Bengalese vocabolario

1 - Espressioni essenziali
Italiano Bengalese Pronuncia
🔊 Buongiorno 🔊 হ্যালো hyālō
🔊 Buongiorno 🔊 আসসালামু আলাইকুম āsasālāmu ālā'ikuma
🔊 Buonasera 🔊 শুভ সন্ধ্যা śubha sandhyā
🔊 Arrivederci 🔊 বিদায় bidāẏa
🔊 Arrivederci 🔊 খোদা হাফেজ khōdā hāphēja
🔊 A dopo 🔊 আবার দেখা হবে ābāra dēkhā habē
🔊 Sì 🔊 হ্যাঁ hyām̐
🔊 No 🔊 না
🔊 Per favore! 🔊 অনুগ্রহ করে! anugraha karē!
🔊 Grazie 🔊 ধন্যবাদ dhan'yabāda
🔊 Grazie mille 🔊 অনেক ধন্যবাদ anēka dhan'yabāda
🔊 Grazie per il suo aiuto 🔊 আপনার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ āpanāra sāhāyyēra jan'ya dhan'yabāda
🔊 Grazie per il suo aiuto 🔊 তোমার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ tōmāra sāhāyyēra jan'ya dhan'yabāda
🔊 Prego 🔊 এটি বলতে হবে না ēṭi balatē habē nā
🔊 Va bene 🔊 ঠিক আছে ṭhika āchē
🔊 Va bene 🔊 আচ্ছা ācchā
🔊 Quanto costa, per favore? 🔊 এটার দাম কত? ēṭāra dāma kata?
🔊 Mi scusi ! 🔊 দুঃখিত! duḥkhita!
🔊 Non ho capito 🔊 আমি বুঝতে পারছি না āmi bujhatē pārachi nā
🔊 Ho capito 🔊 আমি এটা বুঝেছি āmi ēṭā bujhēchi
🔊 Non so 🔊 আমি জানি না āmi jāni nā
🔊 Vietato 🔊 নিষিদ্ধ niṣid'dha
🔊 Dov'è il bagno per favore ? 🔊 মাফ করবেন, টয়লেটটি কোথায়? māpha karabēna, ṭaẏalēṭaṭi kōthāẏa?
🔊 Buon anno! 🔊 শুভ নববর্ষ! śubha naba barṣa!
🔊 Buon compleanno! 🔊 শুভ জন্মদিন! śubha janmadina!
🔊 Buone feste! 🔊  ছুটির দিনের শুভেচ্ছা! chuṭira dinēra śubhēcchā!
🔊 Congratulazioni! 🔊 অভিনন্দন! abhinandana!
2 - Conversazione
Italiano Bengalese Pronuncia
🔊 Buongiorno. Come stai ? 🔊 হ্যালো। আপনি কেমন আছেন? hyālō. āpani kēmana āchēna?
🔊 Buongiorno. Come stai ? 🔊 হেলো, তুমি কেমন আছো? hēlō, tumi kēmana āchō?
🔊 Buongiorno. Bene, grazie 🔊 হ্যালো। আমি ভালো আছি,ধন্যবাদ hyālō. āmi bhālō āchi,dhan'yabāda
🔊 Soltanto un po' 🔊 অল্প একটু alpa ēkaṭu
🔊 Di dove sei ? 🔊 আপনি কোথা থেকে এসেছেন? āpani kōthā thēkē ēsēchēna
🔊 Di che nazionalità sei? 🔊 আপনার জাতীয়তা কি? āpanāra jātīẏatā ki?
🔊 Di che nazionalità sei? 🔊 তোমার জাতীয়তা কী? tōmāra jātīẏatā kī?
🔊 Sono italiano 🔊 আমি ইতালীয় āmi itālīẏa
🔊 E tu, vivi qui? 🔊 আর আপনি, আপনি কি এখানে থাকেন? āra āpani, āpani ki ēkhānē thākēna?
🔊 E tu, vivi qui? 🔊 আর তুমি, তুমি কি এখানে থাক? āra tumi, tumi ki ēkhānē thāka?
🔊 Si, abito qui 🔊 হ্যাঁ, আমি এখানে থাকি hyām̐, āmi ēkhānē thāki
🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? 🔊 আমার নাম সারা, আপনার নাম কী? āmāra nāma sārā, āpanāra nāma ki?
🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? 🔊 আমার নাম সারা, তোমার নাম কী? āmāra nāma sārā, tōmāra nāma kī?
🔊 Giuliano 🔊 জুলিয়ান juliẏāna
🔊 Che fai qui? 🔊 আপনি এখানে কী করছেন? āpani ēkhānē ki karachēna?
🔊 Che fai qui? 🔊 তুমি এখানে কী করছ? tumi ēkhānē kī karacha?
🔊 Sono in vacanza 🔊 আমি ছুটিতে আছি āmi chuṭitē āchi
🔊 Siamo in vacanza 🔊 আমরা ছুটিতে আছি āmarā chuṭitē āchi
🔊 Sono in viaggio d'affari 🔊 আমি একটি ব্যবসায়িক ভ্রমণে আছি āmi ēkaṭi byabasāẏika bhramaṇē āchi
🔊 Lavoro qui 🔊 আমি এখানে কাজ করি āmi ēkhānē kāja kari
🔊 Lavoriamo qui 🔊 আমরা এখানে কাজ করি āmarā ēkhānē kāja kari
🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare? 🔊 বাইরে খাওয়ার জন্য ভালো জায়গা কোথায়? bā'irē khā'ōẏāra jan'ya bhālō jāẏagā kōthāẏa?
🔊 C'è un museo qui vicino? 🔊 আশেপাশে কি কোন জাদুঘর আছে? āśēpāśē ki kōna jādughara āchē?
🔊 Dove posso collegarmi a internet? 🔊  ইন্টারনেট সংযোগ পাওয়া যাবে কোথায়? āmi kōthāẏa inṭāranēṭa sanyōga pētē pāri?
3 - Imparare
Italiano Bengalese Pronuncia
🔊 Ho capito 🔊 আমি এটা বুঝেছি āmi ēṭā bujhēchi
🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? 🔊 আপনি কি কিছু শব্দ শিখতে চান? āpani ki kichu śabda śikhatē cāna?
🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? 🔊 তুমি কি কিছু শব্দ শিখতে চাও? tumi ki kichu śabda śikhatē cā'ō?
🔊 Con piacere! 🔊 হ্যাঁ অবশ্যই! hyām̐ abaśya'i!
🔊 Come si chiama ? 🔊 এইটাকে কি বলে? ē'iṭākē ki balē?
🔊 È un tavolo 🔊 এটা একটা টেবিল ēṭā ēkaṭā ṭēbila
🔊 Un tavolo, hai capito ? 🔊 একটি টেবিল। আপনি কি কি বুঝতে পেরেছেন?? ēkaṭi ṭēbila. āpani ki ki bujhatē pērēchēna??
🔊 Un tavolo, hai capito ? 🔊 একটি টেবিল। তুমি কি বুঝতে পেরেছ? ēkaṭi ṭēbila. tumi ki bujhatē pērēchō?
🔊 Puoi ripetere per favore ? 🔊 দয়া করে আবার বলবেন? daẏā karē ābāra balabēna?
🔊 Puoi parlare più lentamente? 🔊 দয়া করে আপনি একটু ধীরে ধীরে বলবেন? daẏā karē āpani ēkaṭu dhīrē dhīrē balabēna?
🔊 Puoi parlare più lentamente? 🔊 দয়া করে একটু ধীরে কথা বলবেন? daẏā karē ēkaṭu dhīrē kathā balabēna?
🔊 Potresti scriverlo per favore? 🔊 দয়া করে এটি লিখতে পারবেন? daẏā karē ēṭi likhatē pārabēna?
🔊 Potresti scriverlo per favore? 🔊 দয়া করে এটা লিখে দিতে পারবেন ? daẏā karē ēṭā likhē ditē pārabēna?
4 - Colori
Italiano Bengalese Pronuncia
🔊 Mi piace il colore di questo tavolo 🔊 আমার এই টেবিলের রং পছন্দ হয়েছে āmāra ē'i ṭēbilēra raṁ pachanda haẏēchē
🔊 Mi piace il colore di questo tavolo 🔊 আমার এই টেবিলের রংটি ভালো লেগেছে। āmāra ē'i ṭēbilēra raṇṭi bhālō lēgēchē.
🔊 È rosso 🔊 এটি লাল ēṭi lāla
🔊 Blu 🔊 নীল nīla
🔊 Giallo 🔊 হলুদ haluda
🔊 Bianco 🔊 সাদা sādā
🔊 Nero 🔊 কালো kālō
🔊 Verde 🔊 সবুজ sabuja
🔊 Arancione 🔊 কমলা kamalā
🔊 Viola 🔊 বেগুনি bēguni
🔊 Grigio 🔊 ধূসর dhūsara
5 - Numeri
Italiano Bengalese Pronuncia
🔊 Zero 🔊 শূন্য śūn'ya
🔊 Uno 🔊 এক ēka
🔊 Due 🔊 দুই du'i
🔊 Tre 🔊 তিন tina
🔊 Quattro 🔊 চার cāra
🔊 Cinque 🔊 পাঁচ pām̐ca
🔊 Sei 🔊 ছয় chaẏa
🔊 Sette 🔊 সাত sāta
🔊 Otto 🔊 আট āṭa
🔊 Nove 🔊 নয় naẏa
🔊 Dieci 🔊 দশ daśa
🔊 Undici 🔊 এগারো ēgārō
🔊 Dodici 🔊 বারো bārō
🔊 Tredici 🔊 তেরো tērō
🔊 Quattordici 🔊 চৌদ্দ caudda
🔊 Quindici 🔊 পনের panēra
🔊 Sedici 🔊 ষোল ṣōla
🔊 Diciassette 🔊 সতের satēra
🔊 Diciotto 🔊 আঠার āṭhāra
🔊 Diciannove 🔊 উনিশ uniśa
🔊 Venti 🔊 বিশ biśa
🔊 Ventuno 🔊 একুশ ēkuśa
🔊 Ventidue 🔊 বাইশ bā'iśa
🔊 Ventitre 🔊 তেইশ tē'iśa
🔊 Ventiquattro 🔊 চব্বিশ cabbiśa
🔊 Venticinque 🔊 পঁচিশ pam̐ciśa
🔊 Ventisei 🔊 ছাব্বিশ chābbiśa
🔊 Ventisette 🔊 সাতাশ sātāśa
🔊 Ventotto 🔊 আটাশ āṭāśa
🔊 Ventinove 🔊 ঊনত্রিশ ūnatriśa
🔊 Trenta 🔊 ত্রিশ triśa
🔊 Trentuno 🔊 একত্রিশ ēkatriśa
🔊 Trentadue 🔊 বত্রিশ batriśa
🔊 Trentatre 🔊 তেত্রিশ tētriśa
🔊 Trentaquattro 🔊 চৌত্রিশ cautriśa
🔊 Trentacinque 🔊 পঁয়ত্রিশ pam̐ẏatriśa
🔊 Trentasei 🔊 ছত্রিশ chatriśa
🔊 Quaranta 🔊 চল্লিশ calliśa
🔊 Cinquanta 🔊 পঞ্চাশ pañcāśa
🔊 Sessanta 🔊 ষাট ṣāṭa
🔊 Settanta 🔊 সত্তর sattara
🔊 Ottanta 🔊 আশি āśi
🔊 Novanta 🔊 নব্বই nabba'i
🔊 Cento 🔊 একশত ēkaśata
🔊 Cento-cinque 🔊 একশ পাঁচ ēkaśa pām̐ca
🔊 Duecento 🔊 দুইশত du'iśata
🔊 Trecento 🔊 তিনশত tinaśata
🔊 Quattrocento 🔊 চারশত cāraśata
🔊 Mille 🔊 এক হাজার ēka hājāra
🔊 Millecinquecento 🔊 এক হাজার পাঁচশত ēka hājāra pām̐caśata
🔊 Millecinquecento 🔊 এক হাজার পাঁচশ ēka hājāra pām̐caśa
🔊 Duemila 🔊 দুই হাজার du'i hājāra
🔊 Diecimila 🔊 দশ হাজার daśa hājāra
6 - Punti di riferimento di tempo
Italiano Bengalese Pronuncia
🔊 Da quando sei qui? 🔊 আপনি এখানে কখন এসেছিলেন? tumi ēkhānē kakhana ēsēchilē?
🔊 Da quando sei qui? 🔊 তুমি এখানে কখন এসেছ? tumi ēkhānē kakhana ēsēcha?
🔊 Da oggi 🔊 আজ āja
🔊 Da ieri 🔊 গতকাল gatakāla
🔊 Da due giorni 🔊 দুই দিন আগে du'i dina āgē
🔊 Quanto tempo resti ? 🔊 আপনি কতদিন থাকবেন? āpani katadina thākabēna?
🔊 Quanto tempo resti ? 🔊 তুমি কতদিন থাকবে? tumi katadina thākabē?
🔊 Riparto domani 🔊 আমি কালকে চলে যাচ্ছি āmi kālakē calē yācchi
🔊 Riparto dopodomani 🔊 আমি পরশু চলে যাব āmi paraśu calē yāba
🔊 Riparto tra tre giorni 🔊 আমি তিন দিনের মধ্যে চলে যাব āmi tina dinēra madhyē calē yāba
🔊 Lunedì 🔊 সোমবার sōmabāra
🔊 Martedì 🔊 মঙ্গলবার maṅgalabāra
🔊 Mercoledì 🔊 বুধবার budhabāra
🔊 Giovedì 🔊 বৃহস্পতিবার br̥haspatibāra
🔊 Venerdì 🔊 শুক্রবার śukrabāra
🔊 Sabato 🔊 শনিবার śanibāra
🔊 Domenica 🔊 রবিবার rabibāra
🔊 Gennaio 🔊 জানুয়ারি jānuẏāri
🔊 Febbraio 🔊 ফেব্রুয়ারি phēbruẏāri
🔊 Marzo 🔊 মার্চ mārca
🔊 Aprile 🔊 এপ্রিল ēprila
🔊 Maggio 🔊 মে
🔊 Giugno 🔊 জুন juna
🔊 Luglio 🔊 জুলাই julā'i
🔊 Agosto 🔊 আগস্ট āgasṭa
🔊 Settembre 🔊 সেপ্টেম্বর sēpṭēmbara
🔊 Ottobre 🔊 অক্টোবর akṭōbara
🔊 Novembre 🔊 নভেম্বর nabhēmbara
🔊 Dicembre 🔊 ডিসেম্বর ḍisēmbara
🔊 A che ora parti ? 🔊 আপনি কয়টার দিকে রওনা দিবেন? āpani kaẏaṭāra dikē ra'ōnā dibēna?
🔊 A che ora parti ? 🔊 তুমি কয়টার দিকে রওনা দিবে? tumi kaẏaṭāra dikē ra'ōnā dibē?
🔊 La mattina, alle otto 🔊 সকাল আটটায় sakāla āṭaṭāẏa
🔊 La mattina, alle otto e un quarto 🔊 সকাল সাড়ে ৮টায় sakāla sāṛē 8ṭāẏa
🔊 La mattina, alle otto e trenta 🔊 সকাল সাড়ে ৮টায় sakāla sāṛē 8ṭāẏa
🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque 🔊 সকাল সাড়ে নয়টায় sakāla sāṛē naẏaṭāẏa
🔊 La sera, alle diciotto 🔊 সন্ধ্যা ৬টায় sandhyā 6ṭāẏa
🔊 Sono in ritardo 🔊 আমার দেরি হয়ে গেছে āmāra dēri haẏē gēchē
7 - Taxi
Italiano Bengalese Pronuncia
🔊 Taxi! 🔊 ট্যাক্সি ! ṭyāksi!
🔊 Dove vuole andare? 🔊 আপনি কোথায় যেতে চান? āpani kōthāẏa yētē cāna?
🔊 Dove vuole andare? 🔊 কোথায় যাবেন? kōthāẏa yābēna?
🔊 Vado alla stazione 🔊 আমি ট্রেন স্টেশনে যাচ্ছি āmi ṭrēna sṭēśanē yācchi
🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte 🔊 আমি দিবারাত্রী হোটেলে যাচ্ছি āmi dinarāta hōṭēlē yācchi
🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? 🔊 দয়া করে আপনি আমাকে একটু এয়ারপোর্টে নিয়ে যেতে পারবেন? daẏā karē āpani āmākē ēkaṭu ēẏārapōrṭē niẏē yētē pārabēna?
🔊 Puo' prendere i miei bagagli? 🔊 আমার লাগেজ্টি নিতে পারবেন? āmāra lāgējṭi nitē pārabēna?
🔊 Puo' prendere i miei bagagli? 🔊 আমার লাগেজ্টি নিতে পারবে? āmāra lāgējṭi nitē pārabē?
🔊 È lontano da qui ? 🔊 এটা কি এখান থেকে অনেক দূরে? ēṭā ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
🔊 No è vicino 🔊 না এটা কাছাকাছি nā ēṭā kāchākāchi
🔊 Sì è un po' più lontano 🔊 হ্যাঁ এটা একটু দূরে hyām̐ ēṭā ēkaṭu dūrē
🔊 Quanto costa? 🔊 এটার দাম কত? ēṭāra dāma kata?
🔊 Mi porti qui per favore 🔊 দয়া করে আমাকে সেখানে নিয়ে যান daẏā karē āmākē sēkhānē niẏē yāna
🔊 Mi porti qui per favore 🔊 দয়া করে আমাকে সেখানে নিয়ে যাও daẏā karē āmākē sēkhānē niẏē yā'ō
🔊 A destra 🔊 আপনি ডানদিকে যান āpani ḍānadikē yāna
🔊 A destra 🔊 তুমি ডানদিকে যাও tumi ḍānadikē yā'ō
🔊 A sinistra 🔊 আপনি বামদিকে যান āpani bāmadikē yāna
🔊 A sinistra 🔊 তুুমি বামদিকে যাও tuumi bāmadikē yā'ō
🔊 Dritto 🔊 এটা সোজা ēṭā sōjā
🔊 È qui 🔊 এটা ঠিক এখানেই ēṭā ṭhika ēkhānē'i
🔊 È di là 🔊 এটা এই পথে ēṭā ē'i pathē
🔊 Alt! 🔊 থামুন! thāmuna!
🔊 Alt! 🔊 থামো! thāmō!
🔊 Faccia con comodo 🔊 সময় নিন samaẏa nina
🔊  🔊 সময় নাও samaẏa nā'ō
🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? 🔊 আমাকে একটি রশিদ দেওয়া যাবে? āmākē ēkaṭi raśida dē'ōẏā yābē?
8 - Famiglia
Italiano Bengalese Pronuncia
🔊 Hai dei parenti qui? 🔊 আপনার কি এখানে কোনও পরিবার আছে? āpanāra ki ēkhānē kōna'ō paribāra āchē?
🔊 Hai dei parenti qui? 🔊 তোমার কি এখানে কোনও পরিবার আছে? tōmāra ki ēkhānē kōna'ō paribāra āchē?
🔊 Mio padre 🔊 আমার বাবা āmāra bābā
🔊 Mia madre 🔊 আমার মা āmāra mā
🔊 Mio figlio 🔊 আমার ছেলে āmāra chēlē
🔊 Mia figlia 🔊 আমার কণ্যা āmāra kaṇyā
🔊 Un fratello 🔊 ভাই bhā'i
🔊 Una sorella 🔊 একটি বোন ēkaṭi bōna
🔊 Un amico 🔊 একজন বন্ধু ēkajana bandhu
🔊 Un'amica 🔊 একজন বন্ধু ēkajana bandhu
🔊 Il mio ragazzo 🔊 আমার প্রেমিক āmāra prēmika
🔊 La mia ragazza 🔊 আমার প্রেমিকা āmāra prēmikā
🔊 Mio marito 🔊 আমার স্বামী āmāra sbāmī
🔊 Mia moglie 🔊 আমার স্ত্রী āmāra strī
9 - Sentimenti
Italiano Bengalese Pronuncia
🔊 Il tuo paese mi piace molto 🔊 আপনার দেশটি আমার সত্যিই ভালো লেগেছে āpanāra dēśaṭi āmāra satyi'i bhālō lēgēchē
🔊 Il tuo paese mi piace molto 🔊 তোমার দেশটি আমার সত্যিই ভালো লেগেছে tōmāra dēśaṭi āmāra satyi'i bhālō lēgēchē
🔊 Ti amo 🔊 আমি তোমাকে ভালোবাসি āmi tōmākē bhālōbāsi
🔊 Sono felice 🔊 আমি সুখি āmi sukhi
🔊 Sono triste 🔊 আমি দু: খিত āmi du: khita
🔊 Sto bene qui 🔊 আমি এখানে দারুণ লাগছে āmi ēkhānē dāruṇa lāgachē
🔊 Sto bene qui 🔊 আমার এখানে খুব ভালো লাগছে āmāra ēkhānē khuba bhālō lāgachē
🔊 Sento freddo 🔊 আমার ঠান্ডা লাগছে āmāra ṭhānḍā lāgachē
🔊 Sento caldo 🔊 আমার গরম লাগছে āmi garama
🔊 È' troppo grande 🔊 এটা খুব বড় āmāra garama lāgachē
🔊 È troppo piccolo 🔊 এটি খুবই ছোট ēṭi khuba'i chōṭa
🔊 È perfetto 🔊 এইটা ঠিক আছে ē'iṭā ṭhika āchē
🔊 Vuoi uscire stasera? 🔊 আপনি কি আজ রাতে বের হতে চান? āpani ki āja rātē bēra hatē cāna?
🔊 Vuoi uscire stasera? 🔊 তুমি কি আজ রাতে বের হতে চাও? tumi ki āja rātē bēra hatē cā'ō?
🔊 Vorrei uscire stasera 🔊 আমি আজ রাতে বাইরে যেতে চাই āmi āja rātē bā'irē yētē cā'i
🔊 È una buon'idea 🔊 এটা একটি ভাল বুদ্ধি ēṭā ēkaṭi bhāla bud'dhi
🔊 Ho voglia di divertirmi 🔊 আমি আনন্দ করতে চাই āmi ānanda karatē cā'i
🔊 Non è una buon'idea 🔊 এটি ভালো বুদ্ধি নয় ēṭi bhālō bud'dhi naẏa
🔊 Non ho voglia di uscire stasera 🔊 আমি আজ রাতে বাইরে যেতে চাই না āmi āja rātē bā'irē yētē cā'i nā
🔊 Ho voglia di riposarmi 🔊 আমি বিশ্রাম নিতে চাই āmi biśrāma nitē cā'i
🔊 Vuoi fare sport? 🔊 আপনি কি একটু খেলাধুলা করতে চান? āpani ki ēkaṭu khēlādhulā karatē cāna?
🔊 Vuoi fare sport? 🔊 তুমি কি একটু খেলাধুলা করতে চাও? tumi ki ēkaṭu khēlādhulā karatē cā'ō?
🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! 🔊 হ্যাঁ, আমাকে বিশ্রাম করতে হবে hyām̐, āmākē biśrāma karatē habē
🔊 Io gioco a tennis 🔊 আমি টেনিস খেলি āmi ṭēnisa khēli
🔊 No grazie, sono abbastanza stanco 🔊 না ধন্যবাদ. আমি ইতিমধ্যে ক্লান্ত nā dhan'yabāda. āmi itimadhyē klānta
10 - Bar
Italiano Bengalese Pronuncia
🔊 Il bar 🔊 বার bāra
🔊 Vuoi bere qualcosa? 🔊 আপনি কি আমার সাথে ড্রিঙ্ক করবেন? āpani ki āmāra sāthē ḍriṅka karabēna?
🔊 Vuoi bere qualcosa? 🔊 তুমি কি আমার সাথে ড্রিংক করবে? tumi ki āmāra sāthē ḍriṅka karabē?
🔊 Bere 🔊 পান করতে pāna karatē
🔊 Bicchiere 🔊 গ্লাস glāsa
🔊 Con piacere 🔊 আনন্দের সাথে ānandēra sāthē
🔊 Che cosa prendi? 🔊 আপনার কী পছন্দ? āpanāra kī pachanda?
🔊 Che cosa c'è da bere ? 🔊 অফারে কী আছে? aphārē ki āchē?
🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta 🔊 পানি বা ফলের রস আছে jala bā phalēra rasa āchē
🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta 🔊 পানি বা ফলের জুস আছে pāni bā phalēra jusa āchē
🔊 Acqua 🔊 পানি jala
🔊 Acqua 🔊 জল jala
🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? 🔊 দয়া করে একটু আইস কিউব দেওয়া যাবে কি? daẏā karē ēkaṭu ā'isa ki'uba dē'ōẏā yābē ki?
🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? 🔊 একটু আইস কিউব দেওয়া যাবে? ēkaṭu ā'isa ki'uba dē'ōẏā yābē?
🔊 Un po' di ghiaccio? 🔊 আইস কিউব ā'isa ki'uba
🔊 Una cioccolata 🔊 চকলেট cakōlēṭa
🔊 Del latte 🔊 দুধ dudha
🔊 Del tè 🔊 চা
🔊 Del caffè 🔊 কফি kaphi
🔊 Con zucchero 🔊 চিনি সহ cini saha
🔊 Con panna 🔊 ক্রিম দিয়ে krima diẏē
🔊 Del vino 🔊 মদ mada
🔊 Una birra 🔊 বিয়ার biẏāra
🔊 Un tè, per favore 🔊 এক কাপ চা ēka kāpa cā
🔊 Una birra per favore 🔊 একটি বিয়ার প্লিজ ēkaṭi biẏāra plija
🔊 Cosa vuoi bere ? 🔊 আপনি কী পান করতে চান? āpani ki pānīẏa cāna?
🔊 Cosa vuoi bere ? 🔊 তুমি কী পান করতে চাও? tumi kī pāna karatē cā'ō?
🔊 Due tè per favore 🔊 দুই কাপ চা du'i cā plija!
🔊 Due tè per favore 🔊 দুই কাপ চা দিন du'i kāpa cā dina
🔊 Due birre per favore 🔊 দুইটা বিয়ার! du'iṭā biẏāra!
🔊 Niente, grazie 🔊 কিছুই না, ধন্যবাদ kichu'i nā, dhan'yabāda
🔊 Alla tua 🔊 চিয়ার্স! ciẏārsa!
🔊 Salute 🔊 চিয়ার্স! ciẏārsa!
🔊 Il conto per favore 🔊 আমাদের বিলটা দিন? āmādēra bilaṭā dina?
🔊 Quanto Le devo, per favore ? 🔊 মাফ করবেন, আমি কত পাব? māpha karabēna, āmi kata pāba?
🔊 Venti Euro 🔊 বিশ ইউরো biśa i'urō
🔊 È per me 🔊 এটা আমি দিব ēṭā āmi diba
11 - Ristorante
Italiano Bengalese Pronuncia
🔊 Il ristorante 🔊 রেস্টুরেন্ট rēsṭurēnṭa
🔊 Vuoi mangiare? 🔊 আপনি কি খেতে পছন্দ করবেন? āpani ki āpanāra pachanda karabēna?
🔊 Vuoi mangiare? 🔊 তুমি কি খেতে পছন্দ কবে? tumi ki khētē pachanda kabē?
🔊 Sì, ne ho voglia 🔊 অবশ্যই, আমি খুশি হব abaśya'i, āmi khuśi haba
🔊 Mangiare 🔊 খেতে khētē
🔊 Dove possiamo mangiare? 🔊 আমরা কোথায় খেতে পারি? āmarā kōthāẏa khētē pāri?
🔊 Dove possiamo pranzare? 🔊 আমরা কোথায় লাঞ্চ করতে পারি? āmarā kōthāẏa lāñca karatē pāri?
🔊 La cena 🔊 রাতের খাবার rātēra khābāra
🔊 La prima colazione 🔊 সকালের নাস্তা sakālēra nāstā
🔊 Per favore ! 🔊 মাফ করবেন! māpha karabēna!
🔊 Il menu per favore! 🔊 মেনুটা দেওয়া যাবে? mēnuṭā dē'ōẏā yābē?
🔊 Ecco il menu! 🔊 এই নিন মেনু ē'i nina mēnu
🔊 Ecco il menu! 🔊 এইযে মেনু ē'iyē mēnu
🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? 🔊 আপনি কোনটি খেতে পছন্দ করেন? মাংস নাকি মাছ? āpani kōnaṭi khētē pachanda karēna? mānsa nāki mācha?
🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? 🔊 তুমি কোনটি খেতে পছন্দ কর? মাংস নাকি মাছ? tumi kōnaṭi khētē pachanda kara? mānsa nāki mācha?
🔊 Con riso 🔊 ভাত দিয়ে bhāta diẏē
🔊 Con pasta 🔊 পাস্তার সাথে pāstāra sāthē
🔊 Delle patate 🔊 আলু ālu
🔊 Della verdura 🔊 শাকসবজি śākasabaji
🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque 🔊 স্ক্র্যাম্বলড ডিম - ডিম ভাজি - বা একটি সেদ্ধ ডিম skryāmbalaḍa ḍima - ḍima bhāji - bā ēkaṭi sēd'dha ḍima
🔊 Del pane 🔊 রুটি ruṭi
🔊 Del burro 🔊 মাখন mākhana
🔊 Un'insalata 🔊 সালাদ sālāda
🔊 Un dolce 🔊 ডেজার্ট ḍējārṭa
🔊 Della frutta 🔊 ফল phala
🔊 Ha un coltello per favore? 🔊 আমাকে কি একটি ছুরি দেওয়া যাবে?? āmākē ki ēkaṭi churi dē'ōẏā yābē??
🔊 Sì, glielo porto subito 🔊 অবশ্যই, আমি এক্ষুনি নিয়ে আসছি abaśya'i, āmi ēkṣuni niẏē āsachi
🔊 Un coltello 🔊 একটি ছুরি ēkaṭi churi
🔊 Una forchetta 🔊 একটি কাঁটা চামচ ēkaṭi kām̐ṭā cāmaca
🔊 Un cucchiaio 🔊 একটি চামচ ēkaṭi cāmaca
🔊 È un piatto caldo? 🔊 এটা কি গরম খাবার? ēṭā ki garama khābāra?
🔊 Sì, ed anche molto speziato! 🔊 হ্যাঁ, খুব ঝালও! hyām̐, khuba jhāla'ō!
🔊 Caldo 🔊 গরম garama
🔊 Freddo 🔊 ঠান্ডা ṭhānḍā
🔊 Speziato 🔊 ঝাল jhāla
🔊 Prenderò il pesce! 🔊 আমি মাছ খাব āmi mācha khāba
🔊 Anch'io 🔊 আমিও āmi'ō
12 - Lasciarsi
Italiano Bengalese Pronuncia
🔊 È tardi ! Devo andare! 🔊 দেরি হয়ে গেছে, আমাকে যেতে হবে! dēri haẏē gēchē, āmākē yētē habē!
🔊 Ci rivedremo ? 🔊 আমাদের কি আবার দেখা হবে? āmādēra ki ābāra dēkhā habē?
🔊 Sì, certamente 🔊 অবশ্যই, আনন্দের সঙ্গে abaśya'i, ānandēra saṅgē
🔊 Abito a quest'indirizzo 🔊 এটা আমার ঠিকানা ēṭā āmāra ṭhikānā
🔊 Hai un numero di telefono? 🔊 আপনার ফোন নম্বর আছে? āpanāra phōna nambara āchē?
🔊 Sì, eccolo 🔊 হ্যাঁ এই যে hyām̐ ē'i yē
🔊 Sì, eccolo 🔊 জি, এই নিন ji, ē'i nina
🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te 🔊 খুব ভালো সময় কাটল khuba bhālō samaẏa kāṭala
🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te 🔊 আমি খুব ভালো সময় কাটিয়েছি āmi khuba bhālō samaẏa kāṭiẏēchi
🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti 🔊 আমিও, আপনার সাথে দেখা করে ভালো লাগল āmi'ō, āpanāra sāthē dēkhā karē bhālō lāgala
🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti 🔊 আমিও, তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগল āmii'ō, tōmāra sāthē dēkhā karē bhālō lāgala
🔊 Ci rivedremo presto 🔊 শীঘ্রই দেখা হবে śīghra'i dēkhā habē
🔊 Lo spero anch'io 🔊 আমিও সেটাই আশা করি āmi'ō sēṭā'i āśā kari
🔊 Arrivederci 🔊 বিদায় bidāẏa
🔊 A domani 🔊 কাল দেখা হবে kāla dēkhā habē
🔊 Ciao 🔊 বিদায় ! bidāẏa!
13 - Trasporto
Italiano Bengalese Pronuncia
🔊 Grazie 🔊 ধন্যবাদ dhan'yabāda
🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus 🔊 মাফ করবেন! আমি বাস স্টপ খুঁজছি māpha karabēna! āmi bāsa sṭapa khum̐jachi
🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? 🔊 সান সিটিতে যাওয়ার টিকিট কত? sāna siṭitē yā'ōẏāra ṭikiṭa kata?
🔊 Dove va questo treno per favore? 🔊 এই ট্রেন কোথায় যায়? ē'i ṭrēna kōthāẏa yāẏa?
🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? 🔊 এই ট্রেন কি সান সিটিতে থামবে? ē'i ṭrēna ki sāna siṭitē thāmabē?
🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? 🔊 সান সিটির ট্রেন কখন ছাড়বে? sāna siṭira ṭrēna kakhana chāṛabē?
🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? 🔊 এই ট্রেনটি কখন সান সিটিতে পৌঁছাবে? ē'i ṭrēnaṭi kakhana sāna siṭitē paum̐chābē?
🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore 🔊 দয়া করে সান সিটির জন্য একটি টিকিট দিন daẏā karē sāna siṭira jan'ya ēkaṭi ṭikiṭa dina
🔊 Conosce l'orario dei treni? 🔊 আপনার কাছে কি ট্রেনের টাইম টেবিল আছে? āpanāra kāchē ki ṭrēnēra ṭā'ima ṭēbila āchē?
🔊 L'orario degli autobus 🔊 বাসের সময়সূচী bāsēra samaẏasūcī
🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? 🔊 মাফ করবেন, সান সিটির ট্রেন কোনটি? māpha karabēna, sāna siṭira ṭrēna kōnaṭi?
🔊 È quello 🔊 এইটা ē'iṭā
🔊 Di niente. Buon Viaggio 🔊 সমস্যা নেই, আপনার যাত্রা শুভ হোক samasyā nē'i, āpanāra yātrā śubha hōka
🔊 Di niente. Buon Viaggio 🔊 সমস্যা নেই, তোমার যাত্রা শুভ হোক samasyā nē'i, tōmāra yātrā śubha hōka
🔊 Il meccanico 🔊 গ্যারেজটা gyārējaṭā
🔊 La pompa di benzina 🔊 পেট্রোল স্টেশন pēṭrōla sṭēśana
🔊 Il pieno, per favore 🔊 দয়া করে ট্যাংক ফুল করে দিন daẏā karē ṭyāṅka phula karē dina
🔊 Bici 🔊 বাইক bā'ika
🔊 Il centro città 🔊 শহরের প্রাণকেন্দ্র śaharēra prāṇakēndra
🔊 La periferia 🔊 উপশহর upaśahara
🔊 È una grande città 🔊 এটি একটি শহর ēṭi ēkaṭi śahara
🔊 È un paese 🔊 এটি একটি গ্রাম ēṭi ēkaṭi grāma
🔊 Una montagna 🔊 একটি পর্বত ēkaṭi parbata
🔊 Un lago 🔊 একটি হ্রদ ēkaṭi hrada
🔊 La campagna 🔊 গ্রাম grāma
14 - Hotel
Italiano Bengalese Pronuncia
🔊 L'hotel 🔊 হোটেল hōṭēla
🔊 Appartamento 🔊 অ্যাপার্টমেন্ট ayāpārṭamēnṭa
🔊 Benvenuti! 🔊 স্বাগত! sbāgata!
🔊 Ha una camera libera? 🔊 আপনাদের কি কোনও রুম খালি আছে? āpanādēra ki kōna'ō ruma khāli āchē?
🔊 È una camera con bagno? 🔊 এই ঘরে কি বাথরুম আছে? ē'i gharē ki bātharuma āchē?
🔊 Preferisce due letti separati? 🔊 আপনি কি দুটি সিংগেল বেড নিবেন? āpani ki duṭi siṅgēla bēḍa nibēna?
🔊 Desidera una camera doppia? 🔊 আপনি কি একটি দুইজনের রুম নিতে চান? āpani ki ēkaṭi du'ijanēra ruma nitē cāna?
🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone 🔊 বাথটাব সহ একটি ঘর - বারান্দা সহ - ঝরনা সহ bāthaṭāba saha ēkaṭi ghara - bārāndā saha - jharanā saha
🔊 Camera con la prima colazione 🔊 বিছানা ও নাস্তা bichānā ō nāstā
🔊 Qual è il prezzo per una notte? 🔊 এক রাতের জন্য কত? ēka rātēra jan'ya kata?
🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! 🔊 আমি আগে রুম দেখতে চাই āmi āgē ruma dēkhatē cā'i
🔊 Sì, certo! 🔊 হ্যা অবশ্যই hyā abaśya'i
🔊 Grazie, la camera va benissimo. 🔊 ধন্যবাদ, রুমটা খুব সুন্দর dhan'yabāda, rumaṭā khuba sundara
🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? 🔊 ঠিক আছে, আমি কি আজকের রাতের জন্য রিজার্ভ করতে পারি? ṭhika āchē, āmi ki ājakēra rātēra jan'ya rijārbha karatē pāri?
🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me 🔊 এটা আমার জন্য একটু বেশি, ধন্যবাদ ēṭā āmāra jan'ya ēkaṭu bēśi, dhan'yabāda
🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me 🔊 এটা আমার জন্য একটু বেশি হয়ে যায়, ধন্যবাদ ēṭā āmāra jan'ya ēkaṭu bēśi haẏē yāẏa, dhan'yabāda
🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? 🔊 দয়া করে আপনি কি আমার লাগেজটা রাখতে পারবেন? daẏā karē āpani ki āmāra lāgējaṭā rākhatē pārabēna?
🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? 🔊 আমার রুমটি কোথায় একটু দেখিয়ে দিবেন? āmāra rumaṭi kōthāẏa ēkaṭu dēkhiẏē dibēna?
🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? 🔊 আমার রুমটি কোথায় একটু দেখিয়ে দিবে? āmāra rumaṭi kōthāẏa ēkaṭu dēkhiẏē dibē?
🔊 È al primo piano 🔊 এটি প্রথম তলায় ēṭi prathama talāẏa
🔊 C'è un ascensore? 🔊 এখানে কি লিফট আছে? ēkhānē ki liphaṭa āchē?
🔊 L'ascensore è alla sua sinistra 🔊 লিফটটি আপনার বাম দিকে liphaṭaṭi āpanāra bāma dikē
🔊 L'ascensore è alla sua destra 🔊 লিফটটি আপনার ডান দিকে liphaṭaṭi āpanāra ḍāna dikē
🔊 Dov'è la lavanderia? 🔊 লন্ড্রি রুম কোথায় বলতে পারেন? lanḍri ruma kōthāẏa balatē pārēna?
🔊 È al pianterreno. 🔊 এটা নিচতলায় ēṭā nicatalāẏa
🔊 Pianterreno. 🔊 নিচ তলা nica talā
🔊 Camera 🔊 শয়নকক্ষ śaẏanakakṣa
🔊 Lavanderia 🔊 শুকানোর যন্ত্র śukānōra yantra
🔊 Parrucchiere 🔊 চুল কাটানোর দোকান cula kāṭānōra dōkāna
🔊 Parrucchiere 🔊 সেলুন sēluna
🔊 Parcheggio auto 🔊 গাড়ী পার্কিং স্থান gāṛī pārkiṁ sthāna
🔊 Vediamoci nella sala conferenze? 🔊 মিটিং রুমে দেখা করি? miṭiṁ rumē dēkhā kari?
🔊 La sala di riunione 🔊 সভা কক্ষ sabhā kakṣa
🔊 La piscina è riscaldata 🔊 সুইমিং পুল উত্তপ্ত হয় su'imiṁ pula uttapta haẏa
🔊 La piscina 🔊 সুইমিং পুল su'imiṁ pula
🔊 Mi svegli alle sette per favore 🔊 দয়া করে আমাকে সকাল সাতটায় জাগিয়ে দিবেন। daẏā karē āmākē sakāla sātaṭāẏa jāgiẏē dibēna.
🔊 Mi svegli alle sette per favore 🔊 দয়া করে আমাকে সকাল সাতটায় জাগিয়ে দিবে। daẏā karē āmākē sakāla sātaṭāẏa jāgiẏē dibē.
🔊 La chiave per favore 🔊 দয়া করে চাবিটা দিন daẏā karē cābiṭā dina
🔊 La chiave per favore 🔊 দয়া করে চাবিটা দাও daẏā karē cābiṭā dā'ō
🔊 Il pass per favore 🔊 দয়া করে পাস দেখান daẏā karē pāsa dēkhāna
🔊 Ci sono messaggi per me? 🔊 আমার জন্য কোন বার্তা আছে? āmāra jan'ya kōna bārtā āchē?
🔊 Sì, eccoli 🔊 জি, এই নিন ji, ē'i nina
🔊 No, non ha ricevuto nulla 🔊 
🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? 🔊 ভাংতি পাওয়া যাবে কোথায়? bhānti pā'ōẏā yābē kōthāẏa?
🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? 🔊 আপনি কি আমাকে কিছু ভাংতি দিতে পারবেন? āpani ki āmākē kichu bhānti ditē pārabēna?
🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? 🔊 তুমি কি আমাকে কিছু ভাংতি দিতে পারবে? tumi ki āmākē kichu bhānti ditē pārabē?
🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? 🔊 দেওয়া যাবে, আপনার কত প্রয়োজন? dē'ōẏā yābē, āpanāra kata praẏōjana?
15 - Cercare qualcuno
Italiano Bengalese Pronuncia
🔊 C'è Sara per favore ? 🔊 মাফ করবেন, সারা কি এখানে? māpha karabēna, sārā ki ēkhānē?
🔊 Sì, è qui 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে আছে। hyām̐, sē ēkhānē
🔊 Sì, è qui 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে hyām̐, sē ēkhānē
🔊 È uscita 🔊 সে বাইরে আছে sē bā'irē āchē
🔊 È uscita 🔊 সে বাইরে গেছে sē bā'irē gēchē
🔊 Puo' chiamarla al cellulare 🔊 আপনি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবেন āpani ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabēna
🔊 Puo' chiamarla al cellulare 🔊 তুমি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবে tumi ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabē
🔊 Sa dove posso trovarla? 🔊 তাকে কোথায় পাবো বলতে পারবেন? tākē kōthāẏa pābō balatē pārabēna?
🔊 È andata al lavoro 🔊 তিনি কাজে আছেন tini kājē āchēna
🔊 È a casa sua 🔊 তিনি বাড়িতে আছেন tini bāṛitē āchēna
🔊 C'è Giuliano per favore ? 🔊 মাফ করবেন, জুলিয়ান কি এখানে? māpha karabēna, juliẏāna ki ēkhānē?
🔊 Sì, è qui 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে আছেে hyām̐, sē ēkhānē
🔊 Sì, è qui 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে hyām̐, sē ēkhānē
🔊 È uscito 🔊 সে বাাইরে sē bāā'irē
🔊 Sa dove posso trovarlo? 🔊 তাকে কোথায় পাবো বলতে পারবেন? tākē kōthāẏa pābō balatē pārabēna?
🔊 Puo' chiamarlo al cellulare 🔊 আপনি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবেন āpani ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabēna
🔊 Puo' chiamarlo al cellulare 🔊 তুমি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবে tumi ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabē
🔊 È andato al lavoro 🔊 তিনি কাজে আছেন tini kājē āchēna
🔊 È a casa sua 🔊 তিনি বাড়িতে আছেন tini bāṛitē āchēna
16 - Spiaggia
Italiano Bengalese Pronuncia
🔊 La spiaggia 🔊 সৈকত saikata
🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? 🔊 বল কিনতে পারি কোথায় বলতে পারেন? bala kinatē pāri kōthāẏa balatē pārēna?
🔊 C'è un negozio da questa parte 🔊 এই দিকে একটি দোকান আছে ē'i dikē ēkaṭi dōkāna āchē
🔊 Un palloncino 🔊 একটি বল ēkaṭi bala
🔊 Un binocolo 🔊 বাইনোকুলার bā'inōkulāra
🔊 Un berretto 🔊 একটি টুপি ēkaṭi ṭupi
🔊 Asciugamano 🔊 একটি তোয়ালে ēkaṭi tōẏālē
🔊 Sandali 🔊 স্যান্ডেল syānḍēla
🔊 Secchiello 🔊 একটি বালতি ēkaṭi bālati
🔊 Crema solare 🔊 সানটান লোশন sānaṭāna lōśana
🔊 Costume da bagno maschile 🔊 সাঁতারের পোষাক sām̐tārēra pōṣāka
🔊 Occhiali da sole 🔊 সানগ্লাস sānaglāsa
🔊 Crostaceo 🔊 ঝিনুক jhinuka
🔊 Fare un bagno di sole 🔊 সূর্যস্নান sūryasnāna
🔊 Assolato 🔊 সানি sāni
🔊 Tramonto 🔊 সূর্যাস্ত sūryāsta
🔊 Ombrellone 🔊 প্যারাসল pyārāsala
🔊 Sole 🔊 সূর্য sūrya
🔊 Ombra 🔊 সানশেড sānaśēḍa
🔊 Insolazione 🔊 সানস্ট্রোক sānasṭrōka
🔊 È pericoloso nuotare qui? 🔊 এখানে কি সাঁতার কাটা বিপজ্জনক? ēkhānē ki sām̐tāra kāṭā bipajjanaka?
🔊 No, non è pericoloso 🔊 না, এটা বিপজ্জনক নয় nā, ēṭā bipajjanaka naẏa
🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui 🔊 হ্যাঁ, এখানে সাঁতার কাটা নিষিদ্ধ hyām̐, ēkhānē sām̐tāra kāṭā niṣid'dha
🔊 Nuotare 🔊 সাঁতার কাটা sām̐tāra kāṭā
🔊 Nuoto 🔊 সাঁতার sām̐tāra
🔊 Onda 🔊 তরঙ্গ taraṅga
🔊 Mare 🔊 সমুদ্র samudra
🔊 Duna 🔊 টিলা ṭilā
🔊 Sabbia 🔊 বালি bāli
🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? 🔊 আগামীকাল আবহাওয়ার পূর্বাভাস কি? āgāmīkāla ābahā'ōẏāra pūrbābhāsa ki?
🔊 Il tempo sta cambiando 🔊 আবহাওয়া পরিবর্তন হতে চলেছে ābahā'ōẏā paribartana hatē calēchē
🔊 Pioverà 🔊 বৃষ্টি হতে যাচ্ছে br̥ṣṭi hatē yācchē
🔊 Ci sarà il sole 🔊 রোদ উঠবে rōda uṭhabē
🔊 Ci sarà molto vento 🔊 খুব ঝড়ো হাওয়া হবে khuba jhaṛō hā'ōẏā habē
🔊 Costume da bagno 🔊 সুইমিং স্যুট su'imiṁ syuṭa
17 - In caso di problema
Italiano Bengalese Pronuncia
🔊 Mi può aiutare per favore ? 🔊 আপনি কি আমাকে একটু সাহায্য করতে পারবেন? āpani ki āmākē ēkaṭu sāhāyya karatē pārabēna?
🔊 Mi può aiutare per favore ? 🔊 দয়া করে আমাকে একটু সাহায্য করবেন? daẏā karē āmākē ēkaṭu sāhāyya karabēna?
🔊 Mi sono perso 🔊 আমি হারিয়ে গিয়েছি āmi hāriẏē giẏēchi
🔊 Cosa desidera? 🔊 তোমার পছন্দ কী? tōmāra pachanda kī?
🔊 Che è successo? 🔊 কী হলো? ki halō?
🔊 Che è successo? 🔊 কী হয়েছে? ki haẏēchē?
🔊 Dove posso trovare un interprete? 🔊  একজন দোভাষী কোথায় পাওয়া যাবে? ēkajana dōbhāṣī kōthāẏa pā'ōẏā yābē?
🔊 Dov'è la farmacia più vicina? 🔊 সবচেয়ে কাছের কেমিস্টের দোকান কোথায়? sabacēẏē kāchēra kēmisṭēra dōkāna kōthāẏa?
🔊 Dov'è la farmacia più vicina? 🔊 কাছাকাছি কেমিস্টের দোকান কোথায় পাওয়া যাবে? kāchākāchi kēmisṭēra dōkāna kōthāẏa pā'ōẏā yābē?
🔊 Puo' chiamare un medico per favore? 🔊 দয়া করে একজন ডাক্তারকে কল করুন daẏā karē ēkajana ḍāktārakē kala karuna
🔊 Puo' chiamare un medico per favore? 🔊 একজন ডাক্তার ডেকে দিন দয়া করে ēkajana ḍāktāra ḍēkē dina daẏā karē
🔊 Che cura segue al momento? 🔊 আপনি এই মুহুর্তে কী ধরনের চিকিত্সার নিচ্ছেন? āpani ē'i muhurtē kī dharanēra cikitsāra nicchēna?
🔊 Che cura segue al momento? 🔊 এই মুহূর্তে আপনার কী চিকিৎসা চলছে? ē'i muhūrtē āpanāra kī cikiṯsā calachē?
🔊 Un ospedale 🔊 একটি হাসপাতাল ēkaṭi hāsapātāla
🔊 Una farmacia 🔊 একটি রসায়নবিদ এর ēkaṭi rasāẏanabida ēra
🔊 Un medico 🔊 একজন ডাক্তার ēkajana ḍāktāra
🔊 Servizio medico 🔊 চিকিৎসা বিভাগ cikiṯsā bibhāga
🔊 Ho perso i documenti 🔊 আমার কাগজপত্র হারিয়ে গিয়েছে āmāra kāgajapatra hāriẏē giẏēchē
🔊 Mi hanno rubato i documenti 🔊 আমার কাগজপত্র চুরি হয়ে গেছে āmāra kāgajapatra curi haẏē gēchē
🔊 Ufficio degli oggetti smarriti 🔊  হারানো সম্পত্তি অফিস hārānō sampatti aphisa
🔊 Posto di soccorso 🔊 প্রাথমিক চিকিৎসা কেন্দ্র prāthamika cikiṯsā kēndra
🔊 Uscita di sicurezza 🔊 জরুরী বহির্গমন jarurī bahirgamana
🔊 La polizia 🔊 পুলিশ puliśa
🔊 Documenti 🔊 কাগজপত্র kāgajapatra
🔊 Soldi 🔊 টাকা ṭākā
🔊 Passaporto 🔊 পাসপোর্ট pāsapōrṭa
🔊 Bagagli 🔊 লাগেজ lāgēja
🔊 No, grazie 🔊 আমি ঠিক আছি, ধন্যবাদ āmi ṭhika āchi dhan'yabāda
🔊 Lasciami in pace ! 🔊 আমাকে একা থাকতে দিন! āmākē ēkā thākatē dina!
🔊 Lasciami in pace ! 🔊 আমাকে একা থাকতে দাও! āmākē ēkā thākatē dā'ō!
🔊 Vattene ! 🔊 চলে যান! calē yāna!
🔊 Vattene ! 🔊 চলে যাও! calē yā'ō!

Il nostro metodo

Download di MP3 e PDF