Vocabolario in Olandese per principianti e viaggiatori
Perché e come imparare il vocabolario olandese con l'audio?
Con il suo High Quality of Life Index (HQI), i Paesi Bassi fanno sognare l'intera Europa. Questo è il motivo per cui imparare il vocabolario olandese sarà particolarmente utile se sei interessato alla "crema europea".
Scopri le basi della lingua attraverso le nostre schede informative dettagliate. Che tu abbia bisogno di semplici frasi educate ("per favore": "Alstublieft", "grazie": "Dank u") o più elaborate frasi per esprimere il tuo amore per il paese ("Ik hou erg van jouw land"), tutto è nelle nostre lezioni. Scopri questi pochi fatti senza ulteriori indugi per integrare meglio la cultura olandese!
Naturalmente, una pratica regolare e assidua ti aiuterà a capire e ricordare ancora meglio le parole. Per questo abbiamo stabilito alcuni esempi di libri, film, programmi e musica da consultare per immergersi al meglio nella vita di tutti i giorni.
Selezione di contenuti per immergerti nella cultura olandese
Romanzi:
- Het Diner di Herman Koch
- Max Havelaar di Multatuli
- Blauw Water di Simone van der Vlugt
Film:
- Zwartboek realizzato da Paul Verhoeven
- Van God los realizzato da Pieter Kuijpers
- Achtste Groepers Huilen Niet realizzato da Dennis Bots
Emissioni/Serie:
- Buitendienst
- Baby Te Huur
- Ik Vertrek
Musica:
- Een Moment Zonder Jou di Nasty
- Watskeburt?! di De Jeugd van Tegenwoordig
- Dominique di Anouk
Ecco una selezione di 400 parole ed espressioni utili per iniziare
Queste parole ed espressioni sono classificate per tema. Cliccando sui pulsanti Quiz o Corsi, avrai libero accesso al corso completo in olandese. Cliccando sul pulsante stampante, puoi stampare tutte le espressioni del tema. Questo contenuto è gratuito.Italiano | Olandese |
---|---|
🔊 Buongiorno | 🔊 Goedendag |
🔊 Ciao! | 🔊 Dag! / Hallo! |
🔊 Buonasera | 🔊 Goedenavond |
🔊 Arrivederci | 🔊 Tot ziens |
🔊 A dopo | 🔊 Tot straks |
🔊 Sì | 🔊 Ja |
🔊 No | 🔊 Nee |
🔊 Per favore! | 🔊 Alstublieft |
🔊 Grazie | 🔊 Dank u |
🔊 Grazie mille | 🔊 Dank u wel |
🔊 Grazie mille | 🔊 Dank je wel |
🔊 Grazie per il suo aiuto | 🔊 Bedankt voor uw hulp |
🔊 Prego | 🔊 Graag gedaan |
🔊 Va bene | 🔊 Okee |
🔊 Quanto costa, per favore? | 🔊 Hoeveel kost dat? |
🔊 Mi scusi ! | 🔊 Pardon! |
🔊 Mi scusi ! | 🔊 Excuseer! |
🔊 Non ho capito | 🔊 Ik begrijp het niet |
🔊 Ho capito | 🔊 Ik heb het begrepen |
🔊 Non so | 🔊 Ik weet het niet |
🔊 Vietato | 🔊 Verboden |
🔊 Dov'è il bagno per favore ? | 🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft? |
🔊 Buon anno! | 🔊 Gelukkig Nieuwjaar! |
🔊 Buon compleanno! | 🔊 Gelukkige verjaardag! |
🔊 Buone feste! | 🔊 Prettige feesten! |
🔊 Congratulazioni! | 🔊 Gefeliciteerd! |
🔊 Congratulazioni! | 🔊 Proficiat! |
Italiano | Olandese |
---|---|
🔊 Buongiorno. Come stai ? | 🔊 Hallo. Hoe gaat het? |
🔊 Buongiorno. Bene, grazie | 🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je |
🔊 Parli olandese ? | 🔊 Spreek je Nederlands ? |
🔊 No, non parlo olandese | 🔊 Nee, ik spreek geen Nederlands |
🔊 Soltanto un po' | 🔊 Slechts een klein beetje |
🔊 Di dove sei ? | 🔊 Waar kom je vandaan? |
🔊 Di che nazionalità sei? | 🔊 Wat is je nationaliteit? |
🔊 Sono italiano | 🔊 Ik ben Italiaans |
🔊 E tu, vivi qui? | 🔊 En jij, woon je hier? |
🔊 Si, abito qui | 🔊 Ja, ik woon hier |
🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? | 🔊 Ik heet Sarah, en jij? |
🔊 Giuliano | 🔊 Julien |
🔊 Che fai qui? | 🔊 Wat doe je hier? |
🔊 Sono in vacanza | 🔊 Ik ben op vakantie |
🔊 Sono in vacanza | 🔊 Ik ben met vakantie |
🔊 Siamo in vacanza | 🔊 Wij zijn op vakantie |
🔊 Siamo in vacanza | 🔊 Wij zijn met vakantie |
🔊 Sono in viaggio d'affari | 🔊 Ik ben op zakenreis |
🔊 Lavoro qui | 🔊 Ik werk hier |
🔊 Lavoriamo qui | 🔊 Wij werken hier |
🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare? | 🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten? |
🔊 C'è un museo qui vicino? | 🔊 Is er een museum in de buurt? |
🔊 Dove posso collegarmi a internet? | 🔊 Waar kan ik internetverbinding maken? |
Italiano | Olandese |
---|---|
🔊 Ho capito | 🔊 Ik heb het begrepen |
🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? | 🔊 Wil je enkele woorden leren? |
🔊 Con piacere! | 🔊 Okee! |
🔊 Come si chiama ? | 🔊 Hoe heet dat? |
🔊 È un tavolo | 🔊 Dat is een tafel |
🔊 Un tavolo, hai capito ? | 🔊 Een tafel, begrijp je? |
🔊 Puoi ripetere per favore ? | 🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen? |
🔊 Puoi parlare più lentamente? | 🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? |
🔊 Potresti scriverlo per favore? | 🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? |
Italiano | Olandese |
---|---|
🔊 Mi piace il colore di questo tavolo | 🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi |
🔊 È rosso | 🔊 Het is rood |
🔊 Blu | 🔊 Blauw |
🔊 Giallo | 🔊 Geel |
🔊 Bianco | 🔊 Wit |
🔊 Nero | 🔊 Zwart |
🔊 Verde | 🔊 Groen |
🔊 Arancione | 🔊 Oranje |
🔊 Viola | 🔊 Paars |
🔊 Grigio | 🔊 Grijs |
Italiano | Olandese |
---|---|
🔊 Zero | 🔊 Nul |
🔊 Uno | 🔊 Een |
🔊 Due | 🔊 Twee |
🔊 Tre | 🔊 Drie |
🔊 Quattro | 🔊 Vier |
🔊 Cinque | 🔊 Vijf |
🔊 Sei | 🔊 Zes |
🔊 Sette | 🔊 Zeven |
🔊 Otto | 🔊 Acht |
🔊 Nove | 🔊 Negen |
🔊 Dieci | 🔊 Tien |
🔊 Undici | 🔊 Elf |
🔊 Dodici | 🔊 Twaalf |
🔊 Tredici | 🔊 Dertien |
🔊 Quattordici | 🔊 Veertien |
🔊 Quindici | 🔊 Vijftien |
🔊 Sedici | 🔊 Zestien |
🔊 Diciassette | 🔊 Zeventien |
🔊 Diciotto | 🔊 Achttien |
🔊 Diciannove | 🔊 Negentien |
🔊 Venti | 🔊 Twintig |
🔊 Ventuno | 🔊 Eenentwintig |
🔊 Ventidue | 🔊 Tweeëntwintig |
🔊 Ventitre | 🔊 Drieëntwintig |
🔊 Ventiquattro | 🔊 Vierentwintig |
🔊 Venticinque | 🔊 Vijfentwintig |
🔊 Ventisei | 🔊 Zesentwintig |
🔊 Ventisette | 🔊 Zevenentwintig |
🔊 Ventotto | 🔊 Achtentwintig |
🔊 Ventinove | 🔊 Negenentwintig |
🔊 Trenta | 🔊 Dertig |
🔊 Trentuno | 🔊 Eenendertig |
🔊 Trentadue | 🔊 Tweeëndertig |
🔊 Trentatre | 🔊 Drieëndertig |
🔊 Trentaquattro | 🔊 Vierendertig |
🔊 Trentacinque | 🔊 Vijfendertig |
🔊 Trentasei | 🔊 Zesendertig |
🔊 Quaranta | 🔊 Veertig |
🔊 Cinquanta | 🔊 Vijftig |
🔊 Sessanta | 🔊 Zestig |
🔊 Settanta | 🔊 Zeventig |
🔊 Ottanta | 🔊 Tachtig |
🔊 Novanta | 🔊 Negentig |
🔊 Cento | 🔊 Honderd |
🔊 Cento-cinque | 🔊 Honderd vijf |
🔊 Cento-cinque | 🔊 Honderd en vijf |
🔊 Duecento | 🔊 Tweehonderd |
🔊 Trecento | 🔊 Driehonderd |
🔊 Quattrocento | 🔊 Vierhonderd |
🔊 Mille | 🔊 Duizend |
🔊 Millecinquecento | 🔊 Vijftienhonderd |
🔊 Duemila | 🔊 Tweeduizend |
🔊 Diecimila | 🔊 Tienduizend |
Italiano | Olandese |
---|---|
🔊 Da quando sei qui? | 🔊 Wanneer ben je aangekomen? |
🔊 Da oggi | 🔊 Vandaag |
🔊 Da ieri | 🔊 Gisteren |
🔊 Da due giorni | 🔊 Twee dagen geleden |
🔊 Quanto tempo resti ? | 🔊 Hoe lang blijf je? |
🔊 Riparto domani | 🔊 Ik vertrek morgen |
🔊 Riparto dopodomani | 🔊 Ik vertrek overmorgen |
🔊 Riparto tra tre giorni | 🔊 Ik vertrek over drie dagen |
🔊 Lunedì | 🔊 Maandag |
🔊 Martedì | 🔊 Dinsdag |
🔊 Mercoledì | 🔊 Woensdag |
🔊 Giovedì | 🔊 Donderdag |
🔊 Venerdì | 🔊 Vrijdag |
🔊 Sabato | 🔊 Zaterdag |
🔊 Domenica | 🔊 Zondag |
🔊 Gennaio | 🔊 Januari |
🔊 Febbraio | 🔊 Februari |
🔊 Marzo | 🔊 Maart |
🔊 Aprile | 🔊 April |
🔊 Maggio | 🔊 Mei |
🔊 Giugno | 🔊 Juni |
🔊 Luglio | 🔊 Juli |
🔊 Agosto | 🔊 Augustus |
🔊 Settembre | 🔊 September |
🔊 Ottobre | 🔊 Oktober |
🔊 Novembre | 🔊 November |
🔊 Dicembre | 🔊 December |
🔊 A che ora parti ? | 🔊 Hoe laat vertrek je? |
🔊 La mattina, alle otto | 🔊 Om acht uur 's ochtends |
🔊 La mattina, alle otto e un quarto | 🔊 Om kwart over acht 's ochtends |
🔊 La mattina, alle otto e trenta | 🔊 Om half negen 's ochtends |
🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque | 🔊 Om kwart voor negen 's ochtends |
🔊 La sera, alle diciotto | 🔊 Om zes uur 's avonds |
🔊 Sono in ritardo | 🔊 Ik ben laat |
🔊 Sono in ritardo | 🔊 Ik heb vertraging |
Italiano | Olandese |
---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
🔊 Dove vuole andare? | 🔊 Waar wilt u naartoe? |
🔊 Vado alla stazione | 🔊 Ik ga naar het station |
🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte | 🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht |
🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? | 🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen? |
🔊 Puo' prendere i miei bagagli? | 🔊 Kunt u mijn bagage nemen? |
🔊 È lontano da qui ? | 🔊 Is het ver van hier? |
🔊 No è vicino | 🔊 Nee, het is vlakbij |
🔊 Sì è un po' più lontano | 🔊 Ja, het is iets verder weg |
🔊 Quanto costa? | 🔊 Hoeveel zal het kosten? |
🔊 Mi porti qui per favore | 🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft |
🔊 A destra | 🔊 Het is rechts |
🔊 A sinistra | 🔊 Het is links |
🔊 Dritto | 🔊 Het is rechtdoor |
🔊 È qui | 🔊 Het is hier |
🔊 È di là | 🔊 Het is die kant uit |
🔊 È di là | 🔊 Het is langs daar |
🔊 Alt! | 🔊 Stop! |
🔊 Faccia con comodo | 🔊 Neem uw tijd |
🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? | 🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? |
Italiano | Olandese |
---|---|
🔊 Hai dei parenti qui? | 🔊 Heb je familie hier? |
🔊 Mio padre | 🔊 Mijn vader |
🔊 Mia madre | 🔊 Mijn moeder |
🔊 Mio figlio | 🔊 Mijn zoon |
🔊 Mia figlia | 🔊 Mijn dochter |
🔊 Un fratello | 🔊 Een broer |
🔊 Una sorella | 🔊 Een zus |
🔊 Un amico | 🔊 Een vriend |
🔊 Un'amica | 🔊 Een vriendin |
🔊 Il mio ragazzo | 🔊 Mijn vriend |
🔊 La mia ragazza | 🔊 Mijn vriendin |
🔊 Mio marito | 🔊 Mijn man |
🔊 Mia moglie | 🔊 Mijn vrouw |
Italiano | Olandese |
---|---|
🔊 Il tuo paese mi piace molto | 🔊 Ik hou erg van jouw land |
🔊 Ti amo | 🔊 Ik hou van je |
🔊 Sono felice | 🔊 Ik ben blij |
🔊 Sono triste | 🔊 Ik ben verdrietig |
🔊 Sto bene qui | 🔊 Ik voel me goed hier |
🔊 Sento freddo | 🔊 Ik heb het koud |
🔊 Sento caldo | 🔊 Ik heb het warm |
🔊 È' troppo grande | 🔊 Het is te groot |
🔊 È troppo piccolo | 🔊 Het is te klein |
🔊 È perfetto | 🔊 Het is perfect |
🔊 Vuoi uscire stasera? | 🔊 Wil je vanavond uit? |
🔊 Vorrei uscire stasera | 🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond |
🔊 È una buon'idea | 🔊 Dat is een goed idee |
🔊 Ho voglia di divertirmi | 🔊 Ik wil me amuseren |
🔊 Non è una buon'idea | 🔊 Dat is geen goed idee |
🔊 Non ho voglia di uscire stasera | 🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond |
🔊 Ho voglia di riposarmi | 🔊 Ik wil rusten |
🔊 Vuoi fare sport? | 🔊 Wil je sporten? |
🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! | 🔊 Ik heb ontspanning nodig |
🔊 Io gioco a tennis | 🔊 Ik speel tennis |
🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! | 🔊 Ja, ik heb nood aan ontspanning |
🔊 No grazie, sono abbastanza stanco | 🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe |
Italiano | Olandese |
---|---|
🔊 Il bar | 🔊 De bar |
🔊 Vuoi bere qualcosa? | 🔊 Wil je iets drinken? |
🔊 Bere | 🔊 Drinken |
🔊 Bicchiere | 🔊 Glas |
🔊 Con piacere | 🔊 Ja, graag |
🔊 Che cosa prendi? | 🔊 Wat wil je? |
🔊 Che cosa c'è da bere ? | 🔊 Waar kan ik uit kiezen? |
🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta | 🔊 Er is water of vruchtensap |
🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta | 🔊 Er is water of fruitsap |
🔊 Acqua | 🔊 Water |
🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? | 🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen? |
🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? | 🔊 Kan je er ijsblokjes bij doen? |
🔊 Un po' di ghiaccio? | 🔊 Ijsblokjes |
🔊 Una cioccolata | 🔊 Chocolademelk |
🔊 Del latte | 🔊 Melk |
🔊 Del tè | 🔊 Thee |
🔊 Del caffè | 🔊 Koffie |
🔊 Con zucchero | 🔊 Met suiker |
🔊 Con panna | 🔊 Met melk |
🔊 Del vino | 🔊 Wijn |
🔊 Una birra | 🔊 Bier |
🔊 Un tè, per favore | 🔊 Een thee, graag |
🔊 Una birra per favore | 🔊 Een biertje, graag |
🔊 Cosa vuoi bere ? | 🔊 Wat wilt u drinken? |
🔊 Una birra per favore | 🔊 Een pint(je) graag |
🔊 Due tè per favore | 🔊 Twee thee's, graag |
🔊 Due birre per favore | 🔊 Twee biertjes, graag |
🔊 Due birre per favore | 🔊 Twee pinten graag |
🔊 Niente, grazie | 🔊 Niets, dank u |
🔊 Alla tua | 🔊 Proost |
🔊 Salute | 🔊 Santé! |
🔊 Salute | 🔊 Gezondheid! |
🔊 Il conto per favore | 🔊 De rekening, alstublieft! |
🔊 Quanto Le devo, per favore ? | 🔊 Hoeveel kost dat ? |
🔊 Quanto Le devo, per favore ? | 🔊 Hoeveel moet ik u? |
🔊 Venti Euro | 🔊 Twintig euro |
🔊 È per me | 🔊 Ik trakteer je |
Italiano | Olandese |
---|---|
🔊 Il ristorante | 🔊 Het restaurant |
🔊 Vuoi mangiare? | 🔊 Wil je iets eten? |
🔊 Sì, ne ho voglia | 🔊 Ja, graag |
🔊 Mangiare | 🔊 Eten |
🔊 Dove possiamo mangiare? | 🔊 Waar kunnen we eten? |
🔊 Dove possiamo pranzare? | 🔊 Waar kunnen we lunchen? |
🔊 La cena | 🔊 Het avondmaal |
🔊 La prima colazione | 🔊 Het ontbijt |
🔊 Per favore ! | 🔊 Excuseer! |
🔊 Il menu per favore! | 🔊 De menukaart, alstublieft! |
🔊 Ecco il menu! | 🔊 Hier is de menukaart! |
🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? | 🔊 Eet je liever vlees of vis? |
🔊 Con riso | 🔊 Met rijst |
🔊 Con pasta | 🔊 Met pasta |
🔊 Delle patate | 🔊 Aardappels |
🔊 Delle patate | 🔊 Aardappelen |
🔊 Della verdura | 🔊 Groenten |
🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque | 🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje |
🔊 Del pane | 🔊 Brood |
🔊 Del burro | 🔊 Boter |
🔊 Un'insalata | 🔊 Een salade |
🔊 Un dolce | 🔊 Een toetje |
🔊 Un dolce | 🔊 Een nagerecht |
🔊 Della frutta | 🔊 Fruit |
🔊 Ha un coltello per favore? | 🔊 Hebt u een mes, alstublieft? |
🔊 Sì, glielo porto subito | 🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een |
🔊 Un coltello | 🔊 Een mes |
🔊 Una forchetta | 🔊 Een vork |
🔊 Un cucchiaio | 🔊 Een lepel |
🔊 È un piatto caldo? | 🔊 Is dit een warme schotel? |
🔊 Sì, ed anche molto speziato! | 🔊 Ja, en erg pikant ook! |
🔊 Caldo | 🔊 Warm |
🔊 Freddo | 🔊 Koud |
🔊 Speziato | 🔊 Pikant |
🔊 Prenderò il pesce! | 🔊 Ik neem vis! |
🔊 Anch'io | 🔊 Ik ook |
Italiano | Olandese |
---|---|
🔊 È tardi ! Devo andare! | 🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan! |
🔊 Ci rivedremo ? | 🔊 Kunnen we elkaar weerzien? |
🔊 Sì, certamente | 🔊 Ja, leuk! |
🔊 Abito a quest'indirizzo | 🔊 Ik woon op dit adres |
🔊 Hai un numero di telefono? | 🔊 Heb je een telefoonnummer? |
🔊 Sì, eccolo | 🔊 Ja, dit is het |
🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te | 🔊 Ik vond het gezellig |
🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti | 🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken |
🔊 Ci rivedremo presto | 🔊 We zien elkaar snel weer |
🔊 Lo spero anch'io | 🔊 Ik hoop het ook |
🔊 Arrivederci | 🔊 Tot ziens! |
🔊 A domani | 🔊 Tot morgen |
🔊 Ciao | 🔊 Dag! |
Italiano | Olandese |
---|---|
🔊 Grazie | 🔊 Dank u |
🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus | 🔊 Pardon, ik zoek de bushalte |
🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? | 🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? |
🔊 Dove va questo treno per favore? | 🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? |
🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? | 🔊 Stopt deze trein in Zonstad? |
🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? | 🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? |
🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? | 🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad? |
🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore | 🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft |
🔊 Conosce l'orario dei treni? | 🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein? |
🔊 L'orario degli autobus | 🔊 De dienstregeling van de bus |
🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? | 🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? |
🔊 È quello | 🔊 Die trein |
🔊 Di niente. Buon Viaggio | 🔊 Graag gedaan. Goede reis! |
🔊 Il meccanico | 🔊 De (repareer)garage |
🔊 La pompa di benzina | 🔊 Het benzinestation |
🔊 Il pieno, per favore | 🔊 Voltanken, alstublieft |
🔊 Bici | 🔊 Fiets |
🔊 Il centro città | 🔊 Het stadscentrum |
🔊 La periferia | 🔊 De voorstad |
🔊 È una grande città | 🔊 Het is een stad |
🔊 È un paese | 🔊 Het is een dorp |
🔊 Una montagna | 🔊 Een berg |
🔊 Un lago | 🔊 Een meer |
🔊 La campagna | 🔊 Het platteland |
Italiano | Olandese |
---|---|
🔊 L'hotel | 🔊 Het hotel |
🔊 Appartamento | 🔊 Appartement |
🔊 Benvenuti! | 🔊 Welkom! |
🔊 Ha una camera libera? | 🔊 Hebt u een kamer vrij? |
🔊 È una camera con bagno? | 🔊 Is er een badkamer in de kamer? |
🔊 Preferisce due letti separati? | 🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden? |
🔊 Desidera una camera doppia? | 🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed? |
🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone | 🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche |
🔊 Camera con la prima colazione | 🔊 Kamer met ontbijt |
🔊 Qual è il prezzo per una notte? | 🔊 Wat is de prijs voor één nacht? |
🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! | 🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien |
🔊 Sì, certo! | 🔊 Ja, natuurlijk |
🔊 Grazie, la camera va benissimo. | 🔊 Dank u, de kamer is erg mooi |
🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? | 🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? |
🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me | 🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt |
🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? | 🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? |
🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? | 🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft? |
🔊 È al primo piano | 🔊 Het is op de eerste verdieping |
🔊 C'è un ascensore? | 🔊 Is er een lift? |
🔊 L'ascensore è alla sua sinistra | 🔊 De lift is aan uw linkerkant |
🔊 L'ascensore è alla sua destra | 🔊 De lift is aan uw rechterkant |
🔊 Dov'è la lavanderia? | 🔊 Waar is de wasserij, alstublieft? |
🔊 È al pianterreno. | 🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping |
🔊 Pianterreno. | 🔊 De gelijkvloerse verdieping |
🔊 È al pianterreno. | 🔊 Het is op de benedenverdieping |
🔊 Pianterreno. | 🔊 De begane grond |
🔊 Camera | 🔊 Kamer |
🔊 Lavanderia | 🔊 Droogkuis |
🔊 Lavanderia | 🔊 Stomerij |
🔊 Parrucchiere | 🔊 Kapsalon |
🔊 Parcheggio auto | 🔊 Autoparking |
🔊 Vediamoci nella sala conferenze? | 🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal? |
🔊 La sala di riunione | 🔊 De vergaderzaal |
🔊 La piscina è riscaldata | 🔊 Het zwembad is verwarmd |
🔊 La piscina | 🔊 Het zwembad |
🔊 Mi svegli alle sette per favore | 🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft |
🔊 La chiave per favore | 🔊 De sleutel, alstublieft |
🔊 Il pass per favore | 🔊 De pas, alstublieft |
🔊 Ci sono messaggi per me? | 🔊 Zijn er berichten voor mij? |
🔊 Sì, eccoli | 🔊 Ja, alstublieft |
🔊 No, non ha ricevuto nulla | 🔊 Nee, we hebben niets voor u ontvangen |
🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? | 🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen? |
🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? | 🔊 Kunt u mij wisselgeld geven? |
🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? | 🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? |
Italiano | Olandese |
---|---|
🔊 C'è Sara per favore ? | 🔊 Is Sarah hier, alstublieft? |
🔊 Sì, è qui | 🔊 Ja, ze is hier |
🔊 È uscita | 🔊 Ze is weg |
🔊 Puo' chiamarla al cellulare | 🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel |
🔊 Puo' chiamarla al cellulare | 🔊 U kunt haar bellen op haar GSM |
🔊 Sa dove posso trovarla? | 🔊 Weet u waar ik haar kan vinden? |
🔊 È andata al lavoro | 🔊 Ze is op haar werk |
🔊 È a casa sua | 🔊 Ze is thuis |
🔊 C'è Giuliano per favore ? | 🔊 Is Julien hier, alstublieft? |
🔊 Sì, è qui | 🔊 Ja, hij is hier |
🔊 È uscito | 🔊 Hij is weg |
🔊 Sa dove posso trovarlo? | 🔊 Weet u waar ik hem kan vinden? |
🔊 Puo' chiamarlo al cellulare | 🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel |
🔊 Puo' chiamarlo al cellulare | 🔊 U kunt hem bellen op zijn GSM |
🔊 È andato al lavoro | 🔊 Hij is op zijn werk |
🔊 È a casa sua | 🔊 Hij is thuis |
Italiano | Olandese |
---|---|
🔊 La spiaggia | 🔊 Het strand |
🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? | 🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen? |
🔊 C'è un negozio da questa parte | 🔊 Er is een winkel in die richting |
🔊 Un palloncino | 🔊 Een bal |
🔊 Un binocolo | 🔊 Een verrekijker |
🔊 Un berretto | 🔊 Een pet |
🔊 Asciugamano | 🔊 Een handdoek |
🔊 Sandali | 🔊 Sandalen |
🔊 Secchiello | 🔊 Een emmer |
🔊 Crema solare | 🔊 Zonnecrème |
🔊 Costume da bagno maschile | 🔊 Zwembroek |
🔊 Occhiali da sole | 🔊 Zonnebril |
🔊 Crostaceo | 🔊 Schaaldieren |
🔊 Fare un bagno di sole | 🔊 Zonnebaden |
🔊 Assolato | 🔊 Zonnig |
🔊 Tramonto | 🔊 Zonsondergang |
🔊 Ombrellone | 🔊 Parasol |
🔊 Sole | 🔊 Zon |
🔊 Ombra | 🔊 Schaduw |
🔊 Insolazione | 🔊 Zonnesteek |
🔊 Insolazione | 🔊 Zonneslag |
🔊 È pericoloso nuotare qui? | 🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? |
🔊 No, non è pericoloso | 🔊 Nee, het is niet gevaarlijk |
🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui | 🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen |
🔊 Nuotare | 🔊 Zwemmen |
🔊 Nuoto | 🔊 Zwemmen |
🔊 Onda | 🔊 Golf |
🔊 Mare | 🔊 Zee |
🔊 Duna | 🔊 Duin |
🔊 Sabbia | 🔊 Zand |
🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? | 🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen? |
🔊 Il tempo sta cambiando | 🔊 Het weer gaat veranderen |
🔊 Pioverà | 🔊 Het gaat regenen |
🔊 Ci sarà il sole | 🔊 Het wordt zonnig |
🔊 Ci sarà molto vento | 🔊 Het wordt erg winderig |
🔊 Costume da bagno | 🔊 Zwempak |
Italiano | Olandese |
---|---|
🔊 Mi può aiutare per favore ? | 🔊 Kunt u me helpen, alstublieft? |
🔊 Mi sono perso | 🔊 Ik ben de weg kwijt |
🔊 Cosa desidera? | 🔊 Wat wenst u? |
🔊 Che è successo? | 🔊 Wat is er gebeurd? |
🔊 Dove posso trovare un interprete? | 🔊 Waar kan ik een tolk vinden? |
🔊 Dov'è la farmacia più vicina? | 🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? |
🔊 Puo' chiamare un medico per favore? | 🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft? |
🔊 Che cura segue al momento? | 🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment? |
🔊 Un ospedale | 🔊 Een ziekenhuis |
🔊 Una farmacia | 🔊 Een apotheek |
🔊 Un medico | 🔊 Een dokter |
🔊 Servizio medico | 🔊 Medische dienst |
🔊 Ho perso i documenti | 🔊 Ik ben mijn papieren kwijt |
🔊 Mi hanno rubato i documenti | 🔊 Mijn papieren zijn gestolen |
🔊 Ufficio degli oggetti smarriti | 🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen |
🔊 Posto di soccorso | 🔊 Hulppost |
🔊 Uscita di sicurezza | 🔊 Nooduitgang |
🔊 La polizia | 🔊 De Politie |
🔊 Documenti | 🔊 Identiteitsbewijs |
🔊 Soldi | 🔊 Geld |
🔊 Passaporto | 🔊 Paspoort |
🔊 Bagagli | 🔊 Bagage |
🔊 No, grazie | 🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse |
🔊 Lasciami in pace ! | 🔊 Laat me met rust! |
🔊 Vattene ! | 🔊 Ga weg! |