vocabolario > cinese

1 | Buongiorno | 你好 nǐhǎo |
2 | Buonasera | 晚上好 wǎnshànghǎo |
3 | Arrivederci | 再见 zàijiàn |
4 | A dopo | 回头见 huí tóu jiàn |
5 | Sì | 是 shì |
6 | No | 不是 búshì |
7 | Per favore! | 请 qǐng |
8 | Grazie | 谢谢 xièxiè |
9 | Grazie mille | 非常感谢! fēicháng gǎnxiè |
10 | Grazie per il suo aiuto | 谢谢您的帮助 xièxiè nínde bāngzhù |
11 | Prego | 没关系 méiguànxì |
12 | Va bene | 好 hǎo |
13 | Quanto costa, per favore? | 多少钱? duōshǎo qián |
14 | Mi scusi ! | 对不起! duì bu qǐ |
15 | Non ho capito | 我不懂 wǒ bù dǒng |
16 | Ho capito | 我懂了 wǒ dǒng le |
17 | Non so | 我不知道 wǒ bù zhīdào |
18 | Vietato | 禁止 jìnzhǐ |
19 | Dov'è il bagno per favore ? | 请问洗手间在哪里? qǐngwèn xǐshǒujiān zài nǎli |
20 | Buon anno! | 新年好! xīnnián hǎo |
21 | Buon compleanno! | 生日快乐! shēngrìkuàilè |
22 | Buone feste! | 节日快乐! jiérì kuàilè |
23 | Congratulazioni! | 祝贺您! zhùhè nín |

1 | Buongiorno. Come stai ? | 你好。最近怎么样? nǐhǎo zuìjìn zěnmeyàng |
2 | Buongiorno. Bene, grazie | 我很好,谢谢。 wǒ hěn hǎo xièxiè |
3 | Parli cinese ? | 你会说中文吗? nǐ huì shuō Zhōngwén ma? |
4 | No, non parlo cinese | 不, 我不会说中文 bù wǒ bù huì shuōzhòng wén |
5 | Soltanto un po' | 仅仅一点点 jǐnjǐn yīdiǎndiǎn |
6 | Di dove sei ? | 你来自哪个国家? nǐ láizì nǎge guójiā |
7 | Di che nazionalità sei? | 你持有哪国国籍? nǐ chíyǒu nǎ guó guójí |
8 | Sono italiano | 我是意大利人 wǒ shì Yìdàlìrén |
9 | E tu, vivi qui? | 你住在这里吗? nǐ zhùzài zhèlǐ ma |
10 | Si, abito qui | 对,我住在这里 duì wǒ zhùzài zhèlǐ |
11 | Mi chiamo Sara, e tu ? | 我叫萨拉,你呢? wǒ jiào sà lā nǐ ne |
12 | Giuliano | 我叫朱力安 wǒ jiào zhū lì ān |
13 | Che fai qui? | 你在这里干什么? nǐ zài zhèlǐ gànshénme |
14 | Sono in vacanza | 我在休假 wǒ zài xiūjià |
15 | Siamo in vacanza | 我们在休假 wǒmen zài xiūjià |
16 | Sono in viaggio d'affari | 我在出差 wǒ zài chūchāi |
17 | Lavoro qui | 我在这里工作 wǒ zài zhèlǐ gōngzuò |
18 | Lavoriamo qui | 我们在这里工作 wǒmen zài zhèlǐ gōngzuò |
19 | Dove mi consigli di andare a mangiare? | 哪里有比较好的餐厅? nǎli yǒu bǐjiào hǎo de cāntīng |
20 | C'è un museo qui vicino? | 附近有博物馆吗? fùjìn yǒu bówùguǎn ma |
21 | Dove posso collegarmi a internet? | 到哪里能上网? dào nǎli néng shàngwǎng |

1 | Vuoi imparare un po' di vocabolario ? | 你想学一点词汇吗? nǐ xiǎng xué yīdiǎn cíhuì ma |
2 | Con piacere! | 好的! hǎo de |
3 | Come si chiama ? | 这个怎么称呼? zhègè zěnme chēnghū |
4 | È un tavolo | 这是一张桌子 zhè shì yī zhāng zhuōzi |
5 | Un tavolo, hai capito ? | 桌子,你懂吗? zhuōzi nǐ dǒng ma |
6 | Non ho capito | 我不懂 wǒ bù dǒng |
7 | Puoi ripetere per favore ? | 请你重复一遍,好吗? qǐng nǐ chóngfù yī biàn hǎo ma |
8 | Puoi parlare più lentamente? | 你能说得慢一点吗? nǐ néng shuō de màn yīdiǎn ma |
9 | Potresti scriverlo per favore? | 你能写下来吗? nǐ néng xiě xiàlái ma |
10 | Ho capito | 我懂了 wǒ dǒng le |

1 | Zero | 零 líng |
2 | Uno | 一 yī |
3 | Due | 二 èr |
4 | Tre | 三 sān |
5 | Quattro | 四 sì |
6 | Cinque | 五 wǔ |
7 | Sei | 六 liù |
8 | Sette | 七 qī |
9 | Otto | 八 bā |
10 | Nove | 九 jiǔ |
11 | Dieci | 十 shí |
12 | Undici | 十一 shíyī |
13 | Dodici | 十二 shí'èr |
14 | Tredici | 十三 shísān |
15 | Quattordici | 十四 shísì |
16 | Quindici | 十五 shíwǔ |
17 | Sedici | 十六 shíliù |
18 | Diciassette | 十七 shíqī |
19 | Diciotto | 十八 shíbā |
20 | Diciannove | 十九 shíjiǔ |
21 | Venti | 二十 èrshí |
22 | Ventuno | 二十一 èrshíyī |
23 | Ventidue | 二十二 èrshíèr |
24 | Ventitre | 二十三 èrshísān |
25 | Ventiquattro | 二十四 èrshísì |
26 | Venticinque | 二十五 èrshíwǔ |
27 | Ventisei | 二十六 èrshíliù |
28 | Ventisette | 二十七 èrshíqī |
29 | Ventotto | 二十八 èrshíbā |
30 | Ventinove | 二十九 èrshíjiǔ |
31 | Trenta | 三十 sānshí |
32 | Trentuno | 三十一 sānshí yī |
33 | Trentadue | 三十二 sānshí èr |
34 | Trentatre | 三十三 sānshí sān |
35 | Trentaquattro | 三十四 sānshí sì |
36 | Trentacinque | 三十五 sānshí wǔ |
37 | Trentasei | 三十六 sānshí liù |
38 | Quaranta | 四十 sìshí |
39 | Cinquanta | 五十 wǔshí |
40 | Sessanta | 六十 liùshí |
41 | Settanta | 七十 qīshí |
42 | Ottanta | 八十 bāshí |
43 | Novanta | 九十 jiǔshí |
44 | Cento | 一百 yībǎi |
45 | Cento-cinque | 一百零五 yībǎi líng wǔ |
46 | Duecento | 二百 èrbǎi |
47 | Trecento | 三百 sānbǎi |
48 | Quattrocento | 四百 sìbǎi |
49 | Mille | 一千 yīqiān |
50 | Millecinquecento | 一千五百 yīqiān wǔbǎi |
51 | Duemila | 二千 èrqiān |
52 | Diecimila | 一万 yīwàn |

1 | Da quando sei qui? | 你什么时候到的? nǐ shénmēshíhòu dào de |
2 | Da oggi | 今天 jīntiān |
3 | Da ieri | 昨天 zuótiān |
4 | Da due giorni | 两天前 liǎng tiān qián |
5 | Quanto tempo resti ? | 你呆多久呢? nǐ dāi duōjiǔ ne |
6 | Riparto domani | 我明天走 wǒ míngtiān zǒu |
7 | Riparto dopodomani | 我后天走 wǒ hòutiān zǒu |
8 | Riparto tra tre giorni | 我三天后走 wǒ sān tiān hòu zǒu |
9 | Lunedì | 星期一 xīngqīyī |
10 | Martedì | 星期二 xīngqīèr |
11 | Mercoledì | 星期三 xīngqīsān |
12 | Giovedì | 星期四 xīngqīsì |
13 | Venerdì | 星期五 xīngqīwǔ |
14 | Sabato | 星期六 xīngqīliù |
15 | Domenica | 星期天 xīngqītiān |
16 | Gennaio | 1月 yī yuè |
17 | Febbraio | 2月 èr yuè |
18 | Marzo | 3月 sān yuè |
19 | Aprile | 4月 sì yuè |
20 | Maggio | 5月 wǔ yuè |
21 | Giugno | 6月 liù yuè |
22 | Luglio | 7月 qī yuè |
23 | Agosto | 8月 bā yuè |
24 | Settembre | 9月 jiǔ yuè |
25 | Ottobre | 10月 shí yuè |
26 | Novembre | 11月 shí yī yuè |
27 | Dicembre | 12月 shí èr yuè |
28 | A che ora parti ? | 你几点出发? nǐ jǐ diǎn chūfā |
29 | La mattina, alle otto | 早晨...八点 zǎochen bā diǎn |
30 | La mattina, alle otto e un quarto | 早晨... 八点十五分 zǎochen bā diǎn shíwǔ fēn |
31 | La mattina, alle otto e trenta | 早晨... 八点三十分 zǎochen bā diǎn sānshí fēn |
32 | La mattina, alle otto e quarantacinque | 早晨... 八点四十五分 zǎochen bā diǎn sìshí wǔ fēn |
33 | La sera, alle diciotto | 晚上... 十八点 wǎnshàng shí bā diǎn |
34 | Sono in ritardo | 我迟到了 wǒ chídào le |

1 | Taxi! | 出租车! chūzū chē |
2 | Dove vuole andare? | 你到哪里去? nǐ dào nǎli qù |
3 | Vado alla stazione | 我去火车站 wǒ qù huǒchēzhàn |
4 | Vado all'hotel Giorno e Notte | 我要去日夜旅馆 wǒ yào qù rìyè lǚguǎn |
5 | Mi puo' portare all'aeroporto? | 您能送我去机场吗? nín néng sòng wǒ qù jīchǎng ma |
6 | Puo' prendere i miei bagagli? | 您能帮我提行李吗? nín néng bāng wǒ tí xíngli ma |
7 | È lontano da qui ? | 离这儿远吗? lí zhèr yuǎn ma |
8 | No è vicino | 不远,就在旁边 bù yuǎn jiù zài pángbiān |
9 | Sì è un po' più lontano | 有一点儿远 yǒu yīdiǎnr yuǎn |
10 | Quanto costa? | 多少钱? duōshǎo qián |
11 | Mi porti qui per favore | 请送我去这里 qǐng sòng wǒ qù zhèlǐ |
12 | A destra | 朝右边 cháo yòubiān |
13 | A sinistra | 朝左边 cháo zuǒbian |
14 | Dritto | 笔直走 bǐzhí zǒu |
15 | È qui | 到了 dào le |
16 | È di là | 在那儿 zài nà ér |
17 | Alt! | 停! tíng |
18 | Faccia con comodo | 慢慢来别着急 mànmàn lái bié zháojí |
19 | Mi puo' fare una ricevuta per favore? | 您能给我开张发票吗? nín néng gěi wǒ kāizhāng fāpiào ma |

1 | Il tuo paese mi piace molto | 我很喜欢你的国家 wǒ hěn xǐhuān nǐde guójiā |
2 | Ti amo | 我喜欢你 wǒxǐhuānnǐ |
3 | Sono felice | 我很幸福 wǒ hěn xìngfú |
4 | Sono triste | 我很难过 wǒ hěn nánguò |
5 | Sto bene qui | 我在这里感觉很好 wǒ zài zhèlǐ gǎnjué hěn hǎo |
6 | Sento freddo | 我很冷 wǒ hěn lěng |
7 | Sento caldo | 我很热 wǒ hěn rè |
8 | È' troppo grande | 太大了 tài dà le |
9 | È troppo piccolo | 太小了 tài xiǎo le |
10 | È perfetto | 非常好 fēicháng hǎo |
11 | Vuoi uscire stasera? | 今晚你想出去吗? jīn wǎn nǐ xiǎng chūqù ma |
12 | Vorrei uscire stasera | 我今晚想出去 wǒ jīn wǎn xiǎng chūqù |
13 | È una buon'idea | 这是个好主意 zhè shì gè hǎo zhǔyì |
14 | Ho voglia di divertirmi | 我想好好玩玩 wǒ xiǎng hǎo hǎowán wán |
15 | Non è una buon'idea | 这不是个好主意 zhè búshì gè hǎo zhǔyì |
16 | Non ho voglia di uscire stasera | 今晚我不想出去 jīn wǎn wǒ bù xiǎng chūqù |
17 | Ho voglia di riposarmi | 我想休息 wǒ xiǎng xiūxi |
18 | Vuoi fare sport? | 你想做运动吗? nǐ xiǎng zuò yùndòng ma |
19 | Sì, ho bisogno di sfogarmi! | 是的,我想好好放松一下! shìde wǒ xiǎng hǎo hǎo fàngsōng yīxià |
20 | Io gioco a tennis | 我打网球 wǒ dǎ wǎngqiú |
21 | No grazie, sono abbastanza stanco | 不,谢谢,我很累 bù, xièxiè wǒ hěn lèi |

1 | Hai dei parenti qui? | 你这儿有亲戚吗? nǐ zhèr yǒu qīnqi ma |
2 | Mio padre | 我的父亲 wǒde fùqīn |
3 | Mia madre | 我的母亲 wǒde mǔqīn |
4 | Mio figlio | 我的儿子 wǒde érzi |
5 | Mia figlia | 我的女儿 wǒde nǚer |
6 | Un fratello | 一个哥哥 yī gè gēgē |
7 | Variazione: fratello minore | 弟弟 yi gè dìdì |
8 | Una sorella | 一个姐姐 yī gè jiějiě |
9 | Variazione: sorella minore | 妹妹 yi gè mèimei |
10 | Un amico | 一个朋友 yī gè péngyou |
11 | Un'amica | 一个朋友 yī gè péngyou |
12 | Il mio ragazzo | 我的男朋友 wǒde nánpéngyou |
13 | La mia ragazza | 我的女朋友 wǒde nǚpéngyou |
14 | Mio marito | 我的丈夫 wǒde zhàngfu |
15 | Mia moglie | 我的妻子 wǒde qīzi |

1 | Il bar | 酒吧 jiǔbā |
2 | Vuoi bere qualcosa? | 你要不要喝点什么? nǐ yàobúyào hē diǎn shénme |
3 | Bere | 喝 hē |
4 | Bicchiere | 杯子 bēizi |
5 | Con piacere | 好的,谢谢 hǎo de xièxiè |
6 | Che cosa prendi? | 你喝什么? nǐ hē shénme |
7 | Che cosa c'è da bere ? | 有些什么可以喝的? yǒuxiē shénme kěyǐ hē de |
8 | C'è dell' acqua o dei succhi di frutta | 有矿泉水,还有果汁 yǒu kuàngquánshuǐ háiyǒu guǒzhī |
9 | Acqua | 水 shuǐ |
10 | Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? | 能加点冰块吗? néng jiā diǎn bīng kuài ma |
11 | Un po' di ghiaccio? | 冰块 bīng kuài |
12 | Una cioccolata | 巧克力 qiǎokèlì |
13 | Del latte | 牛奶 niúnǎi |
14 | Del tè | 茶 chá |
15 | Del caffè | 咖啡 kāfēi |
16 | Con zucchero | 加糖 jiā táng |
17 | Con panna | 加奶油 jiā nǎiyóu |
18 | Del vino | 葡萄酒 pútáojiǔ |
19 | Una birra | 啤酒 píjiǔ |
20 | Un tè, per favore | 请给我一杯茶 qǐng gěi wǒ yī bēi chá |
21 | Una birra per favore | 请给我一杯啤酒 qǐng gěi wǒ yī bēi píjiǔ |
22 | Cosa vuoi bere ? | 您想要喝什么? nín xiǎngyào hē shénme |
23 | Due tè per favore | 请给我两杯茶 qǐng gěi wǒ liǎng bēi chá |
24 | Due birre per favore | 请给我两杯啤酒 qǐng gěi wǒ liǎng bēi píjiǔ |
25 | Niente, grazie | 什么也不用,谢谢 shénme yě búyòng xièxiè |
26 | Alla tua | 干杯 gānbēi |
27 | Salute | 为健康干杯! wèi jiànkāng gānbēi |
28 | Il conto per favore | 我要买单 wǒ yào mǎi dān |
29 | Quanto Le devo, per favore ? | 一共多少钱? yīgòng duōshǎo qián |
30 | Venti Euro | 二十欧元 èrshí ōuyuán |
31 | È per me | 我请你 wǒ qǐng nǐ |

1 | Il ristorante | 餐馆 cānguǎn |
2 | Vuoi mangiare? | 你想吃点东西吗? nǐ xiǎng chī diǎn dōngxi ma |
3 | Sì, ne ho voglia | 是的,我想吃点东西 shìde wǒ xiǎng chī diǎn dōngxi |
4 | Mangiare | 吃饭 chīfàn |
5 | Dove possiamo mangiare? | 我们到哪里去吃饭? wǒmen dào nǎli qù chīfàn |
6 | Dove possiamo pranzare? | 我们到哪里去吃午饭? wǒmen dào nǎli qù chī wǔfàn |
7 | La cena | 晚餐 wǎncān |
8 | La prima colazione | 早餐 zǎocān |
9 | Per favore ! | 对不起,打扰一下! duìbuqǐ dǎrǎo yīxià |
10 | Il menu per favore! | 请给我菜单 qǐng gěi wǒ càidān |
11 | Ecco il menu! | 这是菜单! zhè shì càidān |
12 | Cosa preferisci? Carne o pesce? | 你喜欢吃什么?肉还是鱼? nǐ xǐhuān chī shénme ròu háishi yú |
13 | Con riso | 再加饭 zài jiā fàn |
14 | Con pasta | 再加意大利面 zài jiā Yìdàlì miàn |
15 | Delle patate | 土豆 tǔdòu |
16 | Della verdura | 蔬菜 shūcài |
17 | Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque | 炒蛋-荷包蛋-还是白煮蛋? chǎo dàn hébāodàn háishi bái zhǔ dàn |
18 | Del pane | 面包 miànbāo |
19 | Del burro | 黄油 huángyóu |
20 | Un'insalata | 一份色拉 yī fèn sè lā |
21 | Un dolce | 一份甜点 yī fèn tián diǎn |
22 | Della frutta | 水果 shuǐguǒ |
23 | Ha un coltello per favore? | 请问您有刀吗? qǐngwèn nín yǒu dāo ma |
24 | Sì, glielo porto subito | 有,我马上去拿 yǒu wǒ mǎshàng qù ná |
25 | Un coltello | 刀 dāo |
26 | Una forchetta | 叉 chā |
27 | Un cucchiaio | 勺子 sháozi |
28 | È un piatto caldo? | 这是热菜吗? zhè shì rè cài ma |
29 | Sì, ed anche molto speziato! | 是的,而且很辣! shìde érqiě hěn là |
30 | Caldo | 热 rè |
31 | Freddo | 冷 lěng |
32 | Speziato | 辣 là |
33 | Prenderò il pesce! | 我要一份鱼! wǒ yào yī fèn yú |
34 | Anch'io | 我也一样 wǒ yě yīyàng |

1 | È tardi ! Devo andare! | 天晚了!我要走了! tiān wǎn le wǒ yào zǒu le |
2 | Ci rivedremo ? | 我们能再见面吗? wǒmen néng zàijiàn miàn ma |
3 | Sì, certamente | 当然,我非常愿意 dāngrán wǒ fēicháng yuànyì |
4 | Abito a quest'indirizzo | 这是我的住址 zhè shì wǒde zhùzhǐ |
5 | Hai un numero di telefono? | 有没有电话号码? yǒu méiyǒu diànhuà hàomǎ |
6 | Sì, eccolo | 有,在这里 yǒu zài zhèlǐ |
7 | Ho trascorso un momento piacevole con te | 和你过得非常愉快 hé nǐ guò de fēicháng yúkuài |
8 | Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti | 我也是,很高兴认识你 wǒ yě shì hěn gāoxìng rènshi nǐ |
9 | Ci rivedremo presto | 希望我们不久能再相见 xīwàng wǒmen bùjiǔ néng zài xiāng jiàn |
10 | Lo spero anch'io | 我也希望是这样 wǒ yě xīwàng shì zhèyàng |
11 | Arrivederci | 再见! zàijiàn |
12 | A domani | 明天见! míngtiān jiàn |
13 | Ciao | 再见! zàijiàn |

1 | Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus | 对不起!你知道汽车站在哪里吗 duìbuqǐ nǐ zhīdào qìchē zhàn zài nǎli ma |
2 | Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? | 请问到太阳城的车票价格是多少? qǐngwèn dào tàiyáng chéng de chēpiào jiàgé shì duōshǎo |
3 | Dove va questo treno per favore? | 请问这列火车去什么地方? qǐngwèn zhè liè huǒchē qù shénme dìfāng |
4 | Questo treno si ferma alla Città del Sole? | 这列火车在太阳城停吗? zhè liè huǒchē zài tàiyáng chéng tíng ma |
5 | Quando parte il treno per la Città del Sole? | 去太阳城的火车什么时候开? qù tàiyáng chéng de huǒchē shénmēshíhòu kāi |
6 | Quando arriva il treno per la Città del Sole? | 去太阳城的火车什么时候到? qù tàiyáng chéng de huǒchē shénmēshíhòu dào |
7 | Un biglietto per La Città del Sole per favore | 我要一张去太阳城的票 wǒ yào yī zhāng qù tàiyáng chéng de piào |
8 | Conosce l'orario dei treni? | 您有列车时刻表吗? nín yǒu lièchē shíkèbiǎo ma |
9 | L'orario degli autobus | 汽车时刻表 qìchē shíkèbiǎo |
10 | Qual è il treno per La Città del Sole per favore? | 请问哪列火车是去太阳城的? qǐngwèn nǎ liè huǒchē shì qù tàiyáng chéng de |
11 | È quello | 就是这列 jiùshì zhè liè |
12 | Grazie | 谢谢 xièxiè |
13 | Di niente. Buon Viaggio | 不客气,祝您旅途愉快 búkèqì zhù nín lǚtú yúkuài |
14 | Il meccanico | 修车库 xiū chēkù |
15 | La pompa di benzina | 加油站 jiāyóu zhàn |
16 | Il pieno, per favore | 请给我油箱加满 qǐng gěi wǒ yóu xiāng jiā mǎn |
17 | Bici | 自行车 zìxíngchē |
18 | Il centro città | 市中心 shì zhōngxīn |
19 | La periferia | 郊区 jiāoqū |
20 | È una grande città | 这是个大城市 zhè shì gè dà chéngshì |
21 | È un paese | 这是个村庄 zhè shì gè cūnzhuāng |
22 | Una montagna | 一座山 yīzuòshān |
23 | Un lago | 一条湖 yī tiáo hú |
24 | La campagna | 乡村 xiāngcūn |

1 | C'è Sara per favore ? | 请问萨拉在吗? qǐngwèn sà lā zài ma |
2 | Sì, è qui | 是的,她在 shìde tā zài |
3 | È uscita | 她出去了 tā chūqù le |
4 | Puo' chiamarla al cellulare | 您可以打她的手机 nín kěyǐ dǎ tāde shǒujī |
5 | Sa dove posso trovarla? | 您知道她到哪儿去了吗? nín zhīdào tā dào nǎ'r qù le ma |
6 | È andata al lavoro | 她在上班 tā zài shàngbān |
7 | È a casa sua | 她在家 tā zàijiā |
8 | C'è Giuliano per favore ? | 请问朱利安在吗? qǐngwèn zhū lì ān zài ma |
9 | Sì, è qui | 是的,他在 shìde tā zài |
10 | È uscito | 他出去了 tā chūqù le |
11 | Sa dove posso trovarlo? | 您知道他到哪儿去了吗? nín zhīdào tā dào nǎ'r qù le ma |
12 | Puo' chiamarlo al cellulare | 您可以打他的手机 nín kěyǐ dǎ tāde shǒujī |
13 | È andato al lavoro | 他在上班 tā zài shàngbān |
14 | È a casa sua | 他在家 tā zàijiā |

1 | L'hotel | 酒店 jiǔdiàn |
2 | Appartamento | 公寓 gōngyù |
3 | Benvenuti! | 欢迎 huānyíng |
4 | Ha una camera libera? | 您这儿有空房间吗? nín zhèr yǒukòng fángjiān ma |
5 | È una camera con bagno? | 房间带浴室吗? fángjiān dài yùshì ma |
6 | Preferisce due letti separati? | 您更喜欢二张单人床吗? nín gèng xǐhuān èr zhāng dān rén chuáng ma |
7 | Desidera una camera doppia? | 您想要双人房吗? nín xiǎngyào shuāng rén fáng ma |
8 | Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone | 房间带盆浴 - 带阳台- 带淋浴 fángjiān dài pén yù dài yángtái dài línyù |
9 | Camera con la prima colazione | 住宿加早餐 zhùsù jiā zǎocān |
10 | Qual è il prezzo per una notte? | 住一晚多少钱? zhù yī wǎn duōshǎo qián |
11 | Prima vorrei vedere la camera, per favore! | 我想先看看房间! wǒ xiǎng xiān kànkàn fángjiān |
12 | Sì, certo! | 当然可以! dāngrán kěyǐ |
13 | Grazie, la camera va benissimo. | 谢谢。房间非常不错。 xièxiè fángjiān fēicháng búcuò |
14 | Va bene, posso prenotare per questa sera? | 好,我能定今晚的房间吗? hǎo wǒ néng dìng jīn wǎn de fángjiān ma |
15 | La ringrazio, ma è troppo cara per me | 太贵了,谢谢。 tài guì le xièxiè |
16 | Puo' prendere i miei bagagli, per favore? | 请您照管一下我的行李,可以吗? qǐng nín zhàoguǎn yīxià wǒde xíngli kěyǐ ma |
17 | Dove si trova la mia camera, per favore? | 我的房间在哪里? wǒde fángjiān zài nǎli |
18 | È al primo piano | 在二楼 zài èr lóu |
19 | C'è un ascensore? | 有电梯吗? yǒu diàntī ma |
20 | L'ascensore è alla sua sinistra | 电梯在您的左边 diàntī zài nínde zuǒbian |
21 | L'ascensore è alla sua destra | 电梯在您的右边 diàntī zài nínde yòubiān |
22 | Dov'è la lavanderia? | 洗衣房在哪里? xǐ yī fáng zài nǎli |
23 | È al pianterreno. | 在底楼 zài dǐ lóu |
24 | Pianterreno. | 底楼 dǐ lóu |
25 | Camera | 房间 fángjiān |
26 | Lavanderia | 干洗店 gānxǐ diàn |
27 | Parrucchiere | 美发厅 měi fà tīng |
28 | Parcheggio auto | 停车场 tíngchēchǎng |
29 | Vediamoci nella sala conferenze? | 我们在会议室见? wǒmen zài huìyì shì jiàn |
30 | La sala di riunione | 会议室 huìyì shì |
31 | La piscina è riscaldata | 游泳池的暖气开了 yóuyǒngchí de nuǎnqì kāi le |
32 | La piscina | 游泳池 yóuyǒngchí |
33 | Mi svegli alle sette per favore | 请7点叫醒我 qǐng diǎn jiào xǐng wǒ |
34 | La chiave per favore | 请给我钥匙 qǐng gěi wǒ yàoshi |
35 | Il pass per favore | 请给我房卡 qǐng gěi wǒ fáng kǎ |
36 | Ci sono messaggi per me? | 有我的留言吗? yǒu wǒde liúyán ma |
37 | Sì, eccoli | 有,在这里 yǒu zài zhèlǐ |
38 | No, non ha ricevuto nulla | 没有 méiyǒu |
39 | Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? | 在哪里能兑换零钱? zài nǎli néng duìhuàn língqián |
40 | Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? | 您能给我换些零钱吗? nín néng gěi wǒ huàn xiē língqián ma |
41 | Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? | 行,您需要换多少? xíng, nín xūyào huàn duōshǎo |

1 | La spiaggia | 海滩 hǎitān |
2 | Sa dove posso comprare un palloncino? | 您知道在哪里能买足球吗? nín zhīdào zài nǎli néng mǎi zúqiú ma |
3 | C'è un negozio da questa parte | 往这个方向走会有一家店 wǎng zhègè fāngxiàng zǒu huì yǒu yī jiā diàn |
4 | Un palloncino | 足球 zúqiú |
5 | Un binocolo | 望远镜 wàngyuǎnjìng |
6 | Un berretto | 太阳帽 tàiyáng mào |
7 | Asciugamano | 浴巾 yùjīn |
8 | Sandali | 拖鞋 tuōxié |
9 | Secchiello | 塑料桶 sùliào tǒng |
10 | Crema solare | 防晒霜 fángshàishuāng |
11 | Costume da bagno maschile | 游泳裤 yóuyǒng kù |
12 | Occhiali da sole | 太阳眼镜 tài |
13 | Crostaceo | 贝壳类 bèiké lèi |
14 | Fare un bagno di sole | 太阳浴 tàiyáng yù |
15 | Assolato | 阳光明媚 yángguāng míngmèi |
16 | Tramonto | 日落 rìluò |
17 | Ombrellone | 遮阳伞 zhē yángsǎn |
18 | Sole | 太阳 tàiyáng |
19 | Insolazione | 中暑 zhòngshǔ |
20 | È pericoloso nuotare qui? | 这里游泳危险吗? zhèlǐ yóuyǒng wēixiǎn ma |
21 | No, non è pericoloso | 不,不危险 bù, bù wēixiǎn |
22 | Sì, è vietato farsi il bagno qui | 对,这里禁止游泳 duì zhèlǐ jìnzhǐ yóuyǒng |
23 | Nuotare | 游泳 yóuyǒng |
24 | Nuoto | 游泳 yóuyǒng |
25 | Onda | 海浪 hǎi làng |
26 | Mare | 大海 dàhǎi |
27 | Duna | 沙丘 shāqiū |
28 | Sabbia | 沙 shā |
29 | Quali sono le previsioni metereologiche per domani? | 明天天气如何? míngtiān tiānqì rúhé |
30 | Il tempo sta cambiando | 天气要变了 tiānqì yào biàn le |
31 | Pioverà | 要下雨 yào xiàyǔ |
32 | Ci sarà il sole | 要出太阳 yào chū tàiyáng |
33 | Ci sarà molto vento | 要刮大风 yào guā dà fēng |
34 | Costume da bagno | 游泳衣 yóuyǒng yī |
35 | Ombra | 影子 yǐngzi |

1 | Mi può aiutare per favore ? | 能帮我一下吗? néng bāng wǒ yīxià ma |
2 | Mi sono perso | 我迷路了 wǒ mílù le |
3 | Cosa desidera? | 您需要帮忙吗? nín xūyào bāngmāng ma |
4 | Che è successo? | 发生了什么事? fāshēng le shénme shì |
5 | Dove posso trovare un interprete? | 在哪里能找到翻译? zài nǎli néng zhǎodào fānyì |
6 | Dov'è la farmacia più vicina? | 最近的药房在哪里? zuìjìn de yàofáng zài nǎli |
7 | Puo' chiamare un medico per favore? | 请问您能帮我找个医生吗? qǐngwèn nín néng bāng wǒ zhǎo gè yīshēng ma |
8 | Che cura segue al momento? | 目前您正接受什么治疗? mùqián nín zhèng jiēshòu shénme zhìliáo |
9 | Un ospedale | 一所医院 yī suǒ yīyuàn |
10 | Una farmacia | 一家药房 yī jiā yàofáng |
11 | Un medico | 一位医生 yī wèi yīshēng |
12 | Servizio medico | 医疗服务 yīliáo fúwù |
13 | Ho perso i documenti | 我的证件丢了 wǒde zhèngjiàn diū le |
14 | Mi hanno rubato i documenti | 我的证件被偷了 wǒde zhèngjiàn bèi tōu le |
15 | Ufficio degli oggetti smarriti | 失物招领处 shī wù zhāo lǐng chù |
16 | Posto di soccorso | 医务室 yīwù shì |
17 | Uscita di sicurezza | 紧急出口 jǐnjí chūkǒu |
18 | La polizia | 警察局 jǐngchájú |
19 | Documenti | 身份证件 shēn fèn zhèngjiàn |
20 | Soldi | 钱 qián |
21 | Passaporto | 护照 hùzhào |
22 | Bagagli | 行李 xíngli |
23 | No, grazie | 不用了,谢谢你 búyòng le xièxiè nǐ |
24 | Lasciami in pace ! | 别烦我! bié fán wǒ |
25 | Vattene ! | 走开! zǒukāi |
