Arabo vocabolario

1 - Espressioni essenziali
Italiano Arabo Pronuncia
🔊 Buongiorno 🔊 صباح الخير sabaho lkhayr
🔊 Buonasera 🔊 مساء الخير masao lkhayr
🔊 Arrivederci 🔊 إلى اللقاء ila lliqae
🔊 A dopo 🔊 أراك لاحقا araka lahiqan
🔊 Sì 🔊 نعم naeam
🔊 No 🔊 لا la
🔊 Per favore! 🔊 من فضلك ! min fadlika !
🔊 Per favore! 🔊 من فضلك ! min fadlaki !
🔊 Grazie 🔊 شكرًا لك shokran laki
🔊 Grazie 🔊 شكرًا لك shokran laka
🔊 Grazie mille 🔊 شكرا جزيلا ! shokran jazilan !
🔊 Grazie per il suo aiuto 🔊 شكرا على مساعدتك shokran eala mosaeadatiki
🔊 Grazie per il suo aiuto 🔊 شكرا على مساعدتك shokran eala mosaeadatika
🔊 Prego 🔊 على الرحب والسعة eala rrahbi wasaea
🔊 Va bene 🔊 نعم naeam
🔊 Quanto costa, per favore? 🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ ma howa si'aaro min fadliki?
🔊 Quanto costa, per favore? 🔊 ما هو السعر من فضلكَ؟ ma howa si'aaro min fadlika?
🔊 Mi scusi ! 🔊 معذرة ! maadirah !
🔊 Non ho capito 🔊 لاأفهم la afham
🔊 Ho capito 🔊 فهمت fahimt
🔊 Non so 🔊 لا أعرف la a'aerif
🔊 Vietato 🔊 ممنوع mamnoe
🔊 Dov'è il bagno per favore ? 🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ ayna lhammamat min fadliki?
🔊 Buon anno! 🔊 عام سعيد ! eamon saeid !
🔊 Buon compleanno! 🔊 عيد ميلاد سعيد ! eido miladin saeid !
🔊 Buone feste! 🔊 أعياد سعيدة ! a'aeyadon saeidah !
🔊 Congratulazioni! 🔊 مبارك mobarak
2 - Conversazione
Italiano Arabo Pronuncia
🔊 Buongiorno. Come stai ? 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ sabaho lkhayr . kayfa haloka ?
🔊 Buongiorno. Come stai ? 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ sabaho lkhayr . kayfa haloki ?
🔊 Buongiorno. Bene, grazie 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laka
🔊 Buongiorno. Bene, grazie 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laki
🔊 Soltanto un po' 🔊 فقط قليلا faqat qalilan
🔊 Di dove sei ? 🔊 من أي دولة أتيت ؟ min ayi dawlatin atayta ?
🔊 Di dove sei ? 🔊 من أي دولة أتيت ؟ min 'ayi dawlatin 'atayti ?
🔊 Di che nazionalità sei? 🔊 ما جنسيتك ؟ ma jinsiatoka ?
🔊 Sono italiano 🔊 أنا إيطالي ana italiy
🔊 Sono italiana 🔊 انا طاليانية ana taliahniah
🔊 E tu, vivi qui? 🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ wa anti hal ta'eishina hona?
🔊 E tu, vivi qui? 🔊 وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ wa anta hal ta'eisho hona?
🔊 Si, abito qui 🔊 نعم، أنا أعيش هنا naeam, ana a'eisho hona
🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? 🔊 انا اسمي سارة وأنتَ ana ismi sara wa anta
🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? 🔊 انا اسمي سارة وأنتِ ana ismi sara wa anti
🔊 Giuliano 🔊 جوليان jolyan
🔊 Che fai qui? 🔊 ماذا تفعل هنا ؟ mada taf'ealo hona ?
🔊 Che fai qui? 🔊 ماذا تفعلينَ هنا ؟ mada taf'ealina hona ?
🔊 Sono in vacanza 🔊 أنا في عطلة ana fi eotla
🔊 Siamo in vacanza 🔊 نحن في عطلة nahno fi eotla
🔊 Sono in viaggio d'affari 🔊 أنا في رحلة عمل ana fi rihlati eamal
🔊 Lavoro qui 🔊 أنا أعمل هنا ana a'aemalo hona
🔊 Lavoriamo qui 🔊 نحن نعمل هنا nahno na'aemalo hona
🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare? 🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ ma hia l'amakino l'jayidato li tanawoli ta'eam?
🔊 C'è un museo qui vicino? 🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ hal yojado mathafon bi lqorbi min hona?
🔊 Dove posso collegarmi a internet? 🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ ayna yomkinoni litisalo bi lantirnit?
3 - Imparare
Italiano Arabo Pronuncia
🔊 Ho capito 🔊 فهمت fahimt
🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? 🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ torido an tataealama ba'aeda lmofradat?
🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? 🔊 تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ toridina an tataealami ba'aeda lmofradat?
🔊 Con piacere! 🔊 نعم أوافق ! naeam owafiq !
🔊 Come si chiama ? 🔊 كيف تسمينَ هذا؟ kayfa tosamina hada?
🔊 Come si chiama ? 🔊 كيف تسمي هذا؟ kayfa tosami hada?
🔊 È un tavolo 🔊 انها طاولة inaha tawilah
🔊 Un tavolo, hai capito ? 🔊 طاولة ، هل تفهم؟ tawilah , hal tafham?
🔊 Un tavolo, hai capito ? 🔊 طاولة ، هل تفهمين؟ tawilah, hal tafhamin?
🔊 Puoi ripetere per favore ? 🔊 كرري من فضلكِ kariri min fadliki
🔊 Puoi ripetere per favore ? 🔊 كرر من فضلكِ karir min fadlika
🔊 Puoi parlare più lentamente? 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ hal yomkinoki tahadoto bishaklin abtae qalilan?
🔊 Puoi parlare più lentamente? 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ hal yomkinoka tahadoto bishaklin abtae qalilan?
🔊 Potresti scriverlo per favore? 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ hal yomkinki kitabatoha min fadliki?
🔊 Potresti scriverlo per favore? 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ hal yomkina kitabatoha min fadlika?
4 - Colori
Italiano Arabo Pronuncia
🔊 Mi piace il colore di questo tavolo 🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. ana ohibo lawna hadihi tawilah.
🔊 È rosso 🔊 إنه أحمر inaho ahmar
🔊 Blu 🔊 أزرق azraq
🔊 Giallo 🔊 الأصفر al'asfar
🔊 Bianco 🔊 أبيض abyad
🔊 Nero 🔊 أسود aswad
🔊 Verde 🔊 أخضر akhdar
🔊 Arancione 🔊 البرتقالي albortoqali
🔊 Viola 🔊 بنفسجي banafsaji
🔊 Grigio 🔊 رمادي ramadi
5 - Numeri
Italiano Arabo Pronuncia
🔊 Zero 🔊 صفر sifr
🔊 Uno 🔊 واحد wahid
🔊 Due 🔊 اثنان itnan
🔊 Tre 🔊 ثلاثة thalathah
🔊 Quattro 🔊 أربعة arbaeah
🔊 Cinque 🔊 خمسة khamsah
🔊 Sei 🔊 ستة sitah
🔊 Sette 🔊 سبعة sabeah
🔊 Otto 🔊 ثمانية thamaniah
🔊 Nove 🔊 تسع tiseah
🔊 Dieci 🔊 عشرة easharah
🔊 Undici 🔊 أحد عشر ahada eashar
🔊 Dodici 🔊 اثنا عشر ithna eashar
🔊 Tredici 🔊 ثلاثة عشر thalathata eashar
🔊 Quattordici 🔊 أربعة عشر arbaeata eashar
🔊 Quindici 🔊 خمسة عشر khamsata eashar
🔊 Sedici 🔊 ستةَ عشر sitata eashar
🔊 Diciassette 🔊 سبعة عشر sabeata eashar
🔊 Diciotto 🔊 ثمانية عشر thamaniata eashar
🔊 Diciannove 🔊 تسعة عشر tiseata eashar
🔊 Venti 🔊 عشرون eishron
🔊 Ventuno 🔊 واحد و عشرون wahid wa eishron
🔊 Ventidue 🔊 إثنان و عشرون ithnani wa eishron
🔊 Ventitre 🔊 ثلاثة و عشرون thalathaton wa eishron
🔊 Ventiquattro 🔊 اربعة و عشرون arbaeaton wa eishron
🔊 Venticinque 🔊 خمسة و عشرون khamsaton wa eishron
🔊 Ventisei 🔊 ستة و عشرون sitaton wa eishron
🔊 Ventisette 🔊 سبعة و عشرون sabeaton wa eishron
🔊 Ventotto 🔊 ثمانية و عشرون thamaniaton wa eishron
🔊 Ventinove 🔊 تسعة و عشرون tiseaton wa eishron
🔊 Trenta 🔊 ثلاثون thalathon
🔊 Trentuno 🔊 واحد و ثلاثون wahid wa thalathon
🔊 Trentadue 🔊 اثنان و ثلاثون ithnani wa thalathon
🔊 Trentatre 🔊 ثلاث و ثلاثون thalathaton wa thalathon
🔊 Trentaquattro 🔊 اربعة و ثلاثون arbaeaton wa thalathon
🔊 Trentacinque 🔊 خمسة و ثلاثون khamsaton wa thalathon
🔊 Trentasei 🔊 ستة و ثلاثون sitaton wa thalathon
🔊 Quaranta 🔊 أربعون arbaeon
🔊 Cinquanta 🔊 خمسون khamson
🔊 Sessanta 🔊 ستون siton
🔊 Settanta 🔊 سبعون sabeon
🔊 Ottanta 🔊 ثمانون thamanon
🔊 Novanta 🔊 تسعون tiseon
🔊 Cento 🔊 مئة mi'ah
🔊 Cento-cinque 🔊 مائة و خمسة mi 'aton wa khamsa
🔊 Duecento 🔊 مائتان mi'atan
🔊 Trecento 🔊 ثلاث مائة thalato mi'a
🔊 Quattrocento 🔊 أربعمائة arbaeo mi'a
🔊 Mille 🔊 ألف alf
🔊 Millecinquecento 🔊 ألف و خمس مئة alf wa khamso mi'a
🔊 Duemila 🔊 ألفان alfan
🔊 Diecimila 🔊 عشرة الاف eashrato alaf
6 - Punti di riferimento di tempo
Italiano Arabo Pronuncia
🔊 Da quando sei qui? 🔊 متى جئت الى هنا؟ mata ji'aeta ila hona?
🔊 Da quando sei qui? 🔊 متى جئت الى هنا؟ mataa jiti ila hona?
🔊 Da oggi 🔊 اليوم alyawm
🔊 Da ieri 🔊 أمس ams
🔊 Da due giorni 🔊 منذ يومين mondo yawmayn
🔊 Quanto tempo resti ? 🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ ila mata 'anta moqim ?
🔊 Quanto tempo resti ? 🔊 إلى متى أنت مقيمة ؟ ila mata 'anti moqima ?
🔊 Riparto domani 🔊 سأعود غدا sa'aeodo ghadan
🔊 Riparto dopodomani 🔊 أغادر بعد غد oghadiro ba'aeda ghad
🔊 Riparto tra tre giorni 🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام sa'arhalo ba'aeda thalathati ayam
🔊 Lunedì 🔊 الاثنين al'ithnayn
🔊 Martedì 🔊 الثلاثاء altholathae
🔊 Mercoledì 🔊 الأربعاء al'arbiea'ae
🔊 Giovedì 🔊 الخميس alkhamis
🔊 Venerdì 🔊 الجمعة aljomo'ea
🔊 Sabato 🔊 السبت assabt
🔊 Domenica 🔊 الأحد al'ahad
🔊 Gennaio 🔊 يناير yanayar
🔊 Febbraio 🔊 فبراير fobrayar
🔊 Marzo 🔊 مارس maris
🔊 Aprile 🔊 أبريل abril
🔊 Maggio 🔊 مايو mayo
🔊 Giugno 🔊 يونيو yonyo
🔊 Luglio 🔊 يوليو yolyo
🔊 Agosto 🔊 أغسطس oghostos
🔊 Settembre 🔊 سبتمبر siptombar
🔊 Ottobre 🔊 اكتوبر oktobar
🔊 Novembre 🔊 نوفمبر novombar
🔊 Dicembre 🔊 ديسمبر disombar
🔊 A che ora parti ? 🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ fi ayi saeatin anta dahib ?
🔊 A che ora parti ? 🔊 في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ fi ayi saeatin anti dahiba ?
🔊 La mattina, alle otto 🔊 في الساعة الثامنة صباحا fi saeati thaminati sabahan
🔊 La mattina, alle otto e un quarto 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع fi ssabah , assaeato thaminato wa robee
🔊 La mattina, alle otto e trenta 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف fi ssabah , assaeato thaminato wa nisf
🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة fi ssabah , assaeato thaminato wa khamsa wa arbaeon dakika
🔊 La sera, alle diciotto 🔊 في المساء الساعة السادسة fi lmasa'ai saeato sadisa
🔊 Sono in ritardo 🔊 أنا متأخر ana mota'akhir
🔊 Sono in ritardo 🔊 أنا متأخرة ana mota'akhirah
7 - Taxi
Italiano Arabo Pronuncia
🔊 Taxi! 🔊 سيارة اجره! sayarato ojrah
🔊 Dove vuole andare? 🔊 أين تريد أن تذهب ؟ ayna torido an tadab ?
🔊 Dove vuole andare? 🔊 أين تريدين أن تذهبي ؟ ayna toridina an tadhabi ?
🔊 Vado alla stazione 🔊 أذهب إلى المحطة adhabo ila lmahata
🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte 🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا adhabo ila lfondoqi laylan wanaharan
🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? 🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ hal yomkino an ta'aekhodani ila lmatar?
🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? 🔊 هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ hal yomkino an ta'aekhodini ila lmatar?
🔊 Puo' prendere i miei bagagli? 🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ hal yomkinoka an ta'aekhoda amti'eati?
🔊 Puo' prendere i miei bagagli? 🔊 هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ hal yomkinoki an ta'aekhodi amti'eati?
🔊 È lontano da qui ? 🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ hal howa baeidon min hona ?
🔊 No è vicino 🔊 لا ، إنه المجاور la , innaho lmojawir
🔊 Sì è un po' più lontano 🔊 نعم هو أبعد قليلا naeam howa abeado qalilan
🔊 Quanto costa? 🔊 كم ستكون التكلفة؟ kam satakono taklofah?
🔊 Mi porti qui per favore 🔊 من فضلك أحضرني هنا min fadlik ahdirni hona
🔊 A destra 🔊 على اليمين eala lyamin
🔊 A sinistra 🔊 انه على اليسار inaho eala lyasar
🔊 Dritto 🔊 إنه للأمام مباشرة innaho lil'amami mobasharatan
🔊 È qui 🔊 إنه هنا innaho hona
🔊 È di là 🔊 إنه هناك innaho honak
🔊 Alt! 🔊 قف! qif!
🔊 Alt! 🔊 قفي qifi
🔊 Faccia con comodo 🔊 خذ وقتك khod waqtak
🔊  🔊 خذي وقتكِ khodi waqtoki
🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ hal yomkinoki an toetini molahadat min fadliki?
🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ hal yomkinoka an toetiani molahdat min fadlika?
8 - Famiglia
Italiano Arabo Pronuncia
🔊 Hai dei parenti qui? 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ hal ladayki aa'ilaton hona?
🔊 Hai dei parenti qui? 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ hal ladayka aa'ilaton hona?
🔊 Mio padre 🔊 أبي abi
🔊 Mia madre 🔊 أمي ommi
🔊 Mio figlio 🔊 إبني ibni
🔊 Mia figlia 🔊 ابنتي ibnati
🔊 Un fratello 🔊 أخ akh
🔊 Una sorella 🔊 اخت okht
🔊 Un amico 🔊 صديق sadiq
🔊 Un'amica 🔊 صديقه sadiqah
🔊 Il mio ragazzo 🔊 صديقي sadiqi
🔊 La mia ragazza 🔊 صديقتي sadiqati
🔊 Mio marito 🔊 زوجي zawji
🔊 Mia moglie 🔊 زوجتي zawjati
9 - Sentimenti
Italiano Arabo Pronuncia
🔊 Il tuo paese mi piace molto 🔊 أنا حقا أحب بلدك ana haqan ohibo baladak
🔊 Ti amo 🔊 أحبك ohiboka
🔊 Sono felice 🔊 أنا سعيد ana saeid
🔊 Sono felice 🔊 أنا سعيدة ana saeidah
🔊 Sono triste 🔊 أنا حزين ana hazin
🔊 Sono triste 🔊 أنا حزينة ana hazinah
🔊 Sto bene qui 🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا asheoro anani bihalatin jayidah hona
🔊 Sento freddo 🔊 أحس بالبرد ohiso bi lbard
🔊 Sento caldo 🔊 انا حران ana haran
🔊 Sento caldo 🔊 انا اشعر بالحر ana hranah
🔊 È' troppo grande 🔊 انه ضخم جدا innaho dakhmon jidan
🔊 È troppo piccolo 🔊 إنه صغير جدًا innaho saghiron jidan
🔊 È perfetto 🔊 هذا مثالي hada mithaliy
🔊 Vuoi uscire stasera? 🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ hal torido lkhoroja laylah?
🔊 Vuoi uscire stasera? 🔊 هل تريدينَ الخروج الليلة؟ hal toridina lkhoroja laylah?
🔊 Vorrei uscire stasera 🔊 أود الخروج الليلة awado lkhoroja laylah
🔊 È una buon'idea 🔊 انها فكرة جيدة innaha fikraton jayidah
🔊 Ho voglia di divertirmi 🔊 اريد الاستمتاع orido listimta'ae
🔊 Non è una buon'idea 🔊 انها ليست فكرة جيدة inaha laysat fikraton jayidah
🔊 Non ho voglia di uscire stasera 🔊 لا أريد الخروج الليلة la orido lkhoroja laylah
🔊 Ho voglia di riposarmi 🔊 اريد ان ارتاح orido an artah
🔊 Vuoi fare sport? 🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ hal torido momarasata riyadah?
🔊 Vuoi fare sport? 🔊 هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ hal toridina momarasata riyadah?
🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! 🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! na'eam, ana bihajatin li orawiha ean nafsi
🔊 Io gioco a tennis 🔊 العب التنس aleabo tinis
🔊 No grazie, sono abbastanza stanco 🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا la shokran ، ana moteabon jidan
🔊 No grazie, sono abbastanza stanco 🔊 لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا la shokran ، ana moteabaton jidan
10 - Bar
Italiano Arabo Pronuncia
🔊 Il bar 🔊 الحانة alhanah
🔊 Vuoi bere qualcosa? 🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ hal torido an tashraba shay'an?
🔊 Vuoi bere qualcosa? 🔊 هل تريدين أن تشربي شيئا؟ hal toridina an tashrabi shay'an
🔊 Bere 🔊 يشرب yashrabo
🔊 Bicchiere 🔊 كأس ka'as
🔊 Con piacere 🔊 بكل سرور bikoli soror
🔊 Che cosa prendi? 🔊 ماذا تأخذ ؟ mada ta'aekhodo ?
🔊 Che cosa c'è da bere ? 🔊 ماذا تشربينَ؟ mada tashrabina?
🔊 Che cosa c'è da bere ? 🔊 ماذا تشربً؟ mada tashrabo?
🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta 🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه yojado maeon aw aasiro fawakih
🔊 Acqua 🔊 ماء mae
🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? 🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ hal yomkinoka idafato moka'eabati thaljin min fadlika?
🔊 Un po' di ghiaccio? 🔊 مكعبات ثلج moka'eabato thaljin
🔊 Una cioccolata 🔊 شوكولاتة shokolatah
🔊 Del latte 🔊 حليب halib
🔊 Del tè 🔊 الشاي ashay
🔊 Del caffè 🔊 بعض القهوة ba'aado lqahwa
🔊 Con zucchero 🔊 مع سكر ma'ea sokar
🔊 Con panna 🔊 مع كريمة ma'ea krima
🔊 Del vino 🔊 نبيذ nabid
🔊 Una birra 🔊 بعض البيرة ba'aado lbira
🔊 Un tè, per favore 🔊 شاي من فضلك shay min fadliki
🔊 Una birra per favore 🔊 جعة من فضلك jo'ea min fadliki
🔊 Una birra per favore 🔊 جعة من فضلك jo'ea min fadlika
🔊 Cosa vuoi bere ? 🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ mada toridna an tashrabna ?
🔊 Cosa vuoi bere ? 🔊 ماذا تريدوا أن تشربو ؟ mada toridoo 'an tashraboo ?
🔊 Due tè per favore 🔊 اثنان من الشاي من فضلك! itnani mina shayi min fadlika!
🔊 Due tè per favore 🔊 اثنين من الشاي من فضلك! itnani mina shaayi min fadliki.
🔊 Due birre per favore 🔊 جعتان من فضلك jo'eatani min fadlika
🔊 Niente, grazie 🔊 لاشيء شكرا la shayae shokran
🔊 Alla tua 🔊 في صحتكَ fi sihatika
🔊 Salute 🔊 صحة siha !
🔊 Il conto per favore 🔊 الفاتورة من فضلك ! alfatorato min fadlika !
🔊 Il conto per favore 🔊 الفاتورة من فضلك ! alfatorato min fadliki !
🔊 Quanto Le devo, per favore ? 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ kam adino laka min fadlika?
🔊 Venti Euro 🔊 عشرون يورو eishrona yoro
🔊 È per me 🔊 ادعوك adeoka
🔊 È per me 🔊 ادعوك adeoki
11 - Ristorante
Italiano Arabo Pronuncia
🔊 Il ristorante 🔊 المطعم almat'eam
🔊 Vuoi mangiare? 🔊 هل تريد أن تأكل ؟ hal torido an ta'akola ?
🔊 Vuoi mangiare? 🔊 هل تريدينَ أن تأكلي ؟ hal toridina 'an ta'akoli ?
🔊 Sì, ne ho voglia 🔊 نعم اريد naeam orid
🔊 Mangiare 🔊 يَأكُلُ ya'akolo
🔊 Dove possiamo mangiare? 🔊 اين نأكل؟ ayna na'aekolo?
🔊 Dove possiamo pranzare? 🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ ayna yomkinona tanawolo lghad'ae?
🔊 La cena 🔊 عشاء aashae
🔊 La prima colazione 🔊 الفطور alfator
🔊 Per favore ! 🔊 من فضلك ! min fadlika !
🔊 Per favore ! 🔊 من فضلك ! min fadliki !
🔊 Il menu per favore! 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! qa'imato ta'eami min fadlika !
🔊 Il menu per favore! 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! qa'imato ta'eami min fadliki !
🔊 Ecco il menu! 🔊 ها هي القائمة! ha hia lqa'ima!
🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? 🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ mada torido 'an ta'akol ? allahma 'awi samak?
🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? 🔊 ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ mada toridina an ta'akoli ? Allahma awi samak?
🔊 Con riso 🔊 مع الأرز ma'ea l'aroz
🔊 Con pasta 🔊 مع المكرونة ma'ea lmakarona
🔊 Delle patate 🔊 بطاطا batata
🔊 Della verdura 🔊 خضروات khodrawat
🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque 🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق baydon makhfoq - maqliy - aw masloq
🔊 Del pane 🔊 خبز khobz
🔊 Del burro 🔊 زبدة zobdah
🔊 Un'insalata 🔊 سلطة saltah
🔊 Un dolce 🔊 حلوى halwa
🔊 Della frutta 🔊 فواكه fawakih
🔊 Ha un coltello per favore? 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ hal ladayka sikinon min fadlika?
🔊 Sì, glielo porto subito 🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور naeam , sa'ohdiroho laka eala lfawr
🔊 Un coltello 🔊 سكين sikin
🔊 Una forchetta 🔊 شوكة shawkah
🔊 Un cucchiaio 🔊 ملعقة mil'eaqah
🔊 È un piatto caldo? 🔊 هل هو طبق ساخن؟ hal howa tabaqon sakhin?
🔊 Sì, ed anche molto speziato! 🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! naeam , waharon jidan aydan!
🔊 Caldo 🔊 دافئ dafi'ae
🔊 Freddo 🔊 البرد albard
🔊 Speziato 🔊 حار har
🔊 Prenderò il pesce! 🔊 سآخذ السمك! sa'akhodo samak!
🔊 Anch'io 🔊 أنا أيضا ana aydan
12 - Lasciarsi
Italiano Arabo Pronuncia
🔊 È tardi ! Devo andare! 🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! ta'akhara lwaqt ! yajibo anadab!
🔊 Ci rivedremo ? 🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ hal yomkino an naltaqi maratan okhra؟
🔊 Sì, certamente 🔊 نعم بكل سرور naeam bikoli soror
🔊 Abito a quest'indirizzo 🔊 أنا أعيش في هذا العنوان ana a'eisho fi hada l'eonwan
🔊 Hai un numero di telefono? 🔊 هل لديك رقم هاتف؟ hal ladayka raqmo hatif?
🔊 Sì, eccolo 🔊 نعم ، ها هو naeam , ha howa
🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك laqad qadayto wqtan momti'ean maeaki
🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك laqad qadayto wqtan momti'ean maeaka
🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ ana aydan , sorirto biliqa'ika
🔊 Ci rivedremo presto 🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا sawfa naltaqi maratan okhraa qariban
🔊 Lo spero anch'io 🔊 آمل ذلك أيضا amalo dalika aydan
🔊 Arrivederci 🔊 إلى اللقاء ! ila liqae !
🔊 A domani 🔊 إلى الغد ila lghad
🔊 Ciao 🔊 سلام ! salam !
13 - Trasporto
Italiano Arabo Pronuncia
🔊 Grazie 🔊 شكرًا لك shokran laki
🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات min fadlika ! ana abhatho ean mahatati lhafilat
🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات min fadliki ! 'ana abhatho ean mahatat lhafilat
🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? 🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ ma howa si'iero tadkirati li madinati shamsi min fadliki?
🔊 Dove va questo treno per favore? 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadlika?
🔊 Dove va questo treno per favore? 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadliki?
🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? 🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ hal yatawaqafo hada lqitaro fi madinati shams?
🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? 🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ mataa yoghadiro lqitaro ila madinati shamsi?
🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? 🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ mataa yasilo lqitaro ila madinati lshamsi?
🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك tadkirah ila madinati shamsi min fadlika
🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك tadkirah ila madinati shamsi min fadliki
🔊 Conosce l'orario dei treni? 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ hal ladayka jadwalo maweidi lqitar?
🔊 Conosce l'orario dei treni? 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ hal ladayki jadwalo maweidi lqitar?
🔊 L'orario degli autobus 🔊 الجدول الزمني للحافلات aljadwal zamani'io lilhafilat
🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ ma howa lqitaro ila madinati shamsi min fadlika?
🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ ma howa lqitaro ilaa madinati shamsi min fadliki?
🔊 È quello 🔊 إنها هذه innaha hadih
🔊 Di niente. Buon Viaggio 🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! ealaa rrahbi wa saeah. ihda birihlatin jayidah !
🔊 Di niente. Buon Viaggio 🔊 على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! ealaa rrahbi wa saeah. ihday birihlatin jayidah !
🔊 Il meccanico 🔊 مرآب الإصلاح mir'abo lislah
🔊 La pompa di benzina 🔊 محطة وقود mahatato lwaqod
🔊 Il pieno, per favore 🔊 املأها من فضلك imla'aeha min fadlika
🔊 Il pieno, per favore 🔊 املئيها من فضلك imla'aiha min fadliki
🔊 Bici 🔊 دراجة هوائية darrajaton hawa'aiyah
🔊 Il centro città 🔊 وسط المدينة wasata lmadina
🔊 La periferia 🔊 ضاحية dahia
🔊 È una grande città 🔊 انها مدينة كبيرة inaha madinaton kabirah
🔊 È un paese 🔊 هذه قرية hadihi qaryah
🔊 Una montagna 🔊 جبل jabal
🔊 Un lago 🔊 بحيرة bohayrah
🔊 La campagna 🔊 الريف arrif
14 - Hotel
Italiano Arabo Pronuncia
🔊 L'hotel 🔊 الفندق alfondoq
🔊 Appartamento 🔊 شقة shoqah
🔊 Benvenuti! 🔊 مرحبا ! marhaba !
🔊 Ha una camera libera? 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ hal ladayka ghorfaton majani'iaton?
🔊 Ha una camera libera? 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ hal ladayki ghorfaton majani'iaton?
🔊 È una camera con bagno? 🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ hal yojado hamaamon fi ghorfati nawm?
🔊 Preferisce due letti separati? 🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ hal tofadilo sarirayni monfaridayn?
🔊 Preferisce due letti separati? 🔊 هل تفضلين سريرين منفردين؟ hal tofadilin sarirayni monfaridayn?
🔊 Desidera una camera doppia? 🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ hal targhabo fi ghorfatin mozdawijah?
🔊 Desidera una camera doppia? 🔊 هل ترغبين في غرفة مزدوجة؟ hal targhabin fi ghorfatin mozdawijah?
🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone 🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش ghorfaton bihammam - ma'ea shorfah - ma'ea dosh
🔊 Camera con la prima colazione 🔊 غرفة مع الإفطار ghorfah ma'ea liftar
🔊 Qual è il prezzo per una notte? 🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ ma howa thamano laylatin wahidah?
🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! awado an ara lghorfah awlan min fadliki!
🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! awado an ara lghorfah awlan min fadlik!
🔊 Sì, certo! 🔊 نعم بالتأكيد ! na'eam bi taekid !
🔊 Grazie, la camera va benissimo. 🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا shokran lak . Alghorfato jayida jidan
🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? 🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ la ba'aes , hal yomkinoni lhajzo laylah?
🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me 🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا innaha mokalifaton ba'aeda shay'ei bi nisbati li , shokran
🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ hal yomkinoka liaetina'o bi amtieati min fadlik?
🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? 🔊 اين غرفتي من فضلك؟ ayna ghorfati min fadlik?
🔊 È al primo piano 🔊 هي في الطابق الأول hia fi tabaqi lawal
🔊 C'è un ascensore? 🔊 هل يوجد مصعد؟ hal yojado misead?
🔊 L'ascensore è alla sua sinistra 🔊 المصعد على يسارك almiseado eala yasariki
🔊 L'ascensore è alla sua sinistra 🔊 المصعد على يسارك almisead eala yasaroka
🔊 L'ascensore è alla sua destra 🔊 المصعد على يمينك almisead ealaa yaminiki
🔊 L'ascensore è alla sua destra 🔊 المصعد على يمينك almisead eala yaminoka
🔊 Dov'è la lavanderia? 🔊 أين يقع الغسيل؟ ayna yaqaeo lghasil?
🔊 È al pianterreno. 🔊 هي في الطابق الأرضي hia fi tabaqi lardi
🔊 Pianterreno. 🔊 الطابق الأرضي atabaqo lardi
🔊 Camera 🔊 غرفة ghorfah
🔊 Lavanderia 🔊 إلحاحا ilhahan
🔊 Parrucchiere 🔊 صالون حلاقة salono hilaqah
🔊 Parcheggio auto 🔊 مواقف للسيارات mawaqifo lisayarat
🔊 Vediamoci nella sala conferenze? 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ araki fi ghorfati lijtimaeat?
🔊 Dov'è la sala di riunione? 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ araka fi ghorfati lijtimaeat?
🔊 La sala di riunione 🔊 غرفة الاجتماعات ghorfato lijtimaeat
🔊 La piscina è riscaldata 🔊 حمام السباحة مُدفأ hammamo sibahati dafi'ae
🔊 La piscina 🔊 المسبح almasbah
🔊 Mi svegli alle sette per favore 🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك ayqidini fi sabieati min fadlik
🔊 Mi svegli alle sette per favore 🔊 أيقظني في السابعة من فضلك ayqidni fi sabieati min fadlik
🔊 La chiave per favore 🔊 المفتاح من فضلك almiftaho min fadliki
🔊 La chiave per favore 🔊 المفتاح من فضلك almiftaho min fadlika
🔊 Il pass per favore 🔊 الممر من فضلك almamaro min fadliki
🔊 Il pass per favore 🔊 الممر من فضلك almamaro min fadlika
🔊 Ci sono messaggi per me? 🔊 هل هناك رسائل لي؟ hal honaka rasail li?
🔊 Sì, eccoli 🔊 نعم ، ها هم na'eam , ha hom
🔊 No, non ha ricevuto nulla 🔊 لا ، لم تستلم أي شيء la , lam tastalim aya shayae
🔊 No, non ha ricevuto nulla 🔊 لا ، لم تستلمي أي شيء la , lam tastalimi aya shayae
🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? 🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ ayna yomkinoni ijra'o taghayir?
🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ hal yomkinoki 'an to'oetini ba'aeda taghyiri , min fadlik?
🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ hal yomkinoka an to'oetiani ba'aeda taghyiri , min fadlik?
🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ yomkinona an nasna'eaha lak. kam torido an toghayir?
15 - Cercare qualcuno
Italiano Arabo Pronuncia
🔊 C'è Sara per favore ? 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ hal sara honaka min fadliki?
🔊 C'è Sara per favore ? 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ hal sara honaka min fadlika?
🔊 Sì, è qui 🔊 نعم هي هنا na'eam hia hona
🔊 È uscita 🔊 خرجت kharajat
🔊 Puo' chiamarla al cellulare 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول yomkinoka litisalo bihi eala hatifihi lmahmol
🔊 Sa dove posso trovarla? 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidaha?
🔊 È andata al lavoro 🔊 هي في العمل hia fi leamal
🔊 È a casa sua 🔊 انها في المنزل innaha fi lmanzil
🔊 C'è Giuliano per favore ? 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ hal jolyan honaka min fadlika?
🔊 C'è Giuliano per favore ? 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ hal jolyan honaka min fadliki?
🔊 Sì, è qui 🔊 نعم هو هنا na'eam howa hona
🔊 È uscito 🔊 خرج kharaj
🔊 Sa dove posso trovarlo? 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidah?
🔊 Puo' chiamarlo al cellulare 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول yomkinoki litisalo bihi eala hatifihi lmahmol
🔊 È andato al lavoro 🔊 إنه في العمل innaho fi leamal
🔊 È a casa sua 🔊 انه في بيته innaho fi baytih
16 - Spiaggia
Italiano Arabo Pronuncia
🔊 La spiaggia 🔊 الشاطئ ashati'ae
🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? 🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ hal ta'aelamina min ayna yomkinoni shira'o korah?
🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? 🔊 هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ hal ta'aelam min ayna yomkinoni shira'o korah?
🔊 C'è un negozio da questa parte 🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه yojado matjaron fi hada litijah
🔊 Un palloncino 🔊 كرة kora
🔊 Un binocolo 🔊 توأمان taw'aman
🔊 Un berretto 🔊 قبعة qoba'eah
🔊 Asciugamano 🔊 منشفة minshafah
🔊 Sandali 🔊 صنادل sanadil
🔊 Secchiello 🔊 دلو dalw
🔊 Crema solare 🔊 مرهم شمسي morhamon shamsiy
🔊 Costume da bagno maschile 🔊 بدلة السباحة bidlato sibahah
🔊 Occhiali da sole 🔊 نظارات شمسية nadaaraton shamsiah
🔊 Crostaceo 🔊 قشريات qishriaat
🔊 Fare un bagno di sole 🔊 يأخذ حمام شمش ya'aekhodo hmmama shams
🔊 Assolato 🔊 مشمس moshmis
🔊 Tramonto 🔊 غروب الشمس ghorobo shams
🔊 Ombrellone 🔊 مظلة الشاطئ midalato shati'ae
🔊 Sole 🔊 شمس shams
🔊 Ombra 🔊 ظل dil
🔊 Insolazione 🔊 ضربة شمس darbato shams
🔊 È pericoloso nuotare qui? 🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ hal mina lkhatari sibahato hona?
🔊 No, non è pericoloso 🔊 لا ، هذا ليس خطيرا la , hada laysa khatiran
🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui 🔊 نعم ممنوع السباحة هنا na'eam mamno'eon sibahato hona
🔊 Nuotare 🔊 السباحة asibahah
🔊 Nuoto 🔊 سباحة sibahah
🔊 Onda 🔊 موج mawj
🔊 Mare 🔊 بحر bahr
🔊 Duna 🔊 كثبان kothban
🔊 Sabbia 🔊 رمل raml
🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? 🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ ma hi tawaqoeat taqs liyawmi ghad?
🔊 Il tempo sta cambiando 🔊 سوف يتغير الطقس sawfa yataghayaro taqs
🔊 Pioverà 🔊 انها ستمطر inaha satomtir
🔊 Ci sarà il sole 🔊 ستكون هناك شمس satakono honaka shams
🔊 Ci sarà molto vento 🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح sayakono honaka lkathiro mina riyah
🔊 Costume da bagno 🔊 لباس السباحة libaso sibahah
17 - In caso di problema
Italiano Arabo Pronuncia
🔊 Mi può aiutare per favore ? 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ hal yomkonoki mosaeadati min fadliki ?
🔊 Mi può aiutare per favore ? 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ hal yomkinoka mosaeadati min fadlika?
🔊 Mi sono perso 🔊 أنا تائهٌ ana ta'ihon
🔊 Mi sono perso 🔊 أنا تائهةٌ ana ta'ihaton
🔊 Cosa desidera? 🔊 ماذا تريدينَ ؟ mada toridina ?
🔊 Cosa desidera? 🔊 ماذا تريد ؟ mada torido ?
🔊 Che è successo? 🔊 ماذا حدث ؟ mada hadath ?
🔊 Dove posso trovare un interprete? 🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ ayna yomkinoni an ajida motarjim?
🔊 Dov'è la farmacia più vicina? 🔊 أين أقرب صيدلية ؟ ayna aqraba saydaliah ?
🔊 Puo' chiamare un medico per favore? 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ hal yomkinoki litisalo bi tabibi min fadliki?
🔊 Puo' chiamare un medico per favore? 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ hal yomkinoka litisalo bi tabibi min fadlika?
🔊 Che cura segue al momento? 🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ ma l'eilajo lladi tatabi'eoho fi lwaqti lhali?
🔊 Che cura segue al momento? 🔊 ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ ma l'eilajo lladi tatabi'einaho fi lwaqti lhali?
🔊 Un ospedale 🔊 مستشفى mostashfa
🔊 Una farmacia 🔊 صيدلية saydaliah
🔊 Un medico 🔊 طبيب tabib
🔊 Servizio medico 🔊 الخدمة الطبية alkhidmato tibiyah
🔊 Ho perso i documenti 🔊 لقد فقدت أوراقي laqad faqadto awraqi
🔊 Mi hanno rubato i documenti 🔊 لقد سُرقت أوراقي laqad soriqat awraqi
🔊 Ufficio degli oggetti smarriti 🔊 مكتب المفقودات maktabo lmafqodat
🔊 Posto di soccorso 🔊 مركز المساعدة markazo lmosaeadah
🔊 Uscita di sicurezza 🔊 مخرج الطوارئ makhrajo tawari'ae
🔊 La polizia 🔊 شرطة shortah
🔊 Documenti 🔊 أوراق awraq
🔊 Soldi 🔊 مال mal
🔊 Passaporto 🔊 جواز سفر jawazo safar
🔊 Bagagli 🔊 أمتعة amtiea
🔊 No, grazie 🔊 لا بأس ، لا شكرًا la ba'aes , la shokran
🔊 Lasciami in pace ! 🔊 دعني وشأني ! daeni washa'aeni !
🔊 Lasciami in pace ! 🔊 دعيني وشأني ! daeni washa'aeni !
🔊 Vattene ! 🔊 اذهب! idhab!
🔊 Vattene ! 🔊 اذهبي idhabi

Il nostro metodo

Download di MP3 e PDF