vocabolario > russo

1 - Espressioni essenziali
🔊 Buongiorno 🔊 Добрый день
Dobryj den
🔊 Buongiorno 🔊 Привет
Privet
🔊 Buonasera 🔊 Добрый вечер
Dobryj večer
🔊 Arrivederci 🔊 До свидания
Do svidanija
🔊 Arriverderci 🔊 пока
poka
🔊 A dopo 🔊 До скорого
Do skorogo
🔊 Sì 🔊 Да
Da
🔊 No 🔊 Нет
Net
🔊 Per favore! 🔊 Пожалуйста
Požalujsta
🔊 Grazie 🔊 Спасибо
Spasibo
🔊 Grazie mille 🔊 Большое спасибо !
Bolšoe spasibo !
🔊 Grazie per il suo aiuto 🔊 Спасибо за вашу помощь
Spasibo za vašu pomoŝ
🔊 Prego 🔊 Не стоит
Ne stoit
🔊 Prego 🔊 Прошу вас
Prošu vas
🔊 Va bene 🔊 Договорились
Dogovorilis
🔊 Va bene 🔊 Ладно
Ladno
🔊 Quanto costa, per favore? 🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит?
Skažite požalujsta, skolko èto stoit?
🔊 Mi scusi ! 🔊 Извините
Izvinite
🔊 Non ho capito 🔊 Я не понимаю
Ja ne ponimaju
🔊 Ho capito 🔊 Понятно
Ponjatno
🔊 Non so 🔊 Я не знаю
Ja ne znaju
🔊 Vietato 🔊 Запрещено
Zapreŝeno
🔊 Dov'è il bagno per favore ? 🔊 Скажите пожалуйста где туалет?
Skažite požalujsta gde tualet?
🔊 Buon anno! 🔊 С новым годом!
S novym godom!
🔊 Buon compleanno! 🔊 С днём рождения!
S dnëm roždenija!
🔊 Buone feste! 🔊 С праздником!
S prazdnikom!
🔊 Congratulazioni! 🔊 Поздравляю!
Pozdravljaju!
2 - Conversazione
🔊 Buongiorno. Come stai ? 🔊 Привет, как дела?
Privet, kak dela?
🔊 Buongiorno. Bene, grazie 🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо
Zdravstvuj! Spasibo, horošo
🔊 Parli russo ? 🔊 Вы говорите по- русски?
🔊 No, non parlo russo 🔊 Нет, я не говорю по-русски
Net, ja ne govorju po-russki
🔊 Soltanto un po' 🔊 Только немного
Tolko nemnogo
🔊 Di dove sei ? 🔊 Ты из какой страны?
Ty iz kakoj strany?
🔊 Di che nazionalità sei? 🔊 Какой ты национальности?
Kakoj ty nacionalnosti?
🔊 Sono italiano 🔊 Я итальянец
Ja ital’janec
🔊 Sono italiana 🔊 Я итальянка
Ja ital’janka
🔊 E tu, vivi qui? 🔊 А ты, ты живёшь здесь?
A ty, ty živëš zdes?
🔊 Si, abito qui 🔊 Да, я живу здесь
Da, ja živu zdes
🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? 🔊 Меня зовут Сара, а тебя?
Menja zovut Sara, a tebja?
🔊 Giuliano 🔊 Жюльен
žulien
🔊 Che fai qui? 🔊 Что ты здесь делаешь?
Čto ty zdes delaeš?
🔊 Sono in vacanza 🔊 Я на каникулах
Ja na kanikulah
🔊 Siamo in vacanza 🔊 Мы на каникулах
My na kanikulah
🔊 Sono in viaggio d'affari 🔊 Я в командировке
Ja v komandirovke
🔊 Lavoro qui 🔊 Я здесь работаю
Ja zdes rabotaju
🔊 Lavoriamo qui 🔊 Мы здесь работаем
My zdes rabotaem
🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare? 🔊 Где можно хорошо поесть?
Gde možno horošo poest?
🔊 C'è un museo qui vicino? 🔊 Недалеко отсюда есть музей?
Nedaleko otsjuda est muzej?
🔊 Dove posso collegarmi a internet? 🔊 Где я могу подключиться к интернету?
Gde ja mogu podključitsja k internetu?
3 - Imparare
🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? 🔊 Ты хочешь выучить несколько слов?
Ty hočeš vyučit neskolko slov?
🔊 Con piacere! 🔊 Да, конечно!
Da, konečno!
🔊 Come si chiama ? 🔊 Как это называется?
Kak èto nazyvaetsja?
🔊 È un tavolo 🔊 Это стол
Èto stol
🔊 Un tavolo, hai capito ? 🔊 Стол, ты понимаешь?
Stol, ty ponimaeš?
🔊 Non ho capito 🔊 Я не понимаю
Ja ne ponimaju
🔊 Puoi ripetere per favore ? 🔊 Повтори, пожалуйста
Povtori, požalujsta
🔊 Puoi parlare più lentamente? 🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее?
Ne smog by ty govorit pomedlennee?
🔊 Potresti scriverlo per favore? 🔊 Не смог бы ты написать это?
Ne smog by ty napisat èto?
🔊 Ho capito 🔊 Понятно
Ponjatno
4 - Colori
🔊 Mi piace il colore di questo tavolo 🔊 Мне нравиться цвет этого стола
Mne nravitsja cvet ètogo stola
🔊 È rosso 🔊 Это красный
Èto krasnyj
🔊 Blu 🔊 Синий
Sinij
🔊 Giallo 🔊 Жёлтый
Žëltyj
🔊 Bianco 🔊 Белый
Belyj
🔊 Nero 🔊 Чёрный
Čërnyj
🔊 Verde 🔊 Зелёный
Zelënyj
🔊 Arancione 🔊 Оранжевый
Oranževyj
🔊 Viola 🔊 Фиолетовый
Fioletovyj
🔊 Grigio 🔊 Серый
Seryj
5 - Numeri
🔊 Zero 🔊 Ноль
Nol
🔊 Uno 🔊 один
odin
🔊 Uno 🔊 одна
odna
🔊 Due 🔊 Два
Dva
🔊 Due 🔊 две
dve
🔊 Tre 🔊 Три
Tri
🔊 Quattro 🔊 Четыре
Četyre
🔊 Cinque 🔊 Пять
Pjat
🔊 Sei 🔊 Шесть
Šest
🔊 Sette 🔊 Семь
Sem
🔊 Otto 🔊 Восемь
Vosem
🔊 Nove 🔊 Девять
Devjat
🔊 Dieci 🔊 Десять
Desjat
🔊 Undici 🔊 Одиннадцать
Odinnadcat
🔊 Dodici 🔊 Двенадцать
Dvenadcat
🔊 Tredici 🔊 Тринадцать
Trinadcat
🔊 Quattordici 🔊 Четырнадцать
Četyrnadcat
🔊 Quindici 🔊 Пятнадцать
Pjatnadcat
🔊 Sedici 🔊 Шестнадцать
Šestnadcat
🔊 Diciassette 🔊 Семнадцать
Semnadcat
🔊 Diciotto 🔊 Восемнадцать
Vosemnadcat
🔊 Diciannove 🔊 Девятнадцать
Devjatnadcat
🔊 Venti 🔊 Двадцать
Dvadcat
🔊 Ventuno 🔊 Двадцать один
Dvadcat odin
🔊 Ventidue 🔊 Двадцать два
Dvadcat dva
🔊 Ventitre 🔊 Двадцать три
Dvadcat tri
🔊 Ventiquattro 🔊 Двадцать четыре
Dvadcat četyre
🔊 Venticinque 🔊 Двадцать пять
Dvadcat pjat
🔊 Ventisei 🔊 Двадцать шесть
Dvadcat šest
🔊 Ventisette 🔊 Двадцать семь
Dvadcat sem
🔊 Ventotto 🔊 Двадцать восемь
Dvadcat vosem
🔊 Ventinove 🔊 Двадцать девять
Dvadcat devjat
🔊 Trenta 🔊 Тридцать
Tridcat
🔊 Trentuno 🔊 Тридцать один
Tridcat odin
🔊 Trentadue 🔊 Тридцать два
Tridcat dva
🔊 Trentatre 🔊 Тридцать три
Tridcat tri
🔊 Trentaquattro 🔊 Тридцать четыре
Tridcat četyre
🔊 Trentacinque 🔊 Тридцать пять
Tridcat pjat
🔊 Trentasei 🔊 Тридцать шесть
Tridcat šest
🔊 Quaranta 🔊 Сорок
Sorok
🔊 Cinquanta 🔊 Пятьдесят
Pjatdesjat
🔊 Sessanta 🔊 Шестьдесят
Šestdesjat
🔊 Settanta 🔊 Семьдесят
Semdesjat
🔊 Ottanta 🔊 Восемьдесят
Vosemdesjat
🔊 Novanta 🔊 Девяносто
Devjanosto
🔊 Cento 🔊 Сто
Sto
🔊 Cento-cinque 🔊 Сто пять
Sto pjat
🔊 Duecento 🔊 Двести
Dvesti
🔊 Trecento 🔊 Триста
Trista
🔊 Quattrocento 🔊 Четыреста
Četyrista
🔊 Mille 🔊 Тысяча
Tysjača
🔊 Millecinquecento 🔊 Тысяча пятьсот
Tysjača pjatsot
🔊 Duemila 🔊 Две тысячи
Dve tysjači
🔊 Diecimila 🔊 Десять тысяч
Desjat tysjač
6 - Punti di riferimento di tempo
🔊 Da quando sei qui? 🔊 Когда ты сюда приехал?
Kogda ty sjuda priyekhal?
🔊 Da oggi 🔊 Сегодня
Segodnja
🔊 Da ieri 🔊 Вчера
Včera
🔊 Da due giorni 🔊 Два дня тому назад
Dva dnja tomu nazad
🔊 Quanto tempo resti ? 🔊 Сколько времени ты пробудешь?
Skolko vremeni ty probudeš?
🔊 Riparto domani 🔊 Я уезжаю завтра
Ja uezžaju zavtra
🔊 Riparto dopodomani 🔊 Я уезжаю послезавтра
Ja uezžaju poslezavtra
🔊 Riparto tra tre giorni 🔊 Я уезжаю через три дня
Ja uezžaju čerez tri dnja
🔊 Lunedì 🔊 Понедельник
Ponedelnik
🔊 Martedì 🔊 Вторник
Vtornik
🔊 Mercoledì 🔊 Среда
Sreda
🔊 Giovedì 🔊 Четверг
Četverg
🔊 Venerdì 🔊 Пятница
Pjatnica
🔊 Sabato 🔊 Суббота
Subbota
🔊 Domenica 🔊 Воскресенье
Voskresene
🔊 Gennaio 🔊 январь
janvar
🔊 Febbraio 🔊 февраль
fevral
🔊 Marzo 🔊 Март
Mart
🔊 Aprile 🔊 Апрель
Aprel
🔊 Maggio 🔊 Май
Maj
🔊 Giugno 🔊 Июнь
Ijun
🔊 Luglio 🔊 Июль
Ijul
🔊 Agosto 🔊 Август
Avgust
🔊 Settembre 🔊 Сентябрь
Sentjabr
🔊 Ottobre 🔊 Октябрь
Oktjabr
🔊 Novembre 🔊 Ноябрь
Nojabr
🔊 Dicembre 🔊 Декабрь
Dekabr
🔊 A che ora parti ? 🔊 Во сколько ты уезжаешь?
Vo skolko ty uezžaeš?
🔊 La mattina, alle otto 🔊 В восемь часов утра
V vosem časov utra
🔊 La mattina, alle otto e un quarto 🔊 Утром, в четверть девятого
Utrom, v četvert devjatogo
🔊 La mattina, alle otto e trenta 🔊 Утром, в половине девятого
Utrom, v polovine devjatogo
🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque 🔊 Утром, в без четверти девять
Utrom, v bez četverti devjat
🔊 La sera, alle diciotto 🔊 Вечером, в восемнадцать часов
Večerom, v vosemnadcat časov
🔊 Sono in ritardo 🔊 Я опаздываю
Ja opazdyvaju
7 - Taxi
🔊 Taxi! 🔊 Такси!
Taksi!
🔊 Dove vuole andare? 🔊 Куда вам ехать?
Kuda vam ehat?
🔊 Vado alla stazione 🔊 Я еду на вокзал
Ja edu na vokzal
🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte 🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь
Ja edu v gostinicu Den i Noč
🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? 🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта?
Ne mogli by vy dovezti menja do aèroporta?
🔊 Puo' prendere i miei bagagli? 🔊 Не могли бы вы взять мой багаж?
Ne magli by vy vzjat moj bagaž?
🔊 È lontano da qui ? 🔊 Это далеко отсюда?
Èto daleko otsjuda?
🔊 No è vicino 🔊 Нет, это рядом
Net, èto rjadom
🔊 Sì è un po' più lontano 🔊 Да, это немного дальше
Da, èto nemnogo dalše
🔊 Quanto costa? 🔊 Сколько это будет стоить?
Skolko èto budet stoit?
🔊 Mi porti qui per favore 🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста
Privizite menja sjuda, požalujsta
🔊 A destra 🔊 Это cправa
Sprava
🔊 A sinistra 🔊 Это cлева
Sleva
🔊 Dritto 🔊 Прямо
Prjamo
🔊 È qui 🔊 Это здесь
Èto zdes
🔊 È di là 🔊 По этой дороге
Po ètoj doroge
🔊 Alt! 🔊 Стоп!
Stop!
🔊 Faccia con comodo 🔊 Не торопитесь
Ne toropites
🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? 🔊 Не могли бы вы мне дать чек?
Ne mogli by vy mne dat tcheck?
8 - Famiglia
🔊 Hai dei parenti qui? 🔊 У тебя есть здесь семья?
U tebja est zdes semja?
🔊 Mio padre 🔊 Мой отец
Moj otec
🔊 Mia madre 🔊 Моя мать
Moja mat
🔊 Mio figlio 🔊 Мой сын
Moj syn
🔊 Mia figlia 🔊 Моя дочь
Moja doč
🔊 Un fratello 🔊 Брат
Brat
🔊 Una sorella 🔊 Сестра
Sestra
🔊 Un amico 🔊 Друг
Drug
🔊 Un'amica 🔊 Подруга
Podruga
🔊 Il mio ragazzo 🔊 Мой друг
Moj drug
🔊 La mia ragazza 🔊 Моя подруга
Moja podruga
🔊 Mio marito 🔊 Мой муж
Moj muž
🔊 Mia moglie 🔊 Моя жена
Moja žena
9 - Sentimenti
🔊 Il tuo paese mi piace molto 🔊 Мне очень нравится твоя страна
Mne očen nravitsja tvoja strana
🔊 Ti amo 🔊 Ятебя люблю
Jatebja ljublju
🔊 Sono felice 🔊 Я счастлив
Ja sčastliv
🔊 Sono triste 🔊 Мне грустно
Mne grustno
🔊 Sto bene qui 🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую
Ja horošo sebja zdes čuvstvuju
🔊 Sento freddo 🔊 Мне холодно
Mne holodno
🔊 Sento caldo 🔊 Мне жарко
Mne žarko
🔊 È' troppo grande 🔊 Великовато
Velikavata
🔊 È troppo piccolo 🔊 Маловато
Malavata
🔊 È perfetto 🔊 Это прекрасно
Èto prekrasno
🔊 Vuoi uscire stasera? 🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером?
Ty hočeš pojti kuda-nibud segodnja večerom?
🔊 Vorrei uscire stasera 🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером
Mne hotelas by kuda-nibud pojti segodnja večerom
🔊 Vorrei uscire stasera 🔊 Мне хочется куда-нибудь пойти сегодня вечером
Mne hočetsâ kuda-nibud’ pojti segodnâ večerom
🔊 È una buon'idea 🔊 Это хорошая идея
Èto horošaja ideja
🔊 Ho voglia di divertirmi 🔊 Мне хочется развлечься
Mne hočetsja razvlečsja
🔊 Non è una buon'idea 🔊 Это не очень хорошая идея
Èto ne očen horošaja ideja
🔊 Non ho voglia di uscire stasera 🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером
Mne nikuda ne hočetsja idti segodnja večerom
🔊 Ho voglia di riposarmi 🔊 Мне хочется отдохнуть
Mne hočetsja otdohnut
🔊 Vuoi fare sport? 🔊 Тебе хочется занятся спортом?
Tebe hočetsja zanjatsja sportom?
🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! 🔊 Да, мне необходимо разрядиться!
Da, mne neobhodimo razrjaditsja!
🔊 Io gioco a tennis 🔊 Я играю в теннис
Ja igraju v tennis
🔊 No grazie, sono abbastanza stanco 🔊 Нет спасибо, я устал
Net spasibo, ja ustal
10 - Bar
🔊 Il bar 🔊 Бар
Bar
🔊 Vuoi bere qualcosa? 🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить?
Ty hočeš čego-nibud vypit?
🔊 Bere 🔊 Пить / Выпить
Pit / Vypit
🔊 Bicchiere 🔊 стакан
stakan
🔊 Con piacere 🔊 С удовольствием!
S udovolstviem!
🔊 Che cosa prendi? 🔊 Что ты возьмёшь?
Čto ty vozmëš?
🔊 Che cosa c'è da bere ? 🔊 Что есть выпить?
Čto est vypit?
🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta 🔊 Есть вода или фруктовый сок
Est voda ili fruktovyj sok
🔊 Acqua 🔊 Вода
Voda
🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? 🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста
Ne mogli by vy dobavit kubiki lda, požalujsta
🔊 Un po' di ghiaccio? 🔊 Кубики льда
Kubiki lda
🔊 Una cioccolata 🔊 Шоколад
Šokolad
🔊 Del latte 🔊 Молоко
Moloko
🔊 Del tè 🔊 Чай
Čaj
🔊 Del caffè 🔊 Кофе
Kofe
🔊 Con zucchero 🔊 С сахаром
S saharom
🔊 Con panna 🔊 Со сливками
So slivkami
🔊 Del vino 🔊 Вино
Vino
🔊 Una birra 🔊 Пиво
Pivo
🔊 Un tè, per favore 🔊 Чай, пожалуйста
Čaj, požalujsta
🔊 Una birra per favore 🔊 Кружку пива, пожалуйста
Kružku piva, požalujsta
🔊 Cosa vuoi bere ? 🔊 Что вы хотите выпить?
Čto vy hotite vypit?
🔊 Due tè per favore 🔊 Два чая, пожалуйста!
Dva čaja, požalujsta!
🔊 Due birre per favore 🔊 Два пива, пожалуйста!
Dva piva, požalujsta!
🔊 Niente, grazie 🔊 Ничего, спасибо
Ničego, spasibo
🔊 Alla tua 🔊 Будем здоровы!!
Budjem zdarovy!
🔊 Alla tua 🔊 За твоё здоровье!
Za tvoë zdorov’e!
🔊 Salute 🔊 За здоровье!
Za zdorove!
🔊 Il conto per favore 🔊 Счёт, пожалуйста!
Sčët, požalujsta!
🔊 Quanto Le devo, per favore ? 🔊 Сколько я вам должен?
Skolko ja vam dolžen?
🔊 Venti Euro 🔊 Двадцать евро
Dvadcat evro
🔊 È per me 🔊 Я тебя приглашаю
Ja tebja priglašaju
11 - Ristorante
🔊 Il ristorante 🔊 Ресторан
Restoran
🔊 Vuoi mangiare? 🔊 Ты хочешь есть?
Ty hočeš est?
🔊 Sì, ne ho voglia 🔊 Да, хочу
Da, hoču
🔊 Mangiare 🔊 Есть
Est
🔊 Dove possiamo mangiare? 🔊 Где мы можем поесть?
Gde my možem poest?
🔊 Dove possiamo pranzare? 🔊 Где мы можем пообедать?
Gde my možem poobedat?
🔊 La cena 🔊 Поужинать
Použinat
🔊 La prima colazione 🔊 Позавтракать
Pozavtrakat
🔊 Per favore ! 🔊 Пожалуйста
Požalujsta
🔊 Il menu per favore! 🔊 Меню, пожалуйста
Menju, požalujsta
🔊 Ecco il menu! 🔊 Пожалуйста, меню
Požalujsta, menju
🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? 🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу?
Čto ty predpočitaeš: mjaso ili rybu?
🔊 Con riso 🔊 С рисом
S risom
🔊 Con pasta 🔊 С макаронами
S makaronami
🔊 Delle patate 🔊 Картошка
Kartoška
🔊 Della verdura 🔊 Овощи
Ovoŝi
🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque 🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку
Jaičnica boltunja; glazunja; jajco v smjatku
🔊 Del pane 🔊 Хлеб
Hleb
🔊 Del burro 🔊 Сливочное масло
Slivočnoe maslo
🔊 Un'insalata 🔊 Салат
Salat
🔊 Un dolce 🔊 Десерт
Desert
🔊 Della frutta 🔊 Фрукты
Frukty
🔊 Ha un coltello per favore? 🔊 Извините, у вас есть нож?
Izvinite, u vas est nož?
🔊 Sì, glielo porto subito 🔊 Да, я вам его сейчас принесу
Da, ja vam ego sejčas prinesu
🔊 Un coltello 🔊 Нож
Nož
🔊 Una forchetta 🔊 Вилка
Vilka
🔊 Un cucchiaio 🔊 Ложка
Ložka
🔊 È un piatto caldo? 🔊 Это горячее блюдо?
Èto gorjačee bljudo?
🔊 Sì, ed anche molto speziato! 🔊 Да, и очень острое
Da, i očen ostroe
🔊 Caldo 🔊 Горячее
Gorjačee
🔊 Freddo 🔊 Холодное
Holodnoe
🔊 Speziato 🔊 Острое
Ostroe
🔊 Prenderò il pesce! 🔊 Я хочу взять рыбу
Ja hoču vzjat rybu
🔊 Anch'io 🔊 Я тоже
Ja tože
12 - Lasciarsi
🔊 È tardi ! Devo andare! 🔊 Уже поздно! Я должен идти!
Uže pozdno! Ja dolžen idti!
🔊 Ci rivedremo ? 🔊 Могли бы мы снова увидеться?
Mogli by my snova uvidetsja?
🔊 Sì, certamente 🔊 Да, с удовольствием
Da, s udovolstviem
🔊 Abito a quest'indirizzo 🔊 Вот мой адрес
Vot moj adres
🔊 Hai un numero di telefono? 🔊 У тебя есть телефон?
U tebja est telefon?
🔊 Sì, eccolo 🔊 Да, вот номер
Da, vot nomer
🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te 🔊 Мне было хорошо с тобой
Mne bylo horošo s toboj
🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti 🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство
Mne tože dostavilo udovolstvie naše znakomstvo
🔊 Ci rivedremo presto 🔊 Мы скоро снова увидимся
My skoro snova uvidimsja
🔊 Lo spero anch'io 🔊 Я тоже надеюсь на это
Ja tože nadejus na èto
🔊 Arrivederci 🔊 До свидания!
Do svidanija!
🔊 A domani 🔊 До завтра!
Do zavtra!
🔊 Ciao 🔊 Пока!
Poka!
13 - Trasporto
🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus 🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса?
Skažite požalujsta gde ostanovka avtobusa?
🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? 🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город?
Skolko stoit bilet v Solnečnyj gorod?
🔊 Dove va questo treno per favore? 🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд?
Skažite požalujsta kuda edet ètot poezd?
🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? 🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе?
Ètot poezd ostanavlivaetsja v Solnečnom gorode?
🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? 🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город?
Kogda othodit poezd v Solnečnyj gorod?
🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? 🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город?
Kogda priezžaet poezd v Solnečnyj gorod?
🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore 🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город
Dajte mne požalujsta bilet v Solnečnyj gorod
🔊 Conosce l'orario dei treni? 🔊 У вас есть расписание поездов?
U vas est raspisanie poezdov?
🔊 L'orario degli autobus 🔊 Расписание автобусов
Raspisanie avtobusov
🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? 🔊 Какой поезд едет в Солнечный город?
Kakoj poezd edet v Solnečnyj gorod?
🔊 È quello 🔊 Вот этот
Vot ètot
🔊 Grazie 🔊 Спасибо
Spasibo
🔊 Di niente. Buon Viaggio 🔊 Не за что. Счастливого пути!
Ne za čta. Sčastlivogo puti!
🔊 Il meccanico 🔊 Гараж - ремонтная мастерская
Garaž - remontnaja masterskaja
🔊 La pompa di benzina 🔊 Заправочная станция
Zapravočnaja stancija
🔊 Il pieno, per favore 🔊 Полный бак, пожалуйста
Polnyj bak, požalujsta
🔊 Bici 🔊 Велосипед
Velosiped
🔊 Il centro città 🔊 Центр города
Centr goroda
🔊 La periferia 🔊 Пригород
Prigorod
🔊 È una grande città 🔊 Это большой город
Èto bolšoj gorod
🔊 È un paese 🔊 Это деревня
Èto derevnja
🔊 Una montagna 🔊 Гора
Gora
🔊 Un lago 🔊 Озеро
Ozero
🔊 La campagna 🔊 Деревня
Derevnja
14 - Hotel
🔊 L'hotel 🔊 Гостиница
Gostinica
🔊 Appartamento 🔊 Квартира
Kvartira
🔊 Benvenuti! 🔊 Добро пожаловать!
Dobro požalovat!
🔊 Ha una camera libera? 🔊 У вас есть свободный номер?
U vas est svobodnyj nomer?
🔊 È una camera con bagno? 🔊 Есть ли ванная в номере?
Est li vannaja v nomere?
🔊 Preferisce due letti separati? 🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати?
Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati?
🔊 Desidera una camera doppia? 🔊 Вы хотите номер на два человека?
Vy hotite nomer na dva čeloveka?
🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone 🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем
Nomer s vannoj - s balkonom - sdušem
🔊 Camera con la prima colazione 🔊 Номер с завтраком
Nomer s zavtrakom
🔊 Qual è il prezzo per una notte? 🔊 Сколько стоит одна ночь?
Skolka stoit adna notch?
🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! 🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер
Požalujsta, snačala pokažite mne nomer
🔊 Sì, certo! 🔊 Да, конечно!
Da, konečno!
🔊 Grazie, la camera va benissimo. 🔊 Спасибо, номер очень хороший
Spasibo, nomer očen horošij
🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? 🔊 Могу ли я забронировать номер на сегодня?
Mogu li ja zabronirovat nomer na segodnja?
🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me 🔊 Это дороговато для меня, спасибо
Èto dorogovato dlja menja, spasibo
🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? 🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом?
Ne smogli by vy zanjatsja moim bagažom?
🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? 🔊 Где находится мой номер?
Gde nahoditsja moj nomer?
🔊 È al primo piano 🔊 Он на первом этаже
On na pervom ètaže
🔊 C'è un ascensore? 🔊 А лифт есть?
A lift est?
🔊 L'ascensore è alla sua sinistra 🔊 Лифт налево от вас
Lift nalevo ot vas
🔊 L'ascensore è alla sua destra 🔊 Лифт справа от вас
Lift sprava ot vas
🔊 Dov'è la lavanderia? 🔊 Где находится прачечная?
Gde nahoditsja pračečnaja?
🔊 È al pianterreno. 🔊 Она на первом этаже
Ona na pervom ètaže
🔊 Pianterreno. 🔊 Первый этаж
Pervyj ètaž
🔊 Camera 🔊 Номер или комната
Nomer ili komnata
🔊 Lavanderia 🔊 Пункт чистки и глажения
Punkt čistki i glaženija
🔊 Parrucchiere 🔊 Парикмахерская
Parikmaherskaja
🔊 Parcheggio auto 🔊 Автостоянка
Aftostajanka
🔊 Vediamoci nella sala conferenze? 🔊 Мы встретимся в зале собраний?
My vstretimsja v zale sobranij?
🔊 La sala di riunione 🔊 Зал собраний
Zal sobranij
🔊 La piscina è riscaldata 🔊 Бассейн с подогревом
Bassejn s podogrevom
🔊 La piscina 🔊 Бассейн
Bassejn
🔊 Mi svegli alle sette per favore 🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра
Požalujsta, razbudite menja v 7 časov utra
🔊 La chiave per favore 🔊 Ключ, пожалуйста
Ključ, požalujsta
🔊 Il pass per favore 🔊 Электронный ключ, пожалуйста
Èlektronnyj ključ, požalujsta
🔊 Ci sono messaggi per me? 🔊 Есть ли для меня cообщения?
Est li dlja menja saapŝenija?
🔊 Sì, eccoli 🔊 Да, вот они
Da, vot oni
🔊 No, non ha ricevuto nulla 🔊 Нет, вы ничего не получили
Net, vy ničego ne polučili
🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? 🔊 Где бы я мог разменять деньги?
Gde by ja mog razmenjat dengi?
🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? 🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги?
Ne mogli by vy razmenjat mne dengi?
🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? 🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите?
Da, konečno. Skolko vy hotite?
15 - Cercare qualcuno
🔊 C'è Sara per favore ? 🔊 Вы не скажете, Сара здесь?
Vy ne skažete, Sara zdes?
🔊 Sì, è qui 🔊 Да, она здесь
Da, ona zdes
🔊 È uscita 🔊 Она ушла
Ona ušla
🔊 Puo' chiamarla al cellulare 🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому?
Ne smogli by vy pozvonit ej po sotovomu?
🔊 Sa dove posso trovarla? 🔊 Вы не скажете где я могу её найти?
Vy ne skažete gde ja mogu eë najti?
🔊 È andata al lavoro 🔊 Она на работе
Ona na rabote
🔊 È a casa sua 🔊 Она у себя
Ona u sebja
🔊 C'è Giuliano per favore ? 🔊 Вы не скажете Жюльен здесь?
Vy ne skažete Žjulen zdes?
🔊 Sì, è qui 🔊 Да, он здесь
Da, on zdes
🔊 È uscito 🔊 Он ушёл
On ušël
🔊 Sa dove posso trovarlo? 🔊 Вы не скажете где я могу его найти?
Vy ne skažete gde ja mogu ego najti?
🔊 Puo' chiamarlo al cellulare 🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому?
Ne mogli by vy pozvonit emu po sotovomu?
🔊 È andato al lavoro 🔊 Он на работе
On na rabote
🔊 È a casa sua 🔊 Он у себя
On u sebja
16 - Spiaggia
🔊 La spiaggia 🔊 Пляж
Pljaž
🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? 🔊 Скажите, где я могу купить мяч?
Skažite, gde ja mogu kupit mjač?
🔊 C'è un negozio da questa parte 🔊 В этом направлении есть магазин
V ètom napravlenii est magazin
🔊 Un palloncino 🔊 Мяч
Mjač
🔊 Un binocolo 🔊 Бинокль
Binokl
🔊 Un berretto 🔊 фуражка
furažka
🔊 Asciugamano 🔊 Полотенце
Polotence
🔊 Sandali 🔊 Сандали
Sandali
🔊 Secchiello 🔊 Ведро
Vedro
🔊 Crema solare 🔊 Крем от солнца
Krem ot solnca
🔊 Costume da bagno maschile 🔊 Плавки
Plavki
🔊 Occhiali da sole 🔊 Солнечные очки
Solnečnye očki
🔊 Crostaceo 🔊 Ракообразные
Rakoobraznye
🔊 Fare un bagno di sole 🔊 Загорать
Zagorat
🔊 Assolato 🔊 Солнечный
Solnečnyj
🔊 Tramonto 🔊 Закат
Zakat
🔊 Ombrellone 🔊 Пляжный зонт
Pljažnyj zont
🔊 Ombrellone 🔊 Зонтик
Zontik
🔊 Sole 🔊 Солнце
Solnce
🔊 Insolazione 🔊 Солнечный удар
Solnečnyj udar
🔊 È pericoloso nuotare qui? 🔊 Опасно ли здесь купаться?
Opasno li zdes kupatsja?
🔊 No, non è pericoloso 🔊 Нет, не опасно
Net, ne opasno
🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui 🔊 Да, здесь запрещено купаться
Da, zdes zapreŝeno kupatsja
🔊 Nuotare 🔊 Плавать
Plavat
🔊 Nuoto 🔊 Плаванье
Plavane
🔊 Onda 🔊 Волна
Volna
🔊 Mare 🔊 Море
More
🔊 Duna 🔊 Дюна
Djuna
🔊 Sabbia 🔊 Песок
Pesok
🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? 🔊 Каков прогноз погоды на завтра?
Kakov prognoz pogody na zavtra?
🔊 Il tempo sta cambiando 🔊 Погода изменится
Pogoda izmenitsja
🔊 Pioverà 🔊 Пойдёт дождь
Pojdët dožd
🔊 Ci sarà il sole 🔊 Будет солнечно
Budet solnečno
🔊 Ci sarà molto vento 🔊 Будет ветренно
Budet vetrenno
🔊 Costume da bagno 🔊 Купальник
Kupalnik
🔊 Ombra 🔊 Тень
Ten
17 - In caso di problema
🔊 Mi può aiutare per favore ? 🔊 Не могли бы вы мне помочь?
Ne mogli by vy mne pomoč?
🔊 Mi sono perso 🔊 Я растерян
Ja rasterjan
🔊 Cosa desidera? 🔊 Что вы хотите?
Čto vy hotite?
🔊 Che è successo? 🔊 Что случилось?
Čto slučilos?
🔊 Dove posso trovare un interprete? 🔊 Где я могу найти переводчика?
Gde ja mogu najti perevodčika?
🔊 Dov'è la farmacia più vicina? 🔊 Где находится ближайшая аптека?
Gde nahoditsja bližajšaja apteka?
🔊 Puo' chiamare un medico per favore? 🔊 Не могли бы вы вызвать врача?
Ne mogli by vy vyzvat vrača?
🔊 Che cura segue al momento? 🔊 От чего вы лечитесь в данный момент?
Ot čego vy lečites v dannyj moment?
🔊 Un ospedale 🔊 Больница
Bolnica
🔊 Una farmacia 🔊 Аптека
Apteka
🔊 Un medico 🔊 Доктор
Doktor
🔊 Servizio medico 🔊 Медицинское обслуживание
Medicinskoe obsluživanie
🔊 Ho perso i documenti 🔊 Я потерял свои документы
Ja poterjal svoi dokumenty
🔊 Mi hanno rubato i documenti 🔊 Уменя украли мои документы
Umenja ukrali moi dokumenty
🔊 Ufficio degli oggetti smarriti 🔊 Бюро находок
Bjuro nahodok
🔊 Posto di soccorso 🔊 Пост первой помощи
Post pervoj pomoŝi
🔊 Uscita di sicurezza 🔊 Запасной выход
Zapasnoj vyhod
🔊 La polizia 🔊 Полиция
Policija
🔊 Documenti 🔊 Документы
Dokumenty
🔊 Soldi 🔊 Деньги
Dengi
🔊 Passaporto 🔊 Паспорт
Pasport
🔊 Bagagli 🔊 Багаж
Bagaž
🔊 No, grazie 🔊 Всё хорошо, спасибо
Vsë horošo, spasibo
🔊 Lasciami in pace ! 🔊 Оставьте меня в покое!
Ostavte menja v pokoe!
🔊 Vattene ! 🔊 Уходите!
Uhodite!

Iniziare

Download di MP3 e PDF