Slovacco vocabolario

Perché e come imparare il vocabolario slovacco con l'audio?

Per avvicinarti ai tuoi obiettivi professionali su scala europea, imparare lo slovacco può essere un vero contributo che farà la differenza nella tua carriera. Il paese si trova proprio al centro dell'Europa e quindi occupa un'interessante posizione strategica! È anche il paese con il maggior numero di castelli (hrad) per città (divertiti a contarlo con le nostre carte numeriche: Jedna, Dva, Tri...), quindi se ti piace questo tipo di scenario, sarai subito sedotto!

I nostri contenuti (film, romanzi, serie, musica) ti aiuteranno nel tuo viaggio, sia che si tratti semplicemente di un giro turistico o di un viaggio di lavoro.

Selezione di contenuti per immergerti nella cultura della Slovacchia

Romanzi:

Film:

Serie:

Musica:

Ecco una selezione di 400 parole ed espressioni utili per iniziare

Queste parole ed espressioni sono classificate per tema. Cliccando sui pulsanti Quiz o Corsi, avrai libero accesso al corso completo di slovacco. Cliccando sul pulsante stampante, puoi stampare tutte le espressioni del tema. Questo contenuto è gratuito.
1 - Espressioni essenziali
Italiano Slovacco
🔊 Buongiorno 🔊 Dobrý deň
🔊 Buongiorno 🔊 Dobré ráno
🔊 Buonasera 🔊 Dobrý večer
🔊 Arrivederci 🔊 Dovidenia
🔊 A dopo 🔊 Uvidíme sa neskôr
🔊 Sì 🔊 Áno
🔊 Sì 🔊 No
🔊 No 🔊 Nie
🔊 Per favore! 🔊 Prosím!
🔊 Grazie 🔊 Ďakujem
🔊 Grazie 🔊 Díky
🔊 Grazie mille 🔊 Ďakujem pekne
🔊 Grazie mille 🔊 Díky!
🔊 Grazie per il suo aiuto 🔊 Ďakujem vám za pomoc
🔊 Prego 🔊 Niet za čo
🔊 Va bene 🔊 V poriadku
🔊 Va bene 🔊 Platí
🔊 Quanto costa, per favore? 🔊 Koľko to stojí, prosím?
🔊 Mi scusi ! 🔊 Prepáčte!
🔊 Non ho capito 🔊 Nerozumiem
🔊 Ho capito 🔊 Rozumel som
🔊 Ho capito 🔊 Rozumela som
🔊 Non so 🔊 Neviem
🔊 Vietato 🔊 Zakázané
🔊 Dov'è il bagno per favore ? 🔊 Kde sú záchody, prosím?
🔊 Buon anno! 🔊 Šťastný Nový rok!
🔊 Buon compleanno! 🔊 Všetko najlepšie k narodeninám!
🔊 Buone feste! 🔊 Veselé sviatky!
🔊 Congratulazioni! 🔊 Blahoželám!
2 - Conversazione
Italiano Slovacco
🔊 Buongiorno. Come stai ? 🔊 Dobrý deň. Ako sa máš?
🔊 Buongiorno. Bene, grazie 🔊 Dobrý deň. Dobre. Ďakujem.
🔊 Parli slovacco ? 🔊 Hovoríš slovensky?
🔊 No, non parlo slovacco 🔊 Nie, nehovorím po slovensky
🔊 Soltanto un po' 🔊 Len trochu
🔊 Di dove sei ? 🔊 Odkiaľ si?
🔊 Di che nazionalità sei? 🔊 Akej si národnosti?
🔊 Sono italiano 🔊 Som Talian
🔊 E tu, vivi qui? 🔊 A ty žiješ tu?
🔊 Si, abito qui 🔊 Áno, žijem tu
🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? 🔊 Volám sa Sára a ty?
🔊 Giuliano 🔊 Július
🔊 Che fai qui? 🔊 Čo tu robíš?
🔊 Sono in vacanza 🔊 Som na dovolenke
🔊 Siamo in vacanza 🔊 Sme na dovolenke
🔊 Sono in viaggio d'affari 🔊 Som na služobnej ceste
🔊 Lavoro qui 🔊 Pracujem tu
🔊 Lavoriamo qui 🔊 Pracujeme tu
🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare? 🔊 Kde sa dá dobre najesť?
🔊 C'è un museo qui vicino? 🔊 Je tu nablízku nejaké múzeum?
🔊 Dove posso collegarmi a internet? 🔊 Kde sa môžem pripojiť na Internet?
3 - Imparare
Italiano Slovacco
🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? 🔊 Chceš sa naučiť pár slov?
🔊 Con piacere! 🔊 Áno, samozrejme!
🔊 Come si chiama ? 🔊 Ako sa to volá?
🔊 È un tavolo 🔊 Je to stôl
🔊 Un tavolo, hai capito ? 🔊 Stôl. Rozumieš?
🔊 Non ho capito 🔊 Nerozumiem
🔊 Puoi ripetere per favore ? 🔊 Môžeš to zopakovať, prosím?
🔊 Puoi parlare più lentamente? 🔊 Môžeš hovoriť trochu pomalšie, prosím?
🔊 Potresti scriverlo per favore? 🔊 Môžeš to napísať, prosím?
🔊 Ho capito 🔊 Rozumel som
4 - Colori
Italiano Slovacco
🔊 Mi piace il colore di questo tavolo 🔊 Páči sa mi farba tohto stola
🔊 È rosso 🔊 To je červená
🔊 È rosso 🔊 Červený
🔊 Blu 🔊 Modrá
🔊 Blu 🔊 Modrý
🔊 Giallo 🔊 Žltá
🔊 Giallo 🔊 Žltý
🔊 Bianco 🔊 Biela
🔊 Bianco 🔊 Biely
🔊 Nero 🔊 Čierna
🔊 Nero 🔊 Čierny
🔊 Verde 🔊 Zelená
🔊 Verde 🔊 Zelený
🔊 Arancione 🔊 Oranžová
🔊 Arancione 🔊 Oranžový
🔊 Viola 🔊 Fialová
🔊 Viola 🔊 Fialový
🔊 Grigio 🔊 Sivá
🔊 Grigio 🔊 Sivý
5 - Numeri
Italiano Slovacco
🔊 Zero 🔊 Nula
🔊 Uno 🔊 Jedna
🔊 Uno 🔊 Jeden
🔊 Due 🔊 Dva
🔊 Tre 🔊 Tri
🔊 Quattro 🔊 Štyri
🔊 Cinque 🔊 Päť
🔊 Sei 🔊 Šesť
🔊 Sette 🔊 Sedem
🔊 Otto 🔊 Osem
🔊 Nove 🔊 Deväť
🔊 Dieci 🔊 Desať
🔊 Undici 🔊 Jedenásť
🔊 Dodici 🔊 Dvanásť
🔊 Tredici 🔊 Trinásť
🔊 Quattordici 🔊 Štrnásť
🔊 Quindici 🔊 Pätnásť
🔊 Sedici 🔊 Šestnásť
🔊 Diciassette 🔊 Sedemnásť
🔊 Diciotto 🔊 Osemnásť
🔊 Diciannove 🔊 Devätnásť
🔊 Venti 🔊 Dvadsať
🔊 Ventuno 🔊 Dvadsaťjeden
🔊 Ventidue 🔊 Dvadsaťdva
🔊 Ventitre 🔊 Dvadsaťtri
🔊 Ventiquattro 🔊 Dvadsaťštyri
🔊 Venticinque 🔊 Dvadsaťpäť
🔊 Ventisei 🔊 Dvadsaťšesť
🔊 Ventisette 🔊 Dvadsaťsedem
🔊 Ventotto 🔊 Dvadsaťosem
🔊 Ventinove 🔊 Dvadsaťdeväť
🔊 Trenta 🔊 Tridsať
🔊 Trentuno 🔊 Tridsaťjeden
🔊 Trentadue 🔊 Tridsaťdva
🔊 Trentatre 🔊 Tridsaťtri
🔊 Trentaquattro 🔊 Tridsaťštyri
🔊 Trentacinque 🔊 Tridsaťpäť
🔊 Trentasei 🔊 Tridsaťšesť
🔊 Quaranta 🔊 Štyridsať
🔊 Cinquanta 🔊 Päťdesiat
🔊 Sessanta 🔊 Šesťdesiat
🔊 Settanta 🔊 Sedemdesiat
🔊 Ottanta 🔊 Osemdesiat
🔊 Novanta 🔊 Deväťdesiat
🔊 Cento 🔊 Sto
🔊 Cento-cinque 🔊 Stopäť
🔊 Duecento 🔊 Dvesto
🔊 Trecento 🔊 Tristo
🔊 Quattrocento 🔊 Štyristo
🔊 Mille 🔊 Tisíc
🔊 Millecinquecento 🔊 Tisícpäťsto
🔊 Duemila 🔊 Dvetisíc
🔊 Diecimila 🔊 Desaťtisíc
6 - Punti di riferimento di tempo
Italiano Slovacco
🔊 Da quando sei qui? 🔊 Kedy si sem prišiel?
🔊 Da quando sei qui? 🔊 Kedy si sem prišla?
🔊 Da oggi 🔊 Dnes
🔊 Da ieri 🔊 Včera
🔊 Da due giorni 🔊 Pred dvoma dňami
🔊 Quanto tempo resti ? 🔊 Ako dlho tu zostaneš?
🔊 Riparto domani 🔊 Odchádzam zajtra
🔊 Riparto dopodomani 🔊 Odchádzam pozajtra
🔊 Riparto tra tre giorni 🔊 Odchádzam o tri dni
🔊 Lunedì 🔊 Pondelok
🔊 Martedì 🔊 Utorok
🔊 Mercoledì 🔊 Streda
🔊 Giovedì 🔊 Štvrtok
🔊 Venerdì 🔊 Piatok
🔊 Sabato 🔊 Sobota
🔊 Domenica 🔊 Nedeľa
🔊 Gennaio 🔊 Január
🔊 Febbraio 🔊 Február
🔊 Marzo 🔊 Marec
🔊 Aprile 🔊 Apríl
🔊 Maggio 🔊 Máj
🔊 Giugno 🔊 Jún
🔊 Luglio 🔊 Júl
🔊 Agosto 🔊 August
🔊 Settembre 🔊 September
🔊 Ottobre 🔊 Október
🔊 Novembre 🔊 November
🔊 Dicembre 🔊 December
🔊 A che ora parti ? 🔊 O akom čase odchádzaš?
🔊 La mattina, alle otto 🔊 O ôsmej ráno
🔊 La mattina, alle otto e un quarto 🔊 O štvrť na deväť ráno
🔊 La mattina, alle otto e trenta 🔊 O pol deviatej ráno
🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque 🔊 O tri štvrte na deväť ráno
🔊 La sera, alle diciotto 🔊 O šiestej večer
🔊 Sono in ritardo 🔊 Meškám
7 - Taxi
Italiano Slovacco
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Dove vuole andare? 🔊 Kam by ste chceli ísť?
🔊 Vado alla stazione 🔊 Idem na železničnú stanicu.
🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte 🔊 Idem na hotel deň a noc
🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? 🔊 Môžete ma odviesť na letisko, prosím?
🔊 Puo' prendere i miei bagagli? 🔊 Môžete mi vziať batožinu?
🔊 È lontano da qui ? 🔊 Je to odtiaľ ďaleko?
🔊 No è vicino 🔊 Nie, je to blízko.
🔊 Sì è un po' più lontano 🔊 Áno, je to trochu ďalej
🔊 Quanto costa? 🔊 Koľko to bude stáť?
🔊 Mi porti qui per favore 🔊 Odvezte ma tam, prosím.
🔊 A destra 🔊 Pôjdete doprava
🔊 A sinistra 🔊 Pôjdete doľava
🔊 Dritto 🔊 Je to rovno
🔊 È qui 🔊 Je to priamo tu
🔊 È di là 🔊 Je to tamtým smerom
🔊 Alt! 🔊 Zastavte!
🔊 Alt! 🔊 Stop!
🔊 Faccia con comodo 🔊 Neponáhľajte sa!
🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? 🔊 Môžete mi, prosím, vystaviť účet?
8 - Famiglia
Italiano Slovacco
🔊 Hai dei parenti qui? 🔊 Máš tu rodinu?
🔊 Mio padre 🔊 Môj otec
🔊 Mia madre 🔊 Moja matka
🔊 Mio figlio 🔊 Môj syn
🔊 Mia figlia 🔊 Moja dcéra
🔊 Un fratello 🔊 Brat
🔊 Una sorella 🔊 Sestra
🔊 Un amico 🔊 Priateľ
🔊 Un amico 🔊 Kamarát
🔊 Un'amica 🔊 Priateľka
🔊 Un'amica 🔊 Kamarádka
🔊 Il mio ragazzo 🔊 Môj priateľ
🔊 La mia ragazza 🔊 Moja priateľka
🔊 Mio marito 🔊 Môj manžel
🔊 Mio marito 🔊 Môj muž
🔊 Mia moglie 🔊 Moja manželka
🔊 Mia moglie 🔊 Moja žena
9 - Sentimenti
Italiano Slovacco
🔊 Il tuo paese mi piace molto 🔊 Tvoja krajina sa mi veľmi páči
🔊 Ti amo 🔊 Ľúbim Ťa
🔊  🔊 Mám Ťa rád
🔊 Sono felice 🔊 Som šťastný
🔊 Sono felice 🔊 Som šťastná
🔊 Sono triste 🔊 Som smutný
🔊 Sono triste 🔊 Som smutná
🔊 Sto bene qui 🔊 Cítim sa tu dobre
🔊 Sento freddo 🔊 Je mi zima
🔊 Sento caldo 🔊 Je mi teplo
🔊 È' troppo grande 🔊 Je to príliš veľké
🔊 È troppo piccolo 🔊 Je to príliš malé
🔊 È perfetto 🔊 Je to perfektné
🔊 È perfetto 🔊 Je to úžasné
🔊 Vuoi uscire stasera? 🔊 Chceš dnes večer niekam ísť?
🔊 Vorrei uscire stasera 🔊 Dnes večer by som rád niekam šiel.
🔊 Vorrei uscire stasera 🔊 Dnes večer by som rada niekam šla.
🔊 È una buon'idea 🔊 To je dobrý nápad
🔊 Ho voglia di divertirmi 🔊 Mám chuť sa ísť zabaviť
🔊 Non è una buon'idea 🔊 To nie je dobrý nápad
🔊 Non ho voglia di uscire stasera 🔊 Dnes večer sa mi nechce ísť von
🔊 Ho voglia di riposarmi 🔊 Chcem odpočívať
🔊 Vuoi fare sport? 🔊 Chceš ísť športovať?
🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! 🔊 Áno, potrebujem oddychovať
🔊 Io gioco a tennis 🔊 Hrám tenis
🔊 No grazie, sono abbastanza stanco 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavený
🔊 No grazie, sono abbastanza stanco 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavená
10 - Bar
Italiano Slovacco
🔊 Il bar 🔊 Bar
🔊 Il bar 🔊 Krčma
🔊 Vuoi bere qualcosa? 🔊 Dáš si niečo na pitie?
🔊 Bere 🔊 Piť
🔊 Bicchiere 🔊 Pohár
🔊 Con piacere 🔊 S radosťou
🔊 Che cosa prendi? 🔊 Čo si dáš?
🔊 Che cosa c'è da bere ? 🔊 Čo je v ponuke?
🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta 🔊 Voda alebo ovocné džúsy
🔊 Acqua 🔊 Vodu
🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? 🔊 Môžete mi pridať kocky ľadu, prosím?
🔊 Un po' di ghiaccio? 🔊 Kocky ľadu
🔊 Una cioccolata 🔊 Čokoláda
🔊 Del latte 🔊 Mlieko
🔊 Del tè 🔊 Čaj
🔊 Del caffè 🔊 Káva
🔊 Con zucchero 🔊 S cukrom
🔊 Con panna 🔊 So smotanou
🔊 Del vino 🔊 Víno
🔊 Una birra 🔊 Pivo
🔊 Un tè, per favore 🔊 Čaj, prosím
🔊 Una birra per favore 🔊 Pivo, prosím
🔊 Cosa vuoi bere ? 🔊 Čo si dáte na pitie?
🔊 Due tè per favore 🔊 Dva čaje, prosím!
🔊 Due birre per favore 🔊 Dve pivá, prosím!
🔊 Niente, grazie 🔊 Ďakujem, nič
🔊 Alla tua 🔊 Na zdravie!
🔊 Salute 🔊 Na zdravie!
🔊 Il conto per favore 🔊 Účet, prosím!
🔊 Quanto Le devo, per favore ? 🔊 Prepáčte, koľko vám dlžím?
🔊 Venti Euro 🔊 Dvadsať eur
🔊 È per me 🔊 Pozývam ťa
11 - Ristorante
Italiano Slovacco
🔊 Il ristorante 🔊 Reštaurácia
🔊 Vuoi mangiare? 🔊 Chceš niečo jesť?
🔊 Sì, ne ho voglia 🔊 Áno, rád
🔊 Sì, ne ho voglia 🔊 Áno, rada.
🔊 Mangiare 🔊 Jesť
🔊 Dove possiamo mangiare? 🔊 Kde sa môžeme najesť?
🔊 Dove possiamo pranzare? 🔊 Kde sa môžeme naobedovať?
🔊 La cena 🔊 Večera
🔊 La prima colazione 🔊 Raňajky
🔊 Per favore ! 🔊 Prepáčte!
🔊 Il menu per favore! 🔊 Jedálny lístok, prosím!
🔊 Ecco il menu! 🔊 Tu máte jedálny lístok!
🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? 🔊 Čo máš radšej? Mäso alebo ryby?
🔊 Con riso 🔊 S ryžou
🔊 Con pasta 🔊 S cestovinami
🔊 Delle patate 🔊 Zemiaky
🔊 Della verdura 🔊 Zelenina
🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque 🔊 Praženica - volské oko - alebo varené vajce
🔊 Del pane 🔊 Chlieb
🔊 Del burro 🔊 Maslo
🔊 Un'insalata 🔊 Šalát
🔊 Un dolce 🔊 Zákusok
🔊 Un dolce 🔊 Dezert
🔊 Della frutta 🔊 Ovocie
🔊 Ha un coltello per favore? 🔊 Môžete mi priniesť nôž, prosím?
🔊 Sì, glielo porto subito 🔊 Áno, hneď vám ho prinesiem.
🔊 Un coltello 🔊 Nôž
🔊 Una forchetta 🔊 Vidlička
🔊 Un cucchiaio 🔊 Lyžica
🔊 È un piatto caldo? 🔊 Je to teplé jedlo?
🔊 Sì, ed anche molto speziato! 🔊 Áno a veľmi pálivé!
🔊 Caldo 🔊 Teplý
🔊 Caldo 🔊 Teplá
🔊 Freddo 🔊 Studený
🔊 Freddo 🔊 Studená
🔊 Speziato 🔊 Pálivý
🔊 Speziato 🔊 Pálivá
🔊 Prenderò il pesce! 🔊 Dám si rybu!
🔊 Anch'io 🔊 Aj ja
12 - Lasciarsi
Italiano Slovacco
🔊 È tardi ! Devo andare! 🔊 Už je neskoro! Musím ísť!
🔊 Ci rivedremo ? 🔊 Môžeme sa ešte niekedy stretnúť?
🔊 Sì, certamente 🔊 Áno, rada
🔊 Abito a quest'indirizzo 🔊 Bývam na tejto adrese
🔊 Hai un numero di telefono? 🔊 Máš telefónne číslo?
🔊 Sì, eccolo 🔊 Áno, tu je
🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te 🔊 Bolo mi s tebou dobre
🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti 🔊 Mne tiež, rada som ťa spoznala
🔊 Ci rivedremo presto 🔊 Čoskoro sa opäť stretneme
🔊 Lo spero anch'io 🔊 Tiež dúfam!
🔊 Arrivederci 🔊 Dovidenia!
🔊 A domani 🔊 Vidíme sa zajtra
🔊 Ciao 🔊 Ahoj!
13 - Trasporto
Italiano Slovacco
🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus 🔊 Prepáčte! Hľadám autobusovú zastávku
🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? 🔊 Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím?
🔊 Dove va questo treno per favore? 🔊 Kam ide tento vlak, prosím?
🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? 🔊 Stojí tento vlak v Slnečnom meste?
🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? 🔊 Kedy odchádza vlak do Slnečného mesta?
🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? 🔊 Kedy príde tento vlak do Slnečného mesta?
🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore 🔊 Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím
🔊 Conosce l'orario dei treni? 🔊 Máte vlakový cestovný poriadok?
🔊 L'orario degli autobus 🔊 Autobusový cestovný poriadok
🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? 🔊 Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím?
🔊 È quello 🔊 Tento
🔊 Grazie 🔊 Ďakujem
🔊 Grazie 🔊 Díky
🔊 Di niente. Buon Viaggio 🔊 Nemáte za čo, šťastnú cestu!
🔊 Il meccanico 🔊 Autoservis
🔊 La pompa di benzina 🔊 Benzínová pumpa
🔊 La pompa di benzina 🔊 Čerpacia stanica
🔊 Il pieno, per favore 🔊 Plnú nádrž, prosím
🔊 Bici 🔊 Bicykel
🔊 Il centro città 🔊 Centrum mesta
🔊 La periferia 🔊 Predmestie
🔊 È una grande città 🔊 Je to veľké mesto
🔊 È un paese 🔊 Je to dedina
🔊 Una montagna 🔊 Hory
🔊 Un lago 🔊 Jazero
🔊 La campagna 🔊 Vidiek
14 - Hotel
Italiano Slovacco
🔊 L'hotel 🔊 Hotel
🔊 Appartamento 🔊 Byt
🔊 Benvenuti! 🔊 Vitajte!
🔊 Ha una camera libera? 🔊 Máte voľnú izbu?
🔊 È una camera con bagno? 🔊 Je v izbe kúpeľňa?
🔊 Preferisce due letti separati? 🔊 Chcete radšej dve samostatné postele?
🔊 Desidera una camera doppia? 🔊 Prajete si dvojlôžkovú izbu?
🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone 🔊 Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou
🔊 Camera con la prima colazione 🔊 Nocľah a raňajky
🔊 Qual è il prezzo per una notte? 🔊 Koľko stojí ubytovanie na jednu noc?
🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! 🔊 Mohol by som najprv vidieť izbu?
🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! 🔊 Mohla by som najprv vidieť izbu?
🔊 Sì, certo! 🔊 Áno, samozrejme!
🔊 Grazie, la camera va benissimo. 🔊 Ďakujem. Izba je veľmi pekná
🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? 🔊 Okej, môžem ju rezervovať na dnes večer?
🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me 🔊 Je to pre mňa príliš veľa, ďakujem
🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? 🔊 Môžete mi odniesť batožinu, prosím?
🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? 🔊 Kde je moja izba, prosím?
🔊 È al primo piano 🔊 Je na prvom poschodí
🔊 C'è un ascensore? 🔊 Je tu výťah?
🔊 L'ascensore è alla sua sinistra 🔊 Výťah je po vašej ľavej strane
🔊 L'ascensore è alla sua destra 🔊 Výťah je po vašej pravej strane
🔊 Dov'è la lavanderia? 🔊 Kde je práčovňa, prosím?
🔊 È al pianterreno. 🔊 Je na prízemí
🔊 Pianterreno. 🔊 Prízemie
🔊 Camera 🔊 Izba
🔊 Lavanderia 🔊 Čistiareň
🔊 Parrucchiere 🔊 Kaderníctvo
🔊 Parcheggio auto 🔊 Parkovisko pre autá
🔊 Vediamoci nella sala conferenze? 🔊 Stretneme sa v zasadacej miestnosti?
🔊 La sala di riunione 🔊 Zasadacia miestnosť
🔊 La piscina è riscaldata 🔊 Bazén je vyhrievaný
🔊 La piscina 🔊 Bazén
🔊 Mi svegli alle sette per favore 🔊 Zobuďte ma o sedem hodine ráno, prosím.
🔊 La chiave per favore 🔊 Kľúč, prosím
🔊 Il pass per favore 🔊 Kartičku, prosím
🔊 Ci sono messaggi per me? 🔊 Mám nejaké odkazy?
🔊 Sì, eccoli 🔊 Áno, tu sú
🔊 No, non ha ricevuto nulla 🔊 Nie, nič sme pre vás nedostali
🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? 🔊 Kde si môžem rozmeniť peniaze?
🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? 🔊 Môžete mi rozmeniť peniaze, prosím?
🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? 🔊 Môžeme vám nejaké rozmeniť. Koľko by ste chceli?
15 - Cercare qualcuno
Italiano Slovacco
🔊 C'è Sara per favore ? 🔊 Prepáčte, je tu Sára?
🔊 Sì, è qui 🔊 Áno, je tu
🔊 È uscita 🔊 Je vonku
🔊 Puo' chiamarla al cellulare 🔊 Môžete jej zavolať na mobil
🔊 Sa dove posso trovarla? 🔊 Viete, kde ju nájdem?
🔊 È andata al lavoro 🔊 Je v práci
🔊 È a casa sua 🔊 Je doma
🔊 C'è Giuliano per favore ? 🔊 Prepáčte, je tu Július?
🔊 Sì, è qui 🔊 Áno, je tu
🔊 È uscito 🔊 Je vonku
🔊 Sa dove posso trovarlo? 🔊 Viete, kde ho nájdem?
🔊 Puo' chiamarlo al cellulare 🔊 Môžete mu zavolať na mobil
🔊 È andato al lavoro 🔊 Je v práci
🔊 È a casa sua 🔊 Je doma
16 - Spiaggia
Italiano Slovacco
🔊 La spiaggia 🔊 Pláž
🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? 🔊 Viete, kde si môžem kúpiť loptu?
🔊 C'è un negozio da questa parte 🔊 Obchod je týmto smerom
🔊 Un palloncino 🔊 Lopta
🔊 Un binocolo 🔊 Ďalekohľad
🔊 Un berretto 🔊 Šiltovka
🔊 Asciugamano 🔊 Uterák
🔊 Sandali 🔊 Sandále
🔊 Secchiello 🔊 Vedro
🔊 Crema solare 🔊 Opaľovací krém
🔊 Costume da bagno maschile 🔊 Plavky
🔊 Occhiali da sole 🔊 Slnečné okuliare
🔊 Crostaceo 🔊 Kôrovce
🔊 Fare un bagno di sole 🔊 Opaľovať sa
🔊 Assolato 🔊 Slnečný
🔊 Assolato 🔊 Slnečná
🔊 Tramonto 🔊 Západ slnka
🔊 Ombrellone 🔊 Slnečník
🔊 Sole 🔊 Slnko
🔊 Insolazione 🔊 Úpal
🔊 È pericoloso nuotare qui? 🔊 Je tu plávanie nebezpečné?
🔊 No, non è pericoloso 🔊 Nie, nie je to nebezpečné
🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui 🔊 Áno, je zakázané tu plávať
🔊 Nuotare 🔊 Plávať
🔊 Nuoto 🔊 Plávanie
🔊 Onda 🔊 Vlna
🔊 Mare 🔊 More
🔊 Duna 🔊 Duna
🔊 Sabbia 🔊 Piesok
🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? 🔊 Aké má byť zajtra počasie?
🔊 Il tempo sta cambiando 🔊 Počasie sa zmení
🔊 Pioverà 🔊 Bude pršať
🔊 Ci sarà il sole 🔊 Bude slnečno
🔊 Ci sarà molto vento 🔊 Bude fúkať silný vietor
🔊 Costume da bagno 🔊 Plavky
🔊 Ombra 🔊 Tieň
17 - In caso di problema
Italiano Slovacco
🔊 Mi può aiutare per favore ? 🔊 Môžete mi, prosím, pomôcť?
🔊 Mi sono perso 🔊 Zablúdil som
🔊 Mi sono perso 🔊 Zablúdila som
🔊 Cosa desidera? 🔊 Čo si želáte?
🔊 Che è successo? 🔊 Čo sa stalo?
🔊 Dove posso trovare un interprete? 🔊 Kde nájdem tlmočníka?
🔊 Dov'è la farmacia più vicina? 🔊 Kde je najbližšia lekáreň?
🔊 Puo' chiamare un medico per favore? 🔊 Môžete zavolať lekára, prosím?
🔊 Che cura segue al momento? 🔊 Aký druh liečby momentálne podstupujete?
🔊 Un ospedale 🔊 Nemocnica
🔊 Una farmacia 🔊 Lekáreň
🔊 Un medico 🔊 Lekár
🔊 Un medico 🔊 Doktor
🔊 Servizio medico 🔊 Lekárske oddelenie
🔊 Ho perso i documenti 🔊 Stratil som doklady
🔊 Ho perso i documenti 🔊 Stratila som doklady
🔊 Mi hanno rubato i documenti 🔊 Ukradli mi doklady
🔊 Ufficio degli oggetti smarriti 🔊 Straty a nálezy
🔊 Posto di soccorso 🔊 Stanica prvej pomoci
🔊 Uscita di sicurezza 🔊 Únikový východ
🔊 La polizia 🔊 Polícia
🔊 Documenti 🔊 Doklady
🔊 Soldi 🔊 Peniaze
🔊 Passaporto 🔊 Pas
🔊 Bagagli 🔊 Batožina
🔊 No, grazie 🔊 Som v poriadku, ďakujem
🔊 Lasciami in pace ! 🔊 Neotravujte ma!
🔊 Lasciami in pace ! 🔊 Dajte mi pokoj!
🔊 Vattene ! 🔊 Choďte preč!
🔊 Vattene ! 🔊 Odíďte!

Iniziare

Download di MP3 e PDF