Indonesiano vocabolario

Perché e come imparare il vocabolario indonesiano con l'audio?

Se vuoi fare un breve viaggio nell'arcipelago più grande del mondo, preparati a vedere più diversità di quanto tu possa immaginare! Ma l'indonesiano è anche la seconda lingua più parlata in Vietnam e può quindi essere molto utile se ci vai anche tu. È anche una lingua molto popolare in Australia.

In termini di cibo, dovrai assaggiare le cosce di rana (kaki katak) che sono il loro prodotto più importato in Francia, Belgio e Stati Uniti d'America. Ma non esitate ad assaggiare tutti gli altri piatti (Apakah kamu mau makan? : "vuoi mangiare?")!

Scopri la ricchezza del vocabolario indonesiano con i nostri fogli di vocabolario e la nostra selezione di romanzi, film, serie e musica per guidarti!

Selezione di contenuti per immergerti nella cultura indonesiana

Romanzi:

Film:

Serie:

http://www.kompas.tv/ live/ per vedere più serie e programmi TV online.

Musica:

Ecco una selezione di 400 parole ed espressioni utili per iniziare

Queste parole ed espressioni sono classificate per tema. Cliccando sui pulsanti Quiz o Corsi, avrai libero accesso al corso completo di indonesiano. Cliccando sul pulsante stampante, puoi stampare tutte le espressioni del tema. Questo contenuto è gratuito.
1 - Espressioni essenziali
Italiano Indonesiano
🔊 Buongiorno 🔊 Selamat pagi
🔊 Buonasera 🔊 Selamat malam
🔊 Arrivederci 🔊 Sampai jumpa 
🔊 A dopo 🔊 Sampai nanti
🔊 Sì 🔊 Ya
🔊 No 🔊 Tidak
🔊 Grazie 🔊 Terimah kasih
🔊 Grazie mille 🔊 Terima kasih banyak
🔊 Grazie per il suo aiuto 🔊 Terima kasih atas bantuan anda
🔊 Prego 🔊 Kembali kasih
🔊 Va bene 🔊 Setuju
🔊 Quanto costa, per favore? 🔊 Boleh saya tahu berapa harganya
🔊 Mi scusi ! 🔊 Maaf
🔊 Non ho capito 🔊 Saya tidak mengerti
🔊 Ho capito 🔊 Saya mengerti
🔊 Non so 🔊 Saya tidak tahu
🔊 Vietato 🔊 Dilarang
🔊 Dov'è il bagno per favore ? 🔊 Boleh saya tahu dimana kamar kecil
🔊 Buon anno! 🔊 Selamat tahun baru
🔊 Buon compleanno! 🔊 Selamat ulang tahun
🔊 Buone feste! 🔊 Selamat pesta
🔊 Congratulazioni! 🔊 Selamat
2 - Conversazione
Italiano Indonesiano
🔊 Buongiorno. Come stai ? 🔊 Selamat pagi, apa kabar ?
🔊 Buongiorno. Bene, grazie 🔊 Selamat pagi, baik baik terima kasih
🔊 Soltanto un po' 🔊 Cuma sedikit aja
🔊 Di dove sei ? 🔊 Kamu datang dari negara yang mana
🔊 Di che nazionalità sei? 🔊 Apakah warga negara kamu
🔊 Sono italiano 🔊 Saya orang Italia
🔊 E tu, vivi qui? 🔊 Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ?
🔊 Si, abito qui 🔊 Ya saya tinggal disini
🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? 🔊 Nama saya sarah, dan kamu ?
🔊 Giuliano 🔊 Julien
🔊 Che fai qui? 🔊 Kamu bikin apa disini ?
🔊 Sono in vacanza 🔊 Saya sedang berlibur
🔊 Siamo in vacanza 🔊 Kita sedang berlibur 
🔊 Sono in viaggio d'affari 🔊 Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan 
🔊 Lavoro qui 🔊 Saya bekerja disini
🔊 Lavoriamo qui 🔊 Kita bekerja disini
🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare? 🔊 Dimana tempat yang enak untuk makan
🔊 C'è un museo qui vicino? 🔊 Apakah ada musium di dekat sini ?
🔊 Dove posso collegarmi a internet? 🔊 Dimana saya bisa dapet saluran internet?
3 - Imparare
Italiano Indonesiano
🔊 Ho capito 🔊 Saya mengerti
🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? 🔊 Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata
🔊 Con piacere! 🔊 Ya, dengan senang hati
🔊 Come si chiama ? 🔊 Apa namanya itu ?
🔊 È un tavolo 🔊 Itu meja
🔊 Un tavolo, hai capito ? 🔊 Meja, apakah kamu mengerti?
🔊 Puoi ripetere per favore ? 🔊 Mohon diulang?
🔊 Puoi parlare più lentamente? 🔊 Apa kamu bisa bicara pelan-pelan?
🔊 Potresti scriverlo per favore? 🔊 Apa kamu bisa tulis kata itu?
4 - Colori
Italiano Indonesiano
🔊 Mi piace il colore di questo tavolo 🔊 Saya suka warna meja ini
🔊 È rosso 🔊 Itu merah
🔊 Blu 🔊 Biru
🔊 Giallo 🔊 Kuning
🔊 Bianco 🔊 Putih
🔊 Nero 🔊 Hitam
🔊 Verde 🔊 Hijau
🔊 Arancione 🔊 Oranye
🔊 Viola 🔊 Ungu
🔊 Grigio 🔊 Abu abu
5 - Numeri
Italiano Indonesiano
🔊 Zero 🔊 Enol
🔊 Uno 🔊 Satu
🔊 Due 🔊 Dua
🔊 Tre 🔊 Tiga
🔊 Quattro 🔊 Empat
🔊 Cinque 🔊 Lima
🔊 Sei 🔊 Enam
🔊 Sette 🔊 Tujuh
🔊 Otto 🔊 Delapan
🔊 Nove 🔊 Sembilan
🔊 Dieci 🔊 Sepuluh
🔊 Undici 🔊 Sebelas
🔊 Dodici 🔊 Dua belas
🔊 Tredici 🔊 Tiga belas
🔊 Quattordici 🔊 Empat belas
🔊 Quindici 🔊 Lima belas
🔊 Sedici 🔊 Enam belas
🔊 Diciassette 🔊 Tujuh belas
🔊 Diciotto 🔊 Delapan belas
🔊 Diciannove 🔊 Sembilan belas
🔊 Venti 🔊 Dua puluh
🔊 Ventuno 🔊 Dua puluh satu
🔊 Ventidue 🔊 Dua puluh dua
🔊 Ventitre 🔊 Dua puluh tiga
🔊 Ventiquattro 🔊 Dua puluh empat
🔊 Venticinque 🔊 Dua puluh lima
🔊 Ventisei 🔊 Dua puluh enam
🔊 Ventisette 🔊 Dua puluh tujuh
🔊 Ventotto 🔊 Dua puluh delapan
🔊 Ventinove 🔊 Dua pulu sembilan
🔊 Trenta 🔊 Tiga puluh
🔊 Trentuno 🔊 Tiga puluh satu
🔊 Trentadue 🔊 Tiga puluh dua
🔊 Trentatre 🔊 Tiga puluh tiga
🔊 Trentaquattro 🔊 Tiga puluh empat
🔊 Trentacinque 🔊 Tiga puluh lima
🔊 Trentasei 🔊 Tigu puluh enam
🔊 Quaranta 🔊 Empat pulu
🔊 Cinquanta 🔊 Lima puluh
🔊 Sessanta 🔊 Enam puluh
🔊 Settanta 🔊 Tujuh puluh
🔊 Ottanta 🔊 Delapan puluh
🔊 Novanta 🔊 Sembilan puluh
🔊 Cento 🔊 Seratus
🔊 Cento-cinque 🔊 Seratu lima
🔊 Duecento 🔊 Dua ratus
🔊 Trecento 🔊 Tiga ratus
🔊 Quattrocento 🔊 Empat ratus
🔊 Mille 🔊 Seribu
🔊 Millecinquecento 🔊 Seribu lima ratus
🔊 Duemila 🔊 Dua ribu
🔊 Diecimila 🔊 Sepuluh ribu
6 - Punti di riferimento di tempo
Italiano Indonesiano
🔊 Da quando sei qui? 🔊 Kapan kamu tiba disini
🔊 Da oggi 🔊 Hari ini
🔊 Da ieri 🔊 Kemarin
🔊 Da due giorni 🔊 Dua hari yang lalu
🔊 Quanto tempo resti ? 🔊 Berapa lama kamu tinggal disini
🔊 Riparto domani 🔊 Saya akan pergi lagi besok
🔊 Riparto dopodomani 🔊 Saya akan pergi lagi besok lusa
🔊 Riparto tra tre giorni 🔊 Saya akan pergi tiga hari lagi
🔊 Lunedì 🔊 Senin
🔊 Martedì 🔊 Selasa
🔊 Mercoledì 🔊 Rabu
🔊 Giovedì 🔊 Kamis
🔊 Venerdì 🔊 Jum'at
🔊 Sabato 🔊 Sabtu
🔊 Domenica 🔊 Minggu
🔊 Gennaio 🔊 Januari
🔊 Febbraio 🔊 Februari
🔊 Marzo 🔊 Maret
🔊 Aprile 🔊 April
🔊 Maggio 🔊 Mei
🔊 Giugno 🔊 Juni
🔊 Luglio 🔊 Juli
🔊 Agosto 🔊 Agustus
🔊 Settembre 🔊 September
🔊 Ottobre 🔊 Oktober
🔊 Novembre 🔊 November
🔊 Dicembre 🔊 Desember
🔊 A che ora parti ? 🔊 Kamu pergi jam berapa ?
🔊 La mattina, alle otto 🔊 Jam delapan pagi
🔊 La mattina, alle otto e un quarto 🔊 Jam delapan seperempat pagi
🔊 La mattina, alle otto e trenta 🔊 Jam setengah sembilan pagi
🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque 🔊 Jam sembilan kurang seperempat pagi
🔊 La sera, alle diciotto 🔊 Jam enam malam
🔊 Sono in ritardo 🔊 Saya terlambat
7 - Taxi
Italiano Indonesiano
🔊 Taxi! 🔊 Taksi
🔊 Dove vuole andare? 🔊 Anda mau kemana
🔊 Vado alla stazione 🔊 Saya mau pergi ke stasiun
🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte 🔊 Saya mau ke hotel « siang dan malam »
🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? 🔊 Anda bisa antar aku ke bandara udara?
🔊 Puo' prendere i miei bagagli? 🔊 Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya
🔊 È lontano da qui ? 🔊 Apakah jauh dari sini
🔊 No è vicino 🔊 Tidak, dekat dari sini
🔊 Sì è un po' più lontano 🔊 Ya sedikit lebih jauh
🔊 Quanto costa? 🔊 Berapa kira-kira biayanya?
🔊 Mi porti qui per favore 🔊 Mohon antar saya dialamat ini
🔊 A destra 🔊 Disebelah kanan
🔊 A sinistra 🔊 Disebelah kiri
🔊 Dritto 🔊 Lurus
🔊 È qui 🔊 Disini
🔊 È di là 🔊 Disana
🔊 Alt! 🔊 Berhenti
🔊 Faccia con comodo 🔊 Jangan buru-buru
🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? 🔊 Mohon minta kwitansi
8 - Famiglia
Italiano Indonesiano
🔊 Hai dei parenti qui? 🔊 Kamu ada keluarga disini
🔊 Mio padre 🔊 Ayah saya
🔊 Mia madre 🔊 Ibu saya
🔊 Mio figlio 🔊 Putra saya
🔊 Mia figlia 🔊 Putri saya
🔊 Un fratello 🔊 Kakak laki laki
🔊 Una sorella 🔊 Kakak perempuan
🔊 Un amico 🔊 Teman
🔊 Un'amica 🔊 Teman
🔊 Il mio ragazzo 🔊 Teman saya
🔊 La mia ragazza 🔊 Teman saya
🔊 Mio marito 🔊 Suami saya
🔊 Mia moglie 🔊 Istri saya
9 - Sentimenti
Italiano Indonesiano
🔊 Il tuo paese mi piace molto 🔊 Aku senang sekali negara kamu
🔊 Ti amo 🔊 Saya cinta kamu
🔊 Sono felice 🔊 Saya bahagia
🔊 Sono triste 🔊 Saya sedih
🔊 Sto bene qui 🔊 Saya betah disini
🔊 Sento freddo 🔊 Saya kedinginan
🔊 Sento caldo 🔊 Saya kepanasan
🔊 È' troppo grande 🔊 Terlalu besar
🔊 È troppo piccolo 🔊 Terlalu kecil
🔊 È perfetto 🔊 Sempurna
🔊 Vuoi uscire stasera? 🔊 Kamu mau keluar nanti malam ?
🔊 Vorrei uscire stasera 🔊 Saya ingin keluar nanti malam
🔊 È una buon'idea 🔊 Ide yang bagus
🔊 Ho voglia di divertirmi 🔊 Saya ingin bersenang senang
🔊 Non è una buon'idea 🔊 Itu bukan ide yang bagus
🔊 Non ho voglia di uscire stasera 🔊 Saya tidak ingin keluar nanti malam
🔊 Ho voglia di riposarmi 🔊 Saya mau istirahat
🔊 Vuoi fare sport? 🔊 Kamu mau olah raga
🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! 🔊 Ya saya perlu bergerak
🔊 Io gioco a tennis 🔊 Saya main tenis
🔊 No grazie, sono abbastanza stanco 🔊 Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah
10 - Bar
Italiano Indonesiano
🔊 Il bar 🔊 Bar
🔊 Vuoi bere qualcosa? 🔊 Apakah kamu mau pesan minum ?
🔊 Bere 🔊 Minum
🔊 Bicchiere 🔊 Gelas
🔊 Con piacere 🔊 Dengan senang hati
🔊 Che cosa prendi? 🔊 Kamu mau pesan apa ?
🔊 Che cosa c'è da bere ? 🔊 Ada minuman apa ?
🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta 🔊 Ada air atau jus buah
🔊 Acqua 🔊 Air
🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? 🔊 Apakah saya boleh tambah es batu ?
🔊 Un po' di ghiaccio? 🔊 Es batu
🔊 Una cioccolata 🔊 Coklat
🔊 Del latte 🔊 Susu
🔊 Del tè 🔊 Teh
🔊 Del caffè 🔊 Kopi
🔊 Con zucchero 🔊 Pakai gula
🔊 Con panna 🔊 Pakai susu crem
🔊 Del vino 🔊 Anggur merah
🔊 Una birra 🔊 Bir
🔊 Un tè, per favore 🔊 Boleh saya pesan satu teh
🔊 Una birra per favore 🔊 Boleh saya pesan satu bir
🔊 Cosa vuoi bere ? 🔊 Mau minum apa kalian ?
🔊 Due tè per favore 🔊 Boleh saya minta dua teh
🔊 Due birre per favore 🔊 Boleh saya minta dua bir
🔊 Niente, grazie 🔊 Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih
🔊 Alla tua 🔊 Cheers
🔊 Salute 🔊 Cheers
🔊 Il conto per favore 🔊 Apakah saya boleh minta bon?
🔊 Quanto Le devo, per favore ? 🔊 Berapa saya harus bayar anda?
🔊 Venti Euro 🔊 Dua puluh euro
🔊 È per me 🔊 Saya yang undang
11 - Ristorante
Italiano Indonesiano
🔊 Il ristorante 🔊 Restoran
🔊 Vuoi mangiare? 🔊 Apakah kamu mau makan?
🔊 Sì, ne ho voglia 🔊 Ya saya mau makan
🔊 Mangiare 🔊 Makan
🔊 Dove possiamo mangiare? 🔊 Dimana kita bisa makan ?
🔊 Dove possiamo pranzare? 🔊 Dimana kita bisa makan siang
🔊 La cena 🔊 Makan malam
🔊 La prima colazione 🔊 Makan pagi
🔊 Per favore ! 🔊 Maaf,
🔊 Il menu per favore! 🔊 Boleh saya minta menu
🔊 Ecco il menu! 🔊 Ini menunya
🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? 🔊 Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan
🔊 Con riso 🔊 Pakai nasi
🔊 Con pasta 🔊 Pakai pasta
🔊 Delle patate 🔊 Kentang
🔊 Della verdura 🔊 Sayur
🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque 🔊 Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus
🔊 Del pane 🔊 Roti
🔊 Del burro 🔊 Mentega
🔊 Un'insalata 🔊 Selada
🔊 Un dolce 🔊 Pencuci mulut
🔊 Della frutta 🔊 Buah buahan
🔊 Ha un coltello per favore? 🔊 Boleh saya minta satu pisau
🔊 Sì, glielo porto subito 🔊 Ya, saya ambil dan bawa secepatnya
🔊 Un coltello 🔊 Pisau
🔊 Una forchetta 🔊 Garpu
🔊 Un cucchiaio 🔊 Sendok
🔊 È un piatto caldo? 🔊 Apakah itu hidangan panas
🔊 Sì, ed anche molto speziato! 🔊 Ya, dan sangat pedas juga
🔊 Caldo 🔊 Panas
🔊 Freddo 🔊 Dingin
🔊 Speziato 🔊 Pedas
🔊 Prenderò il pesce! 🔊 Saya akan pesan ikan
🔊 Anch'io 🔊 Saya juga sama
12 - Lasciarsi
Italiano Indonesiano
🔊 È tardi ! Devo andare! 🔊 Sudah malam, saya harus pergi
🔊 Ci rivedremo ? 🔊 Kapan kita bisa ketemu lagi ?
🔊 Sì, certamente 🔊 Ya dengan senang hati
🔊 Abito a quest'indirizzo 🔊 Saya tinggal di alamat ini
🔊 Hai un numero di telefono? 🔊 Kamu punya nomor telepon ?
🔊 Sì, eccolo 🔊 Ya ini nomornya
🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te 🔊 Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan
🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti 🔊 Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu
🔊 Ci rivedremo presto 🔊 Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya
🔊 Lo spero anch'io 🔊 Saya harap juga
🔊 Arrivederci 🔊 Sampai jumpa
🔊 A domani 🔊 Sampai besok
🔊 Ciao 🔊 Halo
13 - Trasporto
Italiano Indonesiano
🔊 Grazie 🔊 Terimah kasih
🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus 🔊 Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis
🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? 🔊 Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi « ke kota matahari »
🔊 Dove va questo treno per favore? 🔊 Kereta ini pergi kearah mana?
🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? 🔊 Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari »
🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? 🔊 Kereta menuju « kota matahari » akan berangkat jam berapa?
🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? 🔊 Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari?
🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore 🔊 Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »?
🔊 Conosce l'orario dei treni? 🔊 Apakah anda punya jadwal kereta?
🔊 L'orario degli autobus 🔊 Jadwal bis
🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? 🔊 Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari
🔊 È quello 🔊 Kereta yang ini
🔊 Di niente. Buon Viaggio 🔊 Sama sama.Selamat Jalan
🔊 Il meccanico 🔊 Garasi reparasi
🔊 La pompa di benzina 🔊 Pompa bensin
🔊 Il pieno, per favore 🔊 Penuh
🔊 Bici 🔊 Sepeda
🔊 Il centro città 🔊 Pusat kota
🔊 La periferia 🔊 Daerah pinggiran kota
🔊 È una grande città 🔊 Itu kota yang besar
🔊 È un paese 🔊 Itu desa
🔊 Una montagna 🔊 Gunung
🔊 Un lago 🔊 Danau
🔊 La campagna 🔊 Pedesaan
14 - Hotel
Italiano Indonesiano
🔊 L'hotel 🔊 Hotel
🔊 Appartamento 🔊 Apartemen
🔊 Benvenuti! 🔊 Selamat datang
🔊 Ha una camera libera? 🔊 Apakah ada kamar kosong?
🔊 È una camera con bagno? 🔊 Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya
🔊 Preferisce due letti separati? 🔊 Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah?
🔊 Desidera una camera doppia? 🔊 Anda ingin kamar dobel untuk dua orang?
🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone 🔊 Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni, shower
🔊 Camera con la prima colazione 🔊 Kamar dan termasuk makan pagi
🔊 Qual è il prezzo per una notte? 🔊 Berapa harganya untuk satu malam ?
🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! 🔊 Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu
🔊 Sì, certo! 🔊 Ya tentu saja
🔊 Grazie, la camera va benissimo. 🔊 Terima kasih, kamarnya bagus sekali
🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? 🔊 Baik, boleh saya pesan untuk malam ini?
🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me 🔊 Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih
🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? 🔊 Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih
🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? 🔊 Dimana kamar saya?
🔊 È al primo piano 🔊 Kamarnya di lantai pertama
🔊 C'è un ascensore? 🔊 Disini ada lift ?
🔊 L'ascensore è alla sua sinistra 🔊 Lift ada disebelah kanan anda
🔊 L'ascensore è alla sua destra 🔊 Lift ada disebelah kiri anda
🔊 Dov'è la lavanderia? 🔊 Dimana laundry
🔊 È al pianterreno. 🔊 Laundry ada dilantai dasar
🔊 Pianterreno. 🔊 Lantai dasar
🔊 Camera 🔊 Kamar
🔊 Lavanderia 🔊 Laundry
🔊 Parrucchiere 🔊 Salon rambut
🔊 Parcheggio auto 🔊 Parking mobil
🔊 Vediamoci nella sala conferenze? 🔊 Kita ketemu di ruang rapat?
🔊 La sala di riunione 🔊 Ruang rapat
🔊 La piscina è riscaldata 🔊 Kolam renang dipanaskan
🔊 La piscina 🔊 Kolam renang
🔊 Mi svegli alle sette per favore 🔊 Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi
🔊 La chiave per favore 🔊 Mohon kuncinya
🔊 Il pass per favore 🔊 Mohon passnya
🔊 Ci sono messaggi per me? 🔊 Apakah ada pesan buat saya
🔊 Sì, eccoli 🔊 Ya, ini
🔊 No, non ha ricevuto nulla 🔊 Tidak, tidak ada pesan untuk anda
🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? 🔊 Dimana saya bisa tukar uang?
🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? 🔊 Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda?
🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? 🔊 Ya, berapa anda ingin tukar?
15 - Cercare qualcuno
Italiano Indonesiano
🔊 C'è Sara per favore ? 🔊 Apakah sara ada disini
🔊 Sì, è qui 🔊 Ya dia disini
🔊 È uscita 🔊 Dia keluar
🔊 Puo' chiamarla al cellulare 🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya
🔊 Sa dove posso trovarla? 🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia
🔊 È andata al lavoro 🔊 Dia sedang di kantor
🔊 È a casa sua 🔊 Dia sedang di rumahnya
🔊 C'è Giuliano per favore ? 🔊 Apakah julien ada disini
🔊 Sì, è qui 🔊 Ya dia disini
🔊 È uscito 🔊 Dia keluar
🔊 Sa dove posso trovarlo? 🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia
🔊 Puo' chiamarlo al cellulare 🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya
🔊 È andato al lavoro 🔊 Dia sedang di kantor
🔊 È a casa sua 🔊 Dia sedang di rumahnya
16 - Spiaggia
Italiano Indonesiano
🔊 La spiaggia 🔊 Pantai
🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? 🔊 Anda tahu dimana saya bisa beli balon
🔊 C'è un negozio da questa parte 🔊 Ada toko di jalan ini
🔊 Un palloncino 🔊 Balon
🔊 Un binocolo 🔊 Teropong
🔊 Un berretto 🔊 Topi
🔊 Asciugamano 🔊 Handuk
🔊 Sandali 🔊 Sandal
🔊 Secchiello 🔊 Ember
🔊 Crema solare 🔊 Creme pelindung matahari
🔊 Costume da bagno maschile 🔊 Celana renang
🔊 Occhiali da sole 🔊 Kaca mata hitam
🔊 Crostaceo 🔊 Udang
🔊 Fare un bagno di sole 🔊 Menjemur di matahari
🔊 Assolato 🔊 Cerah
🔊 Tramonto 🔊 Matahari terbenam
🔊 Ombrellone 🔊 Parasol
🔊 Sole 🔊 Matahari
🔊 Ombra 🔊 Bayangan
🔊 Insolazione 🔊 Sengatan matahari
🔊 È pericoloso nuotare qui? 🔊 Apakah berbahaya kalau berenang disini ?
🔊 No, non è pericoloso 🔊 Tidak, disini tidak berbahaya
🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui 🔊 Ya, dilarang berenang disini
🔊 Nuotare 🔊 Renang
🔊 Nuoto 🔊 Renang
🔊 Onda 🔊 Ombak
🔊 Mare 🔊 Laut
🔊 Duna 🔊 Bukit pasir
🔊 Sabbia 🔊 Pasir
🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? 🔊 Bagaimana cuacanya besok
🔊 Il tempo sta cambiando 🔊 Cuaca akan berubah
🔊 Pioverà 🔊 Nanti akan turun hujan
🔊 Ci sarà il sole 🔊 Nanti akan ada matahari
🔊 Ci sarà molto vento 🔊 Nanti akan ada banyak angin
🔊 Costume da bagno 🔊 Baju renang
17 - In caso di problema
Italiano Indonesiano
🔊 Mi può aiutare per favore ? 🔊 Apakah anda bisa membantu saya?
🔊 Mi sono perso 🔊 Saya tersesat
🔊 Cosa desidera? 🔊 Anda mau apa ?
🔊 Che è successo? 🔊 Apa yang terjadi
🔊 Dove posso trovare un interprete? 🔊 Dimana saya bisa menemukan penterjemah
🔊 Dov'è la farmacia più vicina? 🔊 Dimana apotik yang paling dekat
🔊 Puo' chiamare un medico per favore? 🔊 Apakah anda bisa telpon dokter
🔊 Che cura segue al momento? 🔊 Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini
🔊 Un ospedale 🔊 Rumah sakit
🔊 Una farmacia 🔊 Apotik
🔊 Un medico 🔊 Dokter
🔊 Servizio medico 🔊 Service kedokteran
🔊 Ho perso i documenti 🔊 Saya kehilangan surat surat penting
🔊 Mi hanno rubato i documenti 🔊 Surat surat penting saya dicopet
🔊 Ufficio degli oggetti smarriti 🔊 Pos untuk barang hilang
🔊 Posto di soccorso 🔊 Pos darurat
🔊 Uscita di sicurezza 🔊 Pintu keluar
🔊 La polizia 🔊 Polisi
🔊 Documenti 🔊 Surat-surat
🔊 Soldi 🔊 Uang
🔊 Passaporto 🔊 Paspor
🔊 Bagagli 🔊 Koper
🔊 No, grazie 🔊 Tidah usah,terima kasih
🔊 Lasciami in pace ! 🔊 Maaf, jangan diganggu
🔊 Vattene ! 🔊 Pergi

Il nostro metodo

Download di MP3 e PDF