vocabolario > ucraino

1 - Espressioni essenziali
quiz
Corso
🖨️
🔊 Buongiorno 🔊 Добрий день
Dobryi den'
🔊 Buongiorno 🔊 Привіт ? Вітаю
Pryvіt ? Vitaju
🔊 Buonasera 🔊 Добрий вечір
Dobryj vetchіr
🔊 Arrivederci 🔊 До побачення
Do pobatchennja
🔊 Arriverderci 🔊 Бувай
Buvaj!
🔊 A dopo 🔊 Побачимось
Pobatchymos'
🔊 Sì 🔊 Так
Tak
🔊 No 🔊 Ні
Ni
🔊 Per favore! 🔊 Вибачте
Vybatchte
🔊 Per favore 🔊 Перепрошую
Pereprochuju
🔊 Grazie 🔊 Дякую
Djakuju
🔊 Grazie mille 🔊 Дуже дякую!
Duʒe djakuju!
🔊 Grazie per il suo aiuto 🔊 Дякую за допомогу
Djakuju za dopomoghu
🔊 Prego 🔊 Будь ласка
Bud' laska
🔊 Prego 🔊 Прошу
Prochu
🔊 Va bene 🔊 Гаразд
Gharazd
🔊 Va bene 🔊 Добре
Dobre
🔊 Quanto costa, per favore? 🔊 Скажіть, будь ласка, скільки це коштує?
Skaʒit', bud' laska, skil'ki tse kochtue?
🔊 Mi scusi ! 🔊 Пробачте!
Probatchte
🔊 Mi scusi ! 🔊 Даруйте!
Darujte!
🔊 Non ho capito 🔊 Я не розумію
Ja ne rozumiju
🔊 Ho capito 🔊 Зрозуміло
Zrozumilo
🔊 Non so 🔊 Я не знаю
Ja ne znaju
🔊 Vietato 🔊 Заборонено
Zaboroneno
🔊 Dov'è il bagno per favore ? 🔊 Скажіть, будь ласка, де туалет?
Skaʒit', bud' laska, de tualet?
🔊 Buon anno! 🔊 З Новим Роком!
Z Novym rokom!
🔊 Buon compleanno! 🔊 З Днем народження!
Z Dnem narodzennja!
🔊 Buone feste! 🔊 Зі святом!
Zi svjatom!
🔊 Congratulazioni! 🔊 Вітаю!
Vitaju!
2 - Conversazione
quiz
Corso
🖨️
🔊 Buongiorno. Come stai ? 🔊 Привіт! Як справи?
Pryvit! Jak spravy?
🔊 Buongiorno. Come stai ? 🔊 Вітаю! Як ся маєш
Vitaju! Jak sja majech
🔊 Buongiorno. Bene, grazie 🔊 Привіт! Дякую, все добре
Pryvit! Djakuju, vse dobre
🔊 Buongiorno. Bene, grazie 🔊 Привіт! Дякую, все гаразд
Pryvit! Djakuju, vse gharazd
🔊 Parli ucraino ? 🔊 Ти говориш українською?
Ty ghovorych ukrajns'koju
🔊 No, non parlo ucraino 🔊 Ні, я не говорю українською
Ni, ja ne ghovorju ukrajns'koju
🔊 Soltanto un po' 🔊 Лише трохи
Lyshe trokhy
🔊 Di dove sei ? 🔊 З якої країни ти приїхав?
Z jakoji krajiny ty pryjikhav?
🔊 Di dove sei ? 🔊 Звідки ти приїхав?
Zvidky ty pryjikhav?
🔊 Di che nazionalità sei? 🔊 Хто ти за національністю?
Khto ty za natsіonal'nіstju?
🔊 Sono italiano 🔊 Я італієць
Ja italijets'
🔊 Sono italiana 🔊 Я італійка
Ja italijka
🔊 E tu, vivi qui? 🔊 А ти живеш тут?
A ty ʒyvech tut?
🔊 Si, abito qui 🔊 Так, я тут живу
Tak, ja tut ʒyvu
🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? 🔊 Мене звуть Сара, а як тебе звати?
Mene zvut' Sara, a jak tebe zvaty?
🔊 Giuliano 🔊 Жульєн
Ʒul'jen
🔊 Che fai qui? 🔊 Що ти тут робиш?
Chtcho ty tut robych?
🔊 Sono in vacanza 🔊 Я на канікулах
Ja na kanikulakh
🔊 Siamo in vacanza 🔊 Ми на канікулах
My na kanikulakh
🔊 Sono in viaggio d'affari 🔊 Я у відрядженні
Ja u vidrjadʒeni
🔊 Lavoro qui 🔊 Я тут працюю
Ja tut pratsjuju
🔊 Lavoriamo qui 🔊 Ми тут працюємо
My tut pratsjujemo
🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare? 🔊 Де можна смачно поїсти?
De moʒna smatchno pojisty?
🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare? 🔊 Де можна добре поїсти?
De moʒna dobre pojisty?
🔊 C'è un museo qui vicino? 🔊 Чи є недалеко від сюди музей?
Tchy je nedaleko vid sjudy muzej?
🔊 Dove posso collegarmi a internet? 🔊 Де я можу підключитися до інтернету?
De ja moʒu pidkljutchytysja do internetu?
3 - Imparare
quiz
Corso
🖨️
🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? 🔊 Ти хочеш вивчити декілька слів?
Ty khotchech vyvtchyty dekil'ka sliv?
🔊 Con piacere! 🔊 Так, звичайно!
Tak, zvytchajno!
🔊 Come si chiama ? 🔊 Як це називається?
Jak tse nazyvajet'sja?
🔊 È un tavolo 🔊 Це стіл
Tse stil
🔊 Un tavolo, hai capito ? 🔊 Стіл, розумієш?
Stil, rozumijech?
🔊 Non ho capito 🔊 Я не розумію
Ja ne rozumiju
🔊 Puoi ripetere per favore ? 🔊 Повтори, будь ласка
Povtory, bud' laska
🔊 Puoi parlare più lentamente? 🔊 Чи не міг би ти говорити повільніше?
Tchy ne migh by ty govoryty povil'niche?
🔊 Potresti scriverlo per favore? 🔊 Чи не зміг би ти це написати?
Tchy ne zmigh by ty tse napysaty?
🔊 Ho capito 🔊 Зрозуміло
Zrozumilo
4 - Colori
quiz
Corso
🖨️
🔊 Mi piace il colore di questo tavolo 🔊 Мені подобається колір цього столу
Meni podobajetsja kolir ts'ogho stolu
🔊 È rosso 🔊 Це червоний
Tse tchervonyj
🔊 Blu 🔊 Блакитний
Blakytnyj
🔊 Giallo 🔊 Жовтий
Ʒovtyj
🔊 Bianco 🔊 Білий
Bilyj
🔊 Nero 🔊 Чорний
Tchornyj
🔊 Verde 🔊 Зелений
Zelenyj
🔊 Arancione 🔊 Помаранчевий
Pomarantchevyj
🔊 Viola 🔊 Фіолетовий
Fioletovyj
🔊 Grigio 🔊 Сірий
Siryj
5 - Numeri
quiz
Corso
🖨️
🔊 Zero 🔊 Нуль
Nul'
🔊 Uno 🔊 Один
Odyn
🔊 Due 🔊 Два
Dva
🔊 Tre 🔊 Три
Try
🔊 Quattro 🔊 Чотири
Tchotyry
🔊 Cinque 🔊 П'ять
P`jat'
🔊 Sei 🔊 Шість
Shist'
🔊 Sette 🔊 Сім
Sim
🔊 Otto 🔊 Вісім
Visim
🔊 Nove 🔊 Дев'ять
Dev`jat'
🔊 Dieci 🔊 Десять
Desjat'
🔊 Undici 🔊 Одинадцять
Odynadtsjat'
🔊 Dodici 🔊 Дванадцять
Dvanadtsjat'
🔊 Tredici 🔊 Тринадцять
Trynadtsjat'
🔊 Quattordici 🔊 Чотирнадцять
Tchotyrnadtsjat'
🔊 Quindici 🔊 П'ятнадцять
P`jatnadtsjat'
🔊 Sedici 🔊 Шістнадцять
Shistnadtsjat'
🔊 Diciassette 🔊 Сімнадцять
Simnadtsjat'
🔊 Diciotto 🔊 Вісімнадцять
Visilnadtsjat'
🔊 Diciannove 🔊 Дев'ятнадцять
Dev`jatnadtsjat'
🔊 Venti 🔊 Двадцять
Dvadtsjat'
🔊 Ventuno 🔊 Двадцять один
Dvadtsjat' odyn
🔊 Ventidue 🔊 Двадцять два
Dvadtsjat' dva
🔊 Ventitre 🔊 Двадцять три
Dvadtsjat' try
🔊 Ventiquattro 🔊 Двадцять чотири
Dvadtsjat' tchotyry
🔊 Venticinque 🔊 Двадцять п'ять
Dvadtsjat' p`jat'
🔊 Ventisei 🔊 Двадцять шість
Dvadtsjat' shist'
🔊 Ventisette 🔊 Двадцять сім
Dvadtsjat' sim
🔊 Ventotto 🔊 Двадцять вісім
Dvadtsjat' visim
🔊 Ventinove 🔊 Двадцять дев'ять
Dvadtsjat' dev`jat'
🔊 Trenta 🔊 Тридцять
Trydtsjat'
🔊 Trentuno 🔊 Тридцять один
Trydtsjat' odyn
🔊 Trentadue 🔊 Тридцять два
Trydtsjat' dva
🔊 Trentatre 🔊 Тридцять три
Trydtsjat' try
🔊 Trentaquattro 🔊 Тридцять чотири
Trydtsjat' tchotyry
🔊 Trentacinque 🔊 Тридцять п'ять
Trydtsjat' p`jat'
🔊 Trentasei 🔊 Тридцять шість
Trydtsjat' shist'
🔊 Quaranta 🔊 Сорок
Sorok
🔊 Cinquanta 🔊 П'ятдесят
P`jatdesjat
🔊 Sessanta 🔊 Шістдесят
Shistdesjat
🔊 Settanta 🔊 Сімдесят
Simdesjat
🔊 Ottanta 🔊 Вісімдесят
Visimdesjat
🔊 Novanta 🔊 Дев'яносто
Dev`janosto
🔊 Cento 🔊 Сто
Sto
🔊 Cento-cinque 🔊 Сто п'ять
Sto p`jat'
🔊 Duecento 🔊 Двісті
Dvisti
🔊 Trecento 🔊 Триста
Trysta
🔊 Quattrocento 🔊 Чотириста
Tchotyrysta
🔊 Mille 🔊 Тисяча
Tysjatcha
🔊 Millecinquecento 🔊 Тисяча п'ятсот
Tysjatcha p`jatsot
🔊 Duemila 🔊 Дві тисячі
Dvi tysjatchi
🔊 Diecimila 🔊 Десять тисяч
Desjat' tysjatch
6 - Punti di riferimento di tempo
quiz
Corso
🖨️
🔊 Da quando sei qui? 🔊 Коли ти приїдеш сюди?
Koly ty pryjidech sjudy?
🔊 Da oggi 🔊 Сьогодні
S'oghodni
🔊 Da ieri 🔊 Учора
Utchora
🔊 Da due giorni 🔊 Два дні тому
Dva dni tomu
🔊 Quanto tempo resti ? 🔊 Скільки часу ти тут пробудеш?
Skil'ky tchasu ty tut probudech?
🔊 Riparto domani 🔊 Я їду завтра
Ja jidu zavtra
🔊 Riparto dopodomani 🔊 Я їду післязавтра
Ja jidu pisljazavtra
🔊 Riparto tra tre giorni 🔊 Я їду за три дні
ja jidu za try dni
🔊 Lunedì 🔊 Понеділок
Ponedilok
🔊 Martedì 🔊 Вівторок
Vivtorok
🔊 Mercoledì 🔊 Середа
Sereda
🔊 Giovedì 🔊 Четвер
Tchetver
🔊 Venerdì 🔊 П'ятниця
P'jatnytsja
🔊 Sabato 🔊 Субота
Subota
🔊 Domenica 🔊 Неділя
Nedilja
🔊 Gennaio 🔊 Січень
Sitchen'
🔊 Febbraio 🔊 Лютий
Ljutyj
🔊 Marzo 🔊 Березень
Berezen'
🔊 Aprile 🔊 Квітень
Kviten'
🔊 Maggio 🔊 Травень
Traven'
🔊 Giugno 🔊 Червень
Tcherven'
🔊 Luglio 🔊 Липень
Lypen'
🔊 Agosto 🔊 Серпень
Serpen'
🔊 Settembre 🔊 Вересень
Veresen'
🔊 Ottobre 🔊 Жовтень
Ʒovten'
🔊 Novembre 🔊 Листопад
Lystopad
🔊 Dicembre 🔊 Грудень
Ghruden'
🔊 A che ora parti ? 🔊 О котрій годині ти їдеш?
O kotrij ghodyni ty jidech?
🔊 La mattina, alle otto 🔊 О восьмій ранку
O vos'mij ranku
🔊 La mattina, alle otto e un quarto 🔊 Вранці, о чверть на дев'яту
Vrantsi, o tchvert' na dev'jatu
🔊 La mattina, alle otto e un quarto 🔊 О восьмій п'ятнадцять ранку
O vos'mij p'jatnadtsjat' ranku
🔊 La mattina, alle otto e trenta 🔊 Вранці, о пів на дев'яту
Vrantsi, o piv na dev'jatu
🔊 La mattina, alle otto e trenta 🔊 О восьмій тридцять ранку
O vos'mij trydtsjat' ranku
🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque 🔊 Вранці, за чверть до дев'ятої
Vrantsi, za tchvert' do dev'jatoji
🔊 La sera, alle diciotto 🔊 Увечері, о вісімнадцятій годині
Uvetcheri, o visimnadtsjatij godyni
🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque 🔊 О восьмій сорок п'ять ранку
O vos'mij sorok p'jat' ranku
🔊 Sono in ritardo 🔊 Я зaпізнююся
Ja zapiznjujusja
7 - Taxi
quiz
Corso
🖨️
🔊 Taxi! 🔊 Таксі!
Taksi!
🔊 Dove vuole andare? 🔊 Куди вам їхати?
Kudu vam jikhaty?
🔊 Vado alla stazione 🔊 Я їду на вокзал
Ja jidu na vokzal
🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte 🔊 Я їду в готель День і Ніч
Ja jidu v ghotel' Den' i Nitch
🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? 🔊 Чи не могли б ви довезти мене до аеропорту?
Tchy ne moghly b vy dovezty mene do aeroportu?
🔊 Puo' prendere i miei bagagli? 🔊 Не могли б ви взяти мій багаж?
Ne moghly b vy uzjaty mij baghaʒ
🔊 È lontano da qui ? 🔊 Це далеко звідси?
Tse daleko zvidsy?
🔊 No è vicino 🔊 Ні, це поруч
Ni, tse porutch
🔊 Sì è un po' più lontano 🔊 Так, це трохи далі
Tak, tse trokhy dali
🔊 Quanto costa? 🔊 Скільки це коштуватиме?
Skil'ky tse koshtuvatyme?
🔊 Mi porti qui per favore 🔊 Привезіть мене сюди, будь ласка
Pryvezit' mene sjudy, bud' laska
🔊 A destra 🔊 Це справа
Tse sprava
🔊 A sinistra 🔊 Це зліва
Tse zliva
🔊 Dritto 🔊 Прямо
Prjamo
🔊 È qui 🔊 Це тут
Tse tut
🔊 È di là 🔊 По цій дорозі
Po tsij dorozi
🔊 Alt! 🔊 Стоп!
Stop!
🔊 Faccia con comodo 🔊 Не поспішайте
Ne pospichajte
🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? 🔊 Не могли б ви дати мені чек?
Ne mogly b vy daty meni tchek?
8 - Famiglia
quiz
Corso
🖨️
🔊 Hai dei parenti qui? 🔊 У тебе тут є родина?
U tebe tut je rodyna?
🔊 Mio padre 🔊 Мій батько
Mij bat'ko
🔊 Mia madre 🔊 Моя мати
Moja maty
🔊 Mio figlio 🔊 Мій син
Mij syn
🔊 Mia figlia 🔊 Моя донька
Moja don'ka
🔊 Un fratello 🔊 Брат
Brat
🔊 Una sorella 🔊 Сестра
Sestra
🔊 Un amico 🔊 Друг
Drug
🔊 Un amico 🔊 Приятель
Pryjatel'
🔊 Un'amica 🔊 Подруга
Podruga
🔊 Un'amica 🔊 Приятелька
Pryjatel'ka
🔊 Il mio ragazzo 🔊 Мій хлопець
Mij khlopets'
🔊 La mia ragazza 🔊 Моя дівчина
Moja divtchyna
🔊 Mio marito 🔊 Мій чоловік
Mij tcholovik
🔊 Mia moglie 🔊 Моя дружина
Moja druʒyna
9 - Sentimenti
quiz
Corso
🖨️
🔊 Il tuo paese mi piace molto 🔊 Мені дуже подобається твоя країна
Meni duʒe podobajet'sja tvoja krajina
🔊 Ti amo 🔊 Я тебе кохаю
Ja tebe kokhaju
🔊 Ti amo 🔊 Я тебе люблю
Ja tebe ljublju
🔊 Sono felice 🔊 Я щасливий
Ja chtchaslyvyj
🔊 Sono triste 🔊 Мені сумно
Meni sumno
🔊 Sto bene qui 🔊 Я відчуваю себе тут добре
Ja vidtchuvaju sebe tut dobre
🔊 Sento freddo 🔊 Мені холодно
Meni kholodno
🔊 Sento caldo 🔊 Мені гаряуе
Meni gharjatche
🔊 È' troppo grande 🔊 Великувато
Velykuvato
🔊 È' troppo grande 🔊 Завеликий
Zavelykyj
🔊 È troppo piccolo 🔊 Замало
Zamalo
🔊 È troppo piccolo 🔊 Малий
Malyj
🔊 È perfetto 🔊 Чудово
Tchudovo
🔊 Vuoi uscire stasera? 🔊 Ти хочеш кудись піти сьогодні увечері?
Ty khotchesh kudys' pity s'oghodni uvetcheri?
🔊 Vorrei uscire stasera 🔊 Мені б хотілося кудись піти сьогодні увечері
Meni b khotilosja pity kudys' s'oghodni uvetcheri
🔊 È una buon'idea 🔊 Чудова ідея
Tchudova ideja
🔊 È una buon'idea 🔊 Гарна ідея
Gharna ideja
🔊 Ho voglia di divertirmi 🔊 Мені хочеться порозважатися
Meni khotchetsja porozvaʒatysja
🔊 Non è una buon'idea 🔊 Це не дуже хороша ідея
Tse ne duʒe khorosha ideja
🔊 Non ho voglia di uscire stasera 🔊 Я не хочу нікуди йти сьогодні увечері
Ja ne khotchu nikudy jty s'oghodni uvetcheri
🔊 Ho voglia di riposarmi 🔊 Я хочу відпочити
Ja khotchu vidpotchuty
🔊 Vuoi fare sport? 🔊 Хочеш зайнятися спортом?
Khotchesh zajnjatysja sportom?
🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! 🔊 Так, мені необхідно розрядитися!
Tak, meni neobkhidno rozrjadytysja!
🔊 Io gioco a tennis 🔊 Я граю в теніс
Ja ghraju v tenis
🔊 No grazie, sono abbastanza stanco 🔊 Дякую, я вже втомився
Djakuju, ja vʒe vtomyvsja
10 - Bar
quiz
Corso
🖨️
🔊 Il bar 🔊 Бар
Bar
🔊 Vuoi bere qualcosa? 🔊 Бажаєш щось випити?
Baʒajech chtchos' vypyty?
🔊 Bere 🔊 Пити
Pyty
🔊 Bicchiere 🔊 Склянка
Skljanka
🔊 Con piacere 🔊 Із задоволенням!
Iz zadovolennjam!
🔊 Con piacere 🔊 Охоче! Залюбки!
Okhotche! Zaljubky!
🔊 Che cosa prendi? 🔊 Що ти замовиш?
Chtcho ty zamovych?
🔊 Che cosa c'è da bere ? 🔊 Що є випити?
Chtcho je vypyty?
🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta 🔊 Є вода або фруктовий сік
Je voda abo fruktovyj sik
🔊 Acqua 🔊 Вода
Voda
🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? 🔊 Будь ласка, не могли б ви покласти кубики льоду
Bud' laska, ne moghly b vy poklasty kubyku l'odu
🔊 Un po' di ghiaccio? 🔊 Кубики льоду
Kubyku l'odu
🔊 Una cioccolata 🔊 Шоколад
Chokolad
🔊 Del latte 🔊 Молоко
Moloko
🔊 Del tè 🔊 Чай
Tchaj
🔊 Del caffè 🔊 Кава
Kava
🔊 Con zucchero 🔊 З цукром
Z tsukrom
🔊 Con panna 🔊 З вершками
Z verchkamy
🔊 Del vino 🔊 Вино
Vyno
🔊 Una birra 🔊 Пиво
Pyvo
🔊 Un tè, per favore 🔊 Чай, будь ласка
Tchaj, bud' laska
🔊 Una birra per favore 🔊 Пиво, будь ласка
Pyvo, bud' laska
🔊 Cosa vuoi bere ? 🔊 Що ви бажаєте випити?
Chtcho vy baʒajete vypyty?
🔊 Due tè per favore 🔊 Два чая, будь ласка!
Dva tchaja, bud' laska!
🔊 Due birre per favore 🔊 Два пива, будь ласка!
Dva pyva, bud' laska!
🔊 Niente, grazie 🔊 Дякую, нічого
Djakuju, nitchogo
🔊 Alla tua 🔊 Будьмо!
Bud'mo!
🔊 Salute 🔊 Будьмо!
Bud'mo!
🔊 Il conto per favore 🔊 Рахунок, будь ласка!
Rakhunok, bud' laska!
🔊 Quanto Le devo, per favore ? 🔊 Скільки я вам винен?
Skil'ky ja vam vynen?
🔊 Venti Euro 🔊 Двадцять євро
Dvadtsjat' jevro
🔊 È per me 🔊 Я тебе запрошую
Ja tebe zaprochuju
11 - Ristorante
quiz
Corso
🖨️
🔊 Il ristorante 🔊 Ресторан
Restoran
🔊 Vuoi mangiare? 🔊 Ти хочеш їсти?
Ty khotchech jisty?
🔊 Sì, ne ho voglia 🔊 Так, хочу
Tak, khotchu
🔊 Mangiare 🔊 Їсти
Jisty
🔊 Dove possiamo mangiare? 🔊 Де ми можемо поїсти?
De my moʒemo pojisty?
🔊 Dove possiamo pranzare? 🔊 Де ми можемо пообідати?
De my moʒemo poobidaty?
🔊 La cena 🔊 Вечеря
Vetcherja
🔊 La prima colazione 🔊 Сніданок
Snidanok
🔊 Per favore ! 🔊 Будь ласка!
Bud' laska!
🔊 Il menu per favore! 🔊 Меню, будь ласка!
Menju, bud' laska!
🔊 Ecco il menu! 🔊 Ось меню!
Os' menju!
🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? 🔊 Що тобі більше смакує: м'ясо чи риба?
Chtcho tobi bil'ch smakuje: m'jaso tchy ryba?
🔊 Con riso 🔊 З рисом
Z rysom
🔊 Con pasta 🔊 З макаронами
Z makaronamy
🔊 Delle patate 🔊 З картоплею
Z kartopleju
🔊 Della verdura 🔊 З овочами
Z ovotchamy
🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque 🔊 Яєчня-брехуха - яєчня-Глазунов - некруте яйце
Jajetchnja brekhukha - jaetchnja Glazunov - nekrute jajtse
🔊 Del pane 🔊 Хліб
Khlib
🔊 Del burro 🔊 Вершкове масло
Verchkove maslo
🔊 Un'insalata 🔊 Салат
Salat
🔊 Un dolce 🔊 Десерт
Desert
🔊 Della frutta 🔊 Фрукти
Frukty
🔊 Ha un coltello per favore? 🔊 У вас є ніж, будь ласка?
U vas je niʒ, bud' laska?
🔊 Sì, glielo porto subito 🔊 Так, зараз я вам його принесу
Tak, zaraz ja vam jogo prynesu
🔊 Un coltello 🔊 Ніж
Niʒ
🔊 Una forchetta 🔊 Виделка
Vydelka
🔊 Un cucchiaio 🔊 Ложка
Loʒka
🔊 È un piatto caldo? 🔊 Це гаряча страва?
Tse garjatcha strava?
🔊 Sì, ed anche molto speziato! 🔊 Так, і дуже гостра!
Tak, i duʒe ghostra!
🔊 Caldo 🔊 Гаряча страва
Garjatcha strava
🔊 Freddo 🔊 Холодна страва
Kholodna strava
🔊 Speziato 🔊 Гостра страва
Ghostra strava
🔊 Prenderò il pesce! 🔊 Я хочу замовити рибу!
Ja khotchu zamovyty rybu!
🔊 Anch'io 🔊 Я також
Ja takoʒ
12 - Lasciarsi
quiz
Corso
🖨️
🔊 È tardi ! Devo andare! 🔊 Вже пізно! Мені потрібно йти!
Vʒe pizdno! Meni potribno jty!
🔊 È tardi ! Devo andare! 🔊 Вже пізно! Я маю йти!
Vʒe pizdno! Ja maju jty!
🔊 Ci rivedremo ? 🔊 Чи могли б ми побачитися знову?
Tchy moghly b my pobatchytysja znovu?
🔊 Sì, certamente 🔊 Так, із задоволенням!
Tak, iz zadovolennjam!
🔊 Abito a quest'indirizzo 🔊 Ось моя адреса
Os' moja adresa
🔊 Hai un numero di telefono? 🔊 У тебе є телефон?
U tebe je telefon?
🔊 Sì, eccolo 🔊 Так, ось мій номер
Tak, os' mij nomer
🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te 🔊 Я чудово провів час з тобою
Ja tchudovo proviv tchas z toboju
🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti 🔊 Я теж рада нашому знайомству
Ja teʒ rada nachomu znajomstvu
🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti 🔊 Я теж радuu нашому знайомству
Ja teʒ radu nachomu znajomstvu
🔊 Ci rivedremo presto 🔊 Ми скоро побачимося знову
My skoro pobatchymos' znovu
🔊 Lo spero anch'io 🔊 Я теж на це сподіваюся
Ja teʒ na tse spodivajus'
🔊 Arrivederci 🔊 До побачення!
Do pobatchennja
🔊 A domani 🔊 До завтра!
Do zavtra!
🔊 Ciao 🔊 Бувай!
Buvaj!
13 - Trasporto
quiz
Corso
🖨️
🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus 🔊 Скажіть, будь ласка де зупинка автобуса?
Skaʒit', bud' laska de zupynka avtobusa?
🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? 🔊 Скільки коштує квиток до Сонячного міста?
Skil'ky koshtuje kvytok do Sonjatchnogo mista?
🔊 Dove va questo treno per favore? 🔊 Скажіть, будь ласка куди їде цей поїзд?
Skaʒit', bud' laska kudy jide tsej pojizd?
🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? 🔊 Цей поїзд зупиняється в Сонячному місті?
Tsej pojizd zupynjajetsja v Sonjatchnomu misti?
🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? 🔊 Коли відходить поїзд до Сонячного міста?
Koly vidkhodyt' pojizd do Sonjatchnogho mista?
🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? 🔊 Коли приїжджає поїзд у Сонячне місто?
Koly pryjidʒaje pojizd u Sonjatchne misto?
🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore 🔊 Дайте мені, будь ласка квиток до Сонячного міста
Dajte meni, bud' laska kvytok do Sonjatchnogo mista
🔊 Conosce l'orario dei treni? 🔊 У вас є розклад руху поїздів?
U vas je rozklad rukhu pojizdiv?
🔊 L'orario degli autobus 🔊 Розклад руху автобусів
Rozklad rukhu avtobusiv
🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? 🔊 Який поїзд їде до Сонячного міста?
Jakyj pojizd jide do Sonjatchnogo mista?
🔊 È quello 🔊 Ось цей
Os' tsej
🔊 Grazie 🔊 Дякую
Djakuju
🔊 Di niente. Buon Viaggio 🔊 Прошу. Щасливої дороги!
Proshu. Chtchaslyvoji doroghy!
🔊 Il meccanico 🔊 Станція техобслуговування
Stantsija tekhobslughovannja
🔊 La pompa di benzina 🔊 Заправка
Zapravka
🔊 Il pieno, per favore 🔊 Повний бак, будь ласка
Povnyj bak, bud' laska
🔊 Bici 🔊 Велосипед
Velosyped
🔊 Il centro città 🔊 Центр міста
Tsentr mista
🔊 La periferia 🔊 Передмістя
Peredmistja
🔊 La periferia 🔊 Пригород
Pryghorod
🔊 È una grande città 🔊 Це велике місто
Tse velyke misto
🔊 È un paese 🔊 Це село
Tse selo
🔊 Una montagna 🔊 Гора
Ghora
🔊 Un lago 🔊 Озеро
Ozero
🔊 La campagna 🔊 Сільска місцевість
Sil'ska mistsevist'
14 - Hotel
quiz
Corso
🖨️
🔊 L'hotel 🔊 Готель
Ghotel'
🔊 Appartamento 🔊 Квартира
Kvartyra
🔊 Benvenuti! 🔊 Ласкаво просимо!
Laskavo prosymo!
🔊 Ha una camera libera? 🔊 У вас є вільний номер?
U vas je vilnyj nomer?
🔊 È una camera con bagno? 🔊 Чи є в номері ванна?
Tchy je v nomeri vanna?
🔊 Preferisce due letti separati? 🔊 Вам більш подобається два односпальних ліжка?
Vam bil'che podobajet'sja dva odnospol'nykh liʒka?
🔊 Desidera una camera doppia? 🔊 Ви бажаєте двомісний номер?
Vy baʒajete dvomisnyj nomer?
🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone 🔊 Номер з ванною - з балконом - з душем
Nomer z vannoju - z balkonom - z dushem
🔊 Camera con la prima colazione 🔊 Номер із сніданком
Nomer iz snidankom
🔊 Qual è il prezzo per una notte? 🔊 Скільки коштує одна ніч?
Skil'ky koshtuje odna nitch?
🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! 🔊 Спочатку покажіть мені, будь ласка, номер
Spotchatku pokaʒit' meni, bud' laska nomer
🔊 Sì, certo! 🔊 Так, звичайно
Tak, zvytchajno
🔊 Grazie, la camera va benissimo. 🔊 Дякую! Номер чудовий
Djakuju! Nomer tchudovyj
🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? 🔊 Чи можу я забронювати номер на сьогодні?
Tchy moʒu ja zabronjuvaty nomer s'oghodni?
🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me 🔊 Це дорого для мене, дякую
Tse dorogho dlja mene, djakuju
🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? 🔊 Не змогли б ви зайнятися моїм багажем?
Ne zmoghly b vy zajnjatysja mojim baghaʒem?
🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? 🔊 Де знаходиться мій номер?
De znakhodyt'sja mij nomer?
🔊 È al primo piano 🔊 Він на першому поверсі
Vin na pershomu poversi
🔊 C'è un ascensore? 🔊 А ліфт є?
A lift je?
🔊 L'ascensore è alla sua sinistra 🔊 Ліфт ліворуч від вас
Lift livorutch vid vas
🔊 L'ascensore è alla sua destra 🔊 Ліфт праворуч від вас
Lift pravorutch vid vas
🔊 Dov'è la lavanderia? 🔊 Де знаходиться пральня?
De znakhodyt'sja pral'nja?
🔊 È al pianterreno. 🔊 Вона на першому поверсі
Vona na pershomu poversi
🔊 Pianterreno. 🔊 Перший поверх
Pershyj poverkh
🔊 Camera 🔊 Номер
Nomer
🔊 Lavanderia 🔊 Хімчистка та прасування
Khimtchystka ta prasuvannja
🔊 Parrucchiere 🔊 Перукарня
Perukarnja
🔊 Parcheggio auto 🔊 Автостоянка
Avtostojanka
🔊 Vediamoci nella sala conferenze? 🔊 Ми зустрінемося у конференц-залі?
My zustrinemos' u konferents-zali?
🔊 La sala di riunione 🔊 Конференц-зал
Konferents-zal
🔊 La piscina è riscaldata 🔊 Басейн з підігрівом
Basejn z pidighrivom
🔊 La piscina 🔊 Басейн
Basejn
🔊 Mi svegli alle sette per favore 🔊 Розбудіть мене, будь ласка, о сьомій годині ранку
Rozbudit' mene, bud' laska, o s'omij ghodyni ranku
🔊 La chiave per favore 🔊 Дайте, будь ласка, ключ
Dajte, bud' laska kljutch
🔊 Il pass per favore 🔊 Дайте, будь ласка, електронний ключ
Dajte, bud' laska elektronnyj kljutch
🔊 Ci sono messaggi per me? 🔊 Будь ласка, чи є для мене повідомлення?
Bud' laska, tchy je dlja mene povidomlennja?
🔊 Sì, eccoli 🔊 Так, ось вони
Tak, os' vony
🔊 No, non ha ricevuto nulla 🔊 Ні, для вас нічого немає
Ni, dlja vas nitchogo ne maje
🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? 🔊 Де б я міг розміняти гроші?
De b ja mig rozminjaty ghroshi?
🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? 🔊 Не могли б ви розміняти мені гроші?
Ne mogly b vy rozminjaty meni ghroshi?
🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? 🔊 Так, звичайно. Скільки вам розміняти?
Tak, zvytchajno. Skil'ky vam rozminjaty?
15 - Cercare qualcuno
quiz
Corso
🖨️
🔊 C'è Sara per favore ? 🔊 Скажіть, будь ласка, чи Сара тут?
Skaʒit', bud' laska, tchy Sara tut?
🔊 Sì, è qui 🔊 Так, вона тут
Tak, vona tut
🔊 È uscita 🔊 Вона вийшла
Vona vyjshla
🔊 Puo' chiamarla al cellulare 🔊 Не змогли б ви зателефонувати їй на мобільний телефон
Ne zmoghly b vy zatelefonuvaty jij na mobil'nyj telefon
🔊 Sa dove posso trovarla? 🔊 Ви не скажете де я можу її знайти?
Vy ne skaʒete de ja moʒu jiji znajty?
🔊 È andata al lavoro 🔊 Вона на роботі
Vona na roboti
🔊 È a casa sua 🔊 Вона у себе вдома
Vona u sebe doma
🔊 C'è Giuliano per favore ? 🔊 Скажіть, будь ласка, чи Жульєн тут?
Skaʒit', bud' laska, tchy Ʒul'jen tut?
🔊 Sì, è qui 🔊 Так, він тут
Tak, vin tut
🔊 È uscito 🔊 Він вийшов
Vin vyjshov
🔊 Sa dove posso trovarlo? 🔊 Ви не скажете де я можу його знайти?
Vy ne skaʒete de ja moʒu jogho znajty?
🔊 Puo' chiamarlo al cellulare 🔊 Не змогли б ви зателефонувати йому на мобільний телефон
Ne zmoghly b vy zatelefonuvaty jomu na mobil'nyj telefon
🔊 È andato al lavoro 🔊 Він на роботі
Vin na roboti
🔊 È a casa sua 🔊 Він у себе вдома
Vin u sebe doma
16 - Spiaggia
quiz
Corso
🖨️
🔊 La spiaggia 🔊 Пляж
Pljaʒ
🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? 🔊 Скажіть, де я можу купити м'яч?
Skaʒit', de ja moʒu kupyty m'jatch?
🔊 C'è un negozio da questa parte 🔊 У цьому напрямку є магазин
U ts'omu naprjamku je magazyn
🔊 Un palloncino 🔊 М'яч
M'jatch
🔊 Un binocolo 🔊 Бінокль
Binokl'
🔊 Un berretto 🔊 Кепка
Kepka
🔊 Asciugamano 🔊 Рушник
Rushnyk
🔊 Sandali 🔊 Сандалі
Sandali
🔊 Secchiello 🔊 Відро
Vidro
🔊 Crema solare 🔊 Крем від сонця
Krem vid sontsja
🔊 Costume da bagno maschile 🔊 Плавки
Plavky
🔊 Occhiali da sole 🔊 Сонячні окуляри
Sonjatchni okuljary
🔊 Crostaceo 🔊 Ракоподібні
Rakopodibni
🔊 Fare un bagno di sole 🔊 Засмaтaяти
Zazmahaty
🔊 Assolato 🔊 Сонячний
Sonjatchnyj
🔊 Tramonto 🔊 Захід сонця
Zakhid sontsja
🔊 Ombrellone 🔊 Пляжна парасолька
Pljaʒna parasol'ka
🔊 Sole 🔊 Сонце
Sontse
🔊 Insolazione 🔊 Сонячний удар
Sonjatchnyj udar
🔊 È pericoloso nuotare qui? 🔊 Чи небезпечно тут купатися?
Tchy nebezpetchno tut kupatysja?
🔊 No, non è pericoloso 🔊 Ні, тут можна купатися
Ni, tut moʒna kupatysja
🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui 🔊 Так, купатися тут заборонено
Tak, tut kupatysja zaboroneno
🔊 Nuotare 🔊 Плавати
Plavaty
🔊 Nuoto 🔊 Плавання
Plavannja
🔊 Onda 🔊 Хвиля
Khvylja
🔊 Mare 🔊 Море
More
🔊 Duna 🔊 Дюна
Djuna
🔊 Sabbia 🔊 Пісок
Pisok
🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? 🔊 Який прогноз погоди на завтра?
Jakyj proghnoz poghody na zavtra?
🔊 Il tempo sta cambiando 🔊 Погода зміниться
Poghoda zminyt'sja
🔊 Pioverà 🔊 Піде дощ
Pide dochtch
🔊 Ci sarà il sole 🔊 Погода буде сонячною
Poghoda bude sonjatchnoju
🔊 Ci sarà molto vento 🔊 Очікується вітряна погода
Otchikujetsja vitrjana pogoda
🔊 Costume da bagno 🔊 Купальник
Kupal'nyk
🔊 Ombra 🔊 Тінь
Tin'
17 - In caso di problema
quiz
Corso
🖨️
🔊 Mi può aiutare per favore ? 🔊 Чи не могли б ви мені допомогти?
Tchy ne mogly b vy meni dopomoghty?
🔊 Mi sono perso 🔊 Я щось розгубився
Ja chtchos' rozghubyvsja
🔊 Cosa desidera? 🔊 Що ви хочете?
Chtcho vy khotchete?
🔊 Che è successo? 🔊 Що трапилося?
Chtcho trapylos'?
🔊 Che è successo? 🔊 Що сталося?
Chtcho stalosja?
🔊 Dove posso trovare un interprete? 🔊 Де я можу знайти перекладача?
De ja moʒu znajty perekladatcha?
🔊 Dov'è la farmacia più vicina? 🔊 Де знаходиться найближча аптека?
De znakhodyt'sja najblyʒtcha apteka?
🔊 Puo' chiamare un medico per favore? 🔊 Чи не могли б ви викликати лікаря?
Tchy ne mogly b vy vyklykaty likarja?
🔊 Che cura segue al momento? 🔊 Чи приймаєте ви які-небудь ліки в даний час?
Tchy pryjmajete vy jaki-nebud' liky v danyj tchas?
🔊 Un ospedale 🔊 Лікарня
Likarnja
🔊 Una farmacia 🔊 Аптека
Apteka
🔊 Un medico 🔊 Лікар
Likar
🔊 Servizio medico 🔊 Медичне обслуговування
Medytchne obslughovannja
🔊 Ho perso i documenti 🔊 Я загубив документи
Ja zaghubyv dokumenty
🔊 Mi hanno rubato i documenti 🔊 У мене вкрали документи
U mene vkraly documenty
🔊 Ufficio degli oggetti smarriti 🔊 Бюро знахідок
Bjuro znakhidok
🔊 Posto di soccorso 🔊 Пункт першої допомоги
Punkt perchoji dopomogy
🔊 Uscita di sicurezza 🔊 Запасний вихід
Zapasnyj vykhid
🔊 La polizia 🔊 Міліція
Militsija
🔊 La polizia 🔊 Поліція
Politsija
🔊 Documenti 🔊 Папери
Papery
🔊 Documenti 🔊 Документи
Dokumenty
🔊 Soldi 🔊 Гроші
Ghrochi
🔊 Passaporto 🔊 Паспорт
Pasport
🔊 Bagagli 🔊 Багаж
Baghaʒ
🔊 No, grazie 🔊 Дякую, все добре
Djakuju, vse dobre
🔊 Lasciami in pace ! 🔊 Дайте мені спокій!
Dajte meni spokij!
🔊 Vattene ! 🔊 Залиште мене!
Zalychte mene!

Download di MP3 e PDF
MP3 + PDF

Download di tutte le espressioni

Demo gratuita



Iniziare

Download di MP3 e PDF