toto

Arabo vocabolario


1 - Espressioni essenziali

Italiano Arabo Pronuncia
1 Buongiorno صباح الخير sabaho lkhayr
2 Buonasera مساء الخير masao lkhayr
3 Arrivederci إلى اللقاء ila lliqae
4 A dopo أراك لاحقا araka lahiqan
5 نعم naeam
6 No لا la
7 Per favore! من فضلك ! min fadlika !
8 Per favore! من فضلك ! min fadlaki !
9 Grazie شكرًا لك shokran laki
10 Grazie شكرًا لك shokran laka
11 Grazie mille شكرا جزيلا ! shokran jazilan !
12 Grazie per il suo aiuto شكرا على مساعدتك shokran eala mosaeadatiki
13 Grazie per il suo aiuto شكرا على مساعدتك shokran eala mosaeadatika
14 Prego على الرحب والسعة eala rrahbi wasaea
15 Va bene نعم naeam
16 Quanto costa, per favore? ما هو السعر من فضلكِ؟ ma howa si'aaro min fadliki?
17 Quanto costa, per favore? ما هو السعر من فضلكَ؟ ma howa si'aaro min fadlika?
18 Mi scusi ! معذرة ! maadirah !
19 Non ho capito لاأفهم la afham
20 Ho capito فهمت fahimt
21 Non so لا أعرف la a'aerif
22 Vietato ممنوع mamnoe
23 Dov'è il bagno per favore ? أين الحمامات من فضلكِ؟ ayna lhammamat min fadliki?
24 Buon anno! عام سعيد ! eamon saeid !
25 Buon compleanno! عيد ميلاد سعيد ! eido miladin saeid !
26 Buone feste! أعياد سعيدة ! a'aeyadon saeidah !
27 Congratulazioni! مبارك mobarak

2 - Conversazione

Italiano Arabo Pronuncia
1 Buongiorno. Come stai ? صباح الخير. كيف حالك ؟ sabaho lkhayr . kayfa haloka ?
2 Buongiorno. Come stai ? صباح الخير. كيف حالك ؟ sabaho lkhayr . kayfa haloki ?
3 Buongiorno. Bene, grazie صباح الخير. أنا بخير شكرا لك sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laka
4 Buongiorno. Bene, grazie صباح الخير. أنا بخير شكرا لك sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laki
5 Soltanto un po' فقط قليلا faqat qalilan
6 Di dove sei ? من أي دولة أتيت ؟ min ayi dawlatin atayta ?
7 Di dove sei ? من أي دولة أتيت ؟ min 'ayi dawlatin 'atayti ?
8 Di che nazionalità sei? ما جنسيتك ؟ ma jinsiatoka ?
9 Sono italiano أنا إيطالي ana italiy
10 Sono italiana انا طاليانية ana taliahniah
11 E tu, vivi qui? وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ wa anti hal ta'eishina hona?
12 E tu, vivi qui? وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ wa anta hal ta'eisho hona?
13 Si, abito qui نعم، أنا أعيش هنا naeam, ana a'eisho hona
14 Mi chiamo Sara, e tu ? انا اسمي سارة وأنتَ ana ismi sara wa anta
15 Mi chiamo Sara, e tu ? انا اسمي سارة وأنتِ ana ismi sara wa anti
16 Giuliano جوليان jolyan
17 Che fai qui? ماذا تفعل هنا ؟ mada taf'ealo hona ?
18 Che fai qui? ماذا تفعلينَ هنا ؟ mada taf'ealina hona ?
19 Sono in vacanza أنا في عطلة ana fi eotla
20 Siamo in vacanza نحن في عطلة nahno fi eotla
21 Sono in viaggio d'affari أنا في رحلة عمل ana fi rihlati eamal
22 Lavoro qui أنا أعمل هنا ana a'aemalo hona
23 Lavoriamo qui نحن نعمل هنا nahno na'aemalo hona
24 Dove mi consigli di andare a mangiare? ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ ma hia l'amakino l'jayidato li tanawoli ta'eam?
25 C'è un museo qui vicino? هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ hal yojado mathafon bi lqorbi min hona?
26 Dove posso collegarmi a internet? أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ ayna yomkinoni litisalo bi lantirnit?

3 - Imparare

Italiano Arabo Pronuncia
1 Ho capito فهمت fahimt
2 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ torido an tataealama ba'aeda lmofradat?
3 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ toridina an tataealami ba'aeda lmofradat?
4 Con piacere! نعم أوافق ! naeam owafiq !
5 Come si chiama ? كيف تسمينَ هذا؟ kayfa tosamina hada?
6 Come si chiama ? كيف تسمي هذا؟ kayfa tosami hada?
7 È un tavolo انها طاولة inaha tawilah
8 Un tavolo, hai capito ? طاولة ، هل تفهم؟ tawilah , hal tafham?
9 Un tavolo, hai capito ? طاولة ، هل تفهمين؟ tawilah, hal tafhamin?
10 Puoi ripetere per favore ? كرري من فضلكِ kariri min fadliki
11 Puoi ripetere per favore ? كرر من فضلكِ karir min fadlika
12 Puoi parlare più lentamente? هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ hal yomkinoki tahadoto bishaklin abtae qalilan?
13 Puoi parlare più lentamente? هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ hal yomkinoka tahadoto bishaklin abtae qalilan?
14 Potresti scriverlo per favore? هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ hal yomkinki kitabatoha min fadliki?
15 Potresti scriverlo per favore? هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ hal yomkina kitabatoha min fadlika?

4 - Colori

Italiano Arabo Pronuncia
1 Mi piace il colore di questo tavolo أنا أحب لون هذه الطاولة. ana ohibo lawna hadihi tawilah.
2 È rosso إنه أحمر inaho ahmar
3 Blu أزرق azraq
4 Giallo الأصفر al'asfar
5 Bianco أبيض abyad
6 Nero أسود aswad
7 Verde أخضر akhdar
8 Arancione البرتقالي albortoqali
9 Viola بنفسجي banafsaji
10 Grigio رمادي ramadi

5 - Numeri

Italiano Arabo Pronuncia
1 Zero صفر sifr
2 Uno واحد wahid
3 Due اثنان itnan
4 Tre ثلاثة thalathah
5 Quattro أربعة arbaeah
6 Cinque خمسة khamsah
7 Sei ستة sitah
8 Sette سبعة sabeah
9 Otto ثمانية thamaniah
10 Nove تسع tiseah
11 Dieci عشرة easharah
12 Undici أحد عشر ahada eashar
13 Dodici اثنا عشر ithna eashar
14 Tredici ثلاثة عشر thalathata eashar
15 Quattordici أربعة عشر arbaeata eashar
16 Quindici خمسة عشر khamsata eashar
17 Sedici ستةَ عشر sitata eashar
18 Diciassette سبعة عشر sabeata eashar
19 Diciotto ثمانية عشر thamaniata eashar
20 Diciannove تسعة عشر tiseata eashar
21 Venti عشرون eishron
22 Ventuno واحد و عشرون wahid wa eishron
23 Ventidue إثنان و عشرون ithnani wa eishron
24 Ventitre ثلاثة و عشرون thalathaton wa eishron
25 Ventiquattro اربعة و عشرون arbaeaton wa eishron
26 Venticinque خمسة و عشرون khamsaton wa eishron
27 Ventisei ستة و عشرون sitaton wa eishron
28 Ventisette سبعة و عشرون sabeaton wa eishron
29 Ventotto ثمانية و عشرون thamaniaton wa eishron
30 Ventinove تسعة و عشرون tiseaton wa eishron
31 Trenta ثلاثون thalathon
32 Trentuno واحد و ثلاثون wahid wa thalathon
33 Trentadue اثنان و ثلاثون ithnani wa thalathon
34 Trentatre ثلاث و ثلاثون thalathaton wa thalathon
35 Trentaquattro اربعة و ثلاثون arbaeaton wa thalathon
36 Trentacinque خمسة و ثلاثون khamsaton wa thalathon
37 Trentasei ستة و ثلاثون sitaton wa thalathon
38 Quaranta أربعون arbaeon
39 Cinquanta خمسون khamson
40 Sessanta ستون siton
41 Settanta سبعون sabeon
42 Ottanta ثمانون thamanon
43 Novanta تسعون tiseon
44 Cento مئة mi'ah
45 Cento-cinque مائة و خمسة mi 'aton wa khamsa
46 Duecento مائتان mi'atan
47 Trecento ثلاث مائة thalato mi'a
48 Quattrocento أربعمائة arbaeo mi'a
49 Mille ألف alf
50 Millecinquecento ألف و خمس مئة alf wa khamso mi'a
51 Duemila ألفان alfan
52 Diecimila عشرة الاف eashrato alaf

6 - Punti di riferimento di tempo

Italiano Arabo Pronuncia
1 Da quando sei qui? متى جئت الى هنا؟ mata ji'aeta ila hona?
2 Da quando sei qui? متى جئت الى هنا؟ mataa jiti ila hona?
3 Da oggi اليوم alyawm
4 Da ieri أمس ams
5 Da due giorni منذ يومين mondo yawmayn
6 Quanto tempo resti ? إلى متى أنت مقيم ؟ ila mata 'anta moqim ?
7 Quanto tempo resti ? إلى متى أنت مقيمة ؟ ila mata 'anti moqima ?
8 Riparto domani سأعود غدا sa'aeodo ghadan
9 Riparto dopodomani أغادر بعد غد oghadiro ba'aeda ghad
10 Riparto tra tre giorni سأرحل بعد ثلاثة أيام sa'arhalo ba'aeda thalathati ayam
11 Lunedì الاثنين al'ithnayn
12 Martedì الثلاثاء altholathae
13 Mercoledì الأربعاء al'arbiea'ae
14 Giovedì الخميس alkhamis
15 Venerdì الجمعة aljomo'ea
16 Sabato السبت assabt
17 Domenica الأحد al'ahad
18 Gennaio يناير yanayar
19 Febbraio فبراير fobrayar
20 Marzo مارس maris
21 Aprile أبريل abril
22 Maggio مايو mayo
23 Giugno يونيو yonyo
24 Luglio يوليو yolyo
25 Agosto أغسطس oghostos
26 Settembre سبتمبر siptombar
27 Ottobre اكتوبر oktobar
28 Novembre نوفمبر novombar
29 Dicembre ديسمبر disombar
30 A che ora parti ? في أي ساعة أنت ذاهب ؟ fi ayi saeatin anta dahib ?
31 A che ora parti ? في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ fi ayi saeatin anti dahiba ?
32 La mattina, alle otto في الساعة الثامنة صباحا fi saeati thaminati sabahan
33 La mattina, alle otto e un quarto في الصباح ، الساعة الثامنة والربع fi ssabah , assaeato thaminato wa robee
34 La mattina, alle otto e trenta في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف fi ssabah , assaeato thaminato wa nisf
35 La mattina, alle otto e quarantacinque في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة fi ssabah , assaeato thaminato wa khamsa wa arbaeon dakika
36 La sera, alle diciotto في المساء الساعة السادسة fi lmasa'ai saeato sadisa
37 Sono in ritardo أنا متأخر ana mota'akhir
38 Sono in ritardo أنا متأخرة ana mota'akhirah

7 - Taxi

Italiano Arabo Pronuncia
1 Taxi! سيارة اجره! sayarato ojrah
2 Dove vuole andare? أين تريد أن تذهب ؟ ayna torido an tadab ?
3 Dove vuole andare? أين تريدين أن تذهبي ؟ ayna toridina an tadhabi ?
4 Vado alla stazione أذهب إلى المحطة adhabo ila lmahata
5 Vado all'hotel Giorno e Notte أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا adhabo ila lfondoqi laylan wanaharan
6 Mi puo' portare all'aeroporto? هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ hal yomkino an ta'aekhodani ila lmatar?
7 Mi puo' portare all'aeroporto? هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ hal yomkino an ta'aekhodini ila lmatar?
8 Puo' prendere i miei bagagli? هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ hal yomkinoka an ta'aekhoda amti'eati?
9 Puo' prendere i miei bagagli? هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ hal yomkinoki an ta'aekhodi amti'eati?
10 È lontano da qui ? هل هو بعيد من هنا ؟ hal howa baeidon min hona ?
11 No è vicino لا ، إنه المجاور la , innaho lmojawir
12 Sì è un po' più lontano نعم هو أبعد قليلا naeam howa abeado qalilan
13 Quanto costa? كم ستكون التكلفة؟ kam satakono taklofah?
14 Mi porti qui per favore من فضلك أحضرني هنا min fadlik ahdirni hona
15 A destra على اليمين eala lyamin
16 A sinistra انه على اليسار inaho eala lyasar
17 Dritto إنه للأمام مباشرة innaho lil'amami mobasharatan
18 È qui إنه هنا innaho hona
19 È di là إنه هناك innaho honak
20 Alt! قف! qif!
21 Alt! قفي qifi
22 Faccia con comodo خذ وقتك khod waqtak
23 خذي وقتكِ khodi waqtoki
24 Mi puo' fare una ricevuta per favore? هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ hal yomkinoki an toetini molahadat min fadliki?
25 Mi puo' fare una ricevuta per favore? هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ hal yomkinoka an toetiani molahdat min fadlika?

8 - Famiglia

Italiano Arabo Pronuncia
1 Hai dei parenti qui? هل لديك عائلة هنا؟ hal ladayki aa'ilaton hona?
2 Hai dei parenti qui? هل لديك عائلة هنا؟ hal ladayka aa'ilaton hona?
3 Mio padre أبي abi
4 Mia madre أمي ommi
5 Mio figlio إبني ibni
6 Mia figlia ابنتي ibnati
7 Un fratello أخ akh
8 Una sorella اخت okht
9 Un amico صديق sadiq
10 Un'amica صديقه sadiqah
11 Il mio ragazzo صديقي sadiqi
12 La mia ragazza صديقتي sadiqati
13 Mio marito زوجي zawji
14 Mia moglie زوجتي zawjati

9 - Sentimenti

Italiano Arabo Pronuncia
1 Il tuo paese mi piace molto أنا حقا أحب بلدك ana haqan ohibo baladak
2 Ti amo أحبك ohiboka
3 Sono felice أنا سعيد ana saeid
4 Sono felice أنا سعيدة ana saeidah
5 Sono triste أنا حزين ana hazin
6 Sono triste أنا حزينة ana hazinah
7 Sto bene qui أشعر أنني بحالة جيدة هنا asheoro anani bihalatin jayidah hona
8 Sento freddo أحس بالبرد ohiso bi lbard
9 Sento caldo انا حران ana haran
10 Sento caldo انا اشعر بالحر ana hranah
11 È' troppo grande انه ضخم جدا innaho dakhmon jidan
12 È troppo piccolo إنه صغير جدًا innaho saghiron jidan
13 È perfetto هذا مثالي hada mithaliy
14 Vuoi uscire stasera? هل تريد الخروج الليلة؟ hal torido lkhoroja laylah?
15 Vuoi uscire stasera? هل تريدينَ الخروج الليلة؟ hal toridina lkhoroja laylah?
16 Vorrei uscire stasera أود الخروج الليلة awado lkhoroja laylah
17 È una buon'idea انها فكرة جيدة innaha fikraton jayidah
18 Ho voglia di divertirmi اريد الاستمتاع orido listimta'ae
19 Non è una buon'idea انها ليست فكرة جيدة inaha laysat fikraton jayidah
20 Non ho voglia di uscire stasera لا أريد الخروج الليلة la orido lkhoroja laylah
21 Ho voglia di riposarmi اريد ان ارتاح orido an artah
22 Vuoi fare sport? هل تريد ممارسة الرياضة؟ hal torido momarasata riyadah?
23 Vuoi fare sport? هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ hal toridina momarasata riyadah?
24 Sì, ho bisogno di sfogarmi! نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! na'eam, ana bihajatin li orawiha ean nafsi
25 Io gioco a tennis العب التنس aleabo tinis
26 No grazie, sono abbastanza stanco لا شكرًا ، أنا متعب جدًا la shokran ، ana moteabon jidan
27 No grazie, sono abbastanza stanco لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا la shokran ، ana moteabaton jidan

10 - Bar

Italiano Arabo Pronuncia
1 Il bar الحانة alhanah
2 Vuoi bere qualcosa? هل تريد أن تشرب شيئا؟ hal torido an tashraba shay'an?
3 Vuoi bere qualcosa? هل تريدين أن تشربي شيئا؟ hal toridina an tashrabi shay'an
4 Bere يشرب yashrabo
5 Bicchiere كأس ka'as
6 Con piacere بكل سرور bikoli soror
7 Che cosa prendi? ماذا تأخذ ؟ mada ta'aekhodo ?
8 Che cosa c'è da bere ? ماذا تشربينَ؟ mada tashrabina?
9 Che cosa c'è da bere ? ماذا تشربً؟ mada tashrabo?
10 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta يوجد ماء أو عصير فواكه yojado maeon aw aasiro fawakih
11 Acqua ماء mae
12 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ hal yomkinoka idafato moka'eabati thaljin min fadlika?
13 Un po' di ghiaccio? مكعبات ثلج moka'eabato thaljin
14 Una cioccolata شوكولاتة shokolatah
15 Del latte حليب halib
16 Del tè الشاي ashay
17 Del caffè بعض القهوة ba'aado lqahwa
18 Con zucchero مع سكر ma'ea sokar
19 Con panna مع كريمة ma'ea krima
20 Del vino نبيذ nabid
21 Una birra بعض البيرة ba'aado lbira
22 Un tè, per favore شاي من فضلك shay min fadliki
23 Una birra per favore جعة من فضلك jo'ea min fadliki
24 Una birra per favore جعة من فضلك jo'ea min fadlika
25 Cosa vuoi bere ? ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ mada toridna an tashrabna ?
26 Cosa vuoi bere ? ماذا تريدوا أن تشربو ؟ mada toridoo 'an tashraboo ?
27 Due tè per favore اثنان من الشاي من فضلك! itnani mina shayi min fadlika!
28 Due tè per favore اثنين من الشاي من فضلك! itnani mina shaayi min fadliki.
29 Due birre per favore جعتان من فضلك jo'eatani min fadlika
30 Niente, grazie لاشيء شكرا la shayae shokran
31 Alla tua في صحتكَ fi sihatika
32 Salute صحة siha !
33 Il conto per favore الفاتورة من فضلك ! alfatorato min fadlika !
34 Il conto per favore الفاتورة من فضلك ! alfatorato min fadliki !
35 Quanto Le devo, per favore ? كم أدين لك من فضلك؟ kam adino laka min fadlika?
36 Venti Euro عشرون يورو eishrona yoro
37 È per me ادعوك adeoka
38 È per me ادعوك adeoki

11 - Ristorante

Italiano Arabo Pronuncia
1 Il ristorante المطعم almat'eam
2 Vuoi mangiare? هل تريد أن تأكل ؟ hal torido an ta'akola ?
3 Vuoi mangiare? هل تريدينَ أن تأكلي ؟ hal toridina 'an ta'akoli ?
4 Sì, ne ho voglia نعم اريد naeam orid
5 Mangiare يَأكُلُ ya'akolo
6 Dove possiamo mangiare? اين نأكل؟ ayna na'aekolo?
7 Dove possiamo pranzare? أين يمكننا تناول الغداء؟ ayna yomkinona tanawolo lghad'ae?
8 La cena عشاء aashae
9 La prima colazione الفطور alfator
10 Per favore ! من فضلك ! min fadlika !
11 Per favore ! من فضلك ! min fadliki !
12 Il menu per favore! قائمة الطعام من فضلك ! qa'imato ta'eami min fadlika !
13 Il menu per favore! قائمة الطعام من فضلك ! qa'imato ta'eami min fadliki !
14 Ecco il menu! ها هي القائمة! ha hia lqa'ima!
15 Cosa preferisci? Carne o pesce? ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ mada torido 'an ta'akol ? allahma 'awi samak?
16 Cosa preferisci? Carne o pesce? ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ mada toridina an ta'akoli ? Allahma awi samak?
17 Con riso مع الأرز ma'ea l'aroz
18 Con pasta مع المكرونة ma'ea lmakarona
19 Delle patate بطاطا batata
20 Della verdura خضروات khodrawat
21 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق baydon makhfoq - maqliy - aw masloq
22 Del pane خبز khobz
23 Del burro زبدة zobdah
24 Un'insalata سلطة saltah
25 Un dolce حلوى halwa
26 Della frutta فواكه fawakih
27 Ha un coltello per favore? هل لديك سكين من فضلك؟ hal ladayka sikinon min fadlika?
28 Sì, glielo porto subito نعم ، سأحضره لك على الفور naeam , sa'ohdiroho laka eala lfawr
29 Un coltello سكين sikin
30 Una forchetta شوكة shawkah
31 Un cucchiaio ملعقة mil'eaqah
32 È un piatto caldo? هل هو طبق ساخن؟ hal howa tabaqon sakhin?
33 Sì, ed anche molto speziato! نعم ، وحار جدا أيضا! naeam , waharon jidan aydan!
34 Caldo دافئ dafi'ae
35 Freddo البرد albard
36 Speziato حار har
37 Prenderò il pesce! سآخذ السمك! sa'akhodo samak!
38 Anch'io أنا أيضا ana aydan

12 - Lasciarsi

Italiano Arabo Pronuncia
1 È tardi ! Devo andare! تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! ta'akhara lwaqt ! yajibo anadab!
2 Ci rivedremo ? هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ hal yomkino an naltaqi maratan okhra؟
3 Sì, certamente نعم بكل سرور naeam bikoli soror
4 Abito a quest'indirizzo أنا أعيش في هذا العنوان ana a'eisho fi hada l'eonwan
5 Hai un numero di telefono? هل لديك رقم هاتف؟ hal ladayka raqmo hatif?
6 Sì, eccolo نعم ، ها هو naeam , ha howa
7 Ho trascorso un momento piacevole con te لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك laqad qadayto wqtan momti'ean maeaki
8 Ho trascorso un momento piacevole con te لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك laqad qadayto wqtan momti'ean maeaka
9 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ ana aydan , sorirto biliqa'ika
10 Ci rivedremo presto سوف نلتقي مرة أخرى قريبا sawfa naltaqi maratan okhraa qariban
11 Lo spero anch'io آمل ذلك أيضا amalo dalika aydan
12 Arrivederci إلى اللقاء ! ila liqae !
13 A domani إلى الغد ila lghad
14 Ciao سلام ! salam !

13 - Trasporto

Italiano Arabo Pronuncia
1 Grazie شكرًا لك shokran laki
2 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات min fadlika ! ana abhatho ean mahatati lhafilat
3 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات min fadliki ! 'ana abhatho ean mahatat lhafilat
4 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ ma howa si'iero tadkirati li madinati shamsi min fadliki?
5 Dove va questo treno per favore? إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadlika?
6 Dove va questo treno per favore? إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadliki?
7 Questo treno si ferma alla Città del Sole? هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ hal yatawaqafo hada lqitaro fi madinati shams?
8 Quando parte il treno per la Città del Sole? متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ mataa yoghadiro lqitaro ila madinati shamsi?
9 Quando arriva il treno per la Città del Sole? متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ mataa yasilo lqitaro ila madinati lshamsi?
10 Un biglietto per La Città del Sole per favore تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك tadkirah ila madinati shamsi min fadlika
11 Un biglietto per La Città del Sole per favore تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك tadkirah ila madinati shamsi min fadliki
12 Conosce l'orario dei treni? هل لديك جدول مواعيد القطار؟ hal ladayka jadwalo maweidi lqitar?
13 Conosce l'orario dei treni? هل لديك جدول مواعيد القطار؟ hal ladayki jadwalo maweidi lqitar?
14 L'orario degli autobus الجدول الزمني للحافلات aljadwal zamani'io lilhafilat
15 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ ma howa lqitaro ila madinati shamsi min fadlika?
16 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ ma howa lqitaro ilaa madinati shamsi min fadliki?
17 È quello إنها هذه innaha hadih
18 Di niente. Buon Viaggio على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! ealaa rrahbi wa saeah. ihda birihlatin jayidah !
19 Di niente. Buon Viaggio على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! ealaa rrahbi wa saeah. ihday birihlatin jayidah !
20 Il meccanico مرآب الإصلاح mir'abo lislah
21 La pompa di benzina محطة وقود mahatato lwaqod
22 Il pieno, per favore املأها من فضلك imla'aeha min fadlika
23 Il pieno, per favore املئيها من فضلك imla'aiha min fadliki
24 Bici دراجة هوائية darrajaton hawa'aiyah
25 Il centro città وسط المدينة wasata lmadina
26 La periferia ضاحية dahia
27 È una grande città انها مدينة كبيرة inaha madinaton kabirah
28 È un paese هذه قرية hadihi qaryah
29 Una montagna جبل jabal
30 Un lago بحيرة bohayrah
31 La campagna الريف arrif

14 - Hotel

Italiano Arabo Pronuncia
1 L'hotel الفندق alfondoq
2 Appartamento شقة shoqah
3 Benvenuti! مرحبا ! marhaba !
4 Ha una camera libera? هل لديك غرفة مجانية؟ hal ladayka ghorfaton majani'iaton?
5 Ha una camera libera? هل لديك غرفة مجانية؟ hal ladayki ghorfaton majani'iaton?
6 È una camera con bagno? هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ hal yojado hamaamon fi ghorfati nawm?
7 Preferisce due letti separati? هل تفضل سريرين منفردين؟ hal tofadilo sarirayni monfaridayn?
8 Preferisce due letti separati? هل تفضلين سريرين منفردين؟ hal tofadilin sarirayni monfaridayn?
9 Desidera una camera doppia? هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ hal targhabo fi ghorfatin mozdawijah?
10 Desidera una camera doppia? هل ترغبين في غرفة مزدوجة؟ hal targhabin fi ghorfatin mozdawijah?
11 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش ghorfaton bihammam - ma'ea shorfah - ma'ea dosh
12 Camera con la prima colazione غرفة مع الإفطار ghorfah ma'ea liftar
13 Qual è il prezzo per una notte? ما هو ثمن ليلة واحدة؟ ma howa thamano laylatin wahidah?
14 Prima vorrei vedere la camera, per favore! أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! awado an ara lghorfah awlan min fadliki!
15 Prima vorrei vedere la camera, per favore! أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! awado an ara lghorfah awlan min fadlik!
16 Sì, certo! نعم بالتأكيد ! na'eam bi taekid !
17 Grazie, la camera va benissimo. شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا shokran lak . Alghorfato jayida jidan
18 Va bene, posso prenotare per questa sera? لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ la ba'aes , hal yomkinoni lhajzo laylah?
19 La ringrazio, ma è troppo cara per me انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا innaha mokalifaton ba'aeda shay'ei bi nisbati li , shokran
20 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ hal yomkinoka liaetina'o bi amtieati min fadlik?
21 Dove si trova la mia camera, per favore? اين غرفتي من فضلك؟ ayna ghorfati min fadlik?
22 È al primo piano هي في الطابق الأول hia fi tabaqi lawal
23 C'è un ascensore? هل يوجد مصعد؟ hal yojado misead?
24 L'ascensore è alla sua sinistra المصعد على يسارك almiseado eala yasariki
25 L'ascensore è alla sua sinistra المصعد على يسارك almisead eala yasaroka
26 L'ascensore è alla sua destra المصعد على يمينك almisead ealaa yaminiki
27 L'ascensore è alla sua destra المصعد على يمينك almisead eala yaminoka
28 Dov'è la lavanderia? أين يقع الغسيل؟ ayna yaqaeo lghasil?
29 È al pianterreno. هي في الطابق الأرضي hia fi tabaqi lardi
30 Pianterreno. الطابق الأرضي atabaqo lardi
31 Camera غرفة ghorfah
32 Lavanderia إلحاحا ilhahan
33 Parrucchiere صالون حلاقة salono hilaqah
34 Parcheggio auto مواقف للسيارات mawaqifo lisayarat
35 Vediamoci nella sala conferenze? أراك في غرفة الاجتماعات؟ araki fi ghorfati lijtimaeat?
36 Dov'è la sala di riunione? أراك في غرفة الاجتماعات؟ araka fi ghorfati lijtimaeat?
37 La sala di riunione غرفة الاجتماعات ghorfato lijtimaeat
38 La piscina è riscaldata حمام السباحة مُدفأ hammamo sibahati dafi'ae
39 La piscina المسبح almasbah
40 Mi svegli alle sette per favore أيقظيني في السابعة من فضلك ayqidini fi sabieati min fadlik
41 Mi svegli alle sette per favore أيقظني في السابعة من فضلك ayqidni fi sabieati min fadlik
42 La chiave per favore المفتاح من فضلك almiftaho min fadliki
43 La chiave per favore المفتاح من فضلك almiftaho min fadlika
44 Il pass per favore الممر من فضلك almamaro min fadliki
45 Il pass per favore الممر من فضلك almamaro min fadlika
46 Ci sono messaggi per me? هل هناك رسائل لي؟ hal honaka rasail li?
47 Sì, eccoli نعم ، ها هم na'eam , ha hom
48 No, non ha ricevuto nulla لا ، لم تستلم أي شيء la , lam tastalim aya shayae
49 No, non ha ricevuto nulla لا ، لم تستلمي أي شيء la , lam tastalimi aya shayae
50 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? أين يمكنني إجراء التغيير؟ ayna yomkinoni ijra'o taghayir?
51 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ hal yomkinoki 'an to'oetini ba'aeda taghyiri , min fadlik?
52 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ hal yomkinoka an to'oetiani ba'aeda taghyiri , min fadlik?
53 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ yomkinona an nasna'eaha lak. kam torido an toghayir?

15 - Cercare qualcuno

Italiano Arabo Pronuncia
1 C'è Sara per favore ? هل سارة هناك من فضلك؟ hal sara honaka min fadliki?
2 C'è Sara per favore ? هل سارة هناك من فضلك؟ hal sara honaka min fadlika?
3 Sì, è qui نعم هي هنا na'eam hia hona
4 È uscita خرجت kharajat
5 Puo' chiamarla al cellulare يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول yomkinoka litisalo bihi eala hatifihi lmahmol
6 Sa dove posso trovarla? هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidaha?
7 È andata al lavoro هي في العمل hia fi leamal
8 È a casa sua انها في المنزل innaha fi lmanzil
9 C'è Giuliano per favore ? هل جوليان هناك من فضلك؟ hal jolyan honaka min fadlika?
10 C'è Giuliano per favore ? هل جوليان هناك من فضلك؟ hal jolyan honaka min fadliki?
11 Sì, è qui نعم هو هنا na'eam howa hona
12 È uscito خرج kharaj
13 Sa dove posso trovarlo? هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidah?
14 Puo' chiamarlo al cellulare يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول yomkinoki litisalo bihi eala hatifihi lmahmol
15 È andato al lavoro إنه في العمل innaho fi leamal
16 È a casa sua انه في بيته innaho fi baytih

16 - Spiaggia

Italiano Arabo Pronuncia
1 La spiaggia الشاطئ ashati'ae
2 Sa dove posso comprare un palloncino? هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ hal ta'aelamina min ayna yomkinoni shira'o korah?
3 Sa dove posso comprare un palloncino? هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ hal ta'aelam min ayna yomkinoni shira'o korah?
4 C'è un negozio da questa parte يوجد متجر في هذا الاتجاه yojado matjaron fi hada litijah
5 Un palloncino كرة kora
6 Un binocolo توأمان taw'aman
7 Un berretto قبعة qoba'eah
8 Asciugamano منشفة minshafah
9 Sandali صنادل sanadil
10 Secchiello دلو dalw
11 Crema solare مرهم شمسي morhamon shamsiy
12 Costume da bagno maschile بدلة السباحة bidlato sibahah
13 Occhiali da sole نظارات شمسية nadaaraton shamsiah
14 Crostaceo قشريات qishriaat
15 Fare un bagno di sole يأخذ حمام شمش ya'aekhodo hmmama shams
16 Assolato مشمس moshmis
17 Tramonto غروب الشمس ghorobo shams
18 Ombrellone مظلة الشاطئ midalato shati'ae
19 Sole شمس shams
20 Ombra ظل dil
21 Insolazione ضربة شمس darbato shams
22 È pericoloso nuotare qui? هل من الخطر السباحة هنا؟ hal mina lkhatari sibahato hona?
23 No, non è pericoloso لا ، هذا ليس خطيرا la , hada laysa khatiran
24 Sì, è vietato farsi il bagno qui نعم ممنوع السباحة هنا na'eam mamno'eon sibahato hona
25 Nuotare السباحة asibahah
26 Nuoto سباحة sibahah
27 Onda موج mawj
28 Mare بحر bahr
29 Duna كثبان kothban
30 Sabbia رمل raml
31 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ ma hi tawaqoeat taqs liyawmi ghad?
32 Il tempo sta cambiando سوف يتغير الطقس sawfa yataghayaro taqs
33 Pioverà انها ستمطر inaha satomtir
34 Ci sarà il sole ستكون هناك شمس satakono honaka shams
35 Ci sarà molto vento سيكون هناك الكثير من الرياح sayakono honaka lkathiro mina riyah
36 Costume da bagno لباس السباحة libaso sibahah

17 - In caso di problema

Italiano Arabo Pronuncia
1 Mi può aiutare per favore ? هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ hal yomkonoki mosaeadati min fadliki ?
2 Mi può aiutare per favore ? هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ hal yomkinoka mosaeadati min fadlika?
3 Mi sono perso أنا تائهٌ ana ta'ihon
4 Mi sono perso أنا تائهةٌ ana ta'ihaton
5 Cosa desidera? ماذا تريدينَ ؟ mada toridina ?
6 Cosa desidera? ماذا تريد ؟ mada torido ?
7 Che è successo? ماذا حدث ؟ mada hadath ?
8 Dove posso trovare un interprete? أين يمكنني أن أجد مترجم؟ ayna yomkinoni an ajida motarjim?
9 Dov'è la farmacia più vicina? أين أقرب صيدلية ؟ ayna aqraba saydaliah ?
10 Puo' chiamare un medico per favore? هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ hal yomkinoki litisalo bi tabibi min fadliki?
11 Puo' chiamare un medico per favore? هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ hal yomkinoka litisalo bi tabibi min fadlika?
12 Che cura segue al momento? ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ ma l'eilajo lladi tatabi'eoho fi lwaqti lhali?
13 Che cura segue al momento? ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ ma l'eilajo lladi tatabi'einaho fi lwaqti lhali?
14 Un ospedale مستشفى mostashfa
15 Una farmacia صيدلية saydaliah
16 Un medico طبيب tabib
17 Servizio medico الخدمة الطبية alkhidmato tibiyah
18 Ho perso i documenti لقد فقدت أوراقي laqad faqadto awraqi
19 Mi hanno rubato i documenti لقد سُرقت أوراقي laqad soriqat awraqi
20 Ufficio degli oggetti smarriti مكتب المفقودات maktabo lmafqodat
21 Posto di soccorso مركز المساعدة markazo lmosaeadah
22 Uscita di sicurezza مخرج الطوارئ makhrajo tawari'ae
23 La polizia شرطة shortah
24 Documenti أوراق awraq
25 Soldi مال mal
26 Passaporto جواز سفر jawazo safar
27 Bagagli أمتعة amtiea
28 No, grazie لا بأس ، لا شكرًا la ba'aes , la shokran
29 Lasciami in pace ! دعني وشأني ! daeni washa'aeni !
30 Lasciami in pace ! دعيني وشأني ! daeni washa'aeni !
31 Vattene ! اذهب! idhab!
32 Vattene ! اذهبي idhabi