Vocabolario in Lituano per principianti e viaggiatori
Perché e come imparare il vocabolario lituano con l'audio?
I cognomi lituani sono spesso legati alla natura, a dimostrazione del loro attaccamento ai loro paesaggi mozzafiato di vasti laghi (Ežeras), foreste del parco nazionale. I lituani sono molto orgogliosi della loro lingua, quindi impararla prima di andarci sarà un vero vantaggio durante il tuo viaggio in questo paese! Gli abitanti apprezzeranno i tuoi sforzi per imparare la loro bella lingua! Puoi viaggiare facilmente (Nuvežkite mane čia, prašau per chiedere a qualcuno di portarti da qualche parte) e scoprire la ricchezza di questo paese, assaggiare i piatti locali (Kur galime pavalgyti? Chiedere dove puoi mangiare) e altro ancora.
Per integrare al meglio il vocabolario, ecco un elenco di contenuti per aiutarti. Buon apprendimento!
Selezione di contenuti per immergerti nella cultura lituana
Romanzi:
- Dievų Miškas (Foresta degli dei) di Balys Sruoga
- Altorių šešėly (All'ombra degli altari) di Vincas Mykolaitis-Putinas
- Vilko Valanda (L'ora del lupo) di Andrius Tapinas
Film:
- Ekskursantė (L'escursionista)
- Pakeliui (On The Road)
- Balkonas (Il balcone)
- Vaikai iš Amerikos viešbučio (1990)
Serie:
Poche serie lituane, i lituani guardano principalmente serie russe, polacche e inglesi.
Musica:
- Andrius Mamontavas – Saulės miestas
- Marijonas Mikutavičius – Trys milijonai
- Leon Somov & Jazzu – Tyla
- Biplan – Labas rytas
Ecco una selezione di 400 parole ed espressioni utili per iniziare
Queste parole ed espressioni sono classificate per tema. Cliccando sui pulsanti Quiz o Corsi, avrai libero accesso al corso completo di lituano. Cliccando sul pulsante stampante, puoi stampare tutte le espressioni del tema. Questo contenuto è gratuito.| Italiano | Lituano |
|---|---|
| 🔊 Ciao! | 🔊 Labas |
| 🔊 Buonasera | 🔊 Labas vakaras |
| 🔊 Arrivederci | 🔊 Viso gero |
| 🔊 A dopo | 🔊 Iki |
| 🔊 Sì | 🔊 Taip |
| 🔊 No | 🔊 Ne |
| 🔊 Per favore! | 🔊 Prašau! |
| 🔊 Per favore! | 🔊 Prašyčiau |
| 🔊 Grazie | 🔊 Ačiū |
| 🔊 Grazie mille | 🔊 Labai ačiū |
| 🔊 Grazie per il suo aiuto | 🔊 Ačiū už jūsų pagalbą |
| 🔊 Grazie per il suo aiuto | 🔊 Dėkoju už jūsų pagalbą |
| 🔊 Prego | 🔊 Nėra už ką |
| 🔊 Va bene | 🔊 Gerai |
| 🔊 Quanto costa, per favore? | 🔊 Kiek tai kainuoja? |
| 🔊 Quanto costa, per favore? | 🔊 Kokia kaina? |
| 🔊 Mi scusi ! | 🔊 Atsiprašau |
| 🔊 Non capisco | 🔊 Aš nesuprantu |
| 🔊 Ho capito | 🔊 Aš supratau |
| 🔊 Non so | 🔊 Aš nežinau |
| 🔊 Vietato | 🔊 Draudžiama |
| 🔊 Dove sono i bagni per favore ? | 🔊 Kur yra tualetas? |
| 🔊 Buon anno! | 🔊 Gerų metų! |
| 🔊 Buon compleanno! | 🔊 Su gimtadieniu! |
| 🔊 Buone feste! | 🔊 Gerų švenčių! |
| 🔊 Congratulazioni! | 🔊 Sveikinimai! |
| Italiano | Lituano |
|---|---|
| 🔊 Ciao. Come stai ? | 🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? |
| 🔊 Ciao. Come stai ? | 🔊 Sveikas. Kaip gyveni? |
| 🔊 Ciao. Bene, grazie | 🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū |
| 🔊 Parli lituano ? | 🔊 Ar tu kalbi lietuviškai? |
| 🔊 No, non parlo lituano | 🔊 Ne, aš nekalbu lietuviškai |
| 🔊 Soltanto un po' | 🔊 Tik truputėlį |
| 🔊 Di dove sei ? | 🔊 Iš kokios šalies atvykai? |
| 🔊 Di che nazionalità sei? | 🔊 Kokia yra tavo tautybė? |
| 🔊 E tu, vivi qui? | 🔊 O ar tu čia gyveni? |
| 🔊 Si, abito qui | 🔊 Taip, aš čia gyvenu |
| 🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? | 🔊 Mano vardas sara, o tavo? |
| 🔊 Che fai qui? | 🔊 Ką tu čia veiki? |
| 🔊 Sono in vacanza | 🔊 Atostogauju |
| 🔊 Siamo in vacanza | 🔊 Mes atostogaujame |
| 🔊 Sono in viaggio d'affari | 🔊 Aš atvykau verslo reikalais |
| 🔊 Lavoro qui | 🔊 Aš čia dirbu |
| 🔊 Lavoriamo qui | 🔊 Mes čia dirbame |
| 🔊 Quali sono i posti migliori dove mangiare? | 🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? |
| 🔊 Quali sono i posti migliori dove mangiare? | 🔊 Kur patartumėte pavalgyti? |
| 🔊 C'è un museo qui vicino? | 🔊 Ar netoliese yra muziejus? |
| 🔊 Dove posso collegarmi a internet? | 🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? |
| Italiano | Lituano |
|---|---|
| 🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? | 🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? |
| 🔊 Con piacere! | 🔊 Taip, žinoma |
| 🔊 Come si chiama ? | 🔊 Kaip tai vadinama? |
| 🔊 È un tavolo | 🔊 Tai yra stalas |
| 🔊 Un tavolo, hai capito ? | 🔊 Stalas, supranti? |
| 🔊 Puoi ripetere per favore ? | 🔊 Gal galėtum pakartoti? |
| 🔊 Puoi parlare più lentamente? | 🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? |
| 🔊 Potresti scriverlo per favore? | 🔊 Gal galėtum tai užrašyti? |
| 🔊 Non capisco | 🔊 Aš nesuprantu |
| 🔊 Ho capito | 🔊 Aš supratau |
| Italiano | Lituano |
|---|---|
| 🔊 Mi piace il colore di questo tavolo | 🔊 Man patinka šio stalo spalva |
| 🔊 È rosso | 🔊 Tai raudona |
| 🔊 È rosso | 🔊 Raudonas |
| 🔊 Blu | 🔊 Mėlyna |
| 🔊 Blu | 🔊 Mėlynas |
| 🔊 Giallo | 🔊 Geltona |
| 🔊 Giallo | 🔊 Geltonas |
| 🔊 Bianco | 🔊 Balta |
| 🔊 Bianco | 🔊 Baltas |
| 🔊 Nero | 🔊 Juoda |
| 🔊 Nero | 🔊 Juodas |
| 🔊 Verde | 🔊 Žalia |
| 🔊 Verde | 🔊 Žalias |
| 🔊 Arancione | 🔊 Oranžinė |
| 🔊 Arancione | 🔊 Oranžinis |
| 🔊 Viola | 🔊 Violetinė |
| 🔊 Viola | 🔊 Violetinis |
| 🔊 Grigio | 🔊 Pilka |
| 🔊 Grigio | 🔊 Pilkas |
| Italiano | Lituano |
|---|---|
| 🔊 Zero | 🔊 Nulis |
| 🔊 Uno | 🔊 Vienas |
| 🔊 Due | 🔊 Du |
| 🔊 Tre | 🔊 Trys |
| 🔊 Quattro | 🔊 Keturi |
| 🔊 Cinque | 🔊 Penki |
| 🔊 Sei | 🔊 Šeši |
| 🔊 Sette | 🔊 Septyni |
| 🔊 Otto | 🔊 Aštuoni |
| 🔊 Nove | 🔊 Devyni |
| 🔊 Dieci | 🔊 Dešimt |
| 🔊 Undici | 🔊 Vienuolika |
| 🔊 Dodici | 🔊 Dvylika |
| 🔊 Tredici | 🔊 Trylika |
| 🔊 Quattordici | 🔊 Keturiolika |
| 🔊 Quindici | 🔊 Penkiolika |
| 🔊 Sedici | 🔊 Šešiolika |
| 🔊 Diciassette | 🔊 Septyniolika |
| 🔊 Diciotto | 🔊 Aštuoniolika |
| 🔊 Diciannove | 🔊 Devyniolika |
| 🔊 Venti | 🔊 Dvidešimt |
| 🔊 Ventuno | 🔊 Dvidešimt vienas |
| 🔊 Ventidue | 🔊 Dvidešimt du |
| 🔊 Ventitre | 🔊 Dvidešimt trys |
| 🔊 Ventiquattro | 🔊 Dvidešimt keturi |
| 🔊 Venticinque | 🔊 Dvidešimt penki |
| 🔊 Ventisei | 🔊 Dvidešimt šeši |
| 🔊 Ventisette | 🔊 Dvidešimt septyni |
| 🔊 Ventotto | 🔊 Dvidešimt aštuoni |
| 🔊 Ventinove | 🔊 Dvidešimt devyni |
| 🔊 Trenta | 🔊 Trisdešimt |
| 🔊 Trentuno | 🔊 Trisdešimt vienas |
| 🔊 Trentadue | 🔊 Trisdešimt du |
| 🔊 Trentatre | 🔊 Trisdešimt trys |
| 🔊 Trentaquattro | 🔊 Trisdešimt keturi |
| 🔊 Trentacinque | 🔊 Trisdešimt penki |
| 🔊 Trentasei | 🔊 Trisdešimt šeši |
| 🔊 Quaranta | 🔊 Keturiasdešimt |
| 🔊 Cinquanta | 🔊 Penkiasdešimt |
| 🔊 Sessanta | 🔊 Šešiasdešimt |
| 🔊 Settanta | 🔊 Septyniasdešimt |
| 🔊 Ottanta | 🔊 Aštuoniasdešimt |
| 🔊 Novanta | 🔊 Devyniasdešimt |
| 🔊 Cento | 🔊 Šimtas |
| 🔊 Cento-cinque | 🔊 Šimtas penki |
| 🔊 Duecento | 🔊 Du šimtai |
| 🔊 Trecento | 🔊 Trys šimtai |
| 🔊 Quattrocento | 🔊 Keturi šimtai |
| 🔊 Mille | 🔊 Tūkstantis |
| 🔊 Millecinquecento | 🔊 Tūkstantis penki šimtai |
| 🔊 Duemila | 🔊 Du tūkstančiai |
| 🔊 Diecimila | 🔊 Dešimt tūkstančių |
| Italiano | Lituano |
|---|---|
| 🔊 Da quando sei qui? | 🔊 Kada tu čia atvažiavai ? |
| 🔊 Da quando sei qui? | 🔊 Kada tu čia atvykai? |
| 🔊 Da oggi | 🔊 Šiandien |
| 🔊 Da ieri | 🔊 Vakar |
| 🔊 Da due giorni | 🔊 Prieš dvi dienas |
| 🔊 Quanto tempo resti ? | 🔊 Kiek laiko pasiliksi? |
| 🔊 Riparto domani | 🔊 Aš išvykstu rytoj |
| 🔊 Riparto dopodomani | 🔊 Aš išvažiuoju poryt |
| 🔊 Riparto tra tre giorni | 🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų |
| 🔊 Lunedì | 🔊 Pirmadienis |
| 🔊 Martedì | 🔊 Antradienis |
| 🔊 Mercoledì | 🔊 Trečiadienis |
| 🔊 Giovedì | 🔊 Ketvirtadienis |
| 🔊 Venerdì | 🔊 Penktadienis |
| 🔊 Sabato | 🔊 Šeštadienis |
| 🔊 Domenica | 🔊 Sekmadienis |
| 🔊 Gennaio | 🔊 Sausis |
| 🔊 Febbraio | 🔊 Vasaris |
| 🔊 Marzo | 🔊 Kovas |
| 🔊 Aprile | 🔊 Balandis |
| 🔊 Maggio | 🔊 Gegužė |
| 🔊 Giugno | 🔊 Birželis |
| 🔊 Luglio | 🔊 Liepa |
| 🔊 Agosto | 🔊 Rugpjūtis |
| 🔊 Settembre | 🔊 Rugsėjis |
| 🔊 Ottobre | 🔊 Spalis |
| 🔊 Novembre | 🔊 Lapkritis |
| 🔊 Dicembre | 🔊 Gruodis |
| 🔊 A che ora parti ? | 🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? |
| 🔊 La mattina, alle otto | 🔊 Aštuntą valandą ryto |
| 🔊 La mattina, alle otto e un quarto | 🔊 Ryte aštuonios penkiolika |
| 🔊 La mattina, alle otto e trenta | 🔊 Ryte aštuonios trisdešimt |
| 🔊 La mattina, alle otto e trenta | 🔊 Pusę devynių ryto |
| 🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque | 🔊 Ryte be penkiolikos devynios |
| 🔊 La sera, alle diciotto | 🔊 Šeštą valandą vakaro |
| 🔊 Sono in ritardo | 🔊 Vėluoju |
| Italiano | Lituano |
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taksi! |
| 🔊 Dove vuole andare? | 🔊 Kur norite važiuoti? |
| 🔊 Vado alla stazione | 🔊 Važiuoju į stotį |
| 🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte | 🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » |
| 🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? | 🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? |
| 🔊 Puo' prendere i miei bagagli? | 🔊 Ar galite paimti mano bagažą? |
| 🔊 È lontano da qui ? | 🔊 Ar tai yra toli nuo čia? |
| 🔊 No è vicino | 🔊 Ne, šalia |
| 🔊 No è vicino | 🔊 Ne, čia pat |
| 🔊 Sì è un po' più lontano | 🔊 Taip, tai yra truputį toliau |
| 🔊 Quanto costa? | 🔊 Kiek tai kainuos? |
| 🔊 Mi porti qui per favore | 🔊 Nuvežkite mane čia, prašau |
| 🔊 A destra | 🔊 Į dešinę |
| 🔊 A sinistra | 🔊 Į kairę |
| 🔊 Dritto | 🔊 Tiesiai |
| 🔊 È qui | 🔊 Čia |
| 🔊 È di là | 🔊 Ten |
| 🔊 Alt! | 🔊 Stop! |
| 🔊 Faccia con comodo | 🔊 Neskubėkite |
| 🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? | 🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? |
| Italiano | Lituano |
|---|---|
| 🔊 Hai dei parenti qui? | 🔊 Ar čia turi giminių? |
| 🔊 Mio padre | 🔊 Mano tėvas |
| 🔊 Mia madre | 🔊 Mano motina |
| 🔊 Mio figlio | 🔊 Mano sūnus |
| 🔊 Mia figlia | 🔊 Mano dukra |
| 🔊 Un fratello | 🔊 Brolis |
| 🔊 Una sorella | 🔊 Sesuo |
| 🔊 Un amico | 🔊 Draugas |
| 🔊 Un'amica | 🔊 Draugė |
| 🔊 Il mio ragazzo | 🔊 Mano draugas |
| 🔊 La mia ragazza | 🔊 Mano draugė |
| 🔊 Mio marito | 🔊 Mano vyras |
| 🔊 Mia moglie | 🔊 Mano žmona |
| Italiano | Lituano |
|---|---|
| 🔊 Il tuo paese mi piace molto | 🔊 Man labai patinka tavo šalis |
| 🔊 Ti amo | 🔊 Aš tave myliu |
| 🔊 Sono felice | 🔊 Aš esu laimingas |
| 🔊 Sono felice | 🔊 Aš esu laiminga |
| 🔊 Sono triste | 🔊 Aš esu liūdnas |
| 🔊 Sono triste | 🔊 Aš esu liūdna |
| 🔊 Sto bene qui | 🔊 Aš čia gerai jaučiuosi |
| 🔊 Sento freddo | 🔊 Man šalta |
| 🔊 Sento caldo | 🔊 Man karšta |
| 🔊 È' troppo grande | 🔊 Čia per erdvu |
| 🔊 È troppo piccolo | 🔊 Čia per ankšta |
| 🔊 È perfetto | 🔊 Čia puiku |
| 🔊 Vuoi uscire stasera? | 🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? |
| 🔊 Vorrei uscire stasera | 🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti |
| 🔊 È una buon'idea | 🔊 Tai puiki mintis |
| 🔊 Ho voglia di divertirmi | 🔊 Noriu pasilinksminti |
| 🔊 Non è una buon'idea | 🔊 Tai nėra gera mintis |
| 🔊 Non ho voglia di uscire stasera | 🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti |
| 🔊 Ho voglia di riposarmi | 🔊 Aš noriu pailsėti |
| 🔊 Vuoi fare sport? | 🔊 Ar nori pasportuoti? |
| 🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! | 🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! |
| 🔊 Io gioco a tennis | 🔊 Aš žaidžiu tenisą |
| 🔊 No grazie, sono abbastanza stanco | 🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs |
| Italiano | Lituano |
|---|---|
| 🔊 Il bar | 🔊 Baras |
| 🔊 Vuoi bere qualcosa? | 🔊 Ar norėtum išgerti? |
| 🔊 Bere | 🔊 Gerti |
| 🔊 Bicchiere | 🔊 Taurė |
| 🔊 Bicchiere | 🔊 Stiklinė |
| 🔊 Con piacere | 🔊 Su malonumu |
| 🔊 Che cosa prendi? | 🔊 Ką tu užsisakysi? |
| 🔊 Che cosa c'è da bere ? | 🔊 Ko galima išgerti? |
| 🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta | 🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių |
| 🔊 Acqua | 🔊 Vanduo |
| 🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? | 🔊 Gal galite pridėti ledukų? |
| 🔊 Del ghiaccio | 🔊 Ledukai |
| 🔊 Una cioccolata | 🔊 Šokolado |
| 🔊 Del latte | 🔊 Pieno |
| 🔊 Del tè | 🔊 Arbatos |
| 🔊 Del caffè | 🔊 Kavos |
| 🔊 Con zucchero | 🔊 Su cukrumi |
| 🔊 Con panna | 🔊 Su pienu |
| 🔊 Del vino | 🔊 Vyno |
| 🔊 Una birra | 🔊 Alaus |
| 🔊 Un tè, per favore | 🔊 Prašau arbatos |
| 🔊 Una birra per favore | 🔊 Prašau alaus |
| 🔊 Cosa vuoi bere ? | 🔊 Ko norėtumėte išgerti? |
| 🔊 Due tè per favore | 🔊 Dvi arbatas prašau! |
| 🔊 Due birre per favore | 🔊 Du alaus prašau! |
| 🔊 Niente, grazie | 🔊 Nieko, ačiū |
| 🔊 Alla tua | 🔊 Į tave |
| 🔊 Salute | 🔊 Į sveikatą! |
| 🔊 Il conto per favore | 🔊 Sąskaitą, prašau |
| 🔊 Quanto Le devo, per favore ? | 🔊 Kiek aš moku? |
| 🔊 Venti Euro | 🔊 Dvidešimt eurų |
| 🔊 È per me | 🔊 Aš vaišinu |
| Italiano | Lituano |
|---|---|
| 🔊 Il ristorante | 🔊 Restoranas |
| 🔊 Il ristorante | 🔊 Kavinė |
| 🔊 Vuoi mangiare? | 🔊 Ar norėtum valgyti? |
| 🔊 Sì, ne ho voglia | 🔊 Taip, ačiū |
| 🔊 Mangiare | 🔊 Valgyti |
| 🔊 Dove possiamo mangiare? | 🔊 Kur galime pavalgyti? |
| 🔊 Dove possiamo mangiare? | 🔊 Kur galime užkąsti? |
| 🔊 Dove possiamo pranzare? | 🔊 Kur galime papusryčiauti? |
| 🔊 La cena | 🔊 Vakarienė |
| 🔊 La prima colazione | 🔊 Pusryčiai |
| 🔊 Per favore ! | 🔊 Prašau! |
| 🔊 Il menu per favore! | 🔊 Prašau meniu! |
| 🔊 Ecco il menu! | 🔊 Štai ir meniu! |
| 🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? | 🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? |
| 🔊 Con riso | 🔊 Su ryžiais |
| 🔊 Con pasta | 🔊 Su makaronais |
| 🔊 Delle patate | 🔊 Su bulvėmis |
| 🔊 Della verdura | 🔊 Su daržovėmis |
| 🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque | 🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio |
| 🔊 Del pane | 🔊 Duonos |
| 🔊 Del pane | 🔊 Batono |
| 🔊 Del burro | 🔊 Sviesto |
| 🔊 Un'insalata | 🔊 Salotos |
| 🔊 Un dolce | 🔊 Desertas |
| 🔊 Della frutta | 🔊 Vaisių |
| 🔊 Ha un coltello per favore? | 🔊 Ar galėčiau gauti peilį? |
| 🔊 Sì, glielo porto subito | 🔊 Taip, tuoj jums atnešiu |
| 🔊 Un coltello | 🔊 Peilis |
| 🔊 Una forchetta | 🔊 Šakutė |
| 🔊 Un cucchiaio | 🔊 Šaukštas |
| 🔊 Un cucchiaio | 🔊 Šaukštelis |
| 🔊 È un piatto caldo? | 🔊 Ar tai yra karštas patiekalas? |
| 🔊 Sì, ed anche molto speziato! | 🔊 Taip, ir labai aštrus! |
| 🔊 Caldo | 🔊 Karštas |
| 🔊 Freddo | 🔊 Šaltas |
| 🔊 Speziato | 🔊 Aštrus |
| 🔊 Prenderò il pesce! | 🔊 Aš imsiu žuvį! |
| 🔊 Anch'io | 🔊 Aš taip pat |
| Italiano | Lituano |
|---|---|
| 🔊 È tardi ! Devo andare! | 🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! |
| 🔊 Ci rivedremo ? | 🔊 Gal galėsim vėl susitikti? |
| 🔊 Sì, certamente | 🔊 Taip, su malonumu |
| 🔊 Abito a quest'indirizzo | 🔊 Aš čia gyvenu |
| 🔊 Hai un numero di telefono? | 🔊 Ar tu turi telefono numerį? |
| 🔊 Sì, eccolo | 🔊 Taip, štai jis |
| 🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te | 🔊 Man buvo smagu su tavim |
| 🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti | 🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti |
| 🔊 Ci rivedremo presto | 🔊 Greitai susitiksime |
| 🔊 Lo spero anch'io | 🔊 Aš taip pat tikiuosi |
| 🔊 Arrivederci | 🔊 Viso gero! |
| 🔊 A domani | 🔊 Iki rytojaus! |
| 🔊 Ciao | 🔊 Iki! |
| Italiano | Lituano |
|---|---|
| 🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus | 🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės |
| 🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? | 🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? |
| 🔊 Dove va questo treno per favore? | 🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? |
| 🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? | 🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? |
| 🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? | 🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? |
| 🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? | 🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? |
| 🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore | 🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau |
| 🔊 Conosce l'orario dei treni? | 🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? |
| 🔊 L'orario degli autobus | 🔊 Autobusų tvarkaraštis |
| 🔊 Grazie | 🔊 Ačiū |
| 🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? | 🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? |
| 🔊 È quello | 🔊 Šitas |
| 🔊 Di niente. Buon Viaggio | 🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! |
| 🔊 L’officina | 🔊 Autoservisas |
| 🔊 La stazione di servizio | 🔊 Degalinė |
| 🔊 Il pieno, per favore | 🔊 Pilną, prašau |
| 🔊 Bici | 🔊 Dviratis |
| 🔊 Il centro città | 🔊 Miesto centras |
| 🔊 Il centro città | 🔊 Centras |
| 🔊 La periferia | 🔊 Priemiestis |
| 🔊 È una grande città | 🔊 Tai yra didelis miestas |
| 🔊 È un paese | 🔊 Tai yra kaimas |
| 🔊 Una montagna | 🔊 Kalnas |
| 🔊 Un lago | 🔊 Ežeras |
| 🔊 La campagna | 🔊 Kaimas |
| Italiano | Lituano |
|---|---|
| 🔊 L'hotel | 🔊 Viešbutis |
| 🔊 Appartamento | 🔊 Butas |
| 🔊 Benvenuti! | 🔊 Sveikas atvykęs! |
| 🔊 Benvenuti! | 🔊 Sveika atvykusi |
| 🔊 Benvenuti! | 🔊 Sveiki atvykę! |
| 🔊 Ha una camera libera? | 🔊 Ar turite laisvų kambarių? |
| 🔊 È una camera con bagno? | 🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? |
| 🔊 Preferisce due letti separati? | 🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? |
| 🔊 Desidera una camera doppia? | 🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? |
| 🔊 Camera con vasca da bagno - con balcone - con doccia | 🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu |
| 🔊 Camera con la prima colazione | 🔊 Kambarys su pusryčiais |
| 🔊 Qual è il prezzo per una notte? | 🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? |
| 🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! | 🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį |
| 🔊 Sì, certo! | 🔊 Taip, žinoma! |
| 🔊 Grazie, la camera va benissimo. | 🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. |
| 🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? | 🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? |
| 🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me | 🔊 Atleiskite, bet man brangoka |
| 🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me | 🔊 Atleiskite, bet man per brangu |
| 🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? | 🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? |
| 🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? | 🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? |
| 🔊 È al primo piano | 🔊 Jis yra pirmame aukšte |
| 🔊 C'è un ascensore? | 🔊 Ar yra liftas? |
| 🔊 L'ascensore è alla sua sinistra | 🔊 Liftas yra jūsų kairėje |
| 🔊 L'ascensore è alla sua destra | 🔊 Liftas yra jūsų dešinėje |
| 🔊 Dov'è la lavanderia? | 🔊 Kur yra skalbykla? |
| 🔊 È al pianterreno. | 🔊 Ji yra pirmame aukšte |
| 🔊 Pianterreno. | 🔊 Pirmas aukštas |
| 🔊 Camera | 🔊 Kambarys |
| 🔊 Lavanderia | 🔊 Sausas valymas |
| 🔊 Parrucchiere | 🔊 Kirpykla |
| 🔊 Parcheggio auto | 🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė |
| 🔊 Parcheggio auto | 🔊 Parkingas |
| 🔊 Vediamoci nella sala conferenze? | 🔊 Kur yra susirinkimų salė? |
| 🔊 La sala di riunione | 🔊 Susirinkimų salė |
| 🔊 La piscina è riscaldata | 🔊 Baseinas yra šildomas |
| 🔊 La piscina | 🔊 Baseinas |
| 🔊 Mi svegli alle sette per favore | 🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą |
| 🔊 La chiave per favore | 🔊 Prašau raktą |
| 🔊 Il pass per favore | 🔊 Prašau kambario kortelę |
| 🔊 Ci sono messaggi per me? | 🔊 Ar man yra žinučių? |
| 🔊 Sì, eccoli | 🔊 Taip, štai jos |
| 🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? | 🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus? |
| 🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? | 🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? |
| 🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? | 🔊 Galime. Kiek jums reikia? |
| Italiano | Lituano |
|---|---|
| 🔊 C'è Sara per favore ? | 🔊 Ar sara yra čia? |
| 🔊 Sì, è qui | 🔊 Taip, ji yra čia |
| 🔊 È uscita | 🔊 Ji išėjo |
| 🔊 Puo' chiamarla al cellulare | 🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį |
| 🔊 Sa dove posso trovarla? | 🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? |
| 🔊 È andata al lavoro | 🔊 Ji yra darbe |
| 🔊 È a casa sua | 🔊 Ji yra savo namuose |
| 🔊 È a casa sua | 🔊 Jis yra namie |
| 🔊 C'è Giuliano per favore ? | 🔊 Ar julius čia yra? |
| 🔊 Sì, è qui | 🔊 Taip, jis yra čia |
| 🔊 È uscito | 🔊 Jis išėjo |
| 🔊 Sa dove posso trovarlo? | 🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? |
| 🔊 Puo' chiamarlo al cellulare | 🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį |
| 🔊 È andato al lavoro | 🔊 Jis yra darbe |
| 🔊 È a casa sua | 🔊 Jis yra savo namuose |
| 🔊 È a casa sua | 🔊 Jis yra namie |
| Italiano | Lituano |
|---|---|
| 🔊 La spiaggia | 🔊 Paplūdimys |
| 🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? | 🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? |
| 🔊 C'è un negozio da questa parte | 🔊 Ten toliau yra parduotuvė |
| 🔊 Un palloncino | 🔊 Balionas |
| 🔊 Un binocolo | 🔊 Žiūronai |
| 🔊 Un berretto | 🔊 Kepuraitė |
| 🔊 Asciugamano | 🔊 Rankšluostis |
| 🔊 Sandali | 🔊 Sandalai |
| 🔊 Sandali | 🔊 Basutės |
| 🔊 Secchiello | 🔊 Kibiras |
| 🔊 Crema solare | 🔊 Apsauginis kremas nuo saulės |
| 🔊 Costume da bagno maschile | 🔊 Maudymosi trumpikės |
| 🔊 Occhiali da sole | 🔊 Akiniai nuo saulės |
| 🔊 Fare un bagno di sole | 🔊 Degintis |
| 🔊 Assolato | 🔊 Saulėta |
| 🔊 Tramonto | 🔊 Saulėlydis |
| 🔊 Ombrellone | 🔊 Skėtis nuo saulės |
| 🔊 Sole | 🔊 Saulė |
| 🔊 Ombra | 🔊 Šešėlis |
| 🔊 Insolazione | 🔊 Saulės smūgis |
| 🔊 È pericoloso nuotare qui? | 🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? |
| 🔊 No, non è pericoloso | 🔊 Ne, nepavojinga |
| 🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui | 🔊 Taip, čia maudytis draudžiama |
| 🔊 Nuotare | 🔊 Plaukti |
| 🔊 Nuoto | 🔊 Plaukimas |
| 🔊 Onda | 🔊 Banga |
| 🔊 Mare | 🔊 Jūra |
| 🔊 Duna | 🔊 Kopa |
| 🔊 Sabbia | 🔊 Smėlis |
| 🔊 Che tempo farà domani ? | 🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? |
| 🔊 Il tempo sta cambiando | 🔊 Oras keisis |
| 🔊 Pioverà | 🔊 Lis |
| 🔊 Ci sarà il sole | 🔊 Bus saulėta |
| 🔊 Ci sarà molto vento | 🔊 Bus vėjuota |
| 🔊 Costume da bagno | 🔊 Maudymosi kostiumas |
| Italiano | Lituano |
|---|---|
| 🔊 Mi può aiutare per favore ? | 🔊 Gal galite man padėti? |
| 🔊 Mi sono perso | 🔊 Aš pasiklydau |
| 🔊 Che è successo? | 🔊 Kas atsitiko? |
| 🔊 Dove posso trovare un interprete? | 🔊 Kur galiu rasti vertėją? |
| 🔊 Dov'è la farmacia più vicina? | 🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? |
| 🔊 Puo' chiamare un medico per favore? | 🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? |
| 🔊 Che cura segue al momento? | 🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? |
| 🔊 Un ospedale | 🔊 Ligoninė |
| 🔊 Una farmacia | 🔊 Vaistinė |
| 🔊 Un medico | 🔊 Gydytojas |
| 🔊 Un medico | 🔊 Daktaras |
| 🔊 Servizio medico | 🔊 Medicinos paslaugos |
| 🔊 Ho perso i documenti | 🔊 Aš pamečiau savo dokumentus |
| 🔊 Mi hanno rubato i documenti | 🔊 Mano dokumentus pavogė |
| 🔊 Ufficio degli oggetti smarriti | 🔊 Radinių biuras |
| 🔊 Posto di soccorso | 🔊 Pagalbos punktas |
| 🔊 Uscita di sicurezza | 🔊 Atsarginis išėjimas |
| 🔊 La polizia | 🔊 Policija |
| 🔊 Documenti | 🔊 Dokumentai |
| 🔊 Soldi | 🔊 Pinigai |
| 🔊 Passaporto | 🔊 Pasas |
| 🔊 Bagagli | 🔊 Bagažas |
| 🔊 No, grazie | 🔊 Ačiū, nereikia |
| 🔊 Lasciami in pace ! | 🔊 Palikite mane ramybėje! |
| 🔊 Vattene ! | 🔊 Išeikite! |