Learn Arabic (Moroccan)
| English | Arabic (Moroccan) | |||
|---|---|---|---|---|
| Hello | السلام | |||
| Good evening | مسا لخير | |||
| Goodbye | بسلامة | |||
| See you later | من بعد | |||
| Yes | ايه | |||
| Yes | نعام | |||
| No | لا | |||
| Excuse me! | عافاك | |||
| Thanks | شكرا | |||
| Thanks a lot | شكرا بزاف | |||
| Thank you for your help | شكرا على المساعدة | |||
| You’re welcome | بلا جميل | |||
| Okay | واخا | |||
| How much is it? | بشحال هدا عافاك؟ | |||
| Sorry! | سمح ليا | |||
| I don't understand | ما فهمتش | |||
| I get it | فهمت | |||
| I don't know | معرفتش | |||
| Forbidden | ممنوع | |||
| Excuse me, where are the toilets? | فين كاين لمرحاض من عافاك ؟ | |||
| Happy New Year! | سنة سعيدة | |||
| Happy Birthday! | عيد ميلاد سعيد | |||
| Happy Holidays! | مبروك لعواشر | |||
| Congratulations! | مبروك |
Objectives Do you want to learn the basics of Moroccan Arabic, known locally as Darija, in order to communicate in simple and common everyday situations in Morocco? Loecsen offers a structured Moroccan Arabic (Darija) course for beginners, designed to reach the skills expected at the CEFR A1 level. Vocabulary and sentences are selected to represent concrete everyday situations, taking into account real spoken usage and a clear learning progression. Learning is based on complete sentences, grammar explained through usage, focused work on pronunciation, and modern tools to support memorization. With 5 to 15 minutes of practice per day, you can reach your first A1 language goal and gain practical autonomy from your very first exchanges in Moroccan Arabic.
Learn Moroccan Arabic (Darija) online: a complete beginner’s guide
Moroccan Arabic, often called Darija, is the everyday spoken language of Morocco. It is used in daily life, family conversations, markets, taxis, cafés, and informal work situations.
At first glance, Darija may seem confusing: it sounds very different from Modern Standard Arabic, mixes several linguistic influences, and follows its own spoken logic. But when learned through real expressions and usage, it becomes one of the most practical and expressive Arabic varieties to learn.
This Loecsen Moroccan Arabic course is a free online course for complete beginners. It focuses on high-frequency real-life situations (greetings, travel, food, help, social interaction), with clear audio, structured repetition, and explanations designed to make Darija understandable from day one.
You always understand what a sentence means and when it is used first.
Only then do we explain how it is built — word order, verb form, negation, or social nuance — using the exact sentence you already know.
Where Moroccan Arabic is spoken — and why it matters
Moroccan Arabic is spoken throughout Morocco, across cities and regions. While accents and vocabulary may vary slightly (Casablanca, Rabat, Fes, Marrakesh, North, South), Darija remains largely mutually intelligible nationwide.
Darija is the language of:
- daily conversation
- shops, taxis, cafés, restaurants
- family and friends
- informal work environments
Modern Standard Arabic is used in writing, news, administration, and formal speeches, but daily spoken life in Morocco happens in Darija.
If your goal is to interact naturally with people in Morocco, Darija is the most immediately useful Arabic variety.
Origins of Moroccan Arabic: why it sounds different
Moroccan Arabic developed from Arabic brought to North Africa, enriched over centuries by:
- Amazigh (Berber) languages
- Classical and Modern Standard Arabic
- French, Spanish, and some Portuguese influences
This history explains why Darija:
- has a faster rhythm
- often shortens vowels
- uses vocabulary not found in Standard Arabic
Despite these differences, Darija keeps a strong Arabic core: many roots, verbs, and structures are shared with Standard Arabic — just adapted to spoken use.
Darija vs Modern Standard Arabic: how they connect
Darija is not “broken Arabic”. It is a natural spoken evolution of Arabic adapted to daily life.
From Standard Arabic to Darija, the main changes are:
- simpler verb forms
- shorter sentences
- faster pronunciation
- different everyday vocabulary
Knowing Standard Arabic helps you recognize roots.
Learning Darija helps you speak naturally in Morocco.
Both reinforce each other.
The Moroccan Arabic writing system on Loecsen
Moroccan Arabic is primarily a spoken language. There is no single strict spelling system in daily use.
On Loecsen, Darija is presented:
- in Arabic script
- with clear audio
- supported by a sound-based alphabet table
This allows learners to associate: sound → meaning → script without needing academic spelling rules.
Darija is learned through listening and repetition first. The writing is a support, not a barrier.
Moroccan Arabic pronunciation: rhythm before perfection
Darija pronunciation is fast, rhythmic, and compressed. Many vowels are reduced or disappear in rapid speech.
ma fhemtsh — I don’t understand
This sentence shows a typical Darija feature: sounds are linked tightly, creating a natural spoken flow.
Do not try to pronounce every vowel clearly.
Listen → repeat → imitate the rhythm.
Moroccan Arabic grammar through real usage
Darija grammar is much simpler than Modern Standard Arabic grammar when approached through real usage. There are no case endings, and many verb forms are streamlined for fast, natural communication.
You learn stable sentence patterns first.
Grammar explanations appear only to clarify what you already understand through real expressions.
ma fhemtsh — I don’t understand
ma kanhadrosh l-ʿarabiya — I don’t speak Arabic
ما + verb + ش
This single structure covers a large part of everyday negation.
kan-khdem hna — I work here
kan-khdemu hna — We work here
The verb already tells you “who” — you don’t need extra pronouns to be understood.
bshḥal hada ʿafak? — How much is this, please?
بشحال (bshḥal) means “how much”. This single word turns the sentence into a question.
fin kayn had l-matḥaf? — Where is this museum?
فين (fin) means “where”. The rest of the sentence stays exactly the same.
Darija questions = question word + normal sentence.
No inversion. No extra verb. Just add the question word.
A concrete and effective learning routine with Loecsen
Learning Moroccan Arabic sustainably relies on regular, light, and realistic practice.
- Practice every day, even 5 minutes.
- Repeat sentences aloud to train rhythm.
- Replay the same expressions until automatic.
- Focus on meaning first, structure second.
- Use listening mode on low-energy days.
- Rely on SRS and Super Memory for review.
Staying motivated while learning Darija
Darija may feel chaotic at first because it is fast and informal. This feeling disappears with repeated exposure.
- Lower your goal instead of stopping.
- Return to familiar expressions often.
- Accept approximation — being understood comes first.
How the Loecsen “First Contact” course helps beginners
The Loecsen Moroccan Arabic course is designed for learners with zero prior knowledge. It focuses on real spoken Darija, supported by audio, repetition, and contextual explanations.
With structured progression and spaced repetition, learners reach a functional beginner level that allows real-life interaction in Morocco.
Frequently asked questions about learning Moroccan Arabic
Is Moroccan Arabic very different from Standard Arabic?
Yes in sound and vocabulary, but not in roots. Knowing one helps you understand the other over time.
Can I use Darija outside Morocco?
Darija is mainly understood in Morocco. For cross-country communication, Standard Arabic is more widely shared.
Is Moroccan Arabic hard to learn?
Pronunciation feels fast at first, but grammar is simpler than Standard Arabic. Progress comes quickly with audio repetition.
Do Moroccans understand Standard Arabic?
Yes — especially in formal contexts. But daily life is overwhelmingly Darija.
Can I really learn Darija without a teacher?
Yes for strong foundations. Loecsen gives you the tools to build confidence and understanding. A teacher later can help refine fluency, but is not required to start.