Vocabolario in Romeno per principianti e viaggiatori
Perché e come imparare il vocabolario rumeno con l'audio?
Il rumeno è una lingua ricca ed è interessante perché la Romania è al crocevia di paesi latini e slavi. Questo spiega anche la sua crescente attrazione turistica! In generale, l'ortografia delle parole è quasi fonetica (le parole si scrivono così come sono scritte) e contiene gran parte del vocabolario latino, che può renderlo più semplice (esempio: De acord, "okay"). Tuttavia, è una lingua flessionale, cioè la forma delle parole può cambiare a seconda della loro posizione grammaticale. È anche una lingua che include la neutralità del genere. Sarà quindi necessario rimanere vigili di fronte a queste specificità durante il processo di apprendimento.
Le nostre schede informative e la nostra selezione di romanzi, film, serie e musica dovrebbero aiutarti a raggiungere questo obiettivo rapidamente!
Selezione di contenuti per immergerti nella cultura rumena
Romanzi:
- Il Angelo della fame di Herta Müller
- Musica e trucchi di Ovidiu Verdeş
- La foresta proibita di Mircea Eliade
- Adventures in Immediate Irreality di Max Blecher (Testo ici)
Film:
Serie:
Musica:
- Taxi – Joc Periculos
- Taxi – Agentul 008
- Mihail - Mă ucide ea
- Cargo - Dacă ploaia s-ar opri
Ecco una selezione di 400 parole ed espressioni utili per iniziare
Queste parole ed espressioni sono classificate per tema. Cliccando sui pulsanti Quiz o Corsi, avrai libero accesso al corso completo in rumeno. Cliccando sul pulsante stampante, puoi stampare tutte le espressioni del tema. Questo contenuto è gratuito.| Italiano | Rumeno |
|---|---|
| 🔊 Ciao! | 🔊 Bună ziua |
| 🔊 Buonasera | 🔊 Bună seara |
| 🔊 Arrivederci | 🔊 La revedere |
| 🔊 A dopo | 🔊 Pe curând |
| 🔊 Sì | 🔊 Da |
| 🔊 No | 🔊 Nu |
| 🔊 Per favore! | 🔊 Vă rog! |
| 🔊 Grazie | 🔊 Mulţumesc |
| 🔊 Grazie mille | 🔊 Vă mulţumesc! |
| 🔊 Grazie per il suo aiuto | 🔊 Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră |
| 🔊 Prego | 🔊 Cu plăcere |
| 🔊 Va bene | 🔊 De acord |
| 🔊 Quanto costa, per favore? | 🔊 Cât costă, vă rog |
| 🔊 Mi scusi ! | 🔊 Pardon! |
| 🔊 Non capisco | 🔊 Nu înţeleg |
| 🔊 Ho capito | 🔊 Am înţeles |
| 🔊 Non so | 🔊 Nu ştiu |
| 🔊 Vietato | 🔊 Interzis |
| 🔊 Dove sono i bagni per favore ? | 🔊 Unde este toaleta, vă rog? |
| 🔊 Buon anno! | 🔊 Un an nou fericit ! |
| 🔊 Buon compleanno! | 🔊 La mulți ani ! |
| 🔊 Buone feste! | 🔊 Sărbători fericite ! |
| 🔊 Congratulazioni! | 🔊 Felicitări ! |
| Italiano | Rumeno |
|---|---|
| 🔊 Ciao. Come stai ? | 🔊 Bună ziua Ce mai faci? |
| 🔊 Ciao. Bene, grazie | 🔊 Bună ziua. Bine, mulțumesc |
| 🔊 Parli rumeno ? | 🔊 Vorbeşti româneşte? |
| 🔊 No, non parlo rumeno | 🔊 Nu, nu vorbesc româneşte |
| 🔊 Soltanto un po' | 🔊 Puţin de tot |
| 🔊 Di dove sei ? | 🔊 Din ce ţară eşti? |
| 🔊 Di che nazionalità sei? | 🔊 De ce naționalitate ești? |
| 🔊 Sono italiano | 🔊 Sunt italiancă |
| 🔊 E tu, vivi qui? | 🔊 Locuieşti aici? |
| 🔊 Si, abito qui | 🔊 Da, locuiesc aici |
| 🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? | 🔊 Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă? |
| 🔊 Che fai qui? | 🔊 Ce faci aici? |
| 🔊 Sono in vacanza | 🔊 Sunt în vacanță. |
| 🔊 Siamo in vacanza | 🔊 Noi suntem în vacanță |
| 🔊 Sono in viaggio d'affari | 🔊 Sunt în deplasare de afaceri |
| 🔊 Lavoro qui | 🔊 Eu lucrez aici |
| 🔊 Lavoriamo qui | 🔊 Noi lucrăm aici |
| 🔊 Quali sono i posti migliori dove mangiare? | 🔊 Care sunt locurile bune pentru a mânca? |
| 🔊 C'è un museo qui vicino? | 🔊 Este vre-un muzeu nu departe de aici? |
| 🔊 Dove posso collegarmi a internet? | 🔊 Unde mă pot conecta la internet? |
| Italiano | Rumeno |
|---|---|
| 🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? | 🔊 Vrei să înveți câteva cuvinte? |
| 🔊 Con piacere! | 🔊 Da, desigur |
| 🔊 Con piacere! | 🔊 Da, sigur că da |
| 🔊 Come si chiama ? | 🔊 Cum se numeşte? |
| 🔊 È un tavolo | 🔊 Este o masă |
| 🔊 Un tavolo, hai capito ? | 🔊 O masă, înţelegi? |
| 🔊 Puoi ripetere per favore ? | 🔊 Poţi să repeţi, te rog? |
| 🔊 Puoi parlare più lentamente? | 🔊 N-ai putea să vorbești mai încet? |
| 🔊 Potresti scriverlo per favore? | 🔊 Te rog, n-ai putea s-o scrii? |
| 🔊 Non capisco | 🔊 Nu înţeleg |
| 🔊 Ho capito | 🔊 Am înţeles |
| Italiano | Rumeno |
|---|---|
| 🔊 Mi piace il colore di questo tavolo | 🔊 Îmi place culoarea acestei mese |
| 🔊 È rosso | 🔊 Este roşu |
| 🔊 È rosso | 🔊 Este roşie |
| 🔊 Blu | 🔊 Albastru |
| 🔊 Blu | 🔊 Albastră |
| 🔊 Giallo | 🔊 Galben |
| 🔊 Giallo | 🔊 Galbenă |
| 🔊 Bianco | 🔊 Alb |
| 🔊 Bianco | 🔊 Albă |
| 🔊 Nero | 🔊 Negru |
| 🔊 Nero | 🔊 Neagră |
| 🔊 Verde | 🔊 Verde |
| 🔊 Arancione | 🔊 Portocaliu |
| 🔊 Arancione | 🔊 Portocalie |
| 🔊 Viola | 🔊 Violet |
| 🔊 Viola | 🔊 Violetă |
| 🔊 Grigio | 🔊 Gri |
| Italiano | Rumeno |
|---|---|
| 🔊 Zero | 🔊 Zero |
| 🔊 Uno | 🔊 Unu |
| 🔊 Due | 🔊 Doi |
| 🔊 Tre | 🔊 Trei |
| 🔊 Quattro | 🔊 Patru |
| 🔊 Cinque | 🔊 Cinci |
| 🔊 Sei | 🔊 Şase |
| 🔊 Sette | 🔊 Şapte |
| 🔊 Otto | 🔊 Opt |
| 🔊 Nove | 🔊 Nouă |
| 🔊 Dieci | 🔊 Zece |
| 🔊 Undici | 🔊 Unsprezece |
| 🔊 Dodici | 🔊 Doisprezece |
| 🔊 Tredici | 🔊 Treisprezece |
| 🔊 Quattordici | 🔊 Paisprezece |
| 🔊 Quindici | 🔊 Cincisprezece |
| 🔊 Sedici | 🔊 Șaisprezece |
| 🔊 Diciassette | 🔊 Şaptesprezece |
| 🔊 Diciotto | 🔊 Optsprezece |
| 🔊 Diciannove | 🔊 Nouăsprezece |
| 🔊 Venti | 🔊 Douăzeci |
| 🔊 Ventuno | 🔊 Douăzeci şi unu |
| 🔊 Ventidue | 🔊 Douăzeci şi doi |
| 🔊 Ventitre | 🔊 Douăzeci şi trei |
| 🔊 Ventiquattro | 🔊 Douăzeci şi patru |
| 🔊 Venticinque | 🔊 Douăzeci şi cinci |
| 🔊 Ventisei | 🔊 Douăzeci şi şase |
| 🔊 Ventisette | 🔊 Douăzeci și șapte |
| 🔊 Ventotto | 🔊 Douăzeci şi opt |
| 🔊 Ventinove | 🔊 Douăzeci şi nouă |
| 🔊 Trenta | 🔊 Treizeci |
| 🔊 Trentuno | 🔊 Treizeci şi unu |
| 🔊 Trentadue | 🔊 Treizeci şi doi |
| 🔊 Trentatre | 🔊 Treizeci şi trei |
| 🔊 Trentaquattro | 🔊 Treizeci şi patru |
| 🔊 Trentacinque | 🔊 Treizeci şi cinci |
| 🔊 Trentasei | 🔊 Treizeci şi şase |
| 🔊 Quaranta | 🔊 Patruzeci |
| 🔊 Cinquanta | 🔊 Cincizeci |
| 🔊 Sessanta | 🔊 Șaizeci |
| 🔊 Settanta | 🔊 Şaptezeci |
| 🔊 Ottanta | 🔊 Optzeci |
| 🔊 Novanta | 🔊 Nouăzeci |
| 🔊 Cento | 🔊 O sută |
| 🔊 Cento-cinque | 🔊 O sută cinci |
| 🔊 Duecento | 🔊 Două sute |
| 🔊 Trecento | 🔊 Trei sute |
| 🔊 Quattrocento | 🔊 Patru sute |
| 🔊 Mille | 🔊 O mie |
| 🔊 Millecinquecento | 🔊 O mie cinci sute |
| 🔊 Duemila | 🔊 Două mii |
| 🔊 Diecimila | 🔊 Zece mii |
| Italiano | Rumeno |
|---|---|
| 🔊 Da quando sei qui? | 🔊 Cînd ai sosit? |
| 🔊 Da oggi | 🔊 Astăzi |
| 🔊 Da oggi | 🔊 Azi |
| 🔊 Da ieri | 🔊 Ieri |
| 🔊 Da due giorni | 🔊 Acum două zile |
| 🔊 Quanto tempo resti ? | 🔊 Cât timp vei sta aici? |
| 🔊 Riparto domani | 🔊 Plec mîine |
| 🔊 Riparto dopodomani | 🔊 Plec poimîine |
| 🔊 Riparto tra tre giorni | 🔊 Plec peste trei zile |
| 🔊 Lunedì | 🔊 Luni |
| 🔊 Martedì | 🔊 Marţi |
| 🔊 Mercoledì | 🔊 Miercuri |
| 🔊 Giovedì | 🔊 Joi |
| 🔊 Venerdì | 🔊 Vineri |
| 🔊 Sabato | 🔊 Sâmbătă |
| 🔊 Domenica | 🔊 Duminică |
| 🔊 Gennaio | 🔊 Ianuarie |
| 🔊 Febbraio | 🔊 Februarie |
| 🔊 Marzo | 🔊 Martie |
| 🔊 Aprile | 🔊 Aprilie |
| 🔊 Maggio | 🔊 Mai |
| 🔊 Giugno | 🔊 Iunie |
| 🔊 Luglio | 🔊 Iulie |
| 🔊 Agosto | 🔊 August |
| 🔊 Settembre | 🔊 Septembrie |
| 🔊 Ottobre | 🔊 Octombrie |
| 🔊 Novembre | 🔊 Noiembrie |
| 🔊 Dicembre | 🔊 Decembrie |
| 🔊 A che ora parti ? | 🔊 La ce oră pleci? |
| 🔊 La mattina, alle otto | 🔊 Dimineața, la ora opt |
| 🔊 La mattina, alle otto e un quarto | 🔊 Dimineața, la opt și un sfert |
| 🔊 La mattina, alle otto e trenta | 🔊 Dimineaţa ... la opt treizeci |
| 🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque | 🔊 Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci |
| 🔊 La sera, alle diciotto | 🔊 Seara ... la ora optsprezece |
| 🔊 Sono in ritardo | 🔊 Am întârziat |
| Italiano | Rumeno |
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 Dove vuole andare? | 🔊 Unde vreţi să mergeţi? |
| 🔊 Vado alla stazione | 🔊 La gară |
| 🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte | 🔊 Merg la hotelul Zi şi noapte |
| 🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? | 🔊 Ați putea să mă duceți la aeroport? |
| 🔊 Puo' prendere i miei bagagli? | 🔊 Ați putea să-mi luați bagagele? |
| 🔊 È lontano da qui ? | 🔊 Este departe de aici? |
| 🔊 È lontano da qui ? | 🔊 E departe de aici? |
| 🔊 No è vicino | 🔊 Nu, este alături |
| 🔊 No è vicino | 🔊 Nu, e alături |
| 🔊 Sì è un po' più lontano | 🔊 Da, e ceva mai departe |
| 🔊 Quanto costa? | 🔊 Cât va costa? |
| 🔊 Mi porti qui per favore | 🔊 Duceți-mă acolo, vă rog. |
| 🔊 A destra | 🔊 Este la dreapta |
| 🔊 A destra | 🔊 E la dreapta |
| 🔊 A sinistra | 🔊 Este la stânga |
| 🔊 A sinistra | 🔊 E la stînga |
| 🔊 Dritto | 🔊 Este drept înainte |
| 🔊 Dritto | 🔊 Este tot înainte |
| 🔊 È qui | 🔊 Este aici |
| 🔊 È qui | 🔊 E aici |
| 🔊 È di là | 🔊 Pe aici |
| 🔊 Alt! | 🔊 Stop! |
| 🔊 Faccia con comodo | 🔊 Nu vă grăbiți |
| 🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? | 🔊 Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog |
| Italiano | Rumeno |
|---|---|
| 🔊 Hai dei parenti qui? | 🔊 Ai rude aici? |
| 🔊 Mio padre | 🔊 Tatăl meu |
| 🔊 Mia madre | 🔊 Mama mea |
| 🔊 Mio figlio | 🔊 Fiul meu |
| 🔊 Mia figlia | 🔊 Fiica mea |
| 🔊 Un fratello | 🔊 Un frate |
| 🔊 Una sorella | 🔊 O soră |
| 🔊 Un amico | 🔊 Un prieten |
| 🔊 Un'amica | 🔊 O prietenă |
| 🔊 Il mio ragazzo | 🔊 Prietenul meu |
| 🔊 La mia ragazza | 🔊 Prietena mea |
| 🔊 Mio marito | 🔊 Soţul meu |
| 🔊 Mia moglie | 🔊 Soţia mea |
| Italiano | Rumeno |
|---|---|
| 🔊 Il tuo paese mi piace molto | 🔊 Îmi place mult țara ta |
| 🔊 Ti amo | 🔊 Te iubesc |
| 🔊 Sono felice | 🔊 Sunt fericit |
| 🔊 Sono triste | 🔊 Sunt trist |
| 🔊 Sto bene qui | 🔊 Mă simt bine aici |
| 🔊 Sento freddo | 🔊 Îmi este frig |
| 🔊 Sento caldo | 🔊 Îmi este cald |
| 🔊 È' troppo grande | 🔊 E prea mare |
| 🔊 È troppo piccolo | 🔊 E prea mic |
| 🔊 È perfetto | 🔊 E perfect |
| 🔊 Vuoi uscire stasera? | 🔊 Vrei să ieșim în seara aceasta? |
| 🔊 Vorrei uscire stasera | 🔊 Da, vreau să ieșim astă seară |
| 🔊 È una buon'idea | 🔊 E o idee bună |
| 🔊 Ho voglia di divertirmi | 🔊 Vreau să mă distrez |
| 🔊 Non è una buon'idea | 🔊 Nu e o idee bună |
| 🔊 Non ho voglia di uscire stasera | 🔊 Nu vreau să ieșim astă seară |
| 🔊 Ho voglia di riposarmi | 🔊 Vreau sămă odihnesc |
| 🔊 Vuoi fare sport? | 🔊 Vrei să faci sport? |
| 🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! | 🔊 Da, am nevoie să mă defulez! |
| 🔊 Io gioco a tennis | 🔊 Eu joc tenis |
| 🔊 No grazie, sono abbastanza stanco | 🔊 Nu, mulțumesc, sunt obosit |
| Italiano | Rumeno |
|---|---|
| 🔊 Il bar | 🔊 Barul |
| 🔊 Vuoi bere qualcosa? | 🔊 Vrei să bei ceva? |
| 🔊 Bere | 🔊 a bea |
| 🔊 Bicchiere | 🔊 un pahar |
| 🔊 Con piacere | 🔊 Cu plăcere |
| 🔊 Che cosa prendi? | 🔊 Ce iei? |
| 🔊 Che cosa c'è da bere ? | 🔊 Ce este de băut? |
| 🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta | 🔊 Este apă sau suc de fructe |
| 🔊 Acqua | 🔊 apă |
| 🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? | 🔊 Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață? |
| 🔊 Del ghiaccio | 🔊 Cuburi de gheață |
| 🔊 Una cioccolata | 🔊 Ciocolată |
| 🔊 Del latte | 🔊 Lapte |
| 🔊 Del tè | 🔊 Ceai |
| 🔊 Del caffè | 🔊 Cafea |
| 🔊 Con zucchero | 🔊 Cu zahăr |
| 🔊 Con panna | 🔊 Cu frişcă |
| 🔊 Del vino | 🔊 Vin |
| 🔊 Una birra | 🔊 Bere |
| 🔊 Un tè, per favore | 🔊 Un ceai, te rog! |
| 🔊 Una birra per favore | 🔊 O bere, te rog! |
| 🔊 Cosa vuoi bere ? | 🔊 Ce vreţi să beţi? |
| 🔊 Due tè per favore | 🔊 Două ceaiuri, vă rog |
| 🔊 Due birre per favore | 🔊 Două beri, vă rog |
| 🔊 Niente, grazie | 🔊 Nimic, mulţumesc |
| 🔊 Alla tua | 🔊 Noroc! |
| 🔊 Salute | 🔊 Sănătate! |
| 🔊 Il conto per favore | 🔊 Nota, vă rog! |
| 🔊 Il conto per favore | 🔊 Plata, vă rog! |
| 🔊 Quanto Le devo, per favore ? | 🔊 Cât vă datorez? |
| 🔊 Venti Euro | 🔊 Douăzeci de euro |
| 🔊 È per me | 🔊 Te invit |
| Italiano | Rumeno |
|---|---|
| 🔊 Il ristorante | 🔊 Restaurantul |
| 🔊 Vuoi mangiare? | 🔊 Vrei să mănînci? |
| 🔊 Sì, ne ho voglia | 🔊 Da, vreau |
| 🔊 Mangiare | 🔊 A mânca |
| 🔊 Dove possiamo mangiare? | 🔊 Unde putem să mâncăm? |
| 🔊 Dove possiamo pranzare? | 🔊 Unde putem lua prânzul? |
| 🔊 La cena | 🔊 Cina |
| 🔊 La prima colazione | 🔊 Micul dejun |
| 🔊 Per favore ! | 🔊 Vă rog! |
| 🔊 Il menu per favore! | 🔊 Meniul, vă rog ! |
| 🔊 Ecco il menu! | 🔊 Poftiți meniul! |
| 🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? | 🔊 Ce preferi: carne sau peşte? |
| 🔊 Con riso | 🔊 Cu orez |
| 🔊 Con pasta | 🔊 Cu paste făinoase |
| 🔊 Delle patate | 🔊 Cartofi |
| 🔊 Della verdura | 🔊 Legume |
| 🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque | 🔊 Omletă - ochiuri - ou moale |
| 🔊 Del pane | 🔊 Pâine |
| 🔊 Del burro | 🔊 Unt |
| 🔊 Un'insalata | 🔊 O salată |
| 🔊 Un dolce | 🔊 Un desert |
| 🔊 Della frutta | 🔊 Fructe |
| 🔊 Ha un coltello per favore? | 🔊 Un cuțit, vă rog |
| 🔊 Sì, glielo porto subito | 🔊 Vi-l aduc imediat. |
| 🔊 Un coltello | 🔊 Un cuțit. |
| 🔊 Una forchetta | 🔊 O furculiță |
| 🔊 Un cucchiaio | 🔊 O lingură |
| 🔊 È un piatto caldo? | 🔊 Aceasta e o mâncare caldă? |
| 🔊 Sì, ed anche molto speziato! | 🔊 Da, și foarte picantă ! |
| 🔊 Caldo | 🔊 Cald |
| 🔊 Freddo | 🔊 rece |
| 🔊 Speziato | 🔊 picant |
| 🔊 Prenderò il pesce! | 🔊 Voi lua peşte! |
| 🔊 Prenderò il pesce! | 🔊 O să iau peşte! |
| 🔊 Anch'io | 🔊 Şi eu |
| Italiano | Rumeno |
|---|---|
| 🔊 È tardi ! Devo andare! | 🔊 E târziu, trebuie să plec |
| 🔊 Ci rivedremo ? | 🔊 Am putea să ne revedem? |
| 🔊 Sì, certamente | 🔊 Da, cu plăcere |
| 🔊 Abito a quest'indirizzo | 🔊 Locuiesc la această adresă |
| 🔊 Hai un numero di telefono? | 🔊 Tu ai un număr de telefon? |
| 🔊 Sì, eccolo | 🔊 Da, iată-l |
| 🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te | 🔊 Mi-a fost bine în compania ta |
| 🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti | 🔊 Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit |
| 🔊 Ci rivedremo presto | 🔊 Ne vom revedea curând |
| 🔊 Lo spero anch'io | 🔊 Sper și eu |
| 🔊 Arrivederci | 🔊 La revedere |
| 🔊 A domani | 🔊 Pe mâine! |
| 🔊 Ciao | 🔊 Salut! |
| Italiano | Rumeno |
|---|---|
| 🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus | 🔊 Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz |
| 🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus | 🔊 Fiţi amabilă! Caut staţia de autobuz |
| 🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? | 🔊 Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui? |
| 🔊 Dove va questo treno per favore? | 🔊 Unde merge trenul acesta? |
| 🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? | 🔊 Acest tren se oprește în Orașul Soarelui? |
| 🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? | 🔊 Când pleacă trenul în Orașul Soarelui? |
| 🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? | 🔊 Când sosește trenul în Orașul Soarelui? |
| 🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore | 🔊 Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog! |
| 🔊 Grazie | 🔊 Mulţumesc |
| 🔊 Conosce l'orario dei treni? | 🔊 Aveți orarul trenurilor? |
| 🔊 L'orario degli autobus | 🔊 Orarul aotobuzelor |
| 🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? | 🔊 Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog? |
| 🔊 È quello | 🔊 Acesta |
| 🔊 È quello | 🔊 Acela |
| 🔊 Di niente. Buon Viaggio | 🔊 Cu plăcere. Călătorie plăcută! |
| 🔊 L’officina | 🔊 Atelierul de reparaţii |
| 🔊 La stazione di servizio | 🔊 Benzinăria |
| 🔊 Il pieno, per favore | 🔊 Plinul, vă rog |
| 🔊 Bici | 🔊 Bicicletă |
| 🔊 Il centro città | 🔊 Centrul orașului |
| 🔊 La periferia | 🔊 Periferie |
| 🔊 È una grande città | 🔊 E un oraș mare |
| 🔊 È un paese | 🔊 E un sat |
| 🔊 Una montagna | 🔊 Un munte |
| 🔊 Un lago | 🔊 Un lac |
| 🔊 La campagna | 🔊 Țară |
| Italiano | Rumeno |
|---|---|
| 🔊 L'hotel | 🔊 Hotel |
| 🔊 Appartamento | 🔊 Apartament |
| 🔊 Benvenuti! | 🔊 Bine ai venit ! |
| 🔊 Ha una camera libera? | 🔊 Aveți o cameră liberă? |
| 🔊 È una camera con bagno? | 🔊 Camera e cu bae? |
| 🔊 Preferisce due letti separati? | 🔊 Preferați cu două paturi? |
| 🔊 Desidera una camera doppia? | 🔊 Vreți o cameră dublă? |
| 🔊 Camera con vasca da bagno - con balcone - con doccia | 🔊 Cameră cu bae - cu balcon - cu duș |
| 🔊 Camera con la prima colazione | 🔊 Cameră cu micul dejun |
| 🔊 Qual è il prezzo per una notte? | 🔊 Cât costă o noapte? |
| 🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! | 🔊 De la început ași vrea să văd camera, vă rog. |
| 🔊 Sì, certo! | 🔊 Da, bineînțeles |
| 🔊 Grazie, la camera va benissimo. | 🔊 Mulțumesc, camera e foarte bună |
| 🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? | 🔊 O pot rezerva pentru această seară? |
| 🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me | 🔊 E prea scump pentru mine, mulțumesc |
| 🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? | 🔊 Ați putea să vă ocupați de bagajele mele? |
| 🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? | 🔊 Unde se găsește camera mea, vă rog? |
| 🔊 È al primo piano | 🔊 Ea se găsește la primul etaj |
| 🔊 C'è un ascensore? | 🔊 Aveți un ascensor? |
| 🔊 L'ascensore è alla sua sinistra | 🔊 Ascensorul e la stânga |
| 🔊 L'ascensore è alla sua destra | 🔊 Ascensorul e la dreapta |
| 🔊 Dov'è la lavanderia? | 🔊 Unde se găsește spălătoria? |
| 🔊 È al pianterreno. | 🔊 Ea se găsește la parter |
| 🔊 Pianterreno. | 🔊 Parter |
| 🔊 Camera | 🔊 Cameră |
| 🔊 Lavanderia | 🔊 Călcatul rufelor |
| 🔊 Parrucchiere | 🔊 Frizerie |
| 🔊 Parcheggio auto | 🔊 Locuri de parcare |
| 🔊 Vediamoci nella sala conferenze? | 🔊 Ne întâlnim în sala de conferințe? |
| 🔊 La sala di riunione | 🔊 Sala de conferințe |
| 🔊 La piscina è riscaldata | 🔊 Piscina e încălzită |
| 🔊 La piscina | 🔊 O piscină |
| 🔊 Mi svegli alle sette per favore | 🔊 Treziți-mă, vă rog, la ora 7 |
| 🔊 La chiave per favore | 🔊 Cheia, vă rog |
| 🔊 Il pass per favore | 🔊 Pasul, vă rog |
| 🔊 Ci sono messaggi per me? | 🔊 Este vre-un mesaj pentru mine? |
| 🔊 Sì, eccoli | 🔊 Da, iată-l |
| 🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? | 🔊 Unde pot schimba banii? |
| 🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? | 🔊 Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog? |
| 🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? | 🔊 Da, câți bani vreți să schimbați? |
| Italiano | Rumeno |
|---|---|
| 🔊 C'è Sara per favore ? | 🔊 Sara este aici, vă rog? |
| 🔊 Sì, è qui | 🔊 Da, ea este aici |
| 🔊 È uscita | 🔊 Ea a ieșit |
| 🔊 Puo' chiamarla al cellulare | 🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil |
| 🔊 Sa dove posso trovarla? | 🔊 Știți unde o pot găsi? |
| 🔊 È andata al lavoro | 🔊 Ea-i la servici |
| 🔊 È a casa sua | 🔊 Ea este acasă |
| 🔊 C'è Giuliano per favore ? | 🔊 Julien e aici, vă rog? |
| 🔊 Sì, è qui | 🔊 Da, el este aici |
| 🔊 È uscito | 🔊 el a ieșit |
| 🔊 Sa dove posso trovarlo? | 🔊 Știți unde îl pot găsi? |
| 🔊 Puo' chiamarlo al cellulare | 🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil |
| 🔊 È andato al lavoro | 🔊 El e la servici |
| 🔊 È a casa sua | 🔊 El e în camera lui |
| Italiano | Rumeno |
|---|---|
| 🔊 La spiaggia | 🔊 O plajă |
| 🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? | 🔊 Știți unde pot să cumpăr o minge? |
| 🔊 C'è un negozio da questa parte | 🔊 Este un magazin în această direcție? |
| 🔊 Un palloncino | 🔊 O minge |
| 🔊 Un binocolo | 🔊 Un binoclu |
| 🔊 Un berretto | 🔊 O caschetă |
| 🔊 Asciugamano | 🔊 Un șervet |
| 🔊 Sandali | 🔊 Niște sandale |
| 🔊 Secchiello | 🔊 O găleată |
| 🔊 Crema solare | 🔊 Cremă solară |
| 🔊 Costume da bagno maschile | 🔊 Costum de bae |
| 🔊 Occhiali da sole | 🔊 Ochelari de soare |
| 🔊 Fare un bagno di sole | 🔊 A se bronza |
| 🔊 Assolato | 🔊 Însorit |
| 🔊 Tramonto | 🔊 Apusul soarelui |
| 🔊 Ombrellone | 🔊 Umbrelă |
| 🔊 Sole | 🔊 Soare |
| 🔊 Ombra | 🔊 Umbră |
| 🔊 Insolazione | 🔊 Insolație |
| 🔊 È pericoloso nuotare qui? | 🔊 E periculos de înotat aici? |
| 🔊 No, non è pericoloso | 🔊 Nu, nu e periculos |
| 🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui | 🔊 Da, e interzis de a înota aici |
| 🔊 Nuotare | 🔊 A înota |
| 🔊 Nuoto | 🔊 înot |
| 🔊 Onda | 🔊 Val |
| 🔊 Mare | 🔊 Mare |
| 🔊 Duna | 🔊 Dună |
| 🔊 Sabbia | 🔊 Nisip |
| 🔊 Che tempo farà domani ? | 🔊 Care este timpul probabil pe mâine? |
| 🔊 Il tempo sta cambiando | 🔊 Timpul se va schimba |
| 🔊 Pioverà | 🔊 Va ploua |
| 🔊 Ci sarà il sole | 🔊 Va fi soare |
| 🔊 Ci sarà molto vento | 🔊 Va fi vânt |
| 🔊 Costume da bagno | 🔊 Costum de baîe |
| Italiano | Rumeno |
|---|---|
| 🔊 Mi può aiutare per favore ? | 🔊 Mă puteți ajuta, vă rog? |
| 🔊 Mi sono perso | 🔊 M-am rătăcit |
| 🔊 Che è successo? | 🔊 Ce s-a întâmplat? |
| 🔊 Dove posso trovare un interprete? | 🔊 Unde pot găsi un interpret? |
| 🔊 Dov'è la farmacia più vicina? | 🔊 Unde se găsește cea mai apropiată farmacie? |
| 🔊 Puo' chiamare un medico per favore? | 🔊 N-ați putea să chemați un doctor, vă rog? |
| 🔊 Che cura segue al momento? | 🔊 Ce tratament urmați în momentul de față? |
| 🔊 Un ospedale | 🔊 Un spital |
| 🔊 Una farmacia | 🔊 O farmacie |
| 🔊 Un medico | 🔊 Un doctor |
| 🔊 Servizio medico | 🔊 Serviciu medical |
| 🔊 Ho perso i documenti | 🔊 Mi-am pierdut actele |
| 🔊 Mi hanno rubato i documenti | 🔊 Mi-au furat actele |
| 🔊 Ufficio degli oggetti smarriti | 🔊 Biroul obiectelor găsite |
| 🔊 Posto di soccorso | 🔊 Postul de securitate |
| 🔊 Uscita di sicurezza | 🔊 Ieșire de serviciu |
| 🔊 La polizia | 🔊 Poliţia |
| 🔊 Documenti | 🔊 Actele |
| 🔊 Soldi | 🔊 Banii |
| 🔊 Passaporto | 🔊 Paşaport |
| 🔊 Bagagli | 🔊 Bagaje |
| 🔊 No, grazie | 🔊 Nu, mulţumesc E în regulă |
| 🔊 Lasciami in pace ! | 🔊 Lăsaţi-mă în pace! |
| 🔊 Vattene ! | 🔊 Plecaţi! |