Ecco il menu! | यह रहा मेनू कार्ड ! Yah rahā mēnū kārḍ! |
17 | Cosa preferisci? Carne o pesce? | आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī? |
18 | Con riso | चावल के साथ Tchāval kē sāth |
19 | Con pasta | पास्ता के साथ Pāstā kē sāth |
20 | Delle patate | आलू Ālū |
21 | Della verdura | सब्ज़ी Sabzī |
22 | Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque | स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē |
23 | Del pane | ब्रेड Bread |
24 | Altro modo di dire | रोटी - चपाती Rōṭī Tchapātī |
25 | Del burro | मक्खन Makkhann |
26 | Un'insalata | सलाद Salād |
27 | Altro modo di dire | रायता Rāyatā |
28 | Un dolce | मिठाई Miṭhā'ī |
29 | Della frutta | फल Peul |
30 | Ha un coltello per favore? | आपके पास छुरी होगी? Āpkē pās churī hōgī? |
31 | Sì, glielo porto subito | हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ Hām̐, maiṁ turant lē ātā hūm̐ |
32 | Quando è una donna che parla | हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐ |
33 | Un coltello | चाकू Tchākū |
34 | Altro modo di dire | छुरी Tchurī |
35 | Una forchetta | कांटा Kāṇṭā |
36 | Un cucchiaio | चम्मच Tcham'match |
37 | È un piatto caldo? | क्या यह गरम है? Kyā yah garam hai? |
38 | Sì, ed anche molto speziato! | हाँ, और बहुत मसालेदार भी! Hām̐, aur bahut masālēdār bhī! |
39 | Caldo | गरम Garam |
40 | Freddo | ठंडा Ṭhaṇḍā |
41 | Speziato | मसालेदार Masālēdār |
42 | Prenderò il pesce! | मैं मछली लूँगा Maiṁ machlī lūm̐gā |
43 | Quando è una donna che parla | मैं मछली लूँगी Maiṁ machlī lūm̐gī |
44 | Anch'io | मैं भी Maiṁ bhī |

1 | È tardi ! Devo andare! | देर हो चुकी है! मुझे जाना है! Dēr hō tchukī hai! Mujhē jānā hai! |
2 | Altro modo di dire | देर हो गयी है! मुझे जाना है! Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai! |
3 | Ci rivedremo ? | क्या हम फिर मिल सकते हैं? Kyā ham phir milsaktē haiṁ? |
4 | Sì, certamente | हाँ, खुशी से Hām̐, khuśhī sē |
5 | Abito a quest'indirizzo | मैं इस पते पर रहती हूँ Maiṁ is patē par rahatī hūm̐ |
6 | Quando è un uomo che parla | मैं इस पते पर रहता हूँ Maiṁ is patē par rahtā hūm̐ |
7 | Hai un numero di telefono? | क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? Kyā tumhārē pās telephone hai? |
8 | Altro modo di dire | क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है? Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai? |
9 | Sì, eccolo | हाँ, यह रहा Hām̐, yaha rhā |
10 | Ho trascorso un momento piacevole con te | तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā |
11 | Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti | तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī |
12 | Ci rivedremo presto | हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē |
13 | Lo spero anch'io | मैं भी आशा करता हूँ Maiṁ bhī āśhā kartā hūm̐ |
14 | Quando è una donna che parla | मैं भी आशा करती हूँ Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐ |
15 | Arrivederci | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |
16 | A domani | कल मिलेंगे Kal milēṅgē |
17 | Ciao | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |

1 | Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus | सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahā hūm̐ |
2 | Quando è una donna che parla | सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐ |
3 | Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? | सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai |
4 | Dove va questo treno per favore? | यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? Yah train kahām̐ jā rahī hai? |
5 | Questo treno si ferma alla Città del Sole? | क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai? |
6 | Quando parte il treno per la Città del Sole? | यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai? |
7 | Quando arriva il treno per la Città del Sole? | सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai? |
8 | Un biglietto per La Città del Sole per favore | सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē |
9 | Conosce l'orario dei treni? | क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ? |
10 | L'orario degli autobus | बस का समय Bus kā samay |
11 | Qual è il treno per La Città del Sole per favore? | सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai? |
12 | È quello | यह
वाली Yaha vālī |
13 | Grazie | धन्यवाद Dhan'yavād |
14 | Altro modo di dire | शुक्रिया Śhukriyā |
15 | Di niente. Buon Viaggio | कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā acchī hō! |
16 | Altro modo di dire | कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो ! Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō! |
17 | Il meccanico | मरम्मत का गैरेज Maram'mat kā garage |
18 | La pompa di benzina | गैस स्टेशन Gas station |
19 | Il pieno, per favore | टांकी भर दीजिए Ṭāṅkī bheur dīji'ē |
20 | Bici | साइकल Sā'ikeul |
21 | Altro modo di dire | साइकिल Sā'ikil |
22 | Il centro città | शहर के बीचों-बीच Śahar kē bītchōṁ-bītch |
23 | La periferia | उपनगर Upanagar |
24 | È una grande città | यह बड़ा शहर है Yaheu boeudā śhahar hai |
25 | È un paese | यह गांव है Yaheu gān hai |
26 | Una montagna | पहाड़ Pahāṛ |
27 | Altro modo di dire | पर्वत Parvat |
28 | Un lago | तालाब Tālāb |
29 | Altro modo di dire | झील Jhīl |
30 | La campagna | गाँव Gām̐v |
31 | Altro modo di dire | देहात Dēhāt |

1 | C'è Sara per favore ? | सारा हैं? Sārā haiṁ? |
2 | Altro modo di dire | सारा है? Sārā hai? |
3 | Sì, è qui | हाँ वे यहाँ हैं Hām̐ vē yahām̐ haiṁ |
4 | Altro modo di dire | हाँ वह यहाँ है Hām̐ vaha yahām̐ hai |
5 | È uscita | वे बाहर गयी हैं Vē bāhar gayī haiṁ |
6 | Altro modo di dire | वे बाहर निकली हैं Vē bāhar niklī haiṁ |
7 | Puo' chiamarla al cellulare | आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं Āp unhē unkē mobile par phone kar saktī haiṁ |
8 | Altro modo di dire | तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō |
9 | Sa dove posso trovarla? | आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgī? |
10 | Altro modo di dire | आपको पता है वे कहाँ हैं? Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ? |
11 | È andata al lavoro | वे दफ़्तर गयी हैं Vē daftar gayī haiṁ |
12 | Altro modo di dire | वह काम पर है Vah kām par hai |
13 | È a casa sua | वे अपने घर पर हैं Vē apnē ghar par haiṁ |
14 | Altro modo di dire | वह अपने घर पर है Vah apnē ghara para hai |
15 | C'è Giuliano per favore ? | जूलीयन हैं? Jūlīyan haiṁ? |
16 | Altro modo di dire | जूलीयन है? Jūlīyan hai? |
17 | Sì, è qui | हाँ वे यहाँ हैं Hām̐ vē yahām̐ haiṁ |
18 | Altro modo di dire | हाँ वह यहाँ है Hām̐ vah yahām̐ hai |
19 | È uscito | वे बाहर गये हैं Vē bāhar gayē haiṁ |
20 | Altro modo di dire | वे बाहर निकले हैं Vē bāhra niklē haiṁ |
21 | Sa dove posso trovarlo? | आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgē? |
22 | Altro modo di dire | आपको पता है वे कहाँ हैं? Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ? |
23 | Puo' chiamarlo al cellulare | आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं Āp unhē unkē mobile par phōn kar saktē haiṁ |
24 | Altro modo di dire | तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō |
25 | È andato al lavoro | वे दफ़्तर गये हैं Vē daftara gayē haiṁ |
26 | Altro modo di dire | वह काम पर है Vah kām par hai |
27 | È a casa sua | वे अपने घर पर हैं Vē apnē ghar par haiṁ |
28 | Altro modo di dire | वह अपने घर पर है Vah apnē ghara para hai |

1 | L'hotel | होटल Hotel |
2 | Appartamento | अपार्टमेंट Appartment |
3 | Benvenuti! | आपका स्वागत है Āpkā svāgat hai |
4 | Ha una camera libera? | क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai? |
5 | È una camera con bagno? | कमरे के साथ बाथरूम है? Kamarē kē sāth bathroom hai? |
6 | Preferisce due letti separati? | आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? Āp dō single bed pasand karēṅgē? |
7 | Desidera una camera doppia? | आप एक डबल कमरा चाहेंगे? Āp ēk double kamrā cāhēṅgē? |
8 | Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone | कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth |
9 | Camera con la prima colazione | बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट Bed and breakfast |
10 | Qual è il prezzo per una notte? | एक रात का क्या भाड़ा है? Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai? |
11 | Prima vorrei vedere la camera, per favore! | मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhtā hūm̐! |
12 | Quando è una donna che parla | मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ! Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐! |
13 | Sì, certo! | हाँ, बिल्कुल! Hām̐, bilkul! |
14 | Altro modo di dire | हाँ ज़रूर! Hām̐ zarūr! |
15 | Grazie, la camera va benissimo. | शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है Śhukriyā, kamarā bahut acchā hai |
16 | Quando è una donna che parla | शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai |
17 | Va bene, posso prenotare per questa sera? | ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktā hūm̐ |
18 | Quando è una donna che parla | ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐ |
19 | La ringrazio, ma è troppo cara per me | यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā |
20 | Puo' prendere i miei bagagli, per favore? | क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktē haiṁ? |
21 | Quando è una donna che parla | क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं? Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ? |
22 | Dove si trova la mia camera, per favore? | मेरा कमरा किस तरफ है? Mērā kamrā kis taraph hai? |
23 | È al primo piano | वह पहली मंजिल पर है Vaha Pahalī man̄jil par hai |
24 | C'è un ascensore? | क्या यहाँ लिफ्ट है? Kyā yahām̐ lift hai? |
25 | L'ascensore è alla sua sinistra | लिफ्ट बाईं तरफ़ है Lift bā'īṁ taraf hai |
26 | L'ascensore è alla sua destra | लिफ्ट दाईं तरफ़ है Lift dā'īṁ taraf hai |
27 | Dov'è la lavanderia? | लॉन्ड्री कहाँ है? Lŏnḍrī kahām̐ hai? |
28 | È al pianterreno. | तल मंजिल पर है Tal man̄jil par hai |
29 | Pianterreno. | तल मंजिल Tal man̄jil |
30 | Camera | कमरा Kamarā |
31 | Lavanderia | लॉन्ड्री Lŏnḍrī |
32 | Altro modo di dire | धोबी Dhōbī |
33 | Parrucchiere | सलुन Salun |
34 | Altro modo di dire | पार्लर Pārlar |
35 | Parcheggio auto | कार पार्किंग Car parking |
36 | Vediamoci nella sala conferenze? | हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? Ham meeting room mēṁ milēṅgē? |
37 | La sala di riunione | मीटिंग रूम Meeting room |
38 | Altro modo di dire | बैठक कमरा Baiṭhak kamrā |
39 | La piscina è riscaldata | स्विमिंग पूल का पानी गरम है Swimming pool kā pānī garam hai |
40 | La piscina | स्विमिंग पूल Swimming poo |
41 | Mi svegli alle sette per favore | मुझे ७ बजे उठाइएगा Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā |
42 | La chiave per favore | चाबी दीजिएगा Tchābī dīji'ēgā |
43 | Il pass per favore | पास दीजिएगा Pās dīji'ēgā |
44 | Ci sono messaggi per me? | मेरे लिए कोई संदेश हैं? Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ? |
45 | Sì, eccoli | हाँ, ये रहे Hām̐, yē rahē |
46 | No, non ha ricevuto nulla | नही, आपके लिए कुछ नही है Nahī, āpkē li'ē kuch nahī hai |
47 | Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? | मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē? |
48 | Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? | क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ? |
49 | Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? | क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē? |

1 | La spiaggia | समुद्र का किनारा Sameundr kā kinārā |
2 | Sa dove posso comprare un palloncino? | क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ? |
3 | C'è un negozio da questa parte | इस तरफ़ एक दुकान है Is taraf ēk dukān hai |
4 | Un palloncino | गुब्बारा Gubbārā |
5 | Altro modo di dire | गेंद Gēnd |
6 | Un binocolo | दूरबीन Dūrbīn |
7 | Un berretto | टोपी Ṭōpī |
8 | Asciugamano | तौलिया Tauliyā |
9 | Sandali | सैंडल Saiṇḍal |
10 | Secchiello | बाल्टी Bālṭī |
11 | Crema solare | सनस्क्रीन Sunskrīn |
12 | Costume da bagno maschile | तैरने की चड्डी Tairnē kī caḍḍī |
13 | Occhiali da sole | धूप का चश्मा Dhūp kā caśmā |
14 | Crostaceo | झींगा - मच्छी - वगैरह Jhīṅgā macchlī - vagairha |
15 | Fare un bagno di sole | धूप में बैठना Dhūp mēṁ baiṭhnā |
16 | Assolato | धूप Dhūp |
17 | Tramonto | सूर्यास्त Sūryāsta |
18 | Ombrellone | छतरी Cthatrī |
19 | Altro modo di dire | छत्र Tchatra |
20 | Sole | सूरज Sūraj |
21 | Altro modo di dire | धूप Dhūp |
22 | Insolazione | लू लगना Lū lagnā |
23 | È pericoloso nuotare qui? | यहाँ तैरना खतरनाक है? Yahām̐ tairnā khatarnāk hai? |
24 | No, non è pericoloso | नहीं, यह खतरनाक नहीं है Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai |
25 | Sì, è vietato farsi il bagno qui | हाँ, यहाँ तैरना मना है Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai |
26 | Nuotare | तैरना Tairnā |
27 | Nuoto | तैराकी Tairākī |
28 | Onda | लहर Lahar |
29 | Mare | समुद्र Samudr |
30 | Duna | टिब्बा Ṭibbā |
31 | Sabbia | रेत Rēt |
32 | Quali sono le previsioni metereologiche per domani? | कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai? |
33 | Il tempo sta cambiando | मौसम बदलेगा Mausam badlēgā |
34 | Pioverà | बारिश होगी Bāriśh hōgī |
35 | Ci sarà il sole | धूप होगी Dhūp hōgī |
36 | Ci sarà molto vento | बहुत हवा चलेगी Bahut havā tchalēgī |
37 | Costume da bagno | स्विमिंग सूट Swimming suit |
38 | Altro modo di dire | स्विम सूट Swim suit |
39 | Ombra | छाया Tchāyā |
40 | Altro modo di dire | साया Sāyā |

1 | Mi può aiutare per favore ? | क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? Kyā āp mērī madad kar saktē haiṁ? |
2 | Quando è una donna che parla | क्या आप मेरी मदद करेंगे? Kyā āpa mērī madada karēṅgē? |
3 | Mi sono perso | मैं खो गया हूँ Maiṁ khō gayā hūm̐ |
4 | Quando è una donna che parla | मैं खो गयी हूँ Maiṁ khō gayī hūm̐ |
5 | Cosa desidera? | आप क्या चाहते हैं? Āp kyā tchāhatē haiṁ? |
6 | Quando è una donna che parla | आप क्या चाहती हैं? Āpa kyā cāhatī haiṁ? |
7 | Che è successo? | क्या हुआ? Kyā hu'ā? |
8 | Dove posso trovare un interprete? | मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? Mujhē yahām̐ dubhāṣhiyā kahām̐ mil saktā hai? |
9 | Quando è una donna che parla | मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है? Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai? |
10 | Dov'è la farmacia più vicina? | सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai? |
11 | Puo' chiamare un medico per favore? | क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ? |
12 | Che cura segue al momento? | अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai? |
13 | Un ospedale | अस्पताल Hospital |
14 | Una farmacia | दवाई की दुकान Davā'ī kī dukān |
15 | Un medico | डॉक्टरनी Ḍŏkṭarnī |
16 | Altro modo di dire | डॉक्टर Ḍŏkṭara |
17 | Servizio medico | चिकित्सा सेवा Tchikitsā sēvā |
18 | Ho perso i documenti | मेरे कागजात खो गये हैं Mērē kārzāt khō gayē haiṁ |
19 | Mi hanno rubato i documenti | मेरे कागजात चोरी हो गये हैं Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ |
20 | Ufficio degli oggetti smarriti | खोए सामान का कार्यालय Khō'ē sāmān kā kāryālay |
21 | Posto di soccorso | आपातकालीन कक्ष Āpātkālīn kakṣheu |
22 | Uscita di sicurezza | आपातकालीन निकास Āpātkālīn nikās |
23 | La polizia | पुलिस Police |
24 | Documenti | कागजात Kāgjāt |
25 | Soldi | पैसा Paissā |
26 | Passaporto | पासपोर्ट Passport |
27 | Bagagli | सामान Sāmān |
28 | No, grazie | ठीक है, धन्यवाद Ṭhīk hai, dhan'yavād |
29 | Altro modo di dire | अब बस शुक्रिया Aba basa śukriyā |
30 | Lasciami in pace ! | मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē! |
31 | Vattene ! | आप जाइये यहाँ से ! Āp jā'iyē yahām̐ sē! |
