Array
| Italiano | Rumeno | |
|---|---|---|
| 1 | Ciao! | Bună ziua |
| 2 | Buonasera | Bună seara |
| 3 | Arrivederci | La revedere |
| 4 | A dopo | Pe curând |
| 5 | Sì | Da |
| 6 | No | Nu |
| 7 | Per favore! | Vă rog! |
| 8 | Grazie | Mulţumesc |
| 9 | Grazie mille | Vă mulţumesc! |
| 10 | Grazie per il suo aiuto | Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră |
| 11 | Prego | Cu plăcere |
| 12 | Va bene | De acord |
| 13 | Quanto costa, per favore? | Cât costă, vă rog |
| 14 | Mi scusi ! | Pardon! |
| 15 | Non capisco | Nu înţeleg |
| 16 | Ho capito | Am înţeles |
| 17 | Non so | Nu ştiu |
| 18 | Vietato | Interzis |
| 19 | Dove sono i bagni per favore ? | Unde este toaleta, vă rog? |
| 20 | Buon anno! | Un an nou fericit ! |
| 21 | Buon compleanno! | La mulți ani ! |
| 22 | Buone feste! | Sărbători fericite ! |
| 23 | Congratulazioni! | Felicitări ! |
| Italiano | Rumeno | |
|---|---|---|
| 1 | Ciao. Come stai ? | Bună ziua Ce mai faci? |
| 2 | Ciao. Bene, grazie | Bună ziua. Bine, mulțumesc |
| 3 | Parli rumeno ? | Vorbeşti româneşte? |
| 4 | No, non parlo rumeno | Nu, nu vorbesc româneşte |
| 5 | Soltanto un po' | Puţin de tot |
| 6 | Di dove sei ? | Din ce ţară eşti? |
| 7 | Di che nazionalità sei? | De ce naționalitate ești? |
| 8 | Sono italiano | Sunt italiancă |
| 9 | E tu, vivi qui? | Locuieşti aici? |
| 10 | Si, abito qui | Da, locuiesc aici |
| 11 | Mi chiamo Sara, e tu ? | Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă? |
| 12 | Che fai qui? | Ce faci aici? |
| 13 | Sono in vacanza | Sunt în vacanță. |
| 14 | Siamo in vacanza | Noi suntem în vacanță |
| 15 | Sono in viaggio d'affari | Sunt în deplasare de afaceri |
| 16 | Lavoro qui | Eu lucrez aici |
| 17 | Lavoriamo qui | Noi lucrăm aici |
| 18 | Quali sono i posti buoni dove mangiare? | Care sunt locurile bune pentru a mânca? |
| 19 | C'è un museo qui vicino? | Este vre-un muzeu nu departe de aici? |
| 20 | Dove posso collegarmi a internet? | Unde mă pot conecta la internet? |
| Italiano | Rumeno | |
|---|---|---|
| 1 | Vuoi imparare un po' di vocabolario ? | Vrei să înveți câteva cuvinte? |
| 2 | Sì, d’accordo ! | Da, desigur |
| 3 | Sì, d’accordo ! | Da, sigur că da |
| 4 | Come si chiama ? | Cum se numeşte? |
| 5 | È un tavolo | Este o masă |
| 6 | Un tavolo, hai capito ? | O masă, înţelegi? |
| 7 | Puoi ripetere per favore ? | Poţi să repeţi, te rog? |
| 8 | Puoi parlare più lentamente? | N-ai putea să vorbești mai încet? |
| 9 | Potresti scriverlo per favore? | Te rog, n-ai putea s-o scrii? |
| 10 | Non capisco | Nu înţeleg |
| 11 | Ho capito | Am înţeles |
| Italiano | Rumeno | |
|---|---|---|
| 1 | Mi piace il colore di questo tavolo | Îmi place culoarea acestei mese |
| 2 | È rosso | Este roşu |
| 3 | È rosso | Este roşie |
| 4 | Blu | Albastru |
| 5 | Blu | Albastră |
| 6 | Giallo | Galben |
| 7 | Giallo | Galbenă |
| 8 | Bianco | Alb |
| 9 | Bianco | Albă |
| 10 | Nero | Negru |
| 11 | Nero | Neagră |
| 12 | Verde | Verde |
| 13 | Arancione | Portocaliu |
| 14 | Arancione | Portocalie |
| 15 | Viola | Violet |
| 16 | Viola | Violetă |
| 17 | Grigio | Gri |
| Italiano | Rumeno | |
|---|---|---|
| 1 | Zero | Zero |
| 2 | Uno | Unu |
| 3 | Due | Doi |
| 4 | Tre | Trei |
| 5 | Quattro | Patru |
| 6 | Cinque | Cinci |
| 7 | Sei | Şase |
| 8 | Sette | Şapte |
| 9 | Otto | Opt |
| 10 | Nove | Nouă |
| 11 | Dieci | Zece |
| 12 | Undici | Unsprezece |
| 13 | Dodici | Doisprezece |
| 14 | Tredici | Treisprezece |
| 15 | Quattordici | Paisprezece |
| 16 | Quindici | Cincisprezece |
| 17 | Sedici | Șaisprezece |
| 18 | Diciassette | Şaptesprezece |
| 19 | Diciotto | Optsprezece |
| 20 | Diciannove | Nouăsprezece |
| 21 | Venti | Douăzeci |
| 22 | Ventuno | Douăzeci şi unu |
| 23 | Ventidue | Douăzeci şi doi |
| 24 | Ventitre | Douăzeci şi trei |
| 25 | Ventiquattro | Douăzeci şi patru |
| 26 | Venticinque | Douăzeci şi cinci |
| 27 | Ventisei | Douăzeci şi şase |
| 28 | Ventisette | Douăzeci și șapte |
| 29 | Ventotto | Douăzeci şi opt |
| 30 | Ventinove | Douăzeci şi nouă |
| 31 | Trenta | Treizeci |
| 32 | Trentuno | Treizeci şi unu |
| 33 | Trentadue | Treizeci şi doi |
| 34 | Trentatre | Treizeci şi trei |
| 35 | Trentaquattro | Treizeci şi patru |
| 36 | Trentacinque | Treizeci şi cinci |
| 37 | Trentasei | Treizeci şi şase |
| 38 | Quaranta | Patruzeci |
| 39 | Cinquanta | Cincizeci |
| 40 | Sessanta | Șaizeci |
| 41 | Settanta | Şaptezeci |
| 42 | Ottanta | Optzeci |
| 43 | Novanta | Nouăzeci |
| 44 | Cento | O sută |
| 45 | Cento-cinque | O sută cinci |
| 46 | Duecento | Două sute |
| 47 | Trecento | Trei sute |
| 48 | Quattrocento | Patru sute |
| 49 | Mille | O mie |
| 50 | Millecinquecento | O mie cinci sute |
| 51 | Duemila | Două mii |
| 52 | Diecimila | Zece mii |
| Italiano | Rumeno | |
|---|---|---|
| 1 | Da quando sei qui? | Cînd ai sosit? |
| 2 | Da oggi | Astăzi |
| 3 | Da oggi | Azi |
| 4 | Da ieri | Ieri |
| 5 | Da due giorni | Acum două zile |
| 6 | Quanto tempo resti ? | Cât timp vei sta aici? |
| 7 | Riparto domani | Plec mîine |
| 8 | Riparto dopodomani | Plec poimîine |
| 9 | Riparto tra tre giorni | Plec peste trei zile |
| 10 | Lunedì | Luni |
| 11 | Martedì | Marţi |
| 12 | Mercoledì | Miercuri |
| 13 | Giovedì | Joi |
| 14 | Venerdì | Vineri |
| 15 | Sabato | Sâmbătă |
| 16 | Domenica | Duminică |
| 17 | Gennaio | Ianuarie |
| 18 | Febbraio | Februarie |
| 19 | Marzo | Martie |
| 20 | Aprile | Aprilie |
| 21 | Maggio | Mai |
| 22 | Giugno | Iunie |
| 23 | Luglio | Iulie |
| 24 | Agosto | August |
| 25 | Settembre | Septembrie |
| 26 | Ottobre | Octombrie |
| 27 | Novembre | Noiembrie |
| 28 | Dicembre | Decembrie |
| 29 | A che ora parti ? | La ce oră pleci? |
| 30 | La mattina, alle otto | Dimineața, la ora opt |
| 31 | La mattina, alle otto e un quarto | Dimineața, la opt și un sfert |
| 32 | La mattina, alle otto e trenta | Dimineaţa ... la opt treizeci |
| 33 | La mattina, alle otto e quarantacinque | Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci |
| 34 | La sera, alle diciotto | Seara ... la ora optsprezece |
| 35 | Sono in ritardo | Am întârziat |
| Italiano | Rumeno | |
|---|---|---|
| 1 | Taxi! | Taxi! |
| 2 | Dove vuole andare? | Unde vreţi să mergeţi? |
| 3 | Vado alla stazione | La gară |
| 4 | Vado all'hotel Giorno e Notte | Merg la hotelul Zi şi noapte |
| 5 | Mi puo' portare all'aeroporto? | Ați putea să mă duceți la aeroport? |
| 6 | Puo' prendere i miei bagagli? | Ați putea să-mi luați bagagele? |
| 7 | È lontano da qui ? | Este departe de aici? |
| 8 | È lontano da qui ? | E departe de aici? |
| 9 | No è vicino | Nu, este alături |
| 10 | No è vicino | Nu, e alături |
| 11 | Sì è un po' più lontano | Da, e ceva mai departe |
| 12 | Quanto costa? | Cât va costa? |
| 13 | Mi porti qui per favore | Duceți-mă acolo, vă rog. |
| 14 | A destra | Este la dreapta |
| 15 | A destra | E la dreapta |
| 16 | A sinistra | Este la stânga |
| 17 | A sinistra | E la stînga |
| 18 | Dritto | Este drept înainte |
| 19 | Dritto | Este tot înainte |
| 20 | È qui | Este aici |
| 21 | È qui | E aici |
| 22 | È di là | Pe aici |
| 23 | Alt! | Stop! |
| 24 | Faccia con comodo | Nu vă grăbiți |
| 25 | Mi puo' fare una ricevuta per favore? | Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog |
| Italiano | Rumeno | |
|---|---|---|
| 1 | Hai dei parenti qui? | Ai rude aici? |
| 2 | Mio padre | Tatăl meu |
| 3 | Mia madre | Mama mea |
| 4 | Mio figlio | Fiul meu |
| 5 | Mia figlia | Fiica mea |
| 6 | Un fratello | Un frate |
| 7 | Una sorella | O soră |
| 8 | Un amico | Un prieten |
| 9 | Un'amica | O prietenă |
| 10 | Il mio ragazzo | Prietenul meu |
| 11 | La mia ragazza | Prietena mea |
| 12 | Mio marito | Soţul meu |
| 13 | Mia moglie | Soţia mea |
| Italiano | Rumeno | |
|---|---|---|
| 1 | Il tuo paese mi piace molto | Îmi place mult țara ta |
| 2 | Ti amo | Te iubesc |
| 3 | Sono felice | Sunt fericit |
| 4 | Sono triste | Sunt trist |
| 5 | Sto bene qui | Mă simt bine aici |
| 6 | Sento freddo | Îmi este frig |
| 7 | Sento caldo | Îmi este cald |
| 8 | È' troppo grande | E prea mare |
| 9 | È troppo piccolo | E prea mic |
| 10 | È perfetto | E perfect |
| 11 | Vuoi uscire stasera? | Vrei să ieșim în seara aceasta? |
| 12 | Vorrei uscire stasera | Da, vreau să ieșim astă seară |
| 13 | È una buon'idea | E o idee bună |
| 14 | Ho voglia di divertirmi | Vreau să mă distrez |
| 15 | Non è una buon'idea | Nu e o idee bună |
| 16 | Non ho voglia di uscire stasera | Nu vreau să ieșim astă seară |
| 17 | Ho voglia di riposarmi | Vreau sămă odihnesc |
| 18 | Vuoi fare sport? | Vrei să faci sport? |
| 19 | Sì, ho bisogno di sfogarmi! | Da, am nevoie să mă defulez! |
| 20 | Io gioco a tennis | Eu joc tenis |
| 21 | No grazie, sono abbastanza stanco | Nu, mulțumesc, sunt obosit |
| Italiano | Rumeno | |
|---|---|---|
| 1 | Il bar | Barul |
| 2 | Vuoi bere qualcosa? | Vrei să bei ceva? |
| 3 | Bere | a bea |
| 4 | Bicchiere | un pahar |
| 5 | Con piacere | Cu plăcere |
| 6 | Che cosa prendi? | Ce iei? |
| 7 | Che cosa c'è da bere ? | Ce este de băut? |
| 8 | C'è dell' acqua o dei succhi di frutta | Este apă sau suc de fructe |
| 9 | Acqua | apă |
| 10 | Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? | Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață? |
| 11 | Del ghiaccio | Cuburi de gheață |
| 12 | Una cioccolata | Ciocolată |
| 13 | Del latte | Lapte |
| 14 | Del tè | Ceai |
| 15 | Del caffè | Cafea |
| 16 | Con zucchero | Cu zahăr |
| 17 | Con panna | Cu frişcă |
| 18 | Del vino | Vin |
| 19 | Una birra | Bere |
| 20 | Un tè, per favore | Un ceai, te rog! |
| 21 | Una birra per favore | O bere, te rog! |
| 22 | Cosa vuoi bere ? | Ce vreţi să beţi? |
| 23 | Due tè per favore | Două ceaiuri, vă rog |
| 24 | Due birre per favore | Două beri, vă rog |
| 25 | Niente, grazie | Nimic, mulţumesc |
| 26 | Alla tua | Noroc! |
| 27 | Salute | Sănătate! |
| 28 | Il conto per favore | Nota, vă rog! |
| 29 | Il conto per favore | Plata, vă rog! |
| 30 | Quanto Le devo, per favore ? | Cât vă datorez? |
| 31 | È per me | Te invit |
| Italiano | Rumeno | |
|---|---|---|
| 1 | Il ristorante | Restaurantul |
| 2 | Vuoi mangiare? | Vrei să mănînci? |
| 3 | Sì, ne ho voglia | Da, vreau |
| 4 | Mangiare | A mânca |
| 5 | Dove possiamo mangiare? | Unde putem să mâncăm? |
| 6 | Dove possiamo pranzare? | Unde putem lua prânzul? |
| 7 | La cena | Cina |
| 8 | La prima colazione | Micul dejun |
| 9 | Mi scusi ! | Vă rog! |
| 10 | Il menu per favore! | Meniul, vă rog ! |
| 11 | Ecco il menu! | Poftiți meniul! |
| 12 | Cosa vorresti da mangiare ? Carne o pesce? | Ce preferi: carne sau peşte? |
| 13 | Con riso | Cu orez |
| 14 | Con pasta | Cu paste făinoase |
| 15 | Delle patate | Cartofi |
| 16 | Della verdura | Legume |
| 17 | Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque | Omletă - ochiuri - ou moale |
| 18 | Del pane | Pâine |
| 19 | Del burro | Unt |
| 20 | Un'insalata | O salată |
| 21 | Un dolce | Un desert |
| 22 | Della frutta | Fructe |
| 23 | Ha un coltello per favore? | Un cuțit, vă rog |
| 24 | Sì, glielo porto subito | Vi-l aduc imediat. |
| 25 | Un coltello | Un cuțit. |
| 26 | Una forchetta | O furculiță |
| 27 | Un cucchiaio | O lingură |
| 28 | È un piatto caldo? | Aceasta e o mâncare caldă? |
| 29 | Sì, ed anche molto speziato! | Da, și foarte picantă ! |
| 30 | Caldo | Cald |
| 31 | Freddo | rece |
| 32 | Speziato | picant |
| 33 | Prenderò il pesce! | Voi lua peşte! |
| 34 | Prenderò il pesce! | O să iau peşte! |
| 35 | Anch'io | Şi eu |
| Italiano | Rumeno | |
|---|---|---|
| 1 | È tardi ! Devo andare! | E târziu, trebuie să plec |
| 2 | Ci rivedremo ? | Am putea să ne revedem? |
| 3 | Sì, certamente | Da, cu plăcere |
| 4 | Abito a quest'indirizzo | Locuiesc la această adresă |
| 5 | Hai un numero di telefono? | Tu ai un număr de telefon? |
| 6 | Sì, eccolo | Da, iată-l |
| 7 | Ho trascorso un momento piacevole con te | Mi-a fost bine în compania ta |
| 8 | Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti | Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit |
| 9 | Ci rivedremo presto | Ne vom revedea curând |
| 10 | Lo spero anch'io | Sper și eu |
| 11 | Arrivederci | La revedere |
| 12 | A domani | Pe mâine! |
| 13 | Ciao | Salut! |
| Italiano | Rumeno | |
|---|---|---|
| 1 | Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus | Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz |
| 2 | Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus | Fiţi amabilă! Caut staţia de autobuz |
| 3 | Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? | Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui? |
| 4 | Dove va questo treno per favore? | Unde merge trenul acesta? |
| 5 | Questo treno si ferma alla Città del Sole? | Acest tren se oprește în Orașul Soarelui? |
| 6 | Quando parte il treno per la Città del Sole? | Când pleacă trenul în Orașul Soarelui? |
| 7 | Quando arriva il treno per la Città del Sole? | Când sosește trenul în Orașul Soarelui? |
| 8 | Un biglietto per La Città del Sole per favore | Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog! |
| 9 | Grazie | Mulţumesc |
| 10 | Conosce l'orario dei treni? | Aveți orarul trenurilor? |
| 11 | L'orario degli autobus | Orarul aotobuzelor |
| 12 | Qual è il treno per La Città del Sole per favore? | Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog? |
| 13 | È quello | Acesta |
| 14 | È quello | Acela |
| 15 | Di niente. Buon Viaggio | Cu plăcere. Călătorie plăcută! |
| 16 | L’officina | Atelierul de reparaţii |
| 17 | La stazione di servizio | Benzinăria |
| 18 | Il pieno, per favore | Plinul, vă rog |
| 19 | Bici | Bicicletă |
| 20 | Il centro città | Centrul orașului |
| 21 | La periferia | Periferie |
| 22 | È una grande città | E un oraș mare |
| 23 | È un paese | E un sat |
| 24 | Una montagna | Un munte |
| 25 | Un lago | Un lac |
| 26 | La campagna | Țară |
| Italiano | Rumeno | |
|---|---|---|
| 1 | L'hotel | Hotel |
| 2 | Appartamento | Apartament |
| 3 | Benvenuti! | Bine ai venit ! |
| 4 | Ha una camera libera? | Aveți o cameră liberă? |
| 5 | È una camera con bagno? | Camera e cu bae? |
| 6 | Preferisce due letti separati? | Preferați cu două paturi? |
| 7 | Desidera una camera doppia? | Vreți o cameră dublă? |
| 8 | Camera con vasca da bagno - con balcone - con doccia | Cameră cu bae - cu balcon - cu duș |
| 9 | Camera con la prima colazione | Cameră cu micul dejun |
| 10 | Qual è il prezzo per una notte? | Cât costă o noapte? |
| 11 | Prima vorrei vedere la camera, per favore! | De la început ași vrea să văd camera, vă rog. |
| 12 | Sì, certo! | Da, bineînțeles |
| 13 | Grazie, la camera va benissimo. | Mulțumesc, camera e foarte bună |
| 14 | Va bene, posso prenotare per questa sera? | O pot rezerva pentru această seară? |
| 15 | È un po’ troppo caro per me, grazie | E prea scump pentru mine, mulțumesc |
| 16 | Puo' prendere i miei bagagli, per favore? | Ați putea să vă ocupați de bagajele mele? |
| 17 | Dove si trova la mia camera, per favore? | Unde se găsește camera mea, vă rog? |
| 18 | È al primo piano | Ea se găsește la primul etaj |
| 19 | C'è un ascensore? | Aveți un ascensor? |
| 20 | L'ascensore è alla sua sinistra | Ascensorul e la stânga |
| 21 | L'ascensore è alla sua destra | Ascensorul e la dreapta |
| 22 | Dov'è la lavanderia? | Unde se găsește spălătoria? |
| 23 | È al pianterreno. | Ea se găsește la parter |
| 24 | Pianterreno. | Parter |
| 25 | Camera | Cameră |
| 26 | Lavanderia | Călcatul rufelor |
| 27 | Parrucchiere | Frizerie |
| 28 | Parcheggio auto | Locuri de parcare |
| 29 | Vediamoci nella sala riunioni? | Ne întâlnim în sala de conferințe? |
| 30 | La sala di riunione | Sala de conferințe |
| 31 | La piscina è riscaldata | Piscina e încălzită |
| 32 | La piscina | O piscină |
| 33 | Mi svegli alle sette per favore | Treziți-mă, vă rog, la ora 7 |
| 34 | La chiave per favore | Cheia, vă rog |
| 35 | Il pass per favore | Pasul, vă rog |
| 36 | Ci sono messaggi per me? | Este vre-un mesaj pentru mine? |
| 37 | Sì, eccoli | Da, iată-l |
| 38 | Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? | Unde pot schimba banii? |
| 39 | Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? | Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog? |
| 40 | Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? | Da, câți bani vreți să schimbați? |
| Italiano | Rumeno | |
|---|---|---|
| 1 | C'è Sara per favore ? | Sara este aici, vă rog? |
| 2 | Sì, è qui | Da, ea este aici |
| 3 | È uscita | Ea a ieșit |
| 4 | Puo' chiamarla al cellulare | Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil |
| 5 | Sa dove posso trovarla? | Știți unde o pot găsi? |
| 6 | È andata al lavoro | Ea-i la servici |
| 7 | È a casa sua | Ea este acasă |
| 8 | C'è Giuliano per favore ? | Julien e aici, vă rog? |
| 9 | Sì, è qui | Da, el este aici |
| 10 | È uscito | el a ieșit |
| 11 | Sa dove posso trovarlo? | Știți unde îl pot găsi? |
| 12 | Puo' chiamarlo al cellulare | Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil |
| 13 | È andato al lavoro | El e la servici |
| 14 | È a casa sua | El e în camera lui |
| Italiano | Rumeno | |
|---|---|---|
| 1 | La spiaggia | O plajă |
| 2 | Sa dove posso comprare un palloncino? | Știți unde pot să cumpăr o minge? |
| 3 | C'è un negozio da questa parte | Este un magazin în această direcție? |
| 4 | Un palloncino | O minge |
| 5 | Un binocolo | Un binoclu |
| 6 | Un berretto | O caschetă |
| 7 | Asciugamano | Un șervet |
| 8 | Sandali | Niște sandale |
| 9 | Secchiello | O găleată |
| 10 | Crema solare | Cremă solară |
| 11 | Costume da bagno maschile | Costum de bae |
| 12 | Occhiali da sole | Ochelari de soare |
| 13 | Fare un bagno di sole | A se bronza |
| 14 | Assolato | Însorit |
| 15 | Tramonto | Apusul soarelui |
| 16 | Ombrellone | Umbrelă |
| 17 | Sole | Soare |
| 18 | Ombra | Umbră |
| 19 | Insolazione | Insolație |
| 20 | È pericoloso nuotare qui? | E periculos de înotat aici? |
| 21 | No, non è pericoloso | Nu, nu e periculos |
| 22 | Sì, è vietato farsi il bagno qui | Da, e interzis de a înota aici |
| 23 | Nuotare | A înota |
| 24 | Nuoto | înot |
| 25 | Onda | Val |
| 26 | Mare | Mare |
| 27 | Duna | Dună |
| 28 | Sabbia | Nisip |
| 29 | Che tempo farà domani ? | Care este timpul probabil pe mâine? |
| 30 | Il tempo sta cambiando | Timpul se va schimba |
| 31 | Pioverà | Va ploua |
| 32 | Ci sarà il sole | Va fi soare |
| 33 | Ci sarà molto vento | Va fi vânt |
| 34 | Costume da bagno | Costum de baîe |
| Italiano | Rumeno | |
|---|---|---|
| 1 | Mi può aiutare per favore ? | Mă puteți ajuta, vă rog? |
| 2 | Mi sono perso | M-am rătăcit |
| 3 | Che è successo? | Ce s-a întâmplat? |
| 4 | Dove posso trovare un interprete? | Unde pot găsi un interpret? |
| 5 | Dov'è la farmacia più vicina? | Unde se găsește cea mai apropiată farmacie? |
| 6 | Puo' chiamare un medico per favore? | N-ați putea să chemați un doctor, vă rog? |
| 7 | Che cura segue al momento? | Ce tratament urmați în momentul de față? |
| 8 | Un ospedale | Un spital |
| 9 | Una farmacia | O farmacie |
| 10 | Un medico | Un doctor |
| 11 | Servizio medico | Serviciu medical |
| 12 | Ho perso i documenti | Mi-am pierdut actele |
| 13 | Mi hanno rubato i documenti | Mi-au furat actele |
| 14 | Ufficio degli oggetti smarriti | Biroul obiectelor găsite |
| 15 | Posto di soccorso | Postul de securitate |
| 16 | Uscita di sicurezza | Ieșire de serviciu |
| 17 | La polizia | Poliţia |
| 18 | Documenti | Actele |
| 19 | Soldi | Banii |
| 20 | Passaporto | Paşaport |
| 21 | Bagagli | Bagaje |
| 22 | No, grazie | Nu, mulţumesc E în regulă |
| 23 | Lasciami in pace ! | Lăsaţi-mă în pace! |
| 24 | Vattene ! | Plecaţi! |