toto

Birmano vocabolario


La religione principale in Birmania è il buddismo, che attira sempre più persone verso questa filosofia di vita. È anche un paese con molte culture e molta ricchezza culinaria ( ား သေ သောက် ဆ ဘယ် မို ငုင် ကောင်း ှ ှ ာ ရှိပါသလဲ မို ငုင် ငုင် ကောင်း ှ း ရှိပါသလဲ ရှိပါသလဲ / il suo Thauk? Sain Kaung Bei Mha Shi 'BA The Lei: "Dove sono i buoni posti da mangiare? "), Moral e problemi ambientali a Esplorare. Se hai intenzione di visitare il paese, rimarrai sorpreso dalla bellezza delle città e dall'attività stradale al loro interno ( တက် ( က ) စီ per "taxi"), ma anche dai costumi degli abitanti.

La lingua contiene molte parole monosillabiche, quindi può sembrare semplice da imparare a prima vista. Una pratica comune ti farà abituare rapidamente alla lingua, così come lo studio dei nostri fogli di vocabolario pensati sia per i principianti che per coloro che necessitano di un vocabolario di base durante un viaggio ( ကျနော်တို့ အလည်လာတာပါ။ / Kya nau to' ah lei la ta ba : "siamo in vacanza").

Impara le basi della lingua con i nostri fogli di vocabolario e la nostra selezione di romanzi, film, serie e musica per abituarti al suono della Birmania.

Selezione di contenuti per immergerti nella cultura birmana

Romanzi:

Film:

Serie:

Musica:

Molti artisti si limitano a coprire brani esistenti, cambiando spesso i testi per evitare la censura.

Ecco una selezione di 400 parole ed espressioni utili per iniziare

Queste parole ed espressioni sono classificate per tema. Cliccando sui pulsanti Quiz o Corsi, avrai libero accesso al corso completo di birmano. Cliccando sul pulsante stampante, puoi stampare tutte le espressioni del tema. Questo contenuto è gratuito.

1 - Espressioni essenziali

Italiano Birmano Pronuncia
1 Buongiorno မဂၤလာပါရွင္ miN ga la ba shiN
2 Buonasera မဂၤလာပါရွင္ miN ga la ba shiN
3 Arrivederci သြားေတာ႔မယ္ thwa dau mai
4 A dopo ေတြ႕မယ္ေနာ္ ta wei mai nau
5 ဟုတ္ကဲ့ hoʔ kei'
6 No မဟုတ္ဘူး ma hoʔ b̠ū
7 Per favore! ဒီမွာရွင္ di mha shiN
8 Per favore! တစ္ဆိတ္ေလာက္ tit saiʔ lautʔ
9 Grazie ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ kyei zū tin pa tei
10 Grazie mille ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္ kyé zū a myā gyi tin ba tai
11 Grazie per il suo aiuto ကူညီတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ku nyi tei' a thwet kyé zū tin ba tai
12 Prego ကိစၥမရွိပါဘူး ké sa ma shiʔ ba b̠ū
13 Prego ရပါတယ္ ya ba tei
14 Va bene ေကာင္းပါျပီ kaung pa bī
15 Quanto costa, per favore? ဒါဘယ္ေလာက္ပါလဲ da bai lautʔ pa lé
16 Mi scusi ! စိတ္မရွိပါနဲ႕ခင္ဗ်ာ saiɁ ma shi pa nei' kin bya
17 Mi scusi ! စိတ္မရွိပါနဲ႕ရွင္ saiɁ ma shi pa nei' shiN
18 Non ho capito နားမလည္ပါဘူး nā me lé pa bū
19 Ho capito သိျပီ thi pyi
20 Ho capito နားလည္ျပီ nā lé pa pyi
21 Non so မသိဘူး ma thi bū
22 Vietato ခြင့္မျပဳ khwoinʔ ma pyu
23 Vietato မလုပ္ရ ma loʔ ya
24 Dov'è il bagno per favore ? အိမ္သာဘယ္မွာရွိပါသလဲ aiN tha bai mha shiʔ the lei
25 Buon anno! မဂၤလာႏွစ္သစ္ပါ miN ga la hnit thit pa
26 Buon compleanno! ေမြးေန႕မွာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ maweī nei' mha pyau pa sai
27 Buone feste! မဲရီး ခရစ္စမတ္စ္ /Merry Christmas merri christmas
28 Congratulazioni! ဂုဏ္ယူပါတယ္ goN yū pa tai
29 Congratulazioni! ဂုဏ္ယူ၀မ္းေျမာက္ပါတယ္ goN yū wuN myauk pa tai

2 - Conversazione

Italiano Birmano Pronuncia
1 Buongiorno. Come stai ? ေနေကာင္လား nai kaung lā
2 Buongiorno. Bene, grazie ေနေကာင္းပါတယ္ mai kaung pa tai
3 Parli birmano? ဗမာ/ျမန္မာ စကားေျပာတတ္လား Myamar sa kā pyau tat lā
4 No, non parlo birmano ဗမာ/ျမန္မာ စကားမေျပာတတ္ဘူး Bamar sa kā me pyau tatɁ bū
5 Soltanto un po' နည္းနည္းေလး nei nei lai
6 Di dove sei ? ဘယ္ႏိုင္ငံကလာသလဲ bai Naing ńgan ga la the lai
7 Di che nazionalità sei? ဘာလူမ်ိဳးလဲ ba lu myō lai
8 Sono italiano က်ေနာ္အီတာလ်ံ လူမ်ိဳးပါ kya nau italian lu myo ba
9 E tu, vivi qui? ဒီမွာေနတာလား di mha nai ta lā
10 Si, abito qui ဟုတ္တယ္၊ ဒီမွာေနပါတယ္။ hoʔ tai di mha nay pa tai
11 Mi chiamo Sara, e tu ? က်မနာမည္က ဆာရာ ရွင့္နာမည္ေရာဘယ္လိုေခၚသလဲ။ kya ma na mai ka sa ya - shinɁ namai yau bé lo kau the léi
12 Giuliano ဂ်ဴလီယံပါ ju li an ba
13 Che fai qui? ဒီမွာဘာလာလုပ္တာလဲ di mha ba la lōʔta lei
14 Sono in vacanza အလည္လာတာပါ။ ah lai la ta ba
15 Siamo in vacanza က်ေနာ္တို႕ အလည္လာတာပါ။ Kya nau to' ah lei la ta ba
16 Sono in viaggio d'affari အလုပ္အတြက္လာတာပါ။ ah lōʔ ah taweiʔ la ta ba
17 Lavoro qui ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ di mha ba la loʔ lōʔ lei
18 Lavoriamo qui က်ေနာ္တို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ kya nau to' di mha ah loʔ loʔ tei
19 Lavoriamo qui က်မတို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။ kya ma to' di mha ah loʔ loʔ tei
20 Dove mi consigli di andare a mangiare? စားေသာက္ဆိုင္ေကာင္းေကာင္း ဘယ္မွာရွိပါသလဲ sa thauk ? SaiN kaung bei mha shi ' Ba the lei
21 C'è un museo qui vicino? ဒီနားမွာ ျပတိုက္ရွိသလား ̄di nā mha pya' thaiʔ shi' the lā
22 Dove posso collegarmi a internet? အင္တာနက္ဆိုင္ဘယ္မွာရွိသလဲ iN ta neiʔ saiN bei mha shi' the lei

3 - Imparare

Italiano Birmano Pronuncia
1 Ho capito သိျပီ thi pyi
2 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? စကားနည္းနည္းသင္ခ်င္သလား sa kɑ̄ nei nei tiN chiN the lā
3 Con piacere! ဟုတ္ကဲ့၊ ေကာင္းပါတယ္ hokʔ ké' kaung pa tei
4 Come si chiama ? ဒါဘယ္လိုေခၚလဲ da bei lo kau lei
5 È un tavolo စားပြဲ sa pwè
6 Un tavolo, hai capito ? စားပြဲ၊ သိလား sa pwè, thi lā
7 Un tavolo, hai capito ? နားလည္လား na lei lā
8 Puoi ripetere per favore ? ထပ္ေျပာျပပါဦး pyaN pyau pa ohN
9 Puoi parlare più lentamente? ေျဖးေျဖးေလးေျပာျပပါ pyei pyei pyau pa
10 Potresti scriverlo per favore? ေရးျပပါ yé pya ba

4 - Colori

Italiano Birmano Pronuncia
1 Mi piace il colore di questo tavolo ဒီစားပြဲအေရာင္ကိုၾကိဳက္တယ္ di sa pwè ah yaung kyaikʔ tei
2 È rosso အနီေရာင္ ah ni yaung
3 Blu အျပာေရာင္ ah pya yaung
4 Giallo အဝါေရာင္ ah woh yaung
5 Bianco အျဖဴေရာင္ ah pyu yaung
6 Nero အမဲရာင္ ah méi yaung
7 Verde အစိမ္းေရာင္ ah saiN yaung
8 Arancione လိေမၼာ္ေရာင္ laiN mau yaung
9 Viola ခရမ္းေရာင္ ka yan yaung
10 Grigio မီးခိုးေရာင္ mi go yaung

5 - Numeri

Italiano Birmano Pronuncia
1 Zero သုည - ၀ thoN ŋya
2 Uno တစ္ - ၁ titʔ
3 Due ႏွစ္ - ၂ nhit'
4 Tre သံုး - ၃ thouN
5 Quattro ေလး - ၄ léi
6 Cinque ငါး - ၅ ŋa
7 Sei ေျခာက္ - ၆ chaukʔ
8 Sette ခုႏွစ္ - ၇ kouN nhit'
9 Otto ရွစ္ - ၈ chit ?
10 Nove ကိုး - ၉ ko
11 Dieci တစ္ဆယ္ - ၁၀ thit sai
12 Undici ဆယ့္တစ္ - ၁၁ seʔ titʔ
13 Dodici ဆယ့္ႏွစ္ - ၁၂ seʔ nhit'
14 Tredici ဆယ့္သံုး - ၁၃ seʔthouN
15 Quattordici တစ္ဆယ့္ေလး - ၁၄ seʔ léi
16 Quindici တစ္ဆယ့္ငါး - ၁၅ seʔ ŋa
17 Sedici တစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၁၆ seʔ chaukʔ
18 Diciassette တစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၁၇ seʔ kouN nhit
19 Diciotto တစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၁၈ seʔ chitʔ
20 Diciannove ဆယ့္ကိုး - ၁၉ Seʔ ko
21 Venti ႏွစ္ဆယ္ - ၂၀ nhit sai
22 Ventuno ႏွစ္ဆယ့္တစ္ - ၂၁ nhit seʔ titʔ
23 Ventidue ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ - ၂၂ nhit seʔ nhit'
24 Ventitre ႏွစ္ဆယ့္သံုး - ၂၃ nhit seʔ thouN
25 Ventiquattro ႏွစ္ဆယ့္ေလး - ၂၄ nhit seʔ léi
26 Venticinque ႏွစ္ဆယ့္ငါး - ၂၅ nhit seʔ ŋa
27 Ventisei ႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ - ၂၆ nhit seʔ chauk
28 Ventisette ႏွစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ - ၂၇ nhit seʔ kouN nhit
29 Ventotto ႏွစ္ဆယ့္ရွစ္ - ၂၈ nhit seʔ chitʔ
30 Ventinove ႏွစ္ဆယ့္ကိုး - ၂၉ nhit seʔ ko
31 Trenta သံုးဆယ္ - ၃၀ thouN sai
32 Trentuno သံုးဆယ့္တစ္ - ၃၁ thouN seʔ titʔ
33 Trentadue သံုးဆယ့္ႏွစ္ - ၃၂ thouN seʔ nhit
34 Trentatre သံုးဆယ့္သံုး - ၃၃ thouN seʔ thouN
35 Trentaquattro သံုးဆယ့္ေလး - ၃၄ thouN seʔ léi
36 Trentacinque သံုးဆယ့္ငါး - ၃၅ thouN seʔ ŋa
37 Trentasei သံုးဆယ့္ေျခာက္ - ၃၆ thouN seʔ chauk
38 Quaranta ေလးဆယ္ - ၄၀ léi sai
39 Cinquanta ငါးဆယ္ - ၅၀ ŋa sai
40 Sessanta ေျခာက္ဆယ္ - ၆၀ chauk sai
41 Settanta ခုႏွစ္ဆယ္ - ၇၀ kouN nhit' sai
42 Ottanta ရွစ္ဆယ္ - ၈၀ chit ? Sai
43 Novanta ကိုးဆယ္ - ၉၀ ko sai
44 Cento တစ္ရာ - ၁၀၀ titʔ ya
45 Cento-cinque တစ္ရာ့ငါး - ၁၀၅ titʔ ya ŋa
46 Duecento ႏွစ္ရာ - ၂၀၀ nhit ya
47 Trecento သံုးရာ - ၃၀၀ thouN ya
48 Quattrocento ေလးရာ - ၄၀၀ léi ya
49 Mille တစ္ေထာင္ - ၁၀၀၀ titʔ taung
50 Millecinquecento တစ္ေထာင့္ငါးရာ - ၁၅၀၀ titʔ taung ŋa ya
51 Duemila ႏွစ္ေထာင္ - ၂၀၀၀ nhit taung
52 Diecimila တစ္ေသာင္း - ၁၀၀၀၀ titʔ thaung

6 - Punti di riferimento di tempo

Italiano Birmano Pronuncia
1 Da quando sei qui? ဘယ္တုန္းကေရာက္သလဲ။ bei ' toN ka yauk the lei
2 Da oggi ဒီေန႕။ di nei'
3 Da ieri မေန႕က။ me nei' ka
4 Da due giorni ႏွစ္ရက္ရွိျပီ။ hnit yetʔ shi pyi
5 Quanto tempo resti ? ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာေနမလဲ။ bei laukʔ kya kya nei me lei
6 Riparto domani မနက္ျဖန္ျပန္မယ္။ me netʔ phyaN pyaN mei
7 Riparto dopodomani သဘက္ခါျပန္မယ္။ th metʔ kha pyaN mei
8 Riparto tra tre giorni ေနာက္သံုးရက္ေနရင္ျပန္မယ္။ naukʔ 'thouN yetʔ nei yiN pyaN mei
9 Lunedì တနလၤာေန႕ ta niN la nei'
10 Martedì အဂၤါေန႕ iN ga nei'
11 Mercoledì ဗုဒၶဟူးေန႕ bo da hū nei'
12 Giovedì ၾကာသပေတးေန႕ kya tha pa 'tei nei'
13 Venerdì ေသာၾကာေန႕ thauʔ kya nei'
14 Sabato စေနေန႕ sa nei nei'
15 Domenica တနဂၤေႏြေန႕ ta niN ga nwé nei'
16 Gennaio ဂ်န္နဝါရီ ja nu ah ri
17 Febbraio ေဖေဖာ္ဝါရီ pé bu ah ri
18 Marzo မတ္(ခ်) ma ch
19 Aprile ဧျပီ a pa ril
20 Maggio ေမ may
21 Giugno ဇြန္ june
22 Luglio ဇူလိုင္ ju liaN
23 Agosto ဩဂုတ္ ah to ba
24 Settembre စက္တင္ဘာ sé tem ba
25 Ottobre ေအာက္တိုဘာ ah to ba
26 Novembre ႏိုဝင္ဘာ no bem ba
27 Dicembre ဒီဇင္ဘာ di cem ba
28 A che ora parti ? ဘယ္ႏွစ္နာရီျပန္မလဲ Bei ' hnit na yī pyaN me lei
29 La mattina, alle otto မနက္ရွစ္နာရီ me netʔ shitʔ na yī̠
30 La mattina, alle otto e un quarto မနက္ရွစ္နာရီ ဆယ့္ငါး me netʔ shitʔ na yī̠ setʔ ŋa
31 La mattina, alle otto e trenta မနက္ရွစ္နာရီ ခြဲ Me netʔshitʔ na yī̠ kawei
32 La mattina, alle otto e quarantacinque မနက္ကိုးနာရီထိုးဘို႕ဆယ့္ငါးမိနစ္ me netʔ ko na yi to pau' setʔ ŋa mi niʔ
33 La sera, alle diciotto ညေနေျခာက္နာရီ ŋya nei chaukʔ na yī
34 Sono in ritardo က်ေနာ္ ေနာက္က်ေနျပီ kya nau naukʔ kya nei pi

7 - Taxi

Italiano Birmano Pronuncia
1 Taxi! တက္(က) စီ taxi
2 Dove vuole andare? ဘယ္ကိုသြားခ်င္လဲ bai ko thou chin lé
3 Vado alla stazione ဘူတာရုံ ကိုသြားမယ္ bū ta youN ko thou mei
4 Vado all'hotel Giorno e Notte ဟိုတယ္ မွာေန႕ေရာညပါ ေနမယ္ ho tei mha nei yau ̄ŋya pa nei mei
5 Mi puo' portare all'aeroporto? ေလဆိပ္ကိုပို႕ေပးႏိုင္မလား lai saitʔ ko pot pai ŋaiN me lɑ̄
6 Puo' prendere i miei bagagli? အထုပ္ေတြယူေပးႏိုင္မလား di tautʔ tewai yū pai naing me lā
7 È lontano da qui ? ဒီကေနေတာ္ေတာ္ေဝးသလား  di ka nei tau tau wai the lɑ̄
8 No è vicino နီးနီးေလးပါ nī nī lai pa
9 Sì è un po' più lontano ဟုတ္ကဲ့၊ နဲနဲေဝးတယ္ hoʔ kei, nei nei wai tai
10 Quanto costa? ဘယ္ေလာက္က် မလဲ bai laukʔ kya me lé
11 Mi porti qui per favore ဒီကိုပို႕ေပးပါ di ko pot pé pa
12 A destra ညာဘက္ nya betʔ
13 A sinistra ဘယ္ဘက္ bai betʔ
14 Dritto တည့္တည့္ téi téi
15 È qui ဒီမွာ di mha
16 È di là ဟိုမွာ ho mha
17 Alt! ရပ္ ! yatʔ
18 Faccia con comodo ေျဖးေျဖးလုပ္ပါ pyé pyé lautʔ pa
19 Mi puo' fare una ricevuta per favore? ကားချဖတ္ပိုင္းေလးေရးေပးပါ kɑ̄ kha pyatʔ paiN lei yei pei pa

8 - Famiglia

Italiano Birmano Pronuncia
1 Hai dei parenti qui? ဒီမွာမိသားစုရွိသလား di mha mi tha 'su shitʔ tha la
2 Mio padre အေဖ ah pei
3 Mia madre အေမ ah mei
4 Mio figlio သား thɑ̄
5 Mia figlia သမီး thɑ̄ mi
6 Un fratello အစ္ကို ah ko
7 Una sorella အစ္မ ah ma
8 Un amico သူငယ္ခ်င္း thu ŋei chiN
9 Un'amica သူငယ္ခ်င္း thu ŋei chiN
10 Il mio ragazzo က်မသူငယ္ခ်င္း kya ma thu ŋei chiN
11 Il mio ragazzo က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း kya nau thu ŋei chiN
12 La mia ragazza က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း kya nau thu ŋei chiN
13 Mio marito က်မခင္ပြန္း kya ma kiN puN
14 Mio marito က်မေယာက္်ား kya ma yaukʔ kya
15 Mia moglie က်ေနာ့္ မိန္းမ kya nau maiN ma
16 Mia moglie က်ေနာ့္ ဇနီး kya nau za nī

9 - Sentimenti

Italiano Birmano Pronuncia
1 Il tuo paese mi piace molto က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားတို႕တိုင္းျပည္ကိုေတာ္ေတာ္ၾကိဳက္ပါတယ္ kya nau kiN byā do taiN pyi tau tau kyaik tai
2 Ti amo ခ်စ္တယ္ chitɁ tai
3 Sono felice ေပ်ာ္တယ္ pyau tai
4 Sono triste စိတ္ညစ္တယ္/ဝမ္းနည္းတယ္ saitɁ nyitɁ tai / wouN né tai
5 Sto bene qui ဒီမွာေပ်ာ္တယ္ di mha pyau tai
6 Sento freddo ခ်မ္းတယ္ chaN tai
7 Sento caldo အိုက္တယ္ aitɁ tai
8 È' troppo grande ၾကီးတယ္ kyī tai
9 È troppo piccolo ေသးတယ္ thé tai
10 È perfetto အေတာ္ပဲ ah tau pai
11 Vuoi uscire stasera? ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္လား di nya nai ah pyiN twetɁ chiN lā
12 Vorrei uscire stasera ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္ပါတယ္ di nya nai ah pyiN twetɁ chiN pa tai
13 È una buon'idea ဒီအစီအစဥ္ေကာင္းတယ္ di ah si ah sin kaung tai
14 Ho voglia di divertirmi ေပ်ာ္ ခ်င္ လို႔ ပါ pyau chiN loɁ pa
15 Non è una buon'idea ဒီအၾကံမေကာင္းဘူး di ah kyaN me kaung bū
16 Non ho voglia di uscire stasera ဒီညေနအျပင္မထြက္ခ်င္ဘူး di nya nai ah pyiN ma twetɁ chiN bū
17 Ho voglia di riposarmi က်ေနာ္ အနားယူခ်င္တယ္ kya nau ah nā yu chiN the lā
18 Vuoi fare sport? အားကစား သြားလုပ္ခ်င္သလား ah ka sā thou lautɁ chiN the lā
19 Sì, ho bisogno di sfogarmi! ဟုတ္ကဲ့၊ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား လုပ္မွျဖစ္မယ္ hokʔ ké' , hlauɁ hlauɁ shā shā lautɁ mha pyit mai
20 Io gioco a tennis က်ေနာ္ တင္းနစ္(စ)ကစားတယ္ kya nau tin nitɁ ka sā tai
21 No grazie, sono abbastanza stanco မကစားခ်င္ပါဘူး ေမာေနလို႕ me ka sā chiN pa bū mau nén lauɁ

10 - Bar

Italiano Birmano Pronuncia
1 Il bar ဘား/အရက်ဆိုင်/ဘီယာဆိုင် ba/ ah yet ? SaiN
2 Vuoi bere qualcosa? ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ ba thauʔ chiN the lei
3 Bere ေသာက္ thauʔ
4 Bicchiere ဖန္ခြက္ paN kwétʔ
5 Con piacere ေကာင္းပါတယ္ kaung pba tei
6 Che cosa prendi? ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ ba thauʔ chiN te lei
7 Che cosa c'è da bere ? ဘာေသာက္စရာရွိသလဲ ba thauʔ sa ya chi' te leai
8 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta ေရနဲ႕အသီးေဖ်ာ္ရည္ yei nei ah thi pyau yei
9 Acqua ေရ/ေသာက္ေရသန္႕ yei/ thaukʔ yei than'
10 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? ေရခဲထည့္ေပးပါ yei khé téi pé ba
11 Un po' di ghiaccio? ေရခဲ yei khé
12 Una cioccolata ေခ်ာကလက္ေဖ်ာ္ရည္ shau ka letʔ pyau yei
13 Del latte ႏြားႏို႕ nwoa noʔ
14 Del tè လဘက္ရည္ la péʔ yei
15 Del tè ေရေႏြးၾကမ္း yei nway 'kyaN
16 Del caffè ေကာ္ဖီ kau pi
17 Con zucchero သၾကားနဲ႕ the kyɑ̄ nei'
18 Con panna ႏို႕နဲ႕ no' nei'
19 Del vino ဝိုင္ waiN
20 Una birra ဘီယာ bi ya
21 Un tè, per favore လဘက္ရည္တစ္ခြက္ေပးပါ la péʔ yei thit kaweiʔ 'pé pa
22 Una birra per favore ဘီယာတစ္ခြက္ေပးပါ bi ya te kwoéʔ pé pa/ba
23 Cosa vuoi bere ? ဘာေသာက္ခ်င္ပါသလဲ ba thauʔ shiN pa the lei
24 Due tè per favore လဘက္ရည္ႏွစ္္ခြက္ေပးပါ။ la péʔ yei nhitʔ kwoéʔ ' pé pa
25 Due birre per favore ဘီယာႏွစ္လုံးေပးပါ။ bi ya nhitʔ 'loN pé pa
26 Niente, grazie ရပါတယ္၊ ya pa tai
27 Niente, grazie ကိစၥမရွိပါဘူး။ kéʔ sa ma shi' pa/ba bū
28 Alla tua သင့္အတြက္ thin ah toué
29 Salute ခ်ီယားစ္ cheers
30 Il conto per favore ဘီ(လ) ရွင္းမယ္ bill shiN mei
31 Il conto per favore ဘယ္ေလာက္က်သလဲ bei laukʔ kya the lei
32 Quanto Le devo, per favore ? ဘယ္ေလာက္ေပးရမလဲ bei laukʔ pei ya me lei
33 Venti Euro ယူ႐ို ႏွစ္ဆယ္ euro hnit sai
34 È per me က်မေပးပါရေစ kya ma pei pa ya sai

11 - Ristorante

Italiano Birmano Pronuncia
1 Il ristorante စားေသာက္ဆိုင္ sɑ̄ thauʔ saiN
2 Vuoi mangiare? စားခ်င္ျပီလား။ sɑ̄ shiN pyi lɑ̄
3 Sì, ne ho voglia ဟုတ္ကဲ့ စားခ်င္ပါတယ္။ hokʔ ké' sɑ̄ chiN pa tai
4 Mangiare စားမယ္။ sɑ̄ mei
5 Dove possiamo mangiare? ဘယ္ဆိုင္မွာစားလို႕ရမလဲ။ bei saiN mha sɑ̄ lo' ya me lei
6 Dove possiamo pranzare? ေန႕လည္စာ ဘယ္မွာစားလို႕ရမလဲ။ nei' lé sa bei lha sɑ̄ lo' ya me lei
7 La cena ညစာ nya sa
8 La prima colazione နံနက္စာ naN neiʔ sa
9 Per favore ! ခြင့္ျပဳပါရွင္ kwoiN pyu pa shiN
10 Il menu per favore! မီန်ဴးေလးရႏိုင္မလား။ menu 'lei ya naiN me lɑ̄
11 Ecco il menu! ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ။ hokʔ ké' di mha pa
12 Cosa preferisci? Carne o pesce? ဘာစားခ်င္လဲ၊ ငါးဟင္းလား၊ အသားဟင္းလား။ ba sɑ̄ chiN lei / nha hiN lɑ̄ / ah tɑ̄ hiN lɑ̄
13 Con riso ထမင္းလည္းစားမယ္။ tha miN 'lei sɑ̄ mei
14 Con pasta ေခါက္ဆြဲ လည္းစားမယ္။ kaukʔ swei 'lei sɑ̄ mei
15 Delle patate အာလူး။ ah ū
16 Della verdura ဟင္းသီး ဟင္းရြက္။ 'hiN thī 'hiN yoweʔ
17 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque ၾကက္ဥေမႊေၾကာ္၊ ၾကက္ဥအလုံးေၾကာ္၊ ၾကက္ဥ မက်က္တက်က္ျပဳတ္။ kyeʔ 'u mwoei kyau / kyeʔ 'u ah loN kyau / kye ? 'u ma kyéʔ te kyeʔ pyauʔ
18 Del pane ေပါင္မုန္႕ paung moN'
19 Del burro ေထာပတ္ tau baʔ
20 Un'insalata ဆလပ္ရြက္ sa laʔ yoweʔ
21 Un dolce အခ်ိဳပြဲ ah cho pywei
22 Della frutta အသီးအႏွံ ah thī ah nhaN
23 Ha un coltello per favore? ဓားရွိသလား။ dā shi' the lā
24 Sì, glielo porto subito အခုယူလာေပးပါမယ္။ ah ku yu la ' pei pa mei
25 Un coltello ဓား dā
26 Una forchetta ခက္ရင္း keiʔ yiN
27 Un cucchiaio ဇြန္းတစ္ေခ်ာင္း 'zouN thit chaung
28 È un piatto caldo? ဒီဟင္းကပူပူေႏြးေႏြးလား။ di 'hiN ka pu pu nwei nwei lɑ̄
29 Sì, ed anche molto speziato! ဟုတ္ကဲ့၊ စပ္လည္းစပ္တယ္။ hokʔ ké' / satʔ lei satʔ tei
30 Caldo ပူတယ္။ pu tei
31 Freddo ေအးတယ္။ 'ai tei
32 Speziato စပ္တယ္။ satʔ tei
33 Prenderò il pesce! ငါးမွာမယ္။ 'ŋa mha mei
34 Anch'io က်မလည္းအတူတူဘဲ။ kya ma 'lei ah tu tu bei

12 - Lasciarsi

Italiano Birmano Pronuncia
1 È tardi ! Devo andare! ေနာက္က်ေနျပီ၊ naukʔ kya nay pi 
2 È tardi ! Devo andare! သြားေတာ့မယ္ 'thou dau' mei
3 Ci rivedremo ? ေနာက္ျပန္ေတြ႕လို႕ရဦးမလား pyaN twei' loʔ ya ohN me lā
4 Sì, certamente ေတြ႕ၾကတာေပါ့ twei' kya ta pauʔ
5 Abito a quest'indirizzo ဒါ က်မလိပ္စာပါ da kya me laiʔ sa ba
6 Hai un numero di telefono? ဖုန္းနံပါတ္ ေပးပါလား phone number pei pa lā
7 Sì, eccolo ေရာ့၊ ဒီမွာ yaūʔ d mha
8 Ho trascorso un momento piacevole con te အခုလိုေတြ႕ရတာ ေပ်ာ္ပါတယ္ ah kuʔ lo thweiʔ ya ta pyau pa tei
9 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti က်မလည္း ရွင္နဲ႕ ေတြ႕ရတဲ့အတြက္ဝမ္းသာပါတယ္ kya ma lei shiN nei' thwai' ya ta wiN tha pa tei
10 Ci rivedremo presto ျပန္ဆံုၾကရေအာင္ေနာ္ pyaN souN ya aung nau
11 Lo spero anch'io ျပန္ဆံုမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္ pyan souN mei lo myau liN' pa tei
12 Arrivederci သြားေတာ့မယ္ thwa mei
13 A domani မနက္ျဖန္ ေတြ႕မယ္ me nei pyaN twei' mei
14 Ciao တာ့တာ ta ta

13 - Trasporto

Italiano Birmano Pronuncia
1 Grazie ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ kyei zū tin pa tei
2 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus ဘတ္(စ)ကား မွတ္တိုင္ ေလးတစ္ဆိတ္ေလာက္ Bus car matʔ taiN lei titʔ saiʔ laukʔ
3 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? ရန်ကုန်အတွက်လတ်မှတ်ဘိုးဘယ်လောက်ကျလဲ yan gon ah téwaiʔ letʔ mhatʔ bei laukʔ kya the lé
4 Dove va questo treno per favore? ဒီရထားကဘယ္ကိုသြားတာလဲ di yet tɑ̄ ka bei ko thou ta lé
5 Questo treno si ferma alla Città del Sole? ဒီရထားက ရန္ကုန္ မွာရပ္လား di yet tɑ̄ ka yan gon mha yatʔ lɑ̄
6 Quando parte il treno per la Città del Sole? ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ထြက္မွာလဲ yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
7 Quando arriva il treno per la Città del Sole? ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ဆိုက္မွာလဲ yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
8 Un biglietto per La Città del Sole per favore ရန္ကုန္ ျမိဳ႕ အတြက္ လက္မွတ္ တစ္ေစာင္ေပးပါ yan gon myo ah tawetʔ letʔ mhaʔ thitʔ saung pei pa
9 Conosce l'orario dei treni? ရထား အခ်ိန္ဇယားရွိလား yet tɑ̄ ah chaiN za yɑ̄ shiʔ lɑ̄
10 L'orario degli autobus ဘတ္(စ) ကား အခ်ိန္ဇယား bus car ah chaiN za yɑ̄
11 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? ရန္ကုန္ ျမိဳ႕သြားတဲ့ရထားက ဘယ္မွာလဲ yan gon myo thou téi yet tɑ̄ ka bei mha lé
12 È quello ဒီရထား di yet tɑ̄
13 Di niente. Buon Viaggio ကိစၥမရွိပါဘူး၊ ခရီးေခ်ာေမြ႔ပါေစ kaiʔ sa ma shi pa bū / ka yi tchau moué pa zei
14 Il meccanico ကားဝပ္ေရွာ့ kā woʔ yau
15 La pompa di benzina ဓါတ္ဆီဆိုင္ datʔ si saiN
16 Il pieno, per favore ဓါတ္ဆီ အျပည့္ ျဖည့္ေပးပါ datʔ si ah pyé pyé phyé pé pa
17 Bici စက္ဘိန္း (ဘီး) setʔ baiN / bī
18 Il centro città ျမိဳ႕လယ္ေခါင္/ ျမိဳ႕ထဲ myo lai kyaung / myo tei
19 La periferia ဆင္ေျခဖုံး/ျမိဳ႕ျပင္ shin ché phoN / myo pyiN
20 È una grande città ျမိဳ႕ၾကီး myo kyī
21 È un paese ရြာ ywoa
22 Una montagna ေတာင္ taung
23 Un lago ေရကန္ ye kaN
24 La campagna ျမိဳ႕ျပင္ myo pyiN

14 - Hotel

Italiano Birmano Pronuncia
1 L'hotel ဟိုတယ္ ho tai
2 Appartamento တိုက္ခန္း taikʔ kaN
3 Benvenuti! ၾကိဳဆိုပါတယ္ kyo sho pa tai
4 Ha una camera libera? အခန္းလြတ္ရွိပါသလား ခင္ဗ်ာ / ရွင္ ah kaN luʔ shi thé lā kin bya/ shiN
5 È una camera con bagno? ေရခ်ိဳးခန္းပါလား yé chō kaN pa lā
6 Preferisce due letti separati? တစ္ေယာက္အိပ္ကုတင္ ႏွစ္လုံး လိုခ်င္ပါသလား thit yaukʔ ait ku tin hnit loN lo chin the lā
7 Desidera una camera doppia? ႏွစ္ေယာက္အိပ္ အခန္းယူခ်င္ပါသလား hnit yaukʔ ait ah kaN yu chiN pa the lā
8 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone ေရခ်ိဳးကန္ပါတဲ့အခန္း/ ဝရံတာ ပါတဲ့အခန္း/ ေရခ်ိဳးခန္းပါတဲ့အခန္း yé chō kaN pa téi ah kaN/ wo yaN da pa téi ah kaN / yé chō kaN pa téi ah kaN
9 Camera con la prima colazione မနက္စာပါတဲ့အခန္း ma netɁ sa pa téi ah kaN
10 Qual è il prezzo per una notte? တစ္ညဘယ္ေလာက္က်လဲ titʔ nya bet laukɁ kya lé
11 Prima vorrei vedere la camera, per favore! အခန္းကိုအရင္ၾကည့္ခ်င္ပါတယ္။ ah kaN ko ah yin kyi chin pa tai
12 Sì, certo! ဟုတ္ကဲ့၊ ရပါတယ္ hokʔ ké' , ya pa tai
13 Grazie, la camera va benissimo. အခန္းကေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါတယ္၊ ေက်းဇူးပါဘဲ ah kaN ka tau tau kaung pa tai , kyé zū pa bé
14 Va bene, posso prenotare per questa sera? ေကာင္းပါျပီ၊ ဒီေန႕ညအတြက္ အခန္းယူလို႕ရမလား kaung pa pyi. Di nai nya ah thwetɁ ah kaN you loɁ ya me lā
15 La ringrazio, ma è troppo cara per me ေနပါေစေတာ့၊ က်ေနာ့္ အတြက္ေတာ့ေစ်းနည္းနည္းၾကီးေနတယ္။ nai pa sé tauʔ, kya nau ah thwét tauʔ zai nei nei kyi nai tai
16 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? က်ေနာ့္ ပစၥၫ္းေတြသယ္လာေပးႏိုင္မလား kya nau pyit sī tway thé la pé naiN me lā
17 Dove si trova la mia camera, per favore? က်ေနာ့္ အခန္းဘယ္မွာ ပါလဲ kya nau ah kaN bai mha pa lé
18 È al primo piano ႏွစ္လႊာမွာပါ hnit lewo mha pa
19 C'è un ascensore? ဓါတ္ေလွခါး ရွိလား datʔ lhé khā shiɁ lā
20 L'ascensore è alla sua sinistra ဓါတ္ေလွခါး ဘယ္ဖက္မွာရွိပါတယ္ datʔ lhé khā bai phét mha shiɁ pa tai
21 L'ascensore è alla sua destra ဓါတ္ေလွခါး ညာဖက္မွာရွိပါတယ္ datʔ lhé khā nya phét mha shiɁ pa tai
22 Dov'è la lavanderia? ပင္းမင္းခန္းဘယ္မွာရွိပါသလဲ hiN miN khaN bai mha shiɁ pa the lé
23 È al pianterreno. ေျမညီထပ္ မွာပါ။ myé nyi tatɁ mha pa
24 Pianterreno. ေျမညီထပ္ myé nyi tatɁ
25 Camera အခန္း ah kaN
26 Lavanderia ပင္းမင္းဆိုင္ piN miN saiN
27 Parrucchiere ဆံပင္ညွပ္ဆိုင္။ saN piN nyut saiN
28 Parcheggio auto ကားပါကင္။ kā pa kiN
29 Vediamoci nella sala conferenze? အစည္းအေဝးခန္းဘယ္မွာလဲ။ ah sī ah wai kaN bai mha lé
30 La sala di riunione အစည္းအေဝးခန္း ah sī ah wai kaN
31 La piscina è riscaldata ေရေႏြးတဲ့ ေရကူးကန္ yé nawai téi yé kū kaN
32 La piscina ေရကူးကန္ yé kū kaN
33 Mi svegli alle sette per favore မနက္ ခုႏွစ္နာရီမွာ ႏိႈးေပးပါ ma netɁ ku hnit na yi mha nho pé pa
34 La chiave per favore ေက်းဇူးျပဳပီး ေသာ့ေပးပါ။ ké zū pyu pi thauʔ pé pa
35 Il pass per favore ေက်းဇူးျပဳပီး ဝင္ခြင့္လက္မွတ္ေပးပါ။ ké zū pyu pi wiN kwint let mhatʔ pé pa
36 Ci sono messaggi per me? က်ေနာ့္ အတြက္ ဘာသတင္းေပးထားတာရွိပါလဲ kya nau ah twet ba tha tin pei tā ta shit pa la
37 Sì, eccoli ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ hokʔ ké' , di mha pa
38 No, non ha ricevuto nulla ရွင့္အတြက္ ဘာမွမရွိပါဘူး shin ah twet ba mha ma shiɁ bū
39 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? အေႂကြဘယ္မွာလဲလို႕ရမလဲ ah kywai bai mha lé loʔ ya me lé
40 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? ပိုက္ဆံ အေႂကြလဲေပးပါ ခင္ဗ်ာ paikʔ saN ah kywai lé pei pa kin bya
41 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? ရပါတယ္၊ ဘယ္ေလာက္လဲခ်င္ပါသလဲ ya pa tai. Bé lautʔ lé chiN pa the lé

15 - Cercare qualcuno

Italiano Birmano Pronuncia
1 C'è Sara per favore ? ဆာရာ (Sarah) ရွိပါသလား Sarah chiɁ pa the lā
2 Sì, è qui ရွိပါတယ္ chitɁ tai
3 È uscita အျပင္သြားပါတယ္ ah pyiN thou pa tai
4 Puo' chiamarla al cellulare သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ thu phone ko setɁ kyi pa
5 Sa dove posso trovarla? သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
6 È andata al lavoro သူအလုပ္သြားတယ္ thu ah lautɁ thuwa tai
7 È a casa sua သူအိမ္မွာရွိတယ္ thu aiN mha chiɁ tai
8 C'è Giuliano per favore ? ဂ်ဴလီယံ (Julien) ရွိပါသလား Julien chiɁ pa the lā
9 Sì, è qui ရွိပါတယ္ chitɁ pa tai
10 È uscito အျပင္သြားပါတယ္ ah pyiN thou pa tai
11 Sa dove posso trovarlo? သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
12 Puo' chiamarlo al cellulare သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ thu phone ko setɁ kyi pa
13 È andato al lavoro သူအလုပ္သြားတယ္ thu ah lautɁ thuwa tai
14 È a casa sua သူအိမ္မွာရွိတယ္ thu aiN mha chiɁ tai

16 - Spiaggia

Italiano Birmano Pronuncia
1 La spiaggia ပင္လယ္ကမ္းေျခ / ဘိ (ခ်) piN lai kaN kyé / bi (che)
2 Sa dove posso comprare un palloncino? ေဘာလုံးဘယ္မွာဝယ္လို႕ရမလဲ bau loN bei mha wai loʔ ya me lé
3 C'è un negozio da questa parte ဒီတည့္တည့္သြားရင္ ဆိုင္ေတြ႔ပါလိမ့္မယ္ di té té twā yin sain twaiʔ pa laint mé
4 Un palloncino ေဘာလုံး bau loN
5 Un binocolo မွန္ေျပာင္း mhaN pyaung
6 Un berretto ကက္ဦးထုပ္ တစ္လုံး ket au thaukʔ tit loN
7 Asciugamano မ်က္ႏွာသုတ္ပုဝါ myét nha thauk pu wa
8 Sandali ညွပ္ဖိနပ္ nyatʔ phi nat
9 Secchiello ေရပုံး yé poN
10 Crema solare ေနေရာင္ကာ ခရင္(မ) nai yaung ka kha riN (me)
11 Costume da bagno maschile ေရကူးေဘာင္းဘီ yé kū baung bi
12 Occhiali da sole ေနကာမ်က္မွန္ nai ka myet myamaN
13 Crostaceo ပင္လယ္စာ piN lai sa
14 Fare un bagno di sole ေနစာလႈံ nai sa loN
15 Assolato ေနသာတယ္ nai tha tai
16 Tramonto ေနဝင္ခ်ိန္ nai wiN chain
17 Ombrellone ေနကာထီး nai ka tī
18 Sole ေန nai
19 Ombra အရိပ္ ah yaitɁ
20 Insolazione ေနသာခ်ိန္ nai tha chain
21 È pericoloso nuotare qui? ဒီမွာေရကူးရင္ အႏၱရယ္ ရွိလား di mha yé kū yin ane de yai shiʔ lā
22 No, non è pericoloso အႏၱရယ္မရွိပါဘူး ane de yai me shiʔ pa bū
23 Sì, è vietato farsi il bagno qui ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာေရကူးလို႕မရပါဘူး hokʔ ké' , di mha yé kū lo me ya pa bū
24 Nuotare ေရကူးတယ္ yé kū tai
25 Nuoto ေရကူး yé kū
26 Onda လိႈင္း hlaing
27 Mare ပင္လယ္ piN lai
28 Duna သဲသာင္ကုန္း thé thaung kouN
29 Sabbia သဲ thé
30 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? မနက္ျဖန္အတြက္ရာသီဥတုခန္႕မွန္းခ်က္ ဘယ္လိုလဲ me nei pyaN twei' ya thi ū tu kaNt mhaN chetɁ bai lo lé
31 Il tempo sta cambiando ရာသီဥတု အေျပာင္းအလဲရွိတယ္ ya thi ū tu ah pyaung lé shiɁ tai
32 Pioverà မိုးရြာလိမ့္မယ္ mō yawa laint mai
33 Ci sarà il sole ေနသာလိမ့္မယ္ nai tha laint mai
34 Ci sarà molto vento ေလတိုက္လိမ့္မယ္ lai taikɁ laint mai
35 Costume da bagno ေရကူးဝတ္စုံ yé kū wut sauN

17 - In caso di problema

Italiano Birmano Pronuncia
1 Mi può aiutare per favore ? က်ေနာ့္ ကိုကူညီပါ kya nau ko ku nyi pa
2 Mi può aiutare per favore ? က်မကိုကူညီပါ kya ma ko ku nyi pa
3 Mi sono perso က်မမ်က္ေစ့လည္ေနျပီ  kya ma myetʔ si lei nei pyi
4 Mi sono perso က်မလမ္းေပ်ာက္ေနျပီ။ kya ma laN pyauʔ nei pyi
5 Cosa desidera? ဘာအကူအညီေပးရမလဲ ba ah ku nyi pei ya me lei
6 Che è successo? ဘာျဖစ္လဲ ba pyitʔ lei
7 Dove posso trovare un interprete? စကားျပန္ ဘယ္မွာရႏိုင္မလဲ sa kɑ̄ pyaN bei mha ya naiN me lei
8 Dov'è la farmacia più vicina? ေဆးဆိုင္ အနီးဆုံးဘယ္မွာလဲ sei saiN ah nī souN bei mha lei
9 Puo' chiamare un medico per favore? ဆရာဝန္ေခၚေပးပါ sa ya ouN ko kau pei ba
10 Che cura segue al momento? ဘာေဆးေသာက္ေနလဲ ba sei thaukʔ nei the lei
11 Un ospedale ေဆးရုံ sei youN
12 Una farmacia ေဆးဆိုင္ sei saiN
13 Un medico ဆရာဝန္ sa ya ouN
14 Servizio medico ေဆးခန္း sai kaN
15 Ho perso i documenti က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြေပ်ာက္သြားလို႕ kya nauʔ sa yawetʔ pyaukʔ thwau loʔ
16 Mi hanno rubato i documenti က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြအခိုးခံရလို႕ kya nauʔ sa yawetʔ thwai ah kho kaN ya loʔ
17 Ufficio degli oggetti smarriti ေပ်ာက္ဆုံးပစၥည္း မ်ားရွာေဖြရန္ေနရာ pyaukʔ saN pyitʔ sī mya sha pwai yaN nei ya
18 Posto di soccorso အေရးေပၚဌာန ah yei pau tha na
19 Uscita di sicurezza အေရးေပၚထြက္ေပါက္ ah yei pau thwetʔ pauʔ
20 La polizia ရဲ
21 Documenti စာရြက္စာတန္း sa yawetʔ
22 Soldi ပိုက္ဆံ péʔ saN
23 Passaporto ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ naiN 'ŋaiN kū letʔ mhatʔ
24 Passaporto ပတ္(စ)ပို႕ Passport
25 Bagagli ေသတၱာ thitʔ ta
26 Bagagli ခရီးေဆာင္အိတ္ kha yī saung aitʔ
27 No, grazie ရပါတယ္၊ မလိုပါဘူး ya ba tei / ma lo pa bū
28 Lasciami in pace ! မေႏွာက္ယွက္ပါနဲ႕ ma nhautʔ shetʔ pa nei'
29 Vattene ! သြား thwaū