vocabolario > cinese

1 - Espressioni essenziali
🔊 Buongiorno 🔊 你好
nǐhǎo
🔊 Buonasera 🔊 晚上好
wǎnshànghǎo
🔊 Arrivederci 🔊 再见
zàijiàn
🔊 A dopo 🔊 回头见
huí tóu jiàn
🔊 Sì 🔊 是
shì
🔊 No 🔊 不是
búshì
🔊 Per favore! 🔊 请
qǐng
🔊 Grazie 🔊 谢谢
xièxiè
🔊 Grazie mille 🔊 非常感谢!
fēicháng gǎnxiè
🔊 Grazie per il suo aiuto 🔊 谢谢您的帮助
xièxiè nínde bāngzhù
🔊 Prego 🔊 没关系
méiguànxì
🔊 Va bene 🔊 好
hǎo
🔊 Quanto costa, per favore? 🔊 多少钱?
duōshǎo qián
🔊 Mi scusi ! 🔊 对不起!
duì bu qǐ
🔊 Non ho capito 🔊 我不懂
wǒ bù dǒng
🔊 Ho capito 🔊 我懂了
wǒ dǒng le
🔊 Non so 🔊 我不知道
wǒ bù zhīdào
🔊 Vietato 🔊 禁止
jìnzhǐ
🔊 Dov'è il bagno per favore ? 🔊 请问洗手间在哪里?
qǐngwèn xǐshǒujiān zài nǎli
🔊 Buon anno! 🔊 新年好!
xīnnián hǎo
🔊 Buon compleanno! 🔊 生日快乐!
shēngrìkuàilè
🔊 Buone feste! 🔊 节日快乐!
jiérì kuàilè
🔊 Congratulazioni! 🔊 祝贺您!
zhùhè nín
2 - Conversazione
🔊 Buongiorno. Come stai ? 🔊 你好。最近怎么样?
nǐhǎo zuìjìn zěnmeyàng
🔊 Buongiorno. Bene, grazie 🔊 我很好,谢谢。
wǒ hěn hǎo xièxiè
🔊 Parli cinese ? 🔊 你会说中文吗?
nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
🔊 No, non parlo cinese 🔊 不, 我不会说中文
bù wǒ bù huì shuōzhòng wén
🔊 Soltanto un po' 🔊 仅仅一点点
jǐnjǐn yīdiǎndiǎn
🔊 Di dove sei ? 🔊 你来自哪个国家?
nǐ láizì nǎge guójiā
🔊 Di che nazionalità sei? 🔊 你持有哪国国籍?
nǐ chíyǒu nǎ guó guójí
🔊 Sono italiano 🔊 我是意大利人
wǒ shì Yìdàlìrén
🔊 E tu, vivi qui? 🔊 你住在这里吗?
nǐ zhùzài zhèlǐ ma
🔊 Si, abito qui 🔊 对,我住在这里
duì wǒ zhùzài zhèlǐ
🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? 🔊 我叫萨拉,你呢?
wǒ jiào sà lā nǐ ne
🔊 Giuliano 🔊 我叫朱力安
wǒ jiào zhū lì ān
🔊 Che fai qui? 🔊 你在这里干什么?
nǐ zài zhèlǐ gànshénme
🔊 Sono in vacanza 🔊 我在休假
wǒ zài xiūjià
🔊 Siamo in vacanza 🔊 我们在休假
wǒmen zài xiūjià
🔊 Sono in viaggio d'affari 🔊 我在出差
wǒ zài chūchāi
🔊 Lavoro qui 🔊 我在这里工作
wǒ zài zhèlǐ gōngzuò
🔊 Lavoriamo qui 🔊 我们在这里工作
wǒmen zài zhèlǐ gōngzuò
🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare? 🔊 哪里有比较好的餐厅?
nǎli yǒu bǐjiào hǎo de cāntīng
🔊 C'è un museo qui vicino? 🔊 附近有博物馆吗?
fùjìn yǒu bówùguǎn ma
🔊 Dove posso collegarmi a internet? 🔊 到哪里能上网?
dào nǎli néng shàngwǎng
3 - Imparare
🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? 🔊 你想学一点词汇吗?
nǐ xiǎng xué yīdiǎn cíhuì ma
🔊 Con piacere! 🔊 好的!
hǎo de
🔊 Come si chiama ? 🔊 这个怎么称呼?
zhègè zěnme chēnghū
🔊 È un tavolo 🔊 这是一张桌子
zhè shì yī zhāng zhuōzi
🔊 Un tavolo, hai capito ? 🔊 桌子,你懂吗?
zhuōzi nǐ dǒng ma
🔊 Non ho capito 🔊 我不懂
wǒ bù dǒng
🔊 Puoi ripetere per favore ? 🔊 请你重复一遍,好吗?
qǐng nǐ chóngfù yī biàn hǎo ma
🔊 Puoi parlare più lentamente? 🔊 你能说得慢一点吗?
nǐ néng shuō de màn yīdiǎn ma
🔊 Potresti scriverlo per favore? 🔊 你能写下来吗?
nǐ néng xiě xiàlái ma
🔊 Ho capito 🔊 我懂了
wǒ dǒng le
4 - Colori
🔊 Mi piace il colore di questo tavolo 🔊 我很喜欢这张桌子的颜色
wǒ hěn xǐhuān zhè zhāng zhuōzi de yánsè
🔊 È rosso 🔊 这是红色的
zhè shì hóngsè de
🔊 Blu 🔊 蓝色
lánsè
🔊 Giallo 🔊 黄色
huángsè
🔊 Bianco 🔊 白色
báisè
🔊 Nero 🔊 黑色
hēisè
🔊 Verde 🔊 绿色
lǜsè
🔊 Arancione 🔊 橙色
chéngsè
🔊 Viola 🔊 紫色
zǐ sè
🔊 Grigio 🔊 灰色
huīsè
5 - Numeri
🔊 Zero 🔊 零
líng
🔊 Uno 🔊 一
🔊 Due 🔊 二
èr
🔊 Tre 🔊 三
sān
🔊 Quattro 🔊 四
🔊 Cinque 🔊 五
🔊 Sei 🔊 六
liù
🔊 Sette 🔊 七
🔊 Otto 🔊 八
🔊 Nove 🔊 九
jiǔ
🔊 Dieci 🔊 十
shí
🔊 Undici 🔊 十一
shíyī
🔊 Dodici 🔊 十二
shí'èr
🔊 Tredici 🔊 十三
shísān
🔊 Quattordici 🔊 十四
shísì
🔊 Quindici 🔊 十五
shíwǔ
🔊 Sedici 🔊 十六
shíliù
🔊 Diciassette 🔊 十七
shíqī
🔊 Diciotto 🔊 十八
shíbā
🔊 Diciannove 🔊 十九
shíjiǔ
🔊 Venti 🔊 二十
èrshí
🔊 Ventuno 🔊 二十一
èrshíyī
🔊 Ventidue 🔊 二十二
èrshíèr
🔊 Ventitre 🔊 二十三
èrshísān
🔊 Ventiquattro 🔊 二十四
èrshísì
🔊 Venticinque 🔊 二十五
èrshíwǔ
🔊 Ventisei 🔊 二十六
èrshíliù
🔊 Ventisette 🔊 二十七
èrshíqī
🔊 Ventotto 🔊 二十八
èrshíbā
🔊 Ventinove 🔊 二十九
èrshíjiǔ
🔊 Trenta 🔊 三十
sānshí
🔊 Trentuno 🔊 三十一
sānshí yī
🔊 Trentadue 🔊 三十二
sānshí èr
🔊 Trentatre 🔊 三十三
sānshí sān
🔊 Trentaquattro 🔊 三十四
sānshí sì
🔊 Trentacinque 🔊 三十五
sānshí wǔ
🔊 Trentasei 🔊 三十六
sānshí liù
🔊 Quaranta 🔊 四十
sìshí
🔊 Cinquanta 🔊 五十
wǔshí
🔊 Sessanta 🔊 六十
liùshí
🔊 Settanta 🔊 七十
qīshí
🔊 Ottanta 🔊 八十
bāshí
🔊 Novanta 🔊 九十
jiǔshí
🔊 Cento 🔊 一百
yībǎi
🔊 Cento-cinque 🔊 一百零五
yībǎi líng wǔ
🔊 Duecento 🔊 二百
èrbǎi
🔊 Trecento 🔊 三百
sānbǎi
🔊 Quattrocento 🔊 四百
sìbǎi
🔊 Mille 🔊 一千
yīqiān
🔊 Millecinquecento 🔊 一千五百
yīqiān wǔbǎi
🔊 Duemila 🔊 二千
èrqiān
🔊 Diecimila 🔊 一万
yīwàn
6 - Punti di riferimento di tempo
🔊 Da quando sei qui? 🔊 你什么时候到的?
nǐ shénmēshíhòu dào de
🔊 Da oggi 🔊 今天
jīntiān
🔊 Da ieri 🔊 昨天
zuótiān
🔊 Da due giorni 🔊 两天前
liǎng tiān qián
🔊 Quanto tempo resti ? 🔊 你呆多久呢?
nǐ dāi duōjiǔ ne
🔊 Riparto domani 🔊 我明天走
wǒ míngtiān zǒu
🔊 Riparto dopodomani 🔊 我后天走
wǒ hòutiān zǒu
🔊 Riparto tra tre giorni 🔊 我三天后走
wǒ sān tiān hòu zǒu
🔊 Lunedì 🔊 星期一
xīngqīyī
🔊 Martedì 🔊 星期二
xīngqīèr
🔊 Mercoledì 🔊 星期三
xīngqīsān
🔊 Giovedì 🔊 星期四
xīngqīsì
🔊 Venerdì 🔊 星期五
xīngqīwǔ
🔊 Sabato 🔊 星期六
xīngqīliù
🔊 Domenica 🔊 星期天
xīngqītiān
🔊 Gennaio 🔊 1月
yī yuè
🔊 Febbraio 🔊 2月
èr yuè
🔊 Marzo 🔊 3月
sān yuè
🔊 Aprile 🔊 4月
sì yuè
🔊 Maggio 🔊 5月
wǔ yuè
🔊 Giugno 🔊 6月
liù yuè
🔊 Luglio 🔊 7月
qī yuè
🔊 Agosto 🔊 8月
bā yuè
🔊 Settembre 🔊 9月
jiǔ yuè
🔊 Ottobre 🔊 10月
shí yuè
🔊 Novembre 🔊 11月
shí yī yuè
🔊 Dicembre 🔊 12月
shí èr yuè
🔊 A che ora parti ? 🔊 你几点出发?
nǐ jǐ diǎn chūfā
🔊 La mattina, alle otto 🔊 早晨...八点
zǎochen bā diǎn
🔊 La mattina, alle otto e un quarto 🔊 早晨... 八点十五分
zǎochen bā diǎn shíwǔ fēn
🔊 La mattina, alle otto e trenta 🔊 早晨... 八点三十分
zǎochen bā diǎn sānshí fēn
🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque 🔊 早晨... 八点四十五分
zǎochen bā diǎn sìshí wǔ fēn
🔊 La sera, alle diciotto 🔊 晚上... 十八点
wǎnshàng shí bā diǎn
🔊 Sono in ritardo 🔊 我迟到了
wǒ chídào le
7 - Taxi
🔊 Taxi! 🔊 出租车!
chūzū chē
🔊 Dove vuole andare? 🔊 你到哪里去?
nǐ dào nǎli qù
🔊 Vado alla stazione 🔊 我去火车站
wǒ qù huǒchēzhàn
🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte 🔊 我要去日夜旅馆
wǒ yào qù rìyè lǚguǎn
🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? 🔊 您能送我去机场吗?
nín néng sòng wǒ qù jīchǎng ma
🔊 Puo' prendere i miei bagagli? 🔊 您能帮我提行李吗?
nín néng bāng wǒ tí xíngli ma
🔊 È lontano da qui ? 🔊 离这儿远吗?
lí zhèr yuǎn ma
🔊 No è vicino 🔊 不远,就在旁边
bù yuǎn jiù zài pángbiān
🔊 Sì è un po' più lontano 🔊 有一点儿远
yǒu yīdiǎnr yuǎn
🔊 Quanto costa? 🔊 多少钱?
duōshǎo qián
🔊 Mi porti qui per favore 🔊 请送我去这里
qǐng sòng wǒ qù zhèlǐ
🔊 A destra 🔊 朝右边
cháo yòubiān
🔊 A sinistra 🔊 朝左边
cháo zuǒbian
🔊 Dritto 🔊 笔直走
bǐzhí zǒu
🔊 È qui 🔊 到了
dào le
🔊 È di là 🔊 在那儿
zài nà ér
🔊 Alt! 🔊 停!
tíng
🔊 Faccia con comodo 🔊 慢慢来别着急
mànmàn lái bié zháojí
🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? 🔊 您能给我开张发票吗?
nín néng gěi wǒ kāizhāng fāpiào ma
8 - Famiglia
🔊 Hai dei parenti qui? 🔊 你这儿有亲戚吗?
nǐ zhèr yǒu qīnqi ma
🔊 Mio padre 🔊 我的父亲
wǒde fùqīn
🔊 Mia madre 🔊 我的母亲
wǒde mǔqīn
🔊 Mio figlio 🔊 我的儿子
wǒde érzi
🔊 Mia figlia 🔊 我的女儿
wǒde nǚer
🔊 Un fratello 🔊 一个哥哥
yī gè gēgē
🔊 fratello minore 🔊 弟弟
yi gè dìdì
🔊 Una sorella 🔊 一个姐姐
yī gè jiějiě
🔊 sorella minore 🔊 妹妹
yi gè mèimei
🔊 Un amico 🔊 一个朋友
yī gè péngyou
🔊 Un'amica 🔊 一个朋友
yī gè péngyou
🔊 Il mio ragazzo 🔊 我的男朋友
wǒde nánpéngyou
🔊 La mia ragazza 🔊 我的女朋友
wǒde nǚpéngyou
🔊 Mio marito 🔊 我的丈夫
wǒde zhàngfu
🔊 Mia moglie 🔊 我的妻子
wǒde qīzi
9 - Sentimenti
🔊 Il tuo paese mi piace molto 🔊 我很喜欢你的国家
wǒ hěn xǐhuān nǐde guójiā
🔊 Ti amo 🔊 我喜欢你
wǒxǐhuānnǐ
🔊 Sono felice 🔊 我很幸福
wǒ hěn xìngfú
🔊 Sono triste 🔊 我很难过
wǒ hěn nánguò
🔊 Sto bene qui 🔊 我在这里感觉很好
wǒ zài zhèlǐ gǎnjué hěn hǎo
🔊 Sento freddo 🔊 我很冷
wǒ hěn lěng
🔊 Sento caldo 🔊 我很热
wǒ hěn rè
🔊 È' troppo grande 🔊 太大了
tài dà le
🔊 È troppo piccolo 🔊 太小了
tài xiǎo le
🔊 È perfetto 🔊 非常好
fēicháng hǎo
🔊 Vuoi uscire stasera? 🔊 今晚你想出去吗?
jīn wǎn nǐ xiǎng chūqù ma
🔊 Vorrei uscire stasera 🔊 我今晚想出去
wǒ jīn wǎn xiǎng chūqù
🔊 È una buon'idea 🔊 这是个好主意
zhè shì gè hǎo zhǔyì
🔊 Ho voglia di divertirmi 🔊 我想好好玩玩
wǒ xiǎng hǎo hǎowán wán
🔊 Non è una buon'idea 🔊 这不是个好主意
zhè búshì gè hǎo zhǔyì
🔊 Non ho voglia di uscire stasera 🔊 今晚我不想出去
jīn wǎn wǒ bù xiǎng chūqù
🔊 Ho voglia di riposarmi 🔊 我想休息
wǒ xiǎng xiūxi
🔊 Vuoi fare sport? 🔊 你想做运动吗?
nǐ xiǎng zuò yùndòng ma
🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! 🔊 是的,我想好好放松一下!
shìde wǒ xiǎng hǎo hǎo fàngsōng yīxià
🔊 Io gioco a tennis 🔊 我打网球
wǒ dǎ wǎngqiú
🔊 No grazie, sono abbastanza stanco 🔊 不,谢谢,我很累
bù, xièxiè wǒ hěn lèi
10 - Bar
🔊 Il bar 🔊 酒吧
jiǔbā
🔊 Vuoi bere qualcosa? 🔊 你要不要喝点什么?
nǐ yàobúyào hē diǎn shénme
🔊 Bere 🔊 喝
🔊 Bicchiere 🔊 杯子
bēizi
🔊 Con piacere 🔊 好的,谢谢
hǎo de xièxiè
🔊 Che cosa prendi? 🔊 你喝什么?
nǐ hē shénme
🔊 Che cosa c'è da bere ? 🔊 有些什么可以喝的?
yǒuxiē shénme kěyǐ hē de
🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta 🔊 有矿泉水,还有果汁
yǒu kuàngquánshuǐ háiyǒu guǒzhī
🔊 Acqua 🔊 水
shuǐ
🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? 🔊 能加点冰块吗?
néng jiā diǎn bīng kuài ma
🔊 Un po' di ghiaccio? 🔊 冰块
bīng kuài
🔊 Una cioccolata 🔊 巧克力
qiǎokèlì
🔊 Del latte 🔊 牛奶
niúnǎi
🔊 Del tè 🔊 茶
chá
🔊 Del caffè 🔊 咖啡
kāfēi
🔊 Con zucchero 🔊 加糖
jiā táng
🔊 Con panna 🔊 加奶油
jiā nǎiyóu
🔊 Del vino 🔊 葡萄酒
pútáojiǔ
🔊 Una birra 🔊 啤酒
píjiǔ
🔊 Un tè, per favore 🔊 请给我一杯茶
qǐng gěi wǒ yī bēi chá
🔊 Una birra per favore 🔊 请给我一杯啤酒
qǐng gěi wǒ yī bēi píjiǔ
🔊 Cosa vuoi bere ? 🔊 您想要喝什么?
nín xiǎngyào hē shénme
🔊 Due tè per favore 🔊 请给我两杯茶
qǐng gěi wǒ liǎng bēi chá
🔊 Due birre per favore 🔊 请给我两杯啤酒
qǐng gěi wǒ liǎng bēi píjiǔ
🔊 Niente, grazie 🔊 什么也不用,谢谢
shénme yě búyòng xièxiè
🔊 Alla tua 🔊 干杯
gānbēi
🔊 Salute 🔊 为健康干杯!
wèi jiànkāng gānbēi
🔊 Il conto per favore 🔊 我要买单
wǒ yào mǎi dān
🔊 Quanto Le devo, per favore ? 🔊 一共多少钱?
yīgòng duōshǎo qián
🔊 Venti Euro 🔊 二十欧元
èrshí ōuyuán
🔊 È per me 🔊 我请你
wǒ qǐng nǐ
11 - Ristorante
🔊 Il ristorante 🔊 餐馆
cānguǎn
🔊 Vuoi mangiare? 🔊 你想吃点东西吗?
nǐ xiǎng chī diǎn dōngxi ma
🔊 Sì, ne ho voglia 🔊 是的,我想吃点东西
shìde wǒ xiǎng chī diǎn dōngxi
🔊 Mangiare 🔊 吃饭
chīfàn
🔊 Dove possiamo mangiare? 🔊 我们到哪里去吃饭?
wǒmen dào nǎli qù chīfàn
🔊 Dove possiamo pranzare? 🔊 我们到哪里去吃午饭?
wǒmen dào nǎli qù chī wǔfàn
🔊 La cena 🔊 晚餐
wǎncān
🔊 La prima colazione 🔊 早餐
zǎocān
🔊 Per favore ! 🔊 对不起,打扰一下!
duìbuqǐ dǎrǎo yīxià
🔊 Il menu per favore! 🔊 请给我菜单
qǐng gěi wǒ càidān
🔊 Ecco il menu! 🔊 这是菜单!
zhè shì càidān
🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? 🔊 你喜欢吃什么?肉还是鱼?
nǐ xǐhuān chī shénme ròu háishi yú
🔊 Con riso 🔊 再加饭
zài jiā fàn
🔊 Con pasta 🔊 再加意大利面
zài jiā Yìdàlì miàn
🔊 Delle patate 🔊 土豆
tǔdòu
🔊 Della verdura 🔊 蔬菜
shūcài
🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque 🔊 炒蛋-荷包蛋-还是白煮蛋?
chǎo dàn hébāodàn háishi bái zhǔ dàn
🔊 Del pane 🔊 面包
miànbāo
🔊 Del burro 🔊 黄油
huángyóu
🔊 Un'insalata 🔊 一份色拉
yī fèn sè lā
🔊 Un dolce 🔊 一份甜点
yī fèn tián diǎn
🔊 Della frutta 🔊 水果
shuǐguǒ
🔊 Ha un coltello per favore? 🔊 请问您有刀吗?
qǐngwèn nín yǒu dāo ma
🔊 Sì, glielo porto subito 🔊 有,我马上去拿
yǒu wǒ mǎshàng qù ná
🔊 Un coltello 🔊 刀
dāo
🔊 Una forchetta 🔊 叉
chā
🔊 Un cucchiaio 🔊 勺子
sháozi
🔊 È un piatto caldo? 🔊 这是热菜吗?
zhè shì rè cài ma
🔊 Sì, ed anche molto speziato! 🔊 是的,而且很辣!
shìde érqiě hěn là
🔊 Caldo 🔊 热
🔊 Freddo 🔊 冷
lěng
🔊 Speziato 🔊 辣
🔊 Prenderò il pesce! 🔊 我要一份鱼!
wǒ yào yī fèn yú
🔊 Anch'io 🔊 我也一样
wǒ yě yīyàng
12 - Lasciarsi
🔊 È tardi ! Devo andare! 🔊 天晚了!我要走了!
tiān wǎn le wǒ yào zǒu le
🔊 Ci rivedremo ? 🔊 我们能再见面吗?
wǒmen néng zàijiàn miàn ma
🔊 Sì, certamente 🔊 当然,我非常愿意
dāngrán wǒ fēicháng yuànyì
🔊 Abito a quest'indirizzo 🔊 这是我的住址
zhè shì wǒde zhùzhǐ
🔊 Hai un numero di telefono? 🔊 有没有电话号码?
yǒu méiyǒu diànhuà hàomǎ
🔊 Sì, eccolo 🔊 有,在这里
yǒu zài zhèlǐ
🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te 🔊 和你过得非常愉快
hé nǐ guò de fēicháng yúkuài
🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti 🔊 我也是,很高兴认识你
wǒ yě shì hěn gāoxìng rènshi nǐ
🔊 Ci rivedremo presto 🔊 希望我们不久能再相见
xīwàng wǒmen bùjiǔ néng zài xiāng jiàn
🔊 Lo spero anch'io 🔊 我也希望是这样
wǒ yě xīwàng shì zhèyàng
🔊 Arrivederci 🔊 再见!
zàijiàn
🔊 A domani 🔊 明天见!
míngtiān jiàn
🔊 Ciao 🔊 再见!
zàijiàn
13 - Trasporto
🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus 🔊 对不起!你知道汽车站在哪里吗
duìbuqǐ nǐ zhīdào qìchē zhàn zài nǎli ma
🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? 🔊 请问到太阳城的车票价格是多少?
qǐngwèn dào tàiyáng chéng de chēpiào jiàgé shì duōshǎo
🔊 Dove va questo treno per favore? 🔊 请问这列火车去什么地方?
qǐngwèn zhè liè huǒchē qù shénme dìfāng
🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? 🔊 这列火车在太阳城停吗?
zhè liè huǒchē zài tàiyáng chéng tíng ma
🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? 🔊 去太阳城的火车什么时候开?
qù tàiyáng chéng de huǒchē shénmēshíhòu kāi
🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? 🔊 去太阳城的火车什么时候到?
qù tàiyáng chéng de huǒchē shénmēshíhòu dào
🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore 🔊 我要一张去太阳城的票
wǒ yào yī zhāng qù tàiyáng chéng de piào
🔊 Conosce l'orario dei treni? 🔊 您有列车时刻表吗?
nín yǒu lièchē shíkèbiǎo ma
🔊 L'orario degli autobus 🔊 汽车时刻表
qìchē shíkèbiǎo
🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? 🔊 请问哪列火车是去太阳城的?
qǐngwèn nǎ liè huǒchē shì qù tàiyáng chéng de
🔊 È quello 🔊 就是这列
jiùshì zhè liè
🔊 Grazie 🔊 谢谢
xièxiè
🔊 Di niente. Buon Viaggio 🔊 不客气,祝您旅途愉快
búkèqì zhù nín lǚtú yúkuài
🔊 Il meccanico 🔊 修车库
xiū chēkù
🔊 La pompa di benzina 🔊 加油站
jiāyóu zhàn
🔊 Il pieno, per favore 🔊 请给我油箱加满
qǐng gěi wǒ yóu xiāng jiā mǎn
🔊 Bici 🔊 自行车
zìxíngchē
🔊 Il centro città 🔊 市中心
shì zhōngxīn
🔊 La periferia 🔊 郊区
jiāoqū
🔊 È una grande città 🔊 这是个大城市
zhè shì gè dà chéngshì
🔊 È un paese 🔊 这是个村庄
zhè shì gè cūnzhuāng
🔊 Una montagna 🔊 一座山
yīzuòshān
🔊 Un lago 🔊 一条湖
yī tiáo hú
🔊 La campagna 🔊 乡村
xiāngcūn
14 - Hotel
🔊 L'hotel 🔊 酒店
jiǔdiàn
🔊 Appartamento 🔊 公寓
gōngyù
🔊 Benvenuti! 🔊 欢迎
huānyíng
🔊 Ha una camera libera? 🔊 您这儿有空房间吗?
nín zhèr yǒukòng fángjiān ma
🔊 È una camera con bagno? 🔊 房间带浴室吗?
fángjiān dài yùshì ma
🔊 Preferisce due letti separati? 🔊 您更喜欢二张单人床吗?
nín gèng xǐhuān èr zhāng dān rén chuáng ma
🔊 Desidera una camera doppia? 🔊 您想要双人房吗?
nín xiǎngyào shuāng rén fáng ma
🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone 🔊 房间带盆浴 - 带阳台- 带淋浴
fángjiān dài pén yù dài yángtái dài línyù
🔊 Camera con la prima colazione 🔊 住宿加早餐
zhùsù jiā zǎocān
🔊 Qual è il prezzo per una notte? 🔊 住一晚多少钱?
zhù yī wǎn duōshǎo qián
🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! 🔊 我想先看看房间!
wǒ xiǎng xiān kànkàn fángjiān
🔊 Sì, certo! 🔊 当然可以!
dāngrán kěyǐ
🔊 Grazie, la camera va benissimo. 🔊 谢谢。房间非常不错。
xièxiè fángjiān fēicháng búcuò
🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? 🔊 好,我能定今晚的房间吗?
hǎo wǒ néng dìng jīn wǎn de fángjiān ma
🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me 🔊 太贵了,谢谢。
tài guì le xièxiè
🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? 🔊 请您照管一下我的行李,可以吗?
qǐng nín zhàoguǎn yīxià wǒde xíngli kěyǐ ma
🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? 🔊 我的房间在哪里?
wǒde fángjiān zài nǎli
🔊 È al primo piano 🔊 在二楼
zài èr lóu
🔊 C'è un ascensore? 🔊 有电梯吗?
yǒu diàntī ma
🔊 L'ascensore è alla sua sinistra 🔊 电梯在您的左边
diàntī zài nínde zuǒbian
🔊 L'ascensore è alla sua destra 🔊 电梯在您的右边
diàntī zài nínde yòubiān
🔊 Dov'è la lavanderia? 🔊 洗衣房在哪里?
xǐ yī fáng zài nǎli
🔊 È al pianterreno. 🔊 在底楼
zài dǐ lóu
🔊 Pianterreno. 🔊 底楼
dǐ lóu
🔊 Camera 🔊 房间
fángjiān
🔊 Lavanderia 🔊 干洗店
gānxǐ diàn
🔊 Parrucchiere 🔊 美发厅
měi fà tīng
🔊 Parcheggio auto 🔊 停车场
tíngchēchǎng
🔊 Vediamoci nella sala conferenze? 🔊 我们在会议室见?
wǒmen zài huìyì shì jiàn
🔊 La sala di riunione 🔊 会议室
huìyì shì
🔊 La piscina è riscaldata 🔊 游泳池的暖气开了
yóuyǒngchí de nuǎnqì kāi le
🔊 La piscina 🔊 游泳池
yóuyǒngchí
🔊 Mi svegli alle sette per favore 🔊 请7点叫醒我
qǐng diǎn jiào xǐng wǒ
🔊 La chiave per favore 🔊 请给我钥匙
qǐng gěi wǒ yàoshi
🔊 Il pass per favore 🔊 请给我房卡
qǐng gěi wǒ fáng kǎ
🔊 Ci sono messaggi per me? 🔊 有我的留言吗?
yǒu wǒde liúyán ma
🔊 Sì, eccoli 🔊 有,在这里
yǒu zài zhèlǐ
🔊 No, non ha ricevuto nulla 🔊 没有
méiyǒu
🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? 🔊 在哪里能兑换零钱?
zài nǎli néng duìhuàn língqián
🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? 🔊 您能给我换些零钱吗?
nín néng gěi wǒ huàn xiē língqián ma
🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? 🔊 行,您需要换多少?
xíng, nín xūyào huàn duōshǎo
15 - Cercare qualcuno
🔊 C'è Sara per favore ? 🔊 请问萨拉在吗?
qǐngwèn sà lā zài ma
🔊 Sì, è qui 🔊 是的,她在
shìde tā zài
🔊 È uscita 🔊 她出去了
tā chūqù le
🔊 Puo' chiamarla al cellulare 🔊 您可以打她的手机
nín kěyǐ dǎ tāde shǒujī
🔊 Sa dove posso trovarla? 🔊 您知道她到哪儿去了吗?
nín zhīdào tā dào nǎ'r qù le ma
🔊 È andata al lavoro 🔊 她在上班
tā zài shàngbān
🔊 È a casa sua 🔊 她在家
tā zàijiā
🔊 C'è Giuliano per favore ? 🔊 请问朱利安在吗?
qǐngwèn zhū lì ān zài ma
🔊 Sì, è qui 🔊 是的,他在
shìde tā zài
🔊 È uscito 🔊 他出去了
tā chūqù le
🔊 Sa dove posso trovarlo? 🔊 您知道他到哪儿去了吗?
nín zhīdào tā dào nǎ'r qù le ma
🔊 Puo' chiamarlo al cellulare 🔊 您可以打他的手机
nín kěyǐ dǎ tāde shǒujī
🔊 È andato al lavoro 🔊 他在上班
tā zài shàngbān
🔊 È a casa sua 🔊 他在家
tā zàijiā
16 - Spiaggia
🔊 La spiaggia 🔊 海滩
hǎitān
🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? 🔊 您知道在哪里能买足球吗?
nín zhīdào zài nǎli néng mǎi zúqiú ma
🔊 C'è un negozio da questa parte 🔊 往这个方向走会有一家店
wǎng zhègè fāngxiàng zǒu huì yǒu yī jiā diàn
🔊 Un palloncino 🔊 足球
zúqiú
🔊 Un binocolo 🔊 望远镜
wàngyuǎnjìng
🔊 Un berretto 🔊 太阳帽
tàiyáng mào
🔊 Asciugamano 🔊 浴巾
yùjīn
🔊 Sandali 🔊 拖鞋
tuōxié
🔊 Secchiello 🔊 塑料桶
sùliào tǒng
🔊 Crema solare 🔊 防晒霜
fángshàishuāng
🔊 Costume da bagno maschile 🔊 游泳裤
yóuyǒng kù
🔊 Occhiali da sole 🔊 太阳眼镜
tài
🔊 Crostaceo 🔊 贝壳类
bèiké lèi
🔊 Fare un bagno di sole 🔊 太阳浴
tàiyáng yù
🔊 Assolato 🔊 阳光明媚
yángguāng míngmèi
🔊 Tramonto 🔊 日落
rìluò
🔊 Ombrellone 🔊 遮阳伞
zhē yángsǎn
🔊 Sole 🔊 太阳
tàiyáng
🔊 Insolazione 🔊 中暑
zhòngshǔ
🔊 È pericoloso nuotare qui? 🔊 这里游泳危险吗?
zhèlǐ yóuyǒng wēixiǎn ma
🔊 No, non è pericoloso 🔊 不,不危险
bù, bù wēixiǎn
🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui 🔊 对,这里禁止游泳
duì zhèlǐ jìnzhǐ yóuyǒng
🔊 Nuotare 🔊 游泳
yóuyǒng
🔊 Nuoto 🔊 游泳
yóuyǒng
🔊 Onda 🔊 海浪
hǎi làng
🔊 Mare 🔊 大海
dàhǎi
🔊 Duna 🔊 沙丘
shāqiū
🔊 Sabbia 🔊 沙
shā
🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? 🔊 明天天气如何?
míngtiān tiānqì rúhé
🔊 Il tempo sta cambiando 🔊 天气要变了
tiānqì yào biàn le
🔊 Pioverà 🔊 要下雨
yào xiàyǔ
🔊 Ci sarà il sole 🔊 要出太阳
yào chū tàiyáng
🔊 Ci sarà molto vento 🔊 要刮大风
yào guā dà fēng
🔊 Costume da bagno 🔊 游泳衣
yóuyǒng yī
🔊 Ombra 🔊 影子
yǐngzi
17 - In caso di problema
🔊 Mi può aiutare per favore ? 🔊 能帮我一下吗?
néng bāng wǒ yīxià ma
🔊 Mi sono perso 🔊 我迷路了
wǒ mílù le
🔊 Cosa desidera? 🔊 您需要帮忙吗?
nín xūyào bāngmāng ma
🔊 Che è successo? 🔊 发生了什么事?
fāshēng le shénme shì
🔊 Dove posso trovare un interprete? 🔊 在哪里能找到翻译?
zài nǎli néng zhǎodào fānyì
🔊 Dov'è la farmacia più vicina? 🔊 最近的药房在哪里?
zuìjìn de yàofáng zài nǎli
🔊 Puo' chiamare un medico per favore? 🔊 请问您能帮我找个医生吗?
qǐngwèn nín néng bāng wǒ zhǎo gè yīshēng ma
🔊 Che cura segue al momento? 🔊 目前您正接受什么治疗?
mùqián nín zhèng jiēshòu shénme zhìliáo
🔊 Un ospedale 🔊 一所医院
yī suǒ yīyuàn
🔊 Una farmacia 🔊 一家药房
yī jiā yàofáng
🔊 Un medico 🔊 一位医生
yī wèi yīshēng
🔊 Servizio medico 🔊 医疗服务
yīliáo fúwù
🔊 Ho perso i documenti 🔊 我的证件丢了
wǒde zhèngjiàn diū le
🔊 Mi hanno rubato i documenti 🔊 我的证件被偷了
wǒde zhèngjiàn bèi tōu le
🔊 Ufficio degli oggetti smarriti 🔊 失物招领处
shī wù zhāo lǐng chù
🔊 Posto di soccorso 🔊 医务室
yīwù shì
🔊 Uscita di sicurezza 🔊 紧急出口
jǐnjí chūkǒu
🔊 La polizia 🔊 警察局
jǐngchájú
🔊 Documenti 🔊 身份证件
shēn fèn zhèngjiàn
🔊 Soldi 🔊 钱
qián
🔊 Passaporto 🔊 护照
hùzhào
🔊 Bagagli 🔊 行李
xíngli
🔊 No, grazie 🔊 不用了,谢谢你
búyòng le xièxiè nǐ
🔊 Lasciami in pace ! 🔊 别烦我!
bié fán wǒ
🔊 Vattene ! 🔊 走开!
zǒukāi

Iniziare

Download di MP3 e PDF